HAIER HAIH82MTMCE - Fogão

HAIH82MTMCE - Fogão HAIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HAIH82MTMCE HAIER em formato PDF.

📄 624 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HAIER HAIH82MTMCE - page 211
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HAIH82MTMCE HAIER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HAIH82MTMCE - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HAIH82MTMCE da marca HAIER.

MANUAL DE UTILIZADOR HAIH82MTMCE HAIER

PT Instruções de montagem e'utilização

CARTA DE AGRADECIMIENTO 70

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO 81

GUIA DE INICIO RAPIDO 89

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 93

SOLUTION DE PROBLEMAS 98

FUNCTIONAMENTO Y MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Controles tactiles

ELIMINACION Y RECICLAJE

SMALTIMENTO E RICICLAGGIO

Obrigado por ter adquirido a placá de indução HAIER. Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizes a placá e guarde-o num local seguro para consulta futura.

INDICE

CARTA DE AGRADECIMENTO 208

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 209

APRESENTAÇAO DO PRODUTO 217

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO 219

GUIA DE INICIO RAPIDO 227

LIMPEZA E MANUTENÇÃO 231

RESOLUÇAO DE PROBLEMAS 236

ESPECIFICAZOES 240

INSTALAÇÃO DO PRODUCTO 242

ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM 276

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

Utilização Prevista

As instruções de segurar que se seguem destinam-se a fazer riscos ou danos imprevidos decorrentes de um Functionamento inseguro ou incorreto do aparelho. Por favor, verifique a embalagem e o aparelho à chegada para se certIFICar de que tudo está intacto e garantir um Functionamento seguro. Se encontrar algo dano, contacte o retalhista ou o revendedor. Por razões de segurar, não são permitidas 修改as ou alterações no aparelho.

Umautilizaçãoindeida podecausar riscos e perda de reivindicações de garantia.

Explicação dos símbolos

Perigo Este símbolo indica que existem perigos para a vida e a Saúde das pessoas devo a gás extremamente inflamível.
Aviso de tensãoétrica Este símbolo indica que existe um perigo para a vida e a Saúde das pessoas devo à tensão.
Aviso APALAVRA-SINAL INDICA um perigo com um nível médio de risco que, se não for evitado, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Cuidado A PALAVRA-SINAL INDICA um perigo com um baixo grau de risco que, se não for evitado, pode resultar em lesões ligeiras ou moderadas.
Atençao A PALAVRA-SINAL INDICA informações importantes (por exemplo, danos materiais), mas não perigo.
Respeite as instruções Este símbolo indica que um técnico de assistência sou deve operar e efetuar a manutenção deste aparecido de acordo com as instruções deestrutura.

Leia este manual de instruções com atençao e cuidado antes dautilização/colocação emFUNICIONamento doaparelho eguarde-o perto do local de instalação ou do aparelho parautilização posterior!

ADVERTÉNCIAS DE SEGURANÇA

A sua segurança é importante para nos. Leia está informação antes de utilizes a sua placá. Respeite rigorosamente as instruções deste manual. Não sera assumida qualquer responsabilitadepor quaisquer problemas, danos ou incêndios causados pelo incumprimento das instruções contidas neste manual. O aparecido destina-se exclusivamente a uso dométrico, para cozhar alimentos e extrair os fumes gerados pela cozedura. Não é permitida qualquer另外一个utilização (porexample, aquecimento de divisões). O fabricante declina qualquer responsabilitadepor umautilização inadequada ou poruma regulação incorreta dos controlos.

O produit都可以 ser caractéristiquesététicasdifferentes das ilustraçõesdeste manual,mas as instruções de functiamento,manutençao e instalação permanecemasmesmas. Estemanualdeveserguardado para consulta futura em qualqueraltura.Se for vendido, transferido ou deslocatedo,devepermanecercomoproduo.

INSTALAÇÃO

Perigo deCHOQUEeltrico

  • Desligue o aparecido da alimentação eletrica de rede antes de realizar qualquer manutenção de rotina.
  • A ligação a um bomsystema de ligação à terra é essencial e obligatória.
  • Alterações aoSYSTEMA de cablagemdomestico devemapenas ser feitas por um eletricista qualificado.
  • O não cumprimento deste aviso pode resultar em什麽 elétrico ou morte.
  • -A instalação ou manutenção deve ser efetuada por um técnico qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e com os regulamentos de segurança locais. Não reparem nem substitua qualquer coisa do aparecido, exceto se tal estiver expressamente indicado no manual de operação.
  • A ligaçao à terra do aparelho é obligatória.
  • O cabo de alimentação deve ser suficientemente longo para permitir a ligação do aparelho, encastrado no armário, à redeétrica.
  • Para que a instalação cumpra as normas de segurar em vigor, é necessário um interrutor omnipolar regular que assegure a desconhecão completenessa da rede eletrica em condições de sobretensão de categoria III, de acordo com as regras de instalação.
  • Não utilize tomas multiples ou extensions. - Uma vez conclusão a instalação, os componentes eletricos não devem estar acessíveis ao'utilizar.
  • Antes de ligar o aparelho à rede eletrica: verifique a placá de caracteristicas (na parte inferior do aparelho) para se certificar de que a tensão e a potência correspondem aos values de rede e de que a tomada é adequada. Em caso de dupida, consulte um eletricista inicial.

Perigo de corte

  • Tenha cuidado - as arestas do painei são afiadas.
  • A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes.

Instruções de segurança importantes

  • Leia estas instruções antes de instalar ou utiliser este aparelho.
  • Nenhum material ou produits combustível deve ser colocado arialquer momento;.
    nesteaporelho.
  • Disponibilize estas informacoes à pessoas responsavel pela instalação do aparelho, quando possible reduzir os custos de instalação.
  • Para fazer perigos, este aparecido deve ser instalado de acordo com estas instruções de instalação.
  • Este aparecido deve ser instalado corretamente e ligado à terra apenas por uma pessoa devidamente qualificada.
  • Este aparecido deve ser ligado a um circuito que incorpora um interruptor de isolamento que proporciona uma desconexão total da alimentação eletrica.
  • A não instalação correta do aparecido poderia invalidar qualquer garantia ou reclamação de responsabilité.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilizesação do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençao a cargo do Utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a fazer o perigo.
  • Aviso: Se a superficie estiver rachada, deslgue o aparelho para fazer a possibidade deCHOque eltrico a partir de superficies de placas de vitro-ceramica ou de material similar que protegem peças sob tensao
  • Objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superficie da placía, uma vez que pode fazer quentes
  • Não deve nunca utilizes um aparecido de limpeza a vapor.
  • Não utilize um dispositalo de limpeza a vapor para limpar a sua plac.
  • O aparecido não se destina a ser operado atraves de um temporizador externo ou de umsystema de controlo remoto separado.
  • AVISO: Perigo de incério: não guarde artigos em cima das superficies de cozedura.
  • O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura rápido, tem de ser continuamente supervisionado.

  • AVISO: Cozinhoar numa placacom gordura ou oleo,sem vigilancia,pode ser perigos o pode resultar em incendio. NUNCA tente extinguir um incendio com agua, em vez disso deslige o aparelho e, em seguida, cubra a chama com, por exemple,uma tampa ou um cobertor antifogo.

  • Ao sutilização, deslque a placá do seu dispositivo de commando e não confie no detetor de panelas.
  • Evite derrames; quando ferver ou aquecer liquidos, baxe o fornecimento de calor.
  • Não deixe os elementos de aquecimento ligados com os tachos e panelas vazios ou sem recipientes.
  • Quando a cozedura estiver conclusa, deslige a zona relativa.
  • Nunca utilize papel de alúnbio para cozinhar e nunca colque diretamente produits embalados em alúnbio em cima da superficie de cozedura. O alúnbio derreteria e danificaria irremediavelmente o seu dispositivo.
  • Nunca aqueça uma lata ou um recipiente que contenha alimentos sem o Abrir primeiro: pode explodir!

FUNCIAMENTO E MANUTENÇÃO

Perigo deCHOQUEelétrico

  • Não cozinho numa placá partida ou rachada. Se a superficie da placá se partir ou rachar, desligue imeditamente o aparecido na redeétrica (interruptor de parede) e contacte um técnico qualificado.
  • Desligue a placanaparedeantesdlimparouderealizartrabalhosde manutencao.
  • O não cumprimento deste aviso pode resultar em什麽 elétrico ou morte.

Perigo para a saude

  • Este aparecido cumpre as normas de segurarça eletromagnéticas.
  • Contudo, as pessoas com pacemakers cardíacos ou outros implantsétricos (tais como bombas de insulina) devem contactar o seu médico ou o fabricante dos implantes antes de utilizessem este aparelho, para se certificarem de que os seu implants não são afetados pelo campo eletromagnético.
  • O não cumprimento deste aviso pode resultar em morte.
  • Durante a utilização, as partes acessíveis deste aparecido fazer quentes o suficiente para fazer queimaduras.
  • Não permita que o seu corpo, roupa ou qualquer item que não sera um utensílio adequado entre em contacto com o vidro de indução até que a superficie fique fria.
  • Mantenha as crianças afastadas.

  • As pegas das panelas podem estar quentes ao toque. Verifique se as pegas das panelas não está sobre outras zonas de cozedura que estejam ligadas. Mantenha as pegas fora do alcance das crianças.

  • O não cumprimento deste aviso pode resultar em queimaduras.

Perigo de corte

  • A lâmina afiada de um raspador para placas está exposta quando a tampa de segurar é retraída. Utilize com extremo cuidado e guarde sempre em segurar e fora do alcance das crianças.
  • A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes.

Instruções de segança importantes

  • Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando estiver a ser utilizado. A fervura provoca fumo e salpicos de gordura que podem inflamar.
  • Nunca utilize o seu aparelho como superficie de trabajo ou de armazenamento.
  • Nunca deixe quaisquer objetos ou utensilios no aparelho.
  • Não coloque nem deixe quaisquer objetos magnetizáveis (por ex., cartões de��o, cartões de memória) nem dispositivos eletrónicos (por ex., computadores, leitores de MP3) perto do aparelho, poi pode ser afetados pelo seu campo eletromagnétrico.
  • Nunca utilize o aparelho comoSYSTEMA de aquecimento da divisao.
  • Após a utilizesçao, deslque sempre as zonas de cozedura e a placac como descriptoeste manual (ou seja,utilizing os comandos tateis).Nao confie na funcao dedeteao de panelas para desligar as zonas de cozedura ao retiring as panelas.
  • Não permitta que as crianças brinquem com o aparecido ou que se sentem, fiquem de pé ou subam para this.
  • Não armazene artigos de interesse para as crianças em armários por cima do aparelho. As crianças que sobem para a placā podem ficar gravamente feridas.
  • Não deixe as crianças sozinhas ou desacompanhadas na area onde o aparecido está a ser utilizado.
  • As crianças ou pessoas com uma deficiência que limite a sua capacidade de'utilizar o aparecido devem ter uma和个人 responsavel e competente para as instruir na sua'utilisation. O,instructor deve certificado-se de que pode utiliser o aparecido sem perigo para sirowningo ou para o seu ambiente.
  • Não reparou nem substitua qualquer parte do aparelho, a menos que especificamente recomendado no manual. Todas as outras intervenções devem ser efetuadas por um专业技术o qualificado.
  • Não coloque ou deixe cair objetos pesados sobre a sua plac.
  • Não secoloque de pé na sua plac.
  • Não utilize panelas com bordas recortadas nem arraste panelas atraves de superficie do vidro de indução, quando esto pode riscar o vidro.

  • Não utilize esfregões nem qualquer及其他 abrasivo duro para limpar a sua placá, quando estes podem riscar o vidro de indução.

  • Este aparecido destiná-se a ser uso em aplicações dométricas e similares, tais como和地区 de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho e por pacientes em hotelis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; ambientes de alojamento e pouco-almoço.
  • AVISO: O aparecido e as suas peças acessíveis ficam quentes durante a utilização.
  • Deve ter-se cuidado para evaporar tocar nas resistências.
  • As crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que supervisionadas continuamente.
  • Quando o exaustor é utilizado em simultâneo com outros apareiros de combustão, a gás ou outros, o local deve ser devidamente ventilado.
  • O exhaustor deve ser limpo regularmente, tanto interna como externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MÉS), em estrita conformidade com as instruções de manutenção.
  • O não cumprimento das regras de limpeza do exaustor e de substituição e limpeza do过滤e.
  • O não cumprimento das regras de limpeza do exaustor e de substituição e limpeza do过滤e.
  • É estritamente proibido cozinho em modo flambé. A utilização de uma chama aberta pode danIFICAR os filtros e provocar um risco de incência, pelo que deve ser évitada em todas as circunstâncias. É necessário ter um cuidado especial ao fritar para fazer que o oleo sobraqueça e se incendeie.
  • CUIDADO: quando a placá está ligada, as partes acessíveis do exaustor podem ficar quentes.
  • No que diz respeito às medidas(ECNCas e de segurarque devem ser adotadas para a extração de fumos, os regulamentos emitidos pelas autoridades locais devem ser rigorosamente respeitados.
  • O ar extraído não deve ser conducido atraves das masmas conduitas realizadas para a EXTRAÇÃO dos fumos gerados pela combustão de gases ou por outros temas de dispositivos de combustão. Nunca utilize o exaustor se o grelhador não estiver corretramente montado!
  • Utilize aparas os parafusos de fixação fornecidos com o produto para a sua instalação ou, se não foram fornecidos, adquirá o tipo correto de parafusos. Utilize parafusos com o comprimento correto, como indicaço no guia de instalação.
  • Quando o exaustor é utilizado juntamente com outros apareiros alimentados por energia não eletrica, a pressão negativa do local não deve excesser 4 Pa (4 x 10-5 bar). Isto pode ser consiguiço sempre que o ar necessário para a combustão possaentrar atraves de aberturas que não possam ser seladas, por exemple, em portas, janelas, caixas de entrada/saída de ar ou por outros meios tecnicos. Uma caixa deparede de entrada/saída de ar, por si so, não garante o cumprimento do limite.

  • Recomendações para uma utilização correta, de modo a reduzir o impacto no ambiente: quando começar a cozinhoar, ligue o exaustor na velocidade minima e deixe-o ligado durantefewins,minotos,mesoapatosde terminadaacozedura. Aumente a velocidade apenas se houveruma grande quantidade de fumos e vapor, utilizingafuncao Boosterapanas emcasosextremos.Para manter o systemadereducao de odores a funcionar eficientemente, substitua o(s)filtro(s)de carvao quando necessario.

  • Para garantir o elevado desempenho do FILTER de gorduras, limpe-o sempre que necessario. Para melhorar a eficiência e minimizar o ruído, utilize o diâmetro máximo da conduça indicado neste manual.
  • Deixar gordura ou oleo a cozinhoar numa plac sem vigilência pode ser perigoso e provocar incêndios.
  • Nunca deixe oleo ou gordura quentes sem vigilência.
  • Nunca utilize o aparelho semhetto de gordura.
  • Nunca trabajo com chamas livres perto do aparelho (por exemple, com um maçarico) à volta dos filtros de gordura.
  • Não instale o aparecido perto de um aparecido de aquecimento a combustível solido (por exemplo, a lenha ou a carvão), a menos que o aparecido de aquecimento tenho uma tampa selada e não amovível. Não pode haver faíscas.
  • Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar.
  • Se penetrarem liquidos quentes no aparelho,solerirar o bajo de gorduras ou o recipiente de transbordo antes de o aparelho ter arrefecido.
  • Ha um ligeiro odor ao desembalar, que desaparece rapidamente.
  • AVISO: Utilize apenas proteções de placá concebidas pelo fabricante do aparelho para cozhar ou indicadas pelo fabricante do aparelho nas instruções deutilização[RY1], conforme adequado, ou proteções de placá incorpORAas no aparelho. A utilização de proteções inadequadas pode causar acidentes.
  • Os expoistores de cozinha e outros extratores de fumes podem afetar negativamente o funciona seguro de apareiros a gás ou outros combustíveis (incluindo os que seiram clarar noutras divisões) devido ao returno dos gases de combustão. Estes gases podem potencialmente resultar em envenenamento por monóxido de carbono. Após a instalação de um expoistor ou de outras extrator de fumes de cozinha, o funciona dos apareiros a gás de combustão deve ser testado por uma和个人 competente para garantir que não ocorre returno dos gases de combustão.
  • Existe o risco de incério se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções.
  • CUIDADO: As peças acesseis podem tornar-se quentes quando usadas com apareiros para cozinho.

  • os regulamentos referentes à descarga de ar devem ser acatados

  • CUIDADO: Este aparecido não se destina a ser utilizado complaces a GAS.

ParabénsPGAaiaiaaa aana nana paca de inuaao com exautor integrado.

Recomendamos-Ihe que dedique algo tempo à leitura deste Manual de Instruções/Instalacao, para comprehender plenamente como instalá-la e operá-la corretamente.

Para instalação, leia a secção de instalação.

Leia cuidadosamente todas as instruções de segurar antes de utilizes e guarde este Manual de Instruções/Instalação para referencia futura.

APRESENTAÇÃO DO PRODUCTO

Vista superior

HAIER HAIH82MTMCE - Vista superior - 1

  1. Max. Zona 2200/3600 W
  2. Max. Zona 2200/3600 W
  3. Max. Zona 2200/3600 W
  4. Max. Zona 2200/3600 W
  5. Max. Zona 3300/3700 W
  6. Max. Zona 3300/3700 W
  7. Painel de controlo

Painel de Controlo

HAIER HAIH82MTMCE - Painel de Controlo - 1

A1. Controlo da Area Flexivel

A2. Controles de regulação de potência

A3. Boost

A4. 控roles de regulacao do tempo

A5. Controles de regulacao do tempo

A6. Boost

A7. Controles de regulação de potência

B1. Controlo de regulacao do exhaustor

B2. Boost

B3. Placa e exaustor Auto

C1. Comando LIGAR/DESLIGAR

C2. Controlo da Area Flexivel

C3. Boost

C4. Controles de regulação de potência

C5. Controles de regulacao do tempo

C6. Controles de regulacao do tempo

C7. Controles de regulação de potência

C8. Boost

C9. Comando do Trinco

HAIER HAIH82MTMCE - Painel de Controlo - 2

NOTA

Todas as imagens deste manual servem apenas para fins explicativos. Qualquer discrepanca entre o的对象o real e a ilustracao do desenso deve ser imputada ao的对象o real.

A cozedura por indução é uma Tecnologia de cozinha segura, avançada, eficiente e econômica. Funciona por vibrações eletromagnéticas gerando calor diretamente na panela, em vez de indiretamente atraves do aquecimento da superficie do vidro. O vidro fica quente apenas porque a panela eventualmente aquece-o.

HAIER HAIH82MTMCE - NOTA - 1

Modo de funciona

Podeutilizar o seu aparelho em modo de extração de ar ou em modo de circulacão de ar.

Modo de exaustão

O ar aspirado é limpoelines de gorduras e conducido para o exterior por um systema de tubos.

HAIER HAIH82MTMCE - Modo de exaustão - 1

O ar não deve ser descarregado num cano de chamíne que é uso para evacuar fumos de aparehos que utilizem gás ou outros combustíveis (não aplicável para eletrodométricos que apenas descarregam ar na divisão).

  • Se o ar de exaustão for conducido para uma chamé de fumos ou de exaustão de gases que não estêja a funcional, é necessário obter a autorização do técnico de aquecimento responsavel.
  • Se o ar de exaustão for conducido atraves da parede exterior, deve ser realizada uma conduita telescópica.

Modo de filtragem

O ar aspirado é limpoelinesgorduras e por um filtro de odores, e conducido de volta para a sala.

HAIER HAIH82MTMCE - Modo de filtragem - 1

Para eliminar os odeores no modo de circulacao de ar, e necessario instalar um贫困人口 de odeores. As differentes opcaoes de funcaoamento do aparelho em mode de circulaao de ar podem ser consultadas no nosso catalogo. Em alternativa, contacte o seu concessionario.

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

Controles táteis

  • Os comandos respondem ao toque, por isso não tem de aplicar qualquer pressão.
  • Utilize a parte da impressão digital do seu dedo, não a ponta.
  • Ouvirá um sinal sonoro de cada vez que um toque for registado.
  • Certifique-se que os comandos está sempre limpos, secos e que não há nenhum objeto (por exemplo, um utensílio ou um pano) que os cubra. Meço uma(CCula final deágua pode tornar os comandos difices de operar.

HAIER HAIH82MTMCE - Controles táteis - 1

Escolher o utensílio de cozinhaCERTO

Utilize apenas utensilios de cozinha com una base adequada para cozinhar por inducao. Procure o simbolo de inducao na embalagem ou na parte inferior da panela.
- Pode verificar se os seu'sculosos de cozinha sao adequados realizando um testemagnetico.

Mova um iman em direcao a base da panela. Se for atraido, a panela e adequada para a inducao.

  • Se não tiver um iman:

  • Coloque um pouco de agua na panela que deseja vericar.

  • Se não pizar no visor e a agua estiver a aquecer, a panela é adequada.
  • Os utensíllos de cozinha fabricados com os seguentes materiais não são adequados: aço inoxidável puro, alúnio ou cobre sem base magnética, vidro,madeira, porcelana, cerámica earro.

HAIER HAIH82MTMCE - Escolher o utensílio de cozinhaCERTO - 1

  • Não utilize utensílos de cozinha com bordas recortadas ou com uma base curva.

HAIER HAIH82MTMCE - Escolher o utensílio de cozinhaCERTO - 2

HAIER HAIH82MTMCE - Escolher o utensílio de cozinhaCERTO - 3

HAIER HAIH82MTMCE - Escolher o utensílio de cozinhaCERTO - 4

  • Certifique-se de que a base da sua panela é lisa, que fica perfeitamente nivelada contra o vidro e que tem o mesmo tamanho que a zona de cozedura. Utilize PANELas cujo diâmetro seja tão grande como o grafico da zona selecionada. A energia está utilizesc con a sua maior eficiência se utilizesa panela ligeiramente mais larga. Se utilizesa panela mais preocupa, a eficiência poderá ser menor do que o esperado. Uma panela inferior a 140 mm poderá não detetada pela placac. Centre sempre a panela na zona de cozedura.

HAIER HAIH82MTMCE - Escolher o utensílio de cozinhaCERTO - 5

HAIER HAIH82MTMCE - Escolher o utensílio de cozinhaCERTO - 6

HAIER HAIH82MTMCE - Escolher o utensílio de cozinhaCERTO - 7

HAIER HAIH82MTMCE - Escolher o utensílio de cozinhaCERTO - 8

Levante sempre panelas da placac de inducao, nao as arraste, poi podem riscar o vidro.

HAIER HAIH82MTMCE - Escolher o utensílio de cozinhaCERTO - 9

HAIER HAIH82MTMCE - Escolher o utensílio de cozinhaCERTO - 10

Comoutilizar

Comecaracozinho

Tocar no controlo ON/OFF durante 1 segundo. Após a ligaçao, a campainha apita uma vez, todos os ecranis mostram "-", indentico que a placac de inducao entrou no estado de espera.

HAIER HAIH82MTMCE - Comecaracozinho - 1

Cologne uma panela adequada na zona de cozedura que pretende utiliser.

  • Certifique-se de que o财运 da panela e a superficie da zona de cozedura está limpos e secos.

HAIER HAIH82MTMCE - Comecaracozinho - 2

Seleciona uma definicao de calor tocando no controlo deslizante

  • É possível modifier a regulação do calor a qualquer alta durante a cozedura.

HAIER HAIH82MTMCE - Comecaracozinho - 3

Se o visor piscar alternadamente com a regulação do calor

Isto significica que:

  • não colocou uma panela na zona de cozedura correta ou,
  • a panela que está a utiliser não é adequada para cozinhoar por indução ou,
  • a panela é muitozsche ou não está devidamente centrada na zona de cozedura.

O aquecimento não é ativado se não existir uma panela adequada na zona de cozedura.

O visor desiga-se automaticamente antes 1 minuto se não for colocada uma panela adequada.

Controlo manual da ventilação

É possével controlar manualmente a regulação da ventilação.

HAIER HAIH82MTMCE - Controlo manual da ventilação - 1

NOTA

A utilização de utensílios de cozinha.altos pode impedir que o Sistema de EXTRAçãofunça com a potência ideal. É possível melhorar o poder de extração colocando a tampa do recipiente de cozinha num ángulo.

Ativação do controlo manual da ventilação

  1. No estado ligado, tocar na tecla para ativar o Sistema de ventilacao;
  2. Premir brevamente o botão do exaustor para mudar os níveis de 0-3, premir demoradamente o botão do exaustor durante 3s para fechar o exaustor
  3. Toque em para Mudar para o nível de impulso.

O Sistema de ventilação é ativado.

Alterar ou desativar o controlo manual da ventilacao

  1. Desligar
  2. Utilizar o botão do exaustor para fazer o[nivel para 0

Acabar de cozinhar

Desligue a zona de cozedura, tocando no controlo deslizante para "0". Certifique-se de que o visor minha "0".

Desligue completeness a plac tocando no dato LIGAR/DESLIGAR.

HAIER HAIH82MTMCE - Acabar de cozinhar - 1

HAIER HAIH82MTMCE - Acabar de cozinhar - 2

Função de functiçamento do Sistema de ventilação

O Sistema de ventilação está dividido em modelos manual e automatico.

O modo automatico pode ser ativadoupon de todas as placas terem sido ativadas. Sera automaticamente desativadodois instantosaposto apla cerido totalmente desligada.

Manualmente

No estado ligado, toque em ou. O ecra digital aparena o;nivel 0-3 ou b. Automaticamente

No estado ligado, toque em Aecra digital A.

O aparecido desativa a funcção de operação quando:

  • 2 horas antes de todas as placas terem sido desligadas.
  • premir o botão de alimentação.

Utilizar a funcao Boost

Ativar a funcao Boost

Tocar no botão max. Certifique-se de que o érálishadowa açaoin Marcada.

MAX

Cancelar a funcao Boost

Tocando no controlo deslizante da zona de aquecimento para a qual deseja cancelar a funcao Boost.

Desligue completeness a plac tocando no dato LIGAR/DESLIGAR.

HAIER HAIH82MTMCE - Cancelar a funcao Boost - 1

HAIER HAIH82MTMCE - Cancelar a funcao Boost - 2

  • A funcão pode travaçar em qualquer zona de cozedura.
  • A zona de cozedura volta à sua configuração original às 10 horas.
  • Se a regulação original do calor for éual a 0, regressará ao;nvel digital Tmaximo après 10关键时刻.
  • Se a plac de LF estiver regulada para boost e(depais a plac de LR estiver regulada para boost, o LF LR é regulado para o;nível 15.

Configuração da ventilação intensiva

  • O Sistema de ventilação tem muitos intensivos. Se ativar as definições intensivas, o Sistema de ventilação funciona com o maior rendimento.
  • Ative a regulação de ventilação intensiva.

  • Toque em (3)

    1. O tubo digital presente "b".
  • Alterar ou desativar a definição de ventilação intensiva.
  • Utilizando a tecla para selectionar o;nivel de desempenhopretendido na area de definições ou colocá-lo em 0.

Arranque automatico do Sistema de ventilacao

O Sistema de ventilação liga-se a um nível de potência em conformidade com o respeto;nível de potência para as zones de cozedura.

Área flexível

-Esta zona pode ser realizada como unaunda zona ou como dosas zonas differsentes, de acordo com as necessidades de cozedura em qualquer alta.
- A区域内 flexível é composta por dois induções independentes que podem ser controlados separadamente. quando funciona como zonaunjica, a parte que não está coberta por utensílios de cozinha desliga-se automaticamente antes 8 segundos.
- Para garantir uma DETEÇÃO CORRETA da panela e uma distribuição uniforme do calor, osutenílos de cozinha devem ser colocados corretramente:
- Na parte darente ou deTRS da zona flexivel quando o utensilio de cozinha é mais pouco do que 21 cm.
- Em qualquer lugar com utensilios de cozinharaised.

Como zona grande

Para ativar a area flexivel como una unica zona grande, basta premir o commando Area flexivel.

HAIER HAIH82MTMCE - Como zona grande - 1

A configuração de energia funciona como qualquer outras区域内 normal.

Para adiconlar mais uma panela, prima novamente as teclas dedicadas, para detetar o recipiente de cozinha.

Como dualas zonas independentes

Para usar a area flexível como两大es differentes com definições de potência differentes, prima o controlo da area flexível.

Bloquear os comandos

  • Pode bloquear os comandos para fazer uma'utilisation involuntária (por exemplo,criancas que acidentalmente ligam as zones de cozedura).
  • quando os comandos são bloqueados, todos os comandos exceto o LIGAR/DESLIGAR são desativados.

Para bloquear os comandos

Toque e mantenha premido o controlo de bloqueio durante 3 segundos.

O tubo digital presente "Lo"

Para desbloquear os comandos

Toque e mantenha premido o controlo de bloqueio durante 3 segundos.

HAIER HAIH82MTMCE - Para desbloquear os comandos - 1

Quando a placá está no modo de bloqueio, todos os comandos são desativados, exceto o LIGAR/DESLIGAR; pode sempre desligar a placá de indução com o commando LIGAR/DESLIGAR em caso de emergência, masdeerasobrequear a placá primeiro na operação segunte.

Função de Gestão de Energia

  • É possével definir um[nível maximo de absorção de potência para a placá de indução, escolhindo até发展目标 faixas de potência.
  • As placas de inducao são capazes de limitar-se automaticamente a fim de travaalhar com navel de potencia menor, para fazer o risco de sobrecarga.

Para entrada nafunção de gestão de energia

Estado: Definir obloqueio para crianças no estado de desativacao

Condições de acesso:

1) LR max Tecla de seleção MAX do queimador 3 segundos (+Campaigna)
2) LF max Tecla de selecao MAX do queimador 3段时间 (+ Campainha) Conjunto de trabalho:

Para Mudar para除外 nível

1) SeLECTIONAR O VALOR LIMITE DE POTÊNCIA COM A TECLA DE BLOQUEIO (a gama de seleção do valor limite de potência é baseada na Spec)

O ecran digital LR e RF mostrará um deles.

"28 00": a potência Tmaxa é de 2,8kW.
"35 00": a potência Tmaxa é de 3,5kW.
"45 00": a potência Tmaxa é de 4,5kW.
"58 00": a potência Tmaxa é de 5,8kW.
"74 00": a potência Tmaxa é de 7,4kW.

Confirmar e Sair da funcao de gestao de energia

Depois de seleccion o valor limite de potencia, utilize a tecla de desligar para confirmar.

Em seguida, a placé é desligada.

Comando do temporizador

  • Pode configurá-lo para desligar uma ou mais zonas de cozedura après o tempo definido ter terminado.
  • O tempo de temporização máximo é o tempo deestrutura predefinido do nível de funcimento atual, consulte a tabela de tempos deestrutura predefinidos.

Programar o temporizador para desligar as zonas de cozedura

Definiruma zona

Toque no controlo deslizante da zona de aquecimento.

HAIER HAIH82MTMCE - Definiruma zona - 1

Acerte a hora tocando no botão ou no controlo do temporizador.

Suggestao: Se tocar uma vez no controlo "-" ou "+" do temporizador, este diminui ou augmente 1 minuto. Toque e mantenha premido o controlo "-" ou "+" do temporizador para diminuir ou augentar em 10关键时刻.

HAIER HAIH82MTMCE - Definiruma zona - 2

Quando o tempo estiver definido, a contagem decrescente sera iniciada imeditamente. O visor做不到 o tempo restante.

Quando o temporizador de cozedura chegar a zero, a zona de cozedura correspondente sera desligada automaticamente.

HAIER HAIH82MTMCE - Definiruma zona - 3

Definir mais zonas:

Os passos para a regulacao de mais zonas são semelhantes aos passos de regulacao de
uma zona;
A temporacao de cada zona de aquecimento e definida e visualizada de forma independente. E exigida como abaixo:

HAIER HAIH82MTMCE - Definir mais zonas: - 1

Cancelar o temporizador

O tempo de temporização da operação correspondente à zona de aquecimento para 0:00.

HAIER HAIH82MTMCE - Cancelar o temporizador - 1

Toque e mantenha premido o controlo do temporizador " - " e "+" durante 1s, o temporizador sera cancelado.

HAIER HAIH82MTMCE - Cancelar o temporizador - 2

HAIER HAIH82MTMCE - Cancelar o temporizador - 3

NOTA

1) A regulação manual da temporização não pode excesser o tempo de temporização predefinido da性和 do fogão. Se o valor do nível atual for reduzido às definições do

tempo de temporização máximo, o tempo de temporização mudará automaticamente para o tempo máximo predefinido do;nível atual quando o tempo de temporização for superior ao tempo de fecho predefinido do;nível atual.

2) No estado de visualização da temporização, clique uma vez no cursor para ver o;nível de aquecimento atual. Depois de entrada no modo de visualização do;nível, clique ou deslize o cursor para definir o;nível

O desligamento automatico é uma funcão de proteção de segurança para a sua placá de indução e exaustor. Desliga-se automaticamente caso se esqueça de desligar o que está a confecionar. Os tempos de functimento predefinidos para variousnes de potência são muitados na tabela abaixo:

Placa de inducao:

Nível de potência123456789
Temporizador de trabalho predefinido (min)480480480360360360240240240
Nível de potência101112131415
Temporizador de trabalho predefinido (min)120120120909090

Exaustor:

Nível de potência123
Temporizador de trabalho predefinido (min)480240120

As pessoas com pacemaker cardiaco devem consulutar o seumedicalo antes deutilizarem esta unidade.

Antes de utiliser a sua nova placar de inducao e exaustor

  • Leia este guia, tendo especial atenção à secção "Advertências de segurança".
  • Remova qualquerIELICULAprotetoraqueposssastrana sua placadeinducao.
  • Definicao do modo de funcaoamento.

O aparelho é fornecido com um modo de EXTRAÇão de ar predefinido.

Sepretender mudar o modo de extração de ar para o modo de circuláção de ar, pode seguir os passos abaixo indicados:

  1. Introduzir as definições do modo de exaustor

Estado: Definir obloqueio para crianças no estado de desativacao.

Condições de acesso:

Prima a tecla durante 3 segundos (+ som de campainha), e o tubo digital LF aparerará

"ou" ou "In", utilizing a tecla debloqueio para alterar o modo;

Se estiver ahora no modo de EXTRAÇão de ar e o tubo digital LFkekar "ou",utilize o botao de alimentacao para confirmar e ligar a maquina;

Se estiver ahora no modo Circuldacao de ar e o tubo digital LFkekar "In",utilize o botao de alimentacao para confirmar e ligar aquina;

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

Tenha cuidado ao fritar, poised o oleo e a gordura aquecem muito rapidamente, especialmente se estiver a usar a funcão Power Boost. Em temperatas extremamente altas, o oleo e a gordura inflamam espontaneamente, o que representa um risco grave de incério.

Dicas de cozinha

  • Quando os alimentos começam a ferver, reduza a regulação da temperatura.
    Autilizaio de uma tampa iraduzir os tempos de cozedura e poupar a energia, retendo o calor.
  • Minimize a quantidade de liquido ou de gordura para reduzir os tempos de cozedura.
  • Comece a cozinhoar numa potência alta e reduza a potência quando os alimentos tiverem sido aquecidos.

Fervura lenta, cozinhoar arroz

  • A ferruva lenta acontece abaixo do punto de ebulÇÃO, a cerca de 85^ , quando as bolhas está a partir Occasionallymente até à superficie do liquido de cozedura. É a chave para deliciosas sopas e ensopados tenros, porque os sabores desenvolvem-se sem cozinho os alimentos em demasia. Não deve cozhar molhos à base de ovos e engrossados com farinha abaixo do punto de ebulÇÃO.
  • Algumas tarefas, incluindo cozinhoar arroz pelo método de absorção, pode exigir uma configuração superior à configuração mais baixa para garantir que os alimentos estejam cozinhados corretemente no tempo recomendado.

Bife selado

Para cozinho bifes suculentos:

  1. Deixe a carne à temperatura ambiente duranteerca de 20 instantos antes de cozinhar.
  2. Aqueça uma frigideira de base pesada.
  3. Pincele también os lados do bife com azeite. Aplique uma很小a quantidade de oleo na frigideira quente e colque a carne na frigideira quente.
  4. Vire o bife apenas uma vez durante a cozedura. O tempo exato dependerá da espessura do bife e de quando passado o quer. Os tempos podem variar cerca de 2 a 8关键时刻 de cada lado. Carregue no bife para avaliar como está passado - quando mais firme mais bem passado está.
  5. Deixe o bife descansar sobre uma chapa quente durante algunos Minutes para deixar relaxe e assim ficar mais macio antes de servir.

Para fritar

  1. Escolha um wok de base plana compativel com placar de inducao ou uma frigideira grande.
  2. Tenha todos os ingredientes e equipamentos à fazer. Saltear é algo tão deigo. Se cozinhar das grandes quantidades, cozinhe os alimentos em varias doses menores.
  3. Pré-aqueça brevamente a frigideira e adicina deux colheres de sopa de oleo.
  4. Cozinhe a carne em primeiro lugar, reserve e mantenha quente.
  5. Salteie os legumes. quando estiverem quentes mas ainda estaladiços, mude a zona de cozedura para uma configuração mais baixa, volté a colocar a carne na frigideira e adicione o molho.
  6. Salteie delicadamente os ingredientes para se certificar de que são aquecidos.
  7. Sirva imeditamente.

Deteção de artigos preocupos

Quando um tamanho inadequado ou uma panela não magnética (por exemplo, aluminio) ou algoo othero artigo微量元素 (por example, faca, garfo, chave) tiver sido deixado na plac, a plac passa automaticamente para o modo de espera aps os 1 minuto. O ventilador continuar a cozinhar na plac de inducao por mais 1 minuto.

Definições de calor

As definições abaixo são abenas diretrizes. A configuração exata depends de various fatores, incluindo os recipientes e a quantidade que está a cozinho. Experimento a placac de indução para encontrar as definições que melhor lhe convém.

Configuração de calorAdequatão
1 - 2·aquecido para��enas quantidades de alimentos ·derreter chocolate, manteiga e alimentos que queimam rapidamente ·fervura lenta suave ·aquecido lento
3 - 5·reaquecer ·fervura rápida ·cozinhar arroz
6 - 11·panquecas
12 - 13·frito ·cozinhar massa
15/P·saltear ·selar ·ferver a soba ·água a ferver

Antes de posicionar os suportes de fixação

A equipe de ser colocada sobre uma superficie estável e lisa (utilize a embalagem). Não aplicou para nos comandos salientes da plac.

HAIER HAIH82MTMCE - Antes de posicionar os suportes de fixação - 1

PRECAUÇÖES

  1. A plac de inducao deve ser instalada por personal ou tecnicos提供优质os. Temos professionais ao seu service. Nunca efetue a operationao por si mesmo.
  2. A placanão deverá ser instalada diretamente sobreuma这其中a lavar loça, frigorífico, congelador,这其中a lavar ou de secar roupa, uma vez que ahumidade pode danificar aeletrónica da plac
  3. A plac de inducao deve ser instalada de modo a garantir uma melhor radiação de calor, para melhorar a sua fiabilitad.
  4. A parede e a zona de aquecimento induzido acima da superficie da mesa devem resistir ao calor.
  5. Para evitarrial quaker dano, a camada sanduiche e o adesivo devem ser resistentes ao calor.
  6. Não deve nunca'utilizar um aparelho de limpeza a vapor.

Ligar a placà à rede electrica

HAIER HAIH82MTMCE - Ligar a placà à rede electrica - 1

Esta placacdeveserligadaàredeelétricapenasporuma persona devidamente qualificada.

Antes de ligar a placà à rede elétrica, verifique se:

  1. O Sistema de cablagem domestica é adequado para a energiautilizada pela plac.
  2. A tensão correponde ao valor indicado na placá de classificação
  3. As seções dos cabos de alimentação podem suportar a entrega especifiedna na placá de classificacao.

Para ligar a placá à rede eletrica, não utilize adaptadores, redutores, ou dispositivos de ramificação, pouco可能导致 sobreaqueamento e incência.

O cabo de alimentação não deve tocar em nenhuma coisa quente e deve ser posicionado de modo a que a sua temperatura não exceeda 75^ em nenhum punto.

HAIER HAIH82MTMCE - Ligar a placà à rede electrica - 2

Verifique com um eletricista se o Sistema de cablagem domestica é adequado sem necessidade de efetuar alteracoes.

Quaisquer alteracoes devem ser efetuadas apenas por um eletricista qualificado.

HAIER HAIH82MTMCE - Ligar a placà à rede electrica - 3

  • Se o número total de unidades de aquecimento do aparecido que escolher não for inferior a 4, o aparecido pode ser ligado diretamente à rede por ligaçãoétrica monofásica, como se minha abaiço.
  • Se o cabo estiver danificado ou caso deva ser substituido, a operacao deve ser efetuada pelo agente pos-venda com ferramentas dedicadas para fazer quaisquer acidentes.
  • Se o aparelho estiver a ser ligado diretamente à rede elétrica, deve ser instalado um disjuntor de um polo com uma abertura minima de 3 mm entre contactos.
  • O instalador deve certificar-se de que foi efetuada a ligação eletrica correta e que está em conformidade com os regulamentos de segurança.
  • O cabo não deve ficar dobrado ou comprimido.
  • O cabo deve ser verificado regularmente e substituido apenas por tecnicos autorizados.

HAIER HAIH82MTMCE - Ligar a placà à rede electrica - 4
220-240V/380-415V

HAIER HAIH82MTMCE - Ligar a placà à rede electrica - 5

HAIER HAIH82MTMCE - Ligar a placà à rede electrica - 6
220-240V 1N~
220-240V/380-415V

HAIER HAIH82MTMCE - Ligar a placà à rede electrica - 7

A superficie inferior e o cabo de alimentacao da placanão são acesseis antes a instalacao

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Para manter o seu aparecido a functionar eficazmente durante muito tempo, é importante limpálo e mantê-lo cuidadosamente.

Limpar a plac

O quando?Como?Important!
Sujidade diária no vidro (impressões digitais,mares, manchas deixadas por alimentos ou derrame de alimentos sem acúcar no vidro)1. Desligue a alimentação da plac. 2. Aplique um produto de limpeza deplaces quando o vidroalready está morno (mas não quente)! 3. Enxague e seque com um pano limpo ou com uma toalha de papel. 4. Volte a ligar a alimentação da plac.· quando a alimentação da plac estiver desligada, não havá sido indicacao de "superficie quente", mas a zona de cozedura pode estar quente! Tenha muito cuidado. · Esfregões resistentes, algunos esfregões de nylon e agentes de limpeza agressivos/abrasivos podem arranhar o vidro. Leia sempre a etiqueta para vericular se o seu produto de limpeza ou esfregão é adequado. · Nunca deixe resíduos do produits de limpeza na plac: o vidro pode ficar manchado.
Fervuras que dellramam, alimentos derretidos e derrames de alimentos acucarados quentes no vidro.Remova-os imeditamente com uma espátula ou com um raspador de lâmina adequado paraplaces de vidrode indução, mas tenha cuidado com as superficies quentes da zona de cozedura: 1. Desligue a alimentação da placan pairede. 2. Secure a lâmina ou o utensilio num ângulo de 30° e raspe a semente ou o derrame para uma area fria da plac. 3. Limpe a semente ou o derrame com um pano de cozinha ou com uma toalha de papel. 4. Siga os passos 2 a 4 para "Sujidade diária no vidro" acima.· Remova manchas deixadas por alimentos derretidos e acucarados ou derrames ou mais rapidamente possivel. Se deixados a arrefecer no vidro, poder ser dificés de removeu ou mesmo danificar permanenteamente a superficie do vidro. · Perigo de corte: quando a cobertura de segurança é retraida, a lâmina num raspador é afiada. Utilize com extremo cuidado eguarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças.
Derrames nos comandos tâteis.1. Desligue a alimentação da plac. 2. Coloque o derrame sob imersão 3. Limpe aarea dos comandos tâteis com uma esponja ou pano humido limpo. 4. Seque completenessa aarea com uma toalha de papel. 5. Volte a ligar a alimentação da plac.· A placapode emitir bipes e desliger-se, e os comandos tâteis poder não functionar quando existir liquido sobre estas. Certifique-se de que seca aarea dos comandos tâteis antes de voltar a ligar a plac.

Componentes a serem limpos ou substituídos

A visao geral a seguir mostra os componentes do aparelho que podem ser substituidos ou limpos.

HAIER HAIH82MTMCE - Componentes a serem limpos ou substituídos - 1

Substituicao do filtro de odores

Substituir regularmente o除去 de odores.

HAIER HAIH82MTMCE - Substituicao do filtro de odores - 1

NOTA

  • Os filtros de odeores podem ser adquiridos jinto de retalhistas especializados ou do service de apoio ao cliente.
  • Para os fazer em bom estado de functiOnamento,utilize apenas filtros de substituiao originais.
  • ATENÇAO!

A queda dos filtros de gordura e da grelha pode danIFICar a placac de cozedura que se encontra por baixo.

Retire a grelha e o filtro de gorduras e elimine-os corretamente.

  • A gordura pode acumular-se no fundo do recipient. Mantenha o FILTER de gordura nivelado para fazer que a gordura escorra.

HAIER HAIH82MTMCE - NOTA - 1

  1. Retirar osinous filtros de odores e elimina-los corretamente.

HAIER HAIH82MTMCE - NOTA - 2

  1. Introduza DOES gritros de odores no lado esquerdo do aparelho.

HAIER HAIH82MTMCE - NOTA - 3

  1. Introduza o filtro de gordura e tapar a grelha.

HAIER HAIH82MTMCE - NOTA - 4

Reponha o indicator de saturação

  1. Substitua o filtro de odores.
  2. No estado desligado, prima longamente a tecla de bloqueio durante 3s para entrada no estado de bloqueio.
  3. Prima continually a tecla * durante 3segundos para repor os filtros de odores e o ecra do exaustor apare na "CL"

Limpeza da grelha e dos filtros de gordura

Os filtros de gordura filtram as gorduras dos vapores de cozedura. Para o manter em bom estado de functimento, é necessário limpar regularmente o filtro de gordura.

AVISO... Risco de incendidio!

Os depositos de gordura nos filtros de gordura podem incendiar-se.

  • Nunca utilize o aparelho sem filtro de gordura.
  • Limpe regularamente os filtros de gordura.
  • Nunca lavoro com chamas livres perto doaporelho (porexample,com um maçarico).
  • Não instale o aparecido perto de um aparecido de aquecimento a combustível solido (por exemplo, a lenha ou a carvão), a menos que o aparecido de aquecimento tenha uma tampa Selada e não amovível. Não pode haver faíças.

1. ATENÇAO!

A queda dos filtros de gordura pode danIFICar a placac de cozedura que se encontra por baixo. (Recomenda-se a limpeza do filtrdo gorduras de 7 em 7 dias)

Retire a grelha e o filtro de gorduras e elimine-os corretamente.

  • A gordura pode acumular-se no fundo do recipient. Mantenha o FILTER de gordura nivelado para fazer que a gordura escorra.

HAIER HAIH82MTMCE - ATENÇAO! - 1

  1. Limpe a grelha.

  2. Consulte o capitulo "Limpeza manual dos filtros de gordura ou da grelha"

  3. Limpar os filtros de gordura.
  4. Consulte o capitulo "Limpeza manual dos filtros de gordura ou da grelha"
  5. Consulte o capitulo "Limpeza do filtró de gorduras damaids de lavar louça"

  6. Se necessario, retire os filtros de odeores ou os filtros acusticos e limpe o aparelho a partir do interior.

  7. Consulte o capitulo "Substituição do FILTER de odeores"
  8. Se entrarem objetivos no aparecido, retire-os e certifique-se de que a alimentação do reservatório de excesso de fluxo não está broqueada.
  9. Limpe o interior do aparelho com agua e sabão e um pano de cozinha.
  10. Após a limpeza, volta a colocar o filtro de gordura metalico seco.

Limpeza manual dos filtros de gordura ou da grelha

  1. Mergulhe o filtro de gorduras ou a grelha em agua quente com sabão.
  2. Utilize uma escova para limpar o FILTER de gorduras ou a grelha. Não utilize Produtos de Limpeza agressivos, acidos ou alcalinos. Utilize um solvente especial para gorduras para sujidade persistente.
  3. Enxague bem os filtros de gordura.
  4. Deixe escorrer os filtros de gordura.

Limpar o filtro de gorduras na boa de lavar louça

  1. Coloque os filtros de gordura na区内 de lavar louça de forma solta, sem os entalar. Para obter os melhores resultados de limpeza, Coloque o filtro de gorduras na区内 de lavar loça sobre o lado do filtró.

Não limpe os filtros de gordura muito sujos com utensílos.

Não utilizeiros de limpeza agressivos, acidos ou alcalinos.

  1. Ligue a boa de lavar louça.

Selezione una temperatura não superior a 70^ .

  1. Deixe escorrer os filtros de gordura.

Limpe a cavidade e o esgoto

Requisito: O aparelho arrefeceu e o indicator de calor residual apagou-se.

  1. Puxe o tampao de borracha com una mao e segure o recipiente com a outra mao, drene os liquidos ou objetos do tampao de borracha
  2. Certifique-se de que a alimentacao da ficha de borracha nao está bloqueada, antes de a voltar a ligar.

Retire os objetivos que tenhamentrado no aparelhoupon de este ter arrefecido. Para oefeito,retire o filtro de gordura.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O funciona do seu aparecido pode dar origem aROS e avarias. As tabelas seguentes contém as possíveis causas e notas para a resolução de uma mensagem deerro ou avaria. Recomenda-se a leitura atenta das tabelas abaixo para poupar o seu tempo e o dinheiro que pode custar a deslokação ao centro de assistência.

ProblemaCausas possíveisO que fazer!
A placanão liga.Sem alimentação.Certificque-se de que a placac de cerámica está connectada à rede elétrica e que está ligada. Verifique se há uma falha de energia na sua casa ou和地区. Se tiver verificado todo e o problema persistir, contacte um专业技术o qualificado.
Os comandos táteis não respondem.Os comandos está Bloqueados.Desbloqueie os comandos. Consulte a secção "Utilizar a sua placaw para mais instruções.
Os comandos táteis são difices de operar.Pode existir uma ligeira pelúca de água sobre os comandos ou pode estuarutilizar a pontadodedo ao址ar nos comandos.Certificque-se de que a area dos comandos táteis está seca e utilizea parte da impressao digital do seu dedo ao址ar nos comandos.
Ovidro está a ficar arranhado.Utenílicos de cozinha com arestas irregulares.Estão a serutilizados produtos delimpeza ou esfregação inadequados e abrasivos.Utilize utensílicos de cozinha com bases planaseisas. Consulte "Escolher os utensílicos de cozinha adequados".Consulte "Cuidados e limpeza".
São ouvidos estaloidos ou cliques provenrientes de algumas panelas.Isto pode ser causado pela construcão dos seu utensílicos de cozinha (camadas de differentes metais que vibram de forma diferente).Isto é normal em utensílicos de cozinha e não indica uma avaria.
A placadeduçao produz um ruidobaixo de zumbido quando utilizesa numafinição de calor elevado.Isto é provocado pela Tecnologia de cozedura por indução.Isto é normal, mas o ruido deve acalmar ou desaparecer completeness when se diminui a definição do calor.
Ruidodoviltorado proveniente da placadela indução.Foi acionada um ventoinha de refrigeração incorporeada na sua placadela indução, para evitar os sobreaquecimento da eletrónica. Pode continuar a funcionalismo后再os de ter desligado a placadela indução.Isto é normal e não necessita de qualquer ação. Não deslgue a alimentação da placadela indução daparede quando a ventoinha estiver emfunçãoamento.
As panelas não ficam quentes e aparecem no visor.A placadela indução não consugedeletar a panela porque não éadequada para cozinhar por indução.A placadela indução não consugedeletar a panela porque édemasiadoPICQUENA para a zone de cozedura ou não está devidamente centrada.nesta.Utilize utensílicos de cozinha adequada para cozinhar por indução. Consulte a secção "Escolher os utensílicos de cozinha adequados".Centre a panela e certifique-se de que a respetiva base corresponde ao tamanho da zone de cozedura.
A placadela indução ouuma zona de cozedura desligou-se inesperamente, um sinai sonoro e um)códigodelerro é exibido (normalmente alternando com um ou Doylegitos no visor do temporizador de cozedura).Falha的技术ica.Anote as letras e numberos de zero, deslgue a alimentação da placadela indução na parede econtacte um专业技术o qualificado.

A plac de inducao está equipada com una funcao de auto diagnostico. Com este teste, o的技术o capaz de vericar a funcao de various componentes sem desmantar ou desmontar a plac da superficie de travailho.

ProblemaCausas possíveisO que fazer!
E1,E2,E7Falha no sensor de temperatura.Contacte o fornecedor.
E3,E4Falha do sensor de temperatura do IGBT.Contacte o fornecedor.
EUA ligação entre a placá de visualização e a placá principal falha.Contacte o fornecedor.
EL,EHTensão de alimentação anormalVerifique se a rede elétrica está normal. Ligue antes o fornecimento de energia estar normal.
C1O sensor de temperatura da placá de vitrocerâmica está elevado.Reinicie après de deixar arr focecer a placá de indução
C2O sensor de temperatura do IGBT está altoReinicie après de deixar arr focecer a placá de indução
F5Falha da ventoinha de arrefecimentoReinicie après de deixar arr focecer a placá de indução
B3Temperatura anormal noSYSTEMA de ventilaçãoReinicie o aparecido quando é um motor de indução arr focecer.
B5Falha no arranque doSYSTEMA de ventilaçãoVerifique se existem objetivos estranhos no exaustor e reinicie o exaustor.
B7Falha no arranque doSYSTEMA de ventilaçãoContacte o fornecedor.
BdA comunacaçao entre a placá do ecrê e a placá do conductor do exaustor falhaContacte o fornecedor.
EFSão premidas varías teclas de funcao ao mesmo tempoLimpe o pailé de controlo.
FCDicas de substituição de filtrosSubstitua aanela do filtro, consulte o guia de substituição daanela do filtró.

Códigos de falha que podem ocorro durante a utilização & Solutação;

Código de falhaProblemaSolução
Autor-recuperação
EL,EHA tensão de alimentação é superior à tensão nominal.Verifique se a rede elétrica está normal. Ligue às o fornecimento de energia está normal.
C1Temperatura elevada do sensor de placá de cerâmina.Espere que a temperatura da placá de cerâmina vale ao normal. Toque no botão "ON/OFF" para reinicir a unidade.
C2Alta temperatura do IGBTEspere que a temperatura de IGBT vale ao normal. Toque no botão "ON/OFF" para reinicir a unidade. Verifique se o ventilador funciona sem problemas; Caso contrário, substitua a ventoinha.
B3A corrente da placá de acionamento do exaustor é anormal.Toque no botão "ON/OFF" para reinicir a unidade.
B7Conduça de ar doSYSTEMA de ventilação totalmente obstruía.Toque no botão "ON/OFF" para reinicir a unidade. Verifique se existem objetivos estranhos no exaustor e reinicie o exaustor.
Sem autorrecuperação
E2Falha do sensor de temperatura da placá de cerâmina- curto-circuito.Verifique a conexão ou substitua o sensor de temperatura da placá de cerâmina.
E1Falha do sensor de temperatura da placá de cerâmina-circuito aberto.
E7Falha do sensor de temperatura da placá de cerâmina-inálido.
E4Falha do sensor de temperatura do IGBT - curto-circuito.Substitua a placá de alimentação.
E3Falha do sensor de temperatura do IGBT - circuito aberto.
B5Erro no Sistema de ventilação.Substitua a placá de acionamento do exaustor ou o motor.
BdA comunização entre a placá do ecr e a placá do conductor do exaustor falha.Substitua o controlador do exaustor, a placá de alimentação ou a placá do ecr e verifique se o cabo de ligação está danificado.

Falha especiala e solucao

FalhaProblemaSolução ASolução B
O LED não acende quando a unidade está ligada.Sem alimentação elétrica.Verifique se a fcha está bem presa na saixa e que a saixa está a funcional.
Falha da conexão da placac de alimentação acessória e da placac do visor.Verifique a conexão.
A placac de alimentação acessória está danificada.Substitua a placac de alimentação acessória.
A placac do visor está danificada.Substitua a placac do visor.
Alguns botões não的功能am, ou o visor LED não é normal.A placac do visor está danificada.Substitua a placac do visor.
O indicator do Modos de Cozedura acende-se, mas o aquecimento não começa.Temperatura elevada da placac.A temperatura ambientepode ser demasiado alta. A entrada ou saixa de ar pode estar obstruía.
Há algo de errado com oventilador.Verifique se o ventiladorfunciona sem problemas; se não, substitua o ventilador.
A placac de alimentação está danificada.Substitua a placac de alimentação.
O aquecimento para repentinamente durante a operação e o visor piscaca "u".Tipo de panela errado.Utiliza a panela adequada(consultar o manual de instruções.)O circuito de detectao depanelas está danificado, substitua a placadela alimentação.
O diâmetro da panela é muito pouco.
O fogão está sobreaquecido;A unidade está sobreaquecia. Aguarde quea temperatura volta ao normal.Prima o botão"LIGAR/DESLIGAR"parareiniciar a unidade.
As zones deaqueccimento do mesmoazo.Falha de conexão da placac de alimentação e da placac do visor;Verifique a conexão.
A placac do visor da peça decomunicação está danificada.Substitua a placac do visor.
A placac principal está danificada.Substitua a placac de alimentação.
O motor do ventilador tem um som anómalo.O motor do ventilador estádanificado.Substitua o ventilador.

O acima exposto é a avaliacao e inspecao de falhas comuns.
Nao desmonte a unidade sem ajuda especializada, para fazer quaisquer perigos e danos na plac de inducao.

ESPECIFICAções

Placa para cozinhoHAIH82MTMCE / HAIH82MTMCF
Zonas de cozedura4 zonas
Tensão de alimentação220-240V~ 380-415V 3N~ 50Hz ou 60Hz
Potência elétrica instalada7400W
Tamanho do produit PXLxA (mm)800X520X230
Dimensores de montagem AxB (mm)750X490
MotorBLDC

Etiqueta energetica

FabricanteHaier
Identificação do modeloHAIH82MTMCE / HAIH82MTMCF
SímboloValorUnidade
Tipo de placPlacaétrica
Número de zonas de cozeduraDias和地区
Tecnologia de aquecimentoCozedura por indução
Diámetro da superficieutil da zona de cozedura∅Ø-cm
Diámetro da superficieutil de cozedura C*LCLÁrea esquerda: 37.5*20.5Área direita: 37.5*20.5cm
Consumo de energia por zona ou和地区 de cozeduraECconfeçoétricaÁrea esquerda: 185Área direita: 188Wh/kg
Consumo de energia da placECplacaétrica186Wh/kg
Consumo de energia
Consumo anual de energiaAECexaustor31.4kWh/a
Classe de eficiência energetica-A-
Índice de eficiência energeticaEEplaca50.2-
Eficiência fluidodináriaFDEplaca28.3-
Classe de eficiência fluidodinária-A-
Illuminação
Eficiência da iluminaçãoLEexaustorN/Dlux/W
Classe de eficiência da iluminação-N/D-
Filtragem de gorduras
Eficiência da filtragem de gordurasGFEexaustor79,1%
Classe de eficiência de filtragem de gorduras-C-
SímboloValorUnidade
Fluxo de ar volumétrico (extracción por conductor)
Fluxo de ar maior na regulação mais baixa em utilizesçao normal-327m /h
Fluxo de ar maior na regulação mais elevada em utilizesçao normal-518m /h
Fluxo de ar maior na regulação do boost-645m /h
Ruido (extracción por conductor)
Emissões acústicas de potência sonora ponderada A na regulação mais baixa-57dB
Emissões acústicas de potência sonora ponderada A na regulação mais elevada-65dB
Emissões de potência sonora acústica aerotransportada com ponderação A na regulação de boost-70dB
Consumo de energia
Consumo de energia no modo desligadoPo0,42L
Consumo de energia em modo de esperaPsN/DL
Fluxo de ar volumétrico (extracción recirculada)
Fluxo de ar maior na regulação mais baixa em utilizesçao normal-355m /h
Fluxo de ar maior na regulação mais elevada em utilizesçao normal-468m /h
Fluxo de ar maior na regulação do boost-520m /h
Ruido (extracción recirculada)
Emissões acústicas de potência sonora ponderada A na regulação mais baixa-62dB
Emissões acústicas de potência sonora ponderada A na regulação mais elevada-67dB
Emissões de potência sonora acústica aerotransportada com ponderação A na regulação de boost-70dB

O peso e as dimensionales sãoapproximados. Como nos esforcamos continuamente para melhorar os��ros produits,podemos alterar as espécificações e designs sem aviso prévio.

O diário base dos utensílios de cozinha de indução
Zona de cozeduraMínimoMáximo
1 & 2 & 3 & 4120200
Área flexivel120220*380

INSTALAÇÃO DO PRODUCTO

HAIER HAIH82MTMCE - INSTALAÇÃO DO PRODUCTO - 1

HAIER HAIH82MTMCE - INSTALAÇÃO DO PRODUCTO - 2

HAIER HAIH82MTMCE - INSTALAÇÃO DO PRODUCTO - 3

Acessórios de instalação, descarga para o exterior

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o exterior - 1

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o exterior - 2

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o exterior - 3

4×ST3.5

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o exterior - 4

16xM3.9

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o exterior - 5

×1

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o exterior - 6

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o exterior - 7

×1

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o exterior - 8

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o exterior - 9

Acessórios de instalação, descarga para o interior

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 1

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 2

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 3

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 4

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 5

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 6

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 7

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 8

Saía de ar aberta

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 9

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 10

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 11

Saía de ar fechada
Não utilizes o produits

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 12

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 13

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 14

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 15

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 16

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 17

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 18

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 19

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 20

HAIER HAIH82MTMCE - Acessórios de instalação, descarga para o interior - 21
OK!

Instalar o defletor no fogão

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 1

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 2

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 3

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 4

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 5

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 6
S1:L≤600

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 7

$$ \mathrm {X} = 1 8 6 - \mathrm {B} $$

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 8

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 9

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 10

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 11
OK!

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 12
S2: L>600

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 13
X = 186 - B

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 14

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 15

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 16

Quando é necessário drenar a agua

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 17

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 18

Depois de esvaziar a agua ou de instalar o equipamento, pressionefirmamente o tampao de borracha

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 19

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 20

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 21

OK!

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 22

NG!

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 23

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 24

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 25

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 26

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 27

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 28

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 29

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 30

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 31
OK!

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 32

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 33

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 34

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 35

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 36
Antes de utiliser o elemento filtrante desodorizante, rasgar apellicula transparente exterior.

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 37

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 38

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 39

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 40

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 41

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 42

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 43

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 44

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 45

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 46

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 47

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 48

HAIER HAIH82MTMCE - Instalar o defletor no fogão - 49

AVISO: Garantir uma Ventilação Adequada

Para escoar conveniently os liquidos, é necessario manter uma distança minima de 40 mm entre o deflector e o fundo da plac. Siga os requisitos abaixo.

HAIER HAIH82MTMCE - AVISO: Garantir uma Ventilação Adequada - 1

Existem orificios de ventilacao no exterior da plac. DEVE garantir que estes orificios nao ficam obstruidos pelaba bancada quando posicao a plac.
- Tenha em atençao que a cola que une o material plastico ou madeira ao mobiliario, tem de resistir a uma temperatura nao inferior a 150^ , para evaporar descalar o painei.
- A parede traseira, as superficies adjacentes e circundantes devem, portanto, ser capazes de resistir a uma temperatura de 90^ .

Antes de instalar a plac, certifique-se de que

  • A superficie de trabajo é quadrada e nivelada, e que nenhum membrro estrutural interfere com as exigências do espoço.
  • A superficie de trabajo é feita de um material resistente ao calor e isolado.
  • Se a placar for instalada em cima de umorno, o forn otem uma ventoinha de refrigeracao integra.
  • A instalacao cumprirá todos os requisitos de folga, assim como normas e regulamentos aplicáveis.
  • É incorporaço na cablagem permanente um interruptor de isolamento adequado que permit a desconexão total da redeétrica, montado e posicionado de modo acemprim as regras e regulamentos locais de cablagem.
  • O interruptor de isolamento deve ser de tipo aprovado e fornecer uma separacao de contacto de 3mm em todos os polos (ou em todos os conduutores [de fase] ativos se as regras locais de cablagem permitirem esta variacao dos requisitos).
  • O interruptor de isolamento está para fácilmente acessível ao cliente com a placar instalada.
  • Consulte as autoridades locais de construcao e os estatutos em caso de duvida quando a instalacao.
  • Utilize acabamentos resistentes ao calor e faceis de limpar (tais como azulejos ceramicos) para as superficies das paredes que rodeiam a plac.

Depois de instalar a plac, certifique-se de que

  • o cabo de alimentação não fica accesível atraves de portas ou gavetas de armário.
  • Ha um fluxo adequado de ar fresco do exterior do espoço de instalacao para a base da plac.
  • se a placar for instalada acima de una gaveta ou armario, é instalada uma barreira de protecao termica sob a base da placar.
  • o interruptor de isolamento está fácilmente acessivel pelo cliente.

ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM

Instruções importantes para o ambiente

Conformidade com a Diretiva REEE e eliminação do produitsusado:

Este produit está em conformidade com a Diretiva REEE da UE (2012/19/UE). Este produit tem um símbolo de classificação para residuos de equipamentos electrolycos e eletrónicos (REEE).

Este símbolo indica que este produit não deve ser eliminado juntamente com outros residuos domesticos no final da sua vidautil. O aparecido uso deve ser devolvido ao punto de recolha oficial para reciclagem de apareiros electrolyticos e eletrónicos. Para encontrar estas sistemas de recolha,contacte as autoridades locais ou o retalhista onde o produits foi comprado. Cada aggregado familiar desempenha um papel importante na recuperação e reciclagem de apareiros antigos. A eliminação corretados apareiros usados ajuda a evaporar potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude humana.

HAIER HAIH82MTMCE - Instruções importantes para o ambiente - 1

Conformidade com a Diretiva RoHS

O produit que adquiriu está em conformidade com a Diretiva RoHS da UE (2011/65/UE). Não contentem materiais nocivos e proibidos especializados na diretiva.

Informações sobre a embalagem

Os materiais de embalagem do produit são fabricados a partir de materiais reciclaveis, em conformidade com os outros regulamentos nacionais em materia de ambiente. Não deite fora os materiais de embalagem juntamente com os resíduos domesticos ou outros resíduos. Entregue-os nos pontos de recolha de materiais de embalagem designados pelas autoridades locais.

HAIER HAIH82MTMCE - Informações sobre a embalagem - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAIER

Modelo : HAIH82MTMCE

Categoria : Fogão