EINHELL BT-SM 2131 Dual - Serra

BT-SM 2131 Dual - Serra EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT-SM 2131 Dual EINHELL em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL BT-SM 2131 Dual - page 73

Perguntas dos utilizadores sobre BT-SM 2131 Dual EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT-SM 2131 Dual - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT-SM 2131 Dual da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR BT-SM 2131 Dual EINHELL

  1. Instruções de segurança
  2. Descrição do aparelho e material a fornecer
  3. Utilização adequada
  4. Dados técnicos
  5. Antes da colocação em funcionamento
  6. Funcionamento
  7. Substituição do cabo de ligação à rede
  8. Eliminação e reciclagem
  9. Armazenagem

  10. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

EINHELL BT-SM 2131 Dual - 1

EINHELL BT-SM 2131 Dual - 2

P

EINHELL BT-SM 2131 Dual - P - 1

Aviso - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

EINHELL BT-SM 2131 Dual - P - 2

Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo.

EINHELL BT-SM 2131 Dual - P - 3

Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados!

EINHELL BT-SM 2131 Dual - P - 4

Use óculos de protecção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.

EINHELL BT-SM 2131 Dual - P - 5

Use luvas de protecção!

EINHELL BT-SM 2131 Dual - P - 6

Atenção! Perigo de ferimento! Não aproxime as mãos do disco de serra em movimento.

P

⚠️ Atenção!

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.

Aviso!

Lela todas as Instruções de segurança e Indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as Instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar.

Indicações especiais para o laser

Atenção: radiação laser Não olhe para o raio Classe de laser 2

EINHELL BT-SM 2131 Dual - Indicações especiais para o laser - 1

  • Nunca olhe directamente para a trajectória dos raios.
  • Nunca direccione o raio laser para superfícies reflectoras, pessoas ou animais. Mesmo um raio laser de potência reduzida poderá causar danos oculares.
  • Cuidado – poderá ficar exposto a radiação perigosa se decidir adoptar métodos que não os aqui referidos.
  • Nunca abra o módulo de laser.
  • É proibido efectuar alterações no laser para aumentar a sua potência.

- O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados pela inobservância das instruções de segurança.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-3)

  1. Punho
  2. Interruptor para ligar/desligar
  3. Alavanca de desbloqueio
  4. Cabeça da máquina
  5. Bloqueio da árvore da serra
  6. Protecção do disco de serra móvel
  7. Disco de serra
  8. Dispositivo de fi xação
  9. Apoios adicionais
  10. Base de apoio da peça
  11. Barra de encosto fi xa
  12. Elemento de inserção da bancada
  13. Apoio regulável
  14. Parafuso de aperto

  15. Ponteiro

  16. Escala

  17. Mesa rotativa

  18. Bancada da serra fi xa

  19. Escala

  20. Ponteiro

  21. Parafuso de aperto

  22. Saco colector de aparas

  23. Barra de tracção

  24. Parafuso de aperto para barra de tracção

  25. Pino de retenção

  26. Parafuso de aperto para base de apoio da peça

  27. Parafuso serrilhado para limitação de profundidade de corte

  28. Encosto para limitação de profundidade de corte

  29. Parafuso de regulação

  30. Parafuso de regulação

  31. Parafuso de fi xação

  32. Flange exterior

  33. Botão

  34. Barra de encosto móvel

  35. Laser

  36. Estribo de apoio rebatível

  37. Interruptor para ligar/desligar o laser

  38. Pega de transporte

P

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao representante mais próximo, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nos termos de garantia no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Atenção!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perligo de deglutição e asfi xia!

  • Serra de tracção, corte transversal e meia-esquadria
    • Dispositivo de fixação (8)
    • 2 bases de apoio da peça (10)
    • Saco colector de aparas (22)
    • Chave sextavada interior (c,d)
    • Apoios adicionais (9)
    • Manual de instruções original
  • Instruções de segurança

3. Utilização adequada

A serra de tracção, corte transversal e meia-esquadria serve para cortar madeira e materiais similares, em função do tamanho da máquina. A serra não se destina ao corte de lenha.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

Só podem ser utilizados discos de serra adequados para a máquina. É proibido usar indiscriminadamente qualquer disco de corte.

Também faz parte de uma utilização adequada a observação das instruções de segurança, assim como as instruções de montagem e instruções de operação contidas no manual de instruções. As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da máquina têm de estar familiarizadas com a mesma e ter conhecimento dos possíveis perigos. Além disso, devem ser escrupulosamente respeitadas as normas para a prevenção de acidentes actualmente em vigor. Deverão ser respeitadas igualmente todas as demais regras gerais no domínio da medicina e segurança no trabalho.

O fabricante não se responsabiliza por alterações arbitrárias efectuadas na máquina, nem pelos danos daí resultantes. Mesmo que a máquina seja utilizada da forma prevista, não são de excluir por completo factores de risco residual. Devido à construção e à estrutura da máquina podem ocorrer as seguintes situações:

  • Contacto do disco de serra na zona destapada da serra.
  • Aproximação das mãos do disco de serra em movimento (ferimento por corte)
    • Rechaço de peças ou partes de peças.
  • Quebras do disco de serra.
  • Projecção de fragmentos de metal duro defeituosos do disco de serra.
  • Lesões auditivas devido à não utilização da protecção auditiva necessária.
  • Emissões de pó da madeira prejudiciais à saúde no caso de utilização em espaços fechados.

P

4. Dados técnicos

Motor de corrente alternada: .....230 V \~ 50Hz Potência: ..... 1500 W S1 / 1800 W S2 5 min. Rotações em vazio η₀: .....5000 r.p.m. Disco de serra com pastilhas

de metal duro: 210 x 30 x 2,8 mm

Raio de acção: -45° / 0°/ +45°

Corte em meia-esquadria à esquerda: de 0° a 45°

Corte em meia-esquadria à direita: ....de 0º a 45º

Largura de corte a 90°: .....310 x 62 mm

Largura de corte a 45°: .....210 x 62 mm

Largura de corte a 2 x 45° (corte duplo em meia esquadria à esquerda): .....210 x 36 mm Largura de corte a 2 x 45° (corte duplo em meia esquadria à direita): .....210 x 20 mm Peso: ..... aprox. 11 kg

Classe de laser: 2

Comprimento de onda do laser: 650 nm

Potência do laser: ....≤ 1 mW

A duração da ligação S2 5 min. (operação por curtos períodos de tempo) signifi ca que o motor com a potência nominal (1800 W) só pode ser sujeito a uma carga contínua durante o tempo indicado na chapa de características (5 min).

Caso contrário, corre o risco de aquecer excessivamente. Durante o intervalo, o motor volta a arrefecer até atingir de novo a temperatura inicial.

Ruído e vibração

Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 61029.

Nível de pressão acústica L_pA ..... 93 dB(A)

Incerteza K_ .....3 dB

Nível de potência acústica L _WA ..... 104 dB(A)

Incerteza K_WA .....3 dB

Use uma protecção auditiva.

O ruído pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibração (soma vectorial de três direcções) apurados de acordo com a EN 61029.

Valor de emissão de vibração a_n=2,44 m/s^2

Incerteza K = 1,5 m/s²

Aviso!

O valor de emissão de vibração indicado foi medido segundo um método de ensaio normalizado, podendo, consoante o tipo de utilização da ferramenta eléctrica, sofrer alterações e em casos excepcionais ultrapassar o valor indicado.

O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma outra ferramenta eléctrica.

O valor de emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para um cálculo prévio de limitações.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
- Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.
  2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
  3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

P

5. Antes da colocação em funcionamento

Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede.

Retire sempre a fi cha de alimentação da corrente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

5.1 Geral

  • A máquina tem de ser colocada de modo seguro, ou seja, deve ser aparafusada a uma bancada de trabalho, uma substrutura universal ou semelhante.
  • Antes da colocação em funcionamento, todas as coberturas e dispositivos de segurança têm de estar montados de forma adequada.
  • O disco da serra deverá poder funcionar sem qualquer impedimento.
  • No caso de madeiras já trabalhadas, verifique se não há corpos estranhos, como p. ex. pregos ou parafusos, etc.
  • Antes de carregar no interruptor para ligar/desligar certifique-se de que o disco de serra está bem montado e de que as peças móveis trabalham com suavidade.
  • Antes de ligar a máquina, certifique-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos valores de rede.
  • Retire a ficha de alimentação da respectiva tomada antes de iniciar qualquer trabalho de montagem e de ajuste.

5.2 Montar a serra (fi guras 1-5)

Para ajustar a mesa rotativa (17) é necessário desbloqueá-la primeiro, para isso solte o parafuso de aperto (14) dando aprox. 2 voltas.
- Gire a mesa rotativa (17) e o ponteiro (15) para a medida angular pretendida na escala (16) e fixe com o parafuso de aperto (14). A serra tem posições fixas nas posições -45°, -31,6°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 31,6° e 45°, nas quais a mesa rotativa (17) tem um engate audível.
Para desbloquear a serra da posição inferior, prima ligeiramente a cabeça da máquina (4) para baixo e puxe ao mesmo tempo o pino de retenção (25) do suporte do motor para fora. Rode o pino de retenção (25) 90° antes de o soltar, para que a serra permaneça desbloqueada.
• Vire a cabeça da máquina (4) para cima até a

alavanca de desbloqueio (3) engatar.

  • O dispositivo de fixação (8) pode ser montado tanto à direita como à esquerda na bancada da serra fixa (18).
  • Solte os parafusos de aperto para a base de apoio da peça (26).
  • Monte a base de apoio da peça (10) na bancada da serra fixa (18), apertando o respectivo parafuso de aperto (26) (figura 4).
  • Monte a segunda base de apoio da peça (10) no lado oposto da serra e fixe-a com o respectivo parafuso de aperto (26).
    Para inclinar a cabeça da máquina (4) para a esquerda num ângulo máx. de 45°, basta desapertar o parafuso de aperto (21).
  • Para garantir uma posição segura da serra ajuste o apoio regulável (13), rodando-o, de modo a que a serra fique horizontal e estável.
  • Aparafuse os apoios adicionais (9) nos pés da bancada da serra fixa (18).
  • Puxe o estribo de apoio (36) para trás até en-gatar.

5.3 Ajuste preciso do encosto para o transversal a 90° (fi gura 7-8)

• Fixe a posição da mesa rotativa (17) a 0°.
- Solte o parafuso de aperto (21) e incline a cabeça da máquina (4) totalmente para a direita com o punho (1).
- Coloque o esquadro de encosto de 90° (a) entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (17).
- Ajuste o parafuso de regulação (29) até que haja um ângulo de 90° entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (17).
- Por fim, verifique a posição do ponteiro (20) na escala (19). Se necessário, solte o ponteiro (20) com uma chave Phillips, coloque-o na posição 0° da escala (19) e volte a apertar o parafuso de retenção.
- O esquadro de encosto não está incluído no material a fornecer.

5.4 Ajuste preciso do encosto para o corte em meia-esquadria a 45° (fi gura 1, 6, 7, 9)

• Fixe a posição da mesa rotativa (17) a 0°.
- Solte o parafuso de aperto (21) e incline a cabeça da máquina (4) totalmente para a esquerda a 45° com o punho (1).
- Coloque o esquadro de encosto de 45° (b) entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (17).
- Ajuste o parafuso de regulação (30) até que haja um ângulo de 45° entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (17).

P

- O esquadro de encosto não está incluído no material a fornecer.

5.5 Ajuste do ângulo de corte em meia esquadria na cabeça da máquina (fi gura 2, 12-13)

• Solte o parafuso de aperto (21).
- Segure a cabeça da máquina (4) pela pega (1)
- Depois de puxar o botão (33), a cabeça da máquina também pode ser inclinada sem ressaltos para diferentes posições fixas.
- Ângulo para a esquerda: 0-45°
• Ângulo para a direita: 0-45°
- Volte a apertar o parafuso de aperto (21).

5.6 Ajuste das barras de encosto móveis (fi gura 1, 10-14)

  • Atenção! Esta serra está equipada com barras de encosto móveis (34), que se encontram aparafusadas à barra de encosto fixa (11).
  • Para cortes angulares e em meia-esquadria, é necessário ajustar as barras de encosto móveis, a fim de se evitar uma colisão com o disco de serra.
  • No caso de cortes em meia-esquadria e cortes angulares à esquerda, tem de se deslocar a barra de encosto esquerda para fora. No caso de cortes angulares para a direita, tem de se deslocar a barra de encosto direita para fora. Abra os parafusos de aperto das barras de encosto móveis e recolha as barras de modo a evitar uma colisão com o disco de serra. Antes de começar a cortar, volte a apertar os parafusos de aperto das barras de encosto.
  • Para cortes em meia-esquadria e cortes duplos em meia-esquadria com a cabeça da serra inclinada para a direita, é necessário remover totalmente a barra de encosto direita. Atenção! Neste caso, a altura máxima permitida da peça a trabalhar diminui (v. 4. Dados técnicos).
  • Depois de terminados os trabalhos, volte a fixar as barras de encosto móveis no aparelho.
  • As barras de encosto têm de permanecer sempre no aparelho. Com uma barra de encosto retirada, a segurança de funcionamento do aparelho fica comprometida.

6. Funcionamento

6.1 Corte transversal a 90° e mesa rotativa a 0° (fi gura 1–3, 11)

No caso das larguras de corte até aprox. 100 mm, a função de tracção da serra pode ser fi xada na posição posterior, com a ajuda do parafuso de aperto para barra de tracção (24). Para as larguras de corte superiores a 100 mm, certifi que-se de que o parafuso de aperto para barra de tracção (24) está solto e que a cabeça da máquina (4) pode ser deslocada.

  • Coloque a cabeça da máquina (4) na posição superior.
  • Empurre a cabeça da máquina (4) para trás com o punho (1) e se necessário fixe-a nesta posição. (em função da largura de corte)
    Coloque a madeira a cortar junto à barra de encosto (11) e sobre a mesa rotativa (17).
  • Fixe o material sobre a bancada da serra fixa (18) com a ajuda do dispositivo de fixação (8), para evitar deslocamentos durante o processo de corte.
  • Pressione a alavanca de desbloqueio (3) para desbloquear a cabeça da máquina(4).
    Para ligar o motor, prima o interruptor para ligar/desligar (2).
  • Com a barra de tracção (23) fixa: movimente a cabeça da máquina (4) para baixo com o auxílio do punho (1) de forma uniforme, exercendo uma ligeira pressão até o disco de serra (7) ter cortado a peça a trabalhar.
  • Com a barra de tracção não fixa (23): puxe a cabeça da máquina (4) totalmente para a frente e baixe-a por inteiro de modo uniforme com o auxílio do punho (1), exercendo uma ligeira pressão. Agora, empurre a cabeça da máquina (4) completamente para trás, lenta-mente e de forma uniforme, até que o disco de serra (7) tenha cortado totalmente a peça a trabalhar.
  • Depois de concluir o processo de corte, desloque novamente a cabeça da máquina (4) para a posição de descanso, em cima, e solte o interruptor para ligar/desligar (2).

Atenção! A mola de retorno obriga a cabeça da máquina a regressar automaticamente para cima, ou seja, depois de concluído o corte, em vez de largar o punho (1), desloque a cabeça da máquina (4) lentamente para cima com uma leve contrapressão.

P

6.2 Corte transversal a 90° e mesa rotativa de 0° a 45° (fi gura 1-3, 12)

Com a serra de corte transversal podem ser executados cortes transversais a 0° - 45° para a esquerda e 0° - 45° para a direita relativamente à barra de encosto.

Para desapertar a mesa rotativa (17) solte o parafuso de aperto (14).
- Gire a mesa rotativa (17) e o ponteiro (15) para a medida angular pretendida na escala (16) e fixe com o parafuso de aperto (14). A serra tem posições fixas nas posições -45°, -31,6°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 31,6° e 45°, nas quais a mesa rotativa (17) tem um engate auável.
- Torne a apertar o parafuso de aperto (14) para fixar a mesa rotativa (17).
- Execute o corte tal como descrito no ponto 6.1.

6.3 Corte em meia-esquadria de 0° a 45° e mesa rotativa a 0° (fi gura 1–3, 13)

Com a serra de corte transversal podem ser executados cortes em meia-esquadria à esquerda num ângulo de 0° a 45° e à direita num ângulo de 0° a 45° relativamente à superfície de trabalho.

Se necessário, desmonte o dispositivo de fixação (8) ou monte-o no lado oposto da bancada da serra fixa (18).
- Coloque a cabeça da máquina (4) na posição superior.
• Fixe a posição da mesa rotativa (17) a 0°.
- O ajuste do ângulo de corte em meia esquadria na cabeça da máquina e da barra de encosto é realizado conforme descrito nos pontos 5.5 e 5.6.
- Execute o corte tal como descrito no ponto 6.1.

6.4 Corte em mela-esquadria de 0° a 45° e mesa rotativa a 0° (fi gura 1–3, 14)

Com a serra de corte transversal podem ser executados cortes em meia-esquadria à esquerda num ângulo de 0° a 45° e à direita num ângulo de 0 a 45° relativamente à superfície de trabalho, ajustando simultaneamente a mesa rotativa à esquerda num ângulo de 0° a 45° ou à direita num ângulo de 0° a 45° relativamente à barra de encosto (corte duplo em meia esquadria).

Se necessário, desmonte o dispositivo de fixação (8) ou monte-o no lado oposto da bancada da serra fixa (18).
- Coloque a cabeça da máquina (4) na posição superior.
- Para desapertar a mesa rotativa (17) solte o

parafuso de aperto (14).
- Ajuste a mesa rotativa (17) para o ângulo pretendido com o punho (1) (ver também o ponto 6.2).
- Volte a apertar o parafuso de aperto (14) para fixar a mesa rotativa.
- O ajuste do ângulo de corte em meia esquadria na cabeça da máquina e da barra de encosto é realizado conforme descrito nos pontos 5.5 e 5.6.
- Execute o corte tal como descrito no ponto 6.1.

6.5 Limitação de profundidade de corte (fi gura 15)

  • Através do parafuso (27), a profundidade de corte pode ser ajustada de forma contínua. Ajuste a profundidade de corte pretendida, apertando ou desapertando o parafuso (27) e, de seguida, volte a apertar a porca serrilhada no parafuso (27).
  • Proceda a um corte de teste para verificar o ajuste.

6.6 Saco colector de aparas (fi g. 2)

A serra está equipada com um saco de recolha (22) para aparas.

O saco de recolha (22) pode ser esvaziado através do fecho de correr, que se encontra do lado inferior.

6.7 Substituição do disco de serra (fi gura 1, 16-18)

  • Antes de substituir o disco de serra: retire a ficha de alimentação!
  • Use luvas durante a substituição da lâmina de serra, de forma a evitar ferimentos!
    • Gire a cabeça da máquina (4) para cima.
  • Abra o parafuso (z) na chapa de cobertura (f) do disco de serra
  • Retire a protecção do disco de serra móvel (6) para trás e gire simultaneamente a chapa de cobertura, de forma a que o parafuso de fixação fique acessível.
  • Com uma mão, pressione o bloqueio da árvore da serra (5) e com a outra mão coloque a chave sextavada interior (d) no parafuso de fixação (31). Após uma volta, no máx., o bloqueio da árvore da serra (5) fica encaixado.
    Para soltar o parafuso de fixação (31) exerça um pouco mais de força para a direita.
  • Desaperte totalmente o parafuso de fixação (31) e retire o flange exterior (32).
  • Retire o disco de serra (7) do flange interior e remova-o por baixo.

P

  • Limpe cuidadosamente o parafuso de fixação (31), o flange exterior (32) e o flange interior.
    Para colocar e apertar o novo disco de serra (7), proceda pela sequência inversa.
  • Atenção! O biselado de corte dos dentes, ou seja, o sentido de rotação do disco de serra (7) tem de coincidir com o sentido indicado pela seta existente na carcaça.
  • Antes de continuar a trabalhar com a serra, verifique a operacionalidade dos dispositivos de protecção.
  • Atenção! Após cada substituição do disco de serra, verifique se este gira livremente no elemento de inserção da bancada (12), tanto na vertical como inclinado a 45°.
  • Atenção! A substituição e o alinhamento do disco de serra (7) têm de ser executados de forma adequada.

6.8 Transporte (fi g. 1-3)

  • Aperte o parafuso de aperto (14) para bloquear a mesa rotativa (17)
  • Accione a alavanca de desbloqueio (3), pressione a cabeça da máquina (4) para baixo e fixe-a com o pino de retenção (25). A serra está agora bloqueada na posição inferior.
  • Fixe a função de tracção da serra com o parafuso de aperto para barra de tracção (25) na posição posterior.
  • Transporte a máquina pela bancada da serra fixa (18).
    Para voltar a montar a máquina, siga o ponto 5.2.

6.9 Funcionamento do laser (fi gura 2)

Ligar: para ligar o laser (35) coloque o interruptor para ligar/desligar do laser (36) na posição “I”. É projectada uma linha de laser na peça a trabalhar que indica a orientação precisa do corte.

Desligar: coloque o respectivo interruptor para ligar/desligar (36) na posição "0".

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

8.2 Escovas de carvão

No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista. Atenção! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.

8.3 Manutenção

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

  • Tipo da máquina
    • Número de artigo da máquina
    • Número de identificação da máquina
    • Número da peça sobressalente necessária
    Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

EINHELL BT-SM 2131 Dual - Encomenda de peças sobressalentes: - 1

EINHELL BT-SM 2131 Dual - Encomenda de peças sobressalentes: - 2

P

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.

EINHELL BT-SM 2131 Dual - Armazenagem - 1

EINHELL BT-SM 2131 Dual - Armazenagem - 2

P

EINHELL BT-SM 2131 Dual - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da iSC GmbH.

Reservado o direito a alterações técnicas

  • O produto cumpre os requisitos da EN 61000-3-11 e está sujeito a condições especiais de ligação. Ou seja, os pontos de ligação não podem ser escolhidos livremente.
  • No caso de uma alimentação de rede desfavorável, o aparelho pode sofrer variações temporárias de tensão.
  • O produto tem de ser utilizado exclusivamente em pontos de ligação que a) não ultrapassem uma impedância da rede máxima permitida de Z sys = 0,25 +j0,15, ou b) que apresentem uma intensidade máxima admissível da corrente permanente na rede de, pelo menos, 100 A por cada fase.
  • Enquanto utilizador, deverá certificar-se de que o ponto de ligação, ao qual pretende conectar o produto, cumpre um dos requisitos mencionados a) ou b). Em caso de dúvidas, contacte a respectiva empresa de abastecimento de energia.

EINHELL BT-SM 2131 Dual - P - 2

EINHELL BT-SM 2131 Dual - P - 3

P

Termos de garantia

A empresa iSC GmbH ou o seu representante assegura a reparação de defeitos ou a substituição de aparelhos de acordo com o quadro abaixo, sendo que os direitos legais de garantia permanecem válidos.

Categoria Exemplo Serviço de garantia
Defeito no material ou na estrutura24 meses
Peças de desgaste* Escovas de carvão 6 meses
Consumíveis/peças consumíveis*Disco de serra Garantia apenas em caso de defeitos imediatos (24h após a compra / data do talão de compra)
Peças em falta 5 dias úteis

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Relativamente às peças de desgaste, aos consumíveis e peças em falta, a empresa iSC GmbH ou o seu representante só assegura a reparação de defeitos ou a substituição se o defeito for apresentado num prazo de 24h (consumíveis), 5 dia úteis (peças em falta) ou 6 meses (peças de desgaste) após a compra, e a data de compra for comprovada por um talão.

Em caso de defeitos no material ou na estrutura dentro do período de garantia, pedimos-lhe que entregue o aparelho juntamente com a ficha em anexo, totalmente preenchida. É importante fornecer uma descrição precisa do erro.

Para isso, responda às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica abaixo indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de fabrico e limita-se à reparação de tais defeitos ou à substituição do aparelho. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ser utilizado em empresas do comércio, do artesanato ou da indústria ou em actividades equiparáveis. A nossa garantia exclui, além disso, quaisquer indemnizações por danos de transporte, danos resultantes da não observância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da não observância das instruções de funcionamento (por exemplo, ligação a uma tensão de rede ou a um tipo de corrente errado), de uma utilização abusiva ou indevida (como, por exemplo, sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas ou acessórios não autorizados), da não observância das regras de manutenção e segurança, da penetração de corpos estranhos no aparelho (por exemplo, areia, pedras ou pó), do uso da força ou de impactos externos (como, por exemplo, danos causados pela queda do aparelho), bem como do desgaste normal resultante da utilização do aparelho. Isto é válido especialmente para os acumuladores aos quais concedemos uma garantia de 12 meses. O direito de garantia extingue-se no caso de já ter havido uma tentativa de reparação do aparelho.
  3. O período de garantia é de 2 anos a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças de substituição montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
  4. Para activar a garantia deverá enviar o aparelho defeituoso à cobrança para a morada abaixo indicada, juntamente com o talão de compra original ou qualquer outro documento comprovativo da data de compra. Por isso, é importante que guarde o talão de compra como comprovativo. Descreva o mais detalhadamente possível o motivo da reclamação. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com os termos de garantia deste manual de instruções.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : BT-SM 2131 Dual

Categoria : Serra