GNE480E30ZXPN - Geladeira BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GNE480E30ZXPN BEKO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GNE480E30ZXPN BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GNE480E30ZXPN - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GNE480E30ZXPN da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR GNE480E30ZXPN BEKO
19.*Indicador del compartmento comodín
Gostaríamos que aproveitasse a optima eficiência do meuço produto, fabricado em modernas instalações segudo controlos de qualida mériculosos.
O guia do'utilizar assegura a utilizesao rapi d segura do produto.
- Ler o guia do'utilizar antes de instalar e operar com o produits.
- Observar sempre as instruções de segurarça aplicáveis.
- Manter o guia do'utilizar em local de fácilcesso para uso futuro.
- Ler quaisquerculos Documentos fornecidoscomo produits.
Ter em parte que este guia do utiliser é aplicável a various modelos do produits. O guia indica claramente quando variações de modelos differentes.
Simbolos e Observações
No guia do'utilizar são usados os síbolos seguentes:
| i | Informações importantes e dicas úteis. |
| ! | Risco de vida e do equipoamento. |
| 4 | Risco deCHOque eletrico. |
| A embalagem do produits é feita com materiais reciclaveis, de acordo com a Legislação Ambiental Nacional. |

INFORMATION

.A informação do modelo conforme memorizada na base de dados do produits podem ser acedida entrando no segunte sítio web e atraves da busca do identicador do seu Modelo (*) que se encontrar na etiqueta de classificação emergética.
1 Instruções de segurança e ambientais 3
1.1. Segura ceral 3
1.1.1 Advertência HC 4
1.1.2 Para modelos com dispenser de agua . . 4
1.2. Utilização prevista 5
1.3. Segurarca das crianças 5
1.4. Conformidade com a Direciva WEEE e Eliminação de Resíduos: 5
1.5. Cumpimento com a Direciva RoHS: 5
1.6. Informação de embalagem 5
2 Frigorífico 6
3 Instalação 7
3.1. Lugar correto para a instalacao 7
3.2. Fixar os calços de plástico 7
3.3.Ajustar os pés. 8
3.4.Ligaçaoeléctrica. 8
4 Preparação 9
4.1. 0 que fazer para poupar energia 9
4.2. Utilização inicial. 9
5.8. Ionizador 20
5.9. Compartimento de Refrigeracao 21
5.10.Gaveta para frutos e legumes. 21
5.11. Secao do meio movivel 21
5.12. Utilização do dispenser de água 21
5.13. Encher o reservatorio do dispensador de agua 22
5.14.Limpar o reservatorio para agua 23
5.15. Tabuleiro de derramamentos 23
5.16. Everfresh (gaveta para vegetais e fruta com controlo da humidade) 24
5.17.Congel alimentos frescos 25
5.18. Recomendações para armazenar alimentos congelados 25
5.19.Detalhesdocongelador. 26
5.20. Colocar alimentos 26
5.21. Alerta de porta aberta (Optional). 26
5.22.Luz interior 26
6 Manutenção e limpeza 27
6.1. Evitar maus odores 27
6.2. Proteção das superfícies plácicas 27
6 Manutenção e limpeza 28
6.3.Limpeza da superficie interior 28
6.4. Superficies exteriores em aço inoxidável . 28
6.5.Limpeza de produits com portas de vidro .28
7. Resolucao de problemas 29
1 Instruções de segurança e ambientais
Esta secção fornece as instruções de segurar necessities para prevenir risco de lesões e danos materiais. O não cumprimento destas instruções invalidará todos ostips de garantia do produits.
1.1. Segança geral

AVISO:
Manter as aberturas de ventilacao, na caixa de protecao do aparelho ou na estrutura embutida, sem obstruções.
ADVERTÉNCIA:
Não usar dispositivos mecânicos nem outros meiros para acelerar oprocesso de descongelação, excetoos recomendados pelo fabricante.
AVISO:
Não danIFICAR o circuito de refrigeracao.
ADVERTÉNCIA:
Não usar aparhos electricos no interior dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
Este aparecido é destinado a ser uso em uso dométrico e aplicações similares como
-
zonas de cozinha em estabelecimentos commerciais, escritórios ou outros ambientes laborais;
-
casas rurais ePelosclientes em hotelis, moteis e outros ambientes de tipo residencial;
-
ambientes de tipo alojamento e pouco almoço;
-
utilizes de refeicções e outros não-retalhistas similares.
-
Este produit não deve ser uso por pessoas com deficiências fisicas, sensoriais e mentalais, sem conheçimento e experiencia suficiente ou por crianças. O disposito
apenas pode ser uso por estas pessoas sob supervisão e instrução de uma pessoa responsavel pela sua segurar. As crianças não devem ser autorizadas a brincar com este aparecido.
- Em caso de mau funciona, deslige o aparelho.
Depois de desligar, aguarde pelo menos 5
minutos antes de ligar novamente. Desligar
o produit quando não está em uso. Não
tocar na ficha com as mãos molhadas!
Não puxar pelo cabo para desligar, segurar
sempre pela ficha. - Não ligar o frigorífico se a tomada estiver solta.
- Desligar o produit durante a instalacao, manutencao, limpeza e reparacao.
- Se o produit não for正常使用 por uns tempos, desligar o produits e retirar quaisquer alimentos do interior.
- Não utilizes materiais de limpeza a vapor ou vapor para limpar o frigorífico e derreter o gelo no interior. O vapor pode entra em contacto com as和地区 electrificadas e Causear curto-circuito ouCHOque electrolyco!
- Não lavar o produit pulverizarando-o ou deitandoágua sobre o mesmo! Perigo deCHOque electrico!
- Nunca usar o produit se a secção localizada na parte superior ou traseira do seu produit complaces de circuitos impressos electrónicos no interior estiver aberta (tampa da placá de circuito electrónico impresso) (1).


- Em caso de mau functimento, não usar o produits, porque pode provocar umCHOQUE ELECTRICO. Contactar a assistencia autorizada antes de fazer alguma coisa.
- Ligar o produit a uma tomada com ligação à terra. A ligação à terra deve ser feita por um electricista qualificado.
- Se o produit tem luz tipo LED, contactar a assistencia autorizada para substituir ou em caso de quaisquer problemas.
- Não fazer em alimentos congelados com asmandos molhadas! Podem aderir às suasmandos!
- Não colocar liquidos em garrafas e latas no compartmento de congelação. Podem explodir!
- Colocar os liquidos em posicao vertical deposis de fechar a tampa firmamente.
- Não pulverizarsubstências inflamáveis perto do produits, poder incendar ou explodir.
- Não manter no frigorífico materiais inflamáveis e produits com gás inflamátel (sprays, etc.).
- Não colocar recipientes com liquidos em cima do produits. Pulverizar água sobre as partes electricas pode fazer quando eletrico e risco de incência.
- Expor o produit à chuva, neve, sol e vento podecausearperigoeléctrico.Quando recolocar o produits,não puxar pelo puxador
da porta. O puxador pode soltar-se.
- Ter cuidado para fazer prender qualquer parte das suas mãos ou corpo em alguma das partes moveris dentro do produits.
- Não pisar ou apoiar-se nas portas, gavetas e peças similares do frigorífico. Isto pode fazer avaria do produits e danificar as partes.
- Ter cuidado para não PRENDER o cabo de alimentação.

1.1.1 Advertência HC
Se o produit inclui umsystema de refrigeracao com gás R600a, tercioido para não danificar oSYSTEMA de arrefecimento e a sua tubagem durante autilização e movimentação do produits. Ogas é inflamável. Se osystema de refrigeracao estiverdanificado,mantero Produk longe de fontes de igniçao e ventilar imeditamente o espoço ond e frigorífico se encontra.

- A pressão para a entrada de água fria deve ser no maior de 90 psi (620 kPa). Se a sua pressão de água excesser 80 psi (550 kPa, utilize uma valvula limitadora de pressão no seusystema de alimentacao. Se não saxe como verificar a sua pressão de agua, deve Solicitar a ajuda de um canalizador professional.
Instruções de segurança e ambientais
- Se existir o risco de o golpe de ariete afetar a sua instalação, deve utilizes sempre um equipamento de prévenção do golpe de ariete na sua instalação. Deve consultar os canalizadores professionais se não tiver a certeza se existe o efeito de golpe de ariete na sua instalação.
- Não instalar na entrada de água quente. Deve tomar precações relativamente ao risco de congelamento nas tubagens. O intervalo deestrutura do temperatura da agua deveser 33^ F (0,6°C) de minimo e 100^ F (38°C) de maior.
- Usar apenas agua potável.
1.2. Utilização prevista
- Este produit é concebido para utilizesçao domestica. Não está previsto para utilizesçao comercial.
- O produit deve serutilidoapanas para armazenar alimentos ebebidas.
- Não manter no frigorífico produits sensíveis que requirem temperatas controladas (vacinas, medicamentos sensíveis ao calor, equipamentos médicos, etc.).
- O fabricante não assumes responsabilitáções por qualquer dano devido a uso indevido ou inadequado.
- O tempo de vida do produit é de 10 anos. As peças sobresselentes necessarias ao funciona do produit estarão disponíveis durante o referido periodo de tempo.
1.3. Segurarca das crianças
- Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
- Não permitir que as crianças brinquem como coisa.
- Se a porta do produito incluir uma fechadura, manter a chave fora do alcance das crianças.
1.4. Conformidade com a Direita WEEE e Eliminação de Resíduos:
Este produit está em conformidade com a Direciva WEEE da UE (2012/19/EU). Este produit porta um símbolo de classificação para resíduos de equipa-mentos electricos e electrónicos (WEEE).

Este símbolo indica que o produit não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico no fim da sua vidautil. O dispositovo uso deve ser devolvido num punto de recolha oficial para recicla
gem de dispositivos electricos e eletronicos. Para encontrar把这些 sistemas de recolha, entre em contacto com as autoridades locais ou com o revendedor através do qual adquiriu o produits. Todos desempenham um papel importante na recuperação e reciclagem de apareiros velhos. A eliminação correta de apareiros usados ajuda a prevenir potenciços efeitos negativos ao meio ambiente e a saude humana.
O produit que adquiriu está em conformidade com a Direcita RoHS da UE (2011/65/EU). Ele não contém materiais perigosos e proibidos especializados na Direcita.
1.6. Informação de embalagem

A embalagem do produit é feita de materiais reciclaveis, de acordo com a)nossa leiisção Nacional. Não elimine os materiais da embalagem juntamente com os
resíduos domestícos ou outros temas de resíduos. Leve-os para os pontos de recolha de materiais de embalagem designados pelas autoridades locais.
2 Frigorífico

A- Compartimento do frigorífico
B- Compartimento do congelador
- Prateleiras da porta do compartmento do frigorífico
2- Prateleira de vidro do compartmento do frigorifico
3- Compartimento de refrigeracao
4-Everfresh
5-Gaveta para frutos e legumes
6-Gaveta amovivel do compartmento do congelador
7- Gavetas do compartmento do congelador
8- Icematic automatico
9- Reservatório de água
Poderao ser aplicavel a todos os modelos.

*Optional: As imagensnesteguiadoutilizadorsoesquemáticase podemnoconcidirexactamente com o seu produits. Se o seu produits não incluir partes relevantes, a informação dizrespeitoaoutros modelos.
3 Instalação
3.1. Lugar correto para a instalacao
Contactar a Assistência Autorizada para a instalação do produto. Para preparar o produto para a instalação, consulutar as informações no guia do Utilizador e certificado-se que os serviços de electricidade e de água são como exigidos. Se não, contactar um electricista e um canalizador para fazer as adequações necessarias.
| 4 | RECOMENDAQIOS: O fabricante não assume responsabilitáções por qualquer dano causado pelo trabalho executado por pessoas não autorizadas. |
| 5 | RECOMENDAQIOS: O cabo de alimentação do produits deve estar desligado durante a instalação. Não o fazer pode resultar em morte ou lesões graves! |
| ! | RECOMENDAQIOS: Se o intervalo da porta for demasiado estreito para o produits passar, remove a porta e voltar o produits de lado; se não resolver desta forma,entrar em conta com a assistência autorizada. |
- Colocar o produit em uma superficie plana para fazer vibracoes.
- Colocar o produit aleo menos 30 cm de distancia de aquecedor, fogao e fontes de calor similares e aleo menos 5 cm de distancia de fornos electricos.
- Este produit exige circuldação de ar inadequada para funcional eficientemente. Se o produit for colocado num nenho, devem ser deixados pelo menos 5 cm de espoço entre o produits e o teto, as paredes traseiras e laterais.
-
Se o produit for colocado num não, devem ser deixados pelo menos 5 cm de espaço entre o produits e o teto, as paredes traseiras e laterais. Verificar se o componente de proteção de espaço da parede traseira está presente na sua localização (se fornecido com o produits). Se o componente não estiver disponível, ou se se perdier ou cair, posicionar o produits de forma a deixar pelo menos 5 cm de espaço entre o produits e as paredes da divisão. O espaço na parte traseira é importante para o funcimento eficiente do produits.
-
Não expo o produits à luz solar directa ou manter em ambientes humidos.
- O produit necessita de circuldacao de ar adequada para functionar eficientemente. Se o produits for colocado num nicho, não esquecer dedeerar pelo menos 5 cm de distancia entre o produits, o tecto e as paredes.
- Não instalar o produit em ambientes com temperatas inferiores a -5°C.
3.2. Fixar os calços de plácico
Usar os calços de plástico fornecidos com o produits para permitir espaço suficiente para a circulação de ar entre o produits e a parede.
- Para fixar os calços,utar os parafusos no produits ouar os parafusos fornecidos com os calços.

- Fixar 2 calços de plástico na tampa de ventilação como做不到 na figura.

3.3. Ajustar os pés
Se o produit não estiver em posicao equilibrada, ajustar os pés ajustaveis darente rodando-os para a direita ou esquerda.

3.4. Ligação eletrica
| ! | RECOMENDAQES: Não usar extensões ou tomadas multiplas na ligação elétrica. |
| 4 | RECOMENDAQES: O cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela Assistência Autorizada. |
| i | Ao colocarinous frigoríficos em posicaoAdjacente,deixe pelo menos 4 cm de distância entre as两大 unidas. |
- A)nossaEmpresa não assume responsabilitadepor quaisquer danos devidos autilizaçãosemligaçãoàterra elegaçãoeléctrica emconformidadecomos regulamentosnacionais.
- A ficha do cabo de alimentação devê estar fácilmente acessível(before a instalação.
- Não usar ficha multi-grupo com ou sem cabo de extensão entre a tomada da parede e o frigorífico.
4 Preparação
4.1. 0 que fazer para poupar energia

Ligar o produit a sistemas eletronicos de poupanca de energia e prejudicial, dato poder danificar o produit.
(h) para um aparecido de instalação independente: "este frigorífico não se destina a ser uso como um aparecido de encastrar";
- Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
- Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
- Não sobrecarregue o frigorífico: a capacidade de arrefecimento diminui quando a circulação de ar no interior é perturbada.
- Para poder armazenar a quantidade Tmaxa de alimentos no compartmento do congelador do seu frigorífico, retire a caixa de gelo e o recipiente de gelo e colque-os em cima da prateleira de vidro. O Consumo de energia indica para o seu frigorífico foi determinado antes remoçao da caixa de gelo, do recipiente de gelo e das gavetas superiores e do meio para permitir a cargo Tmaxa. Recomenda-se utilizes a gaveta inferior ao carregar.
- Dependendo das caracteristicas do seu produit, desconcelar os alimentos congelados no compartmento do frigorífico poupará energia e preservará a优质的 dos alimentos.
- Não que o ar quente e humido não é penetrar diretamente o seu produto quando as portas não estiverem abertas, o seu produto é irritar-se por si precisão para possuir condições suficientes para proteger os seu alimentos. As funções e os componentes como o compressor, a ventoinha, o aquecedor, o descongelador, a iluminação, o visor, entre outros, functionação de acordo com as necessidades para o consumo minimo de energia nascentências.
- O fluxo de ar não deve ser bloqueado colocando alimentos na parte frontal das ventoinhas do compartmento do congelador.
Os alimentos devem ser colocados deixando um espoço minimo de 5 cm na parte frontal da greilha de proteção da ventoinha.
- O sensor de temperatura do compartmento do congelador não pode entrada em contacto direto com as embalagens de comida. Caso tal aconceça, o consumo de energia do produits poderáacular.

O interior do seu produit deve ser limpo.

Se precisar de instalar dos frigoríficos lado a lado, deverá existir um espaço de, pelo menos, 4 cm de distança entre eles.
4.2. Utilização inicial
Antes de quando a utilizes o seu frigorífico, certifique-se de que todos os preparativos foram feitos de acordo com as instruções das secções "Instruções de segurança e ambiente" e "Instalação".
Deixe funciona o produit sem colocar nele quaisquer alimentos durante 6 horas e não abra a porta, exceto se for absolutamente necessario.

Ouvié um ruido quando o compressor começar a funcional. Os liquidos e os gases vedados no interior doSYSTEMA de refrigeração también podem fazer algo ruido, mesmo que o compressor não está em funçãoamento, ou que é normal.

É normal as arestas da frente do frigorífico estarem quentes. Estas arestas foram concebidas para ficarem quentes com vista a evaporar a condensação.
5 Utilizar o produto
5.1. Paine indicator
Os paineos indicadores podem variar consoante o Modelo do produit.
As funções audiovisuels no pailin indicador ajudam-no autilizar o seu produits.

- Definicao da temperatura/Aumentar a temperatura
- Controlo deslizante da temperatura/Indicador do valor da temperatura
- Indicador Celsius (°C) da seleção da unidade de temperatura
- Indicador Fahrenheit (°F) da seleção da unidade de temperatura
- Definção da temperatura/Diminuir a temperatura
- Indicador/botão de função de arrefecimento rápido
- *Sem fios
- Indicador/botão do modo Economia
- *Indicador/botão do congelador Joker
- *Porta automática
-
Aviso de temperatura elevada/Avaria
-
*Arrefecimento de garrafas
- *Botão/aviso de substituição do FILTER
14.Botao de menu - Botão/indicador On/Off (Ligar/Desligar) do produits
- *Botão/indicador do Icematic
- *Modo Sabbath
- Botão/indicador do modo de férias
- Indicador de bloqueio
- Botão/indicador da funcção de congelação
- Sequeiro do espoço interior
- Indicador do compartmento do frigorifico
- Indicador do compartmento do congelador
- *Indicador do compartmento Joker
Poderá não ser aplicável a todos os modelos.

*Opçional: As imagensneste guia doutilizador sào esquemáticas e podem não coincidir exactamente com o seu produits. Se o seu produit não inclui partes relevantes, a informação diz respeito a outros modelos.

- Definição da temperatura/Aumentar a temperatura
- Controlo deslizante da temperatura/Indicador do valor da temperatura
- Indicador Celsius (°C) da seleção da unidade de temperatura
- Indicador Fahrenheit (°F) da seleção da unidade de temperatura
- Definção da temperatura/Diminuir a temperatura
- Indicador/botão de funcao de arrefecimento rapiido
- *Sem fios
- Indicador/botão do modo Economia
- *Indicador/botão do congelador Joker
- *Porta automática
-
Aviso de temperatura elevada/Avaria
-
*Arrefecimento de garrafas
- *Botão/aviso de substituição do FILTER
- Botão de menu
- Botão/indicador On/Off (Ligar/Desligar) do produits
- *Botão/indicador do Icematic
- *Modo Sabbath
- Botão/indicador do modo de férias
- Indicador de bloqueio
- Botão/indicador da função de conglomeração rápida
- SeLECTION do espaço interior
- Indicador do compartmento do frigorifico
- Indicador do compartmento do congelador
Poderanao ser aplicavel a todos os modelos.

*Optional: As imagensneste guia doutilizador sào esquemáticas e poder não coincidir exactamente com o seu produits. Se o seu produits não incluir partes relevantes, a informação diz respeito a outros modelos.
Utilizar o produto
1. Definição da temperatura/Aumentar a temperatura
Quando pressionado, aumento a temperatura do compartmento selectionado.
2. Controlo deslizante da temperatura/ Indicador do valor da temperatura
Apresenta o valor da temperatura do compartmento selecionado. Além disso, pode deslizar o botão para cima ou para baixo para fazer ou diminuir o valor da temperatura.
3. SeLECTIONA da unidade de temperatura (^) Indicador Celsius
Ao pressionar este botão, o valor da temperatura é ativado como Celsius.
É o indicator de Celsius. Após a indentação Celsius ser ativada, os values definidos para a temperatura sãopresentados em Celsius, e o respetivo icone ligar-se completeness; o icone Fahrenheit liga-se a 50% .
4. SeLECTIONA unidade de temperatura (^) Indicador Fahrenheit
Ao pressionar este botão, o valor da temperatura é ativado como Fahrenheit.
É o indicator de Fahrenheit. Após a indentação Fahrenheit ser ativada, os values definidos para a temperatura sãopresentados em Fahrenheit, e o respetivo icone liga-se completeness; o icone Celsius liga-se a 50% .
5. Definição da temperatura/Diminuir a temperatura
Quando pressionado, diminui a temperatura do compartmento selectionado.
Quando a funcao de arrefecimento rapiido e ativada, o indicator liga-se completeness.
Quando a funcao e cancelada, o produit volta as suas configurações normalis e o indicator liga-se a 50%
Botão de funcção de Arrefecimento rápido
Éutilizzato para ativar ou desativar a funcao de arrefecimento rápido.

Use a funcão de arrefecimento rápido quando quiser arrefecer rapidamente os alimentos colocados no compartmento do frigorífico. Se quiser refrigerar grandes quantidades de alimentos frescos, ative esta funcão antes de colocar os alimentos no aparecido.

Se não a cancelar, a função de arrefecimento rápido cancel-se-á automaticamente après 1 horas ou, no máximo, quando o compartmento do frigorífico atingir a temperatura pretendida.

Se premir o botão de arrefecimento rápido repetidamente em curtos intervalos, a proteção do circuito eletrónico sera ativada e o compressor não arrancará imeditamente.

Esta funcao nao é reativada quando a energia é restabelecida antes alguma falha eletrica.
7. Sem fios
Ao premir este botão, o produit é integralo na rede domestica pela primaira vez. O indicator Liga-se a 100% antes esta funcao ser ativada. Se for cancelada, o indicator liga-se a 50% .
8. Indicador/botão do modo Economia
Prima este botão para ativar/desativar o modo Economia.
Apos o modo Economia ser"Atvado, o indicator Liga-se a 100% . Enquanto a funcao estivera, o congelador começa a funcar no modo Economia après, pelo menos, 6 horas. Assim que a funcao for cancelada, o indicator Liga-se a 50% .
Após pressionar este botão, o compartmento Joker funciona como congelador e o indicator Liga-se a 100% . O indicator do frigorífico Joker ligar-se-á a 50% .
Após pressionar o botão, o compartmento Joker funciona como frigorífico e o indicator Liga-se a 100%. O indicator do congelador Joker ligar-se-a a 50%.
Utilizar o produto
10.* Porta automática
Pressione este botão para ativar/desativar o modo de porta automatica. Àpos a funcção ser ativada, o indicator Liga-se a 100%. Assim que a funcção for cancelada, o indicator Liga-se a 50%.
Enquanto a funcao estiver ativa, toque na parte relevante do puxador da porta para abrir a porta automaticamente.
11. Aviso de temperatura elevada/Avaria
Este indicator acende-se durante falhas de energia, falhas devidas a alta temperatura e avisos deerro. Durante falhas de energia de longa duracao, a temperatura mais alta que o compartmento docongelador alcancar piscará no≧mostrador digital.DepoS de verificar os alimentos que se entrainamno compartmento do congelador, pressione o botao de avis de temperatura elevada para eliminar o avis.
12. *Arrefecimento de garrafas
Prima este botão para ativar/desativar o modo de arrefecimento de garrafas.
Apos a funcao ser cancelada, o indicator liga-se a 100% .Se a funcao for cancelada, o indicator liga-se a 50%
13. *Botão/aviso de substituição do FILTER
Este icone acende-se quando é necessário efetuar a reposicao doimento.
Ao pressionar este botão, é efetuada a reposicao do FILTER e o respetivo icone des Liga-se.
14.Botao de menu
Utilize este botão para Mudar o visor para o modo Dormir ou para cancelar o modo Dormir. Se não pressionar nenhum botão ou se nãoAbrir a porta durante 30 segundos, o modo Dormir sera automaticamente ativado.
15. Botão/indicador On/Off (Ligar/Desligar) do produits
Para ligar/desligar o produit, mantenha premido o botão On/Off (Ligar/Desligar) durante 3 segundos. Após desligar o produit,apanas o indicator On/Off (Ligar/Desligar) liga-se a 100% , enquanto todos os outros indicadores se desligam. Para ligar o produit, mantenha premido o mesmo botão durante 3
segundos. O frigorífico fica ativo e o indicator On/Off (Ligar/Desligar) liga-se a 50% .
16. *Botão/indicador do Icematic
Pressione este botão para ativar/desativar o lemicatic. Se o indicator estiver ligado a 100% , significá que o lemicatic está a functionar. Se o indicator estiver ligado a 50% , significá que o lemicatic se conta desligado.

0 fluxo de agua proveniente do reservoirórgio de agua sera interrompido quando esta função não estiver selecionada. No entanto, o gelo já existente pode ser tirado do Icematic.
17. *Modo Sabbath
Pressione este botão para ativar/desativar o modo Sabbath. Após a função ser ativada, o indicator liga-se a 100% . Assim que a função for cancela, o indicator liga-se a 50% .
18. Botão/indicador do modo de férias
Pressione este botão para ativar o modo de férias; o indicator do modo de férias liga-se a 100% . Se a função Vacation (férias) estiver ativa, aparecerá “- - ” no visor do valor da temperatura e não está realizada quando refrigeração ativa no compartmento do frigorífico. Não é adequado manter os alimentos no compartmento do Refrigerador quando esta função está ativada. Os outros compartments continue a ser refrigerados, de acordo com a temperatura que tem definida.
Para cancelar esta funcao, pressione o botao da funcao "Vacation" (Ferias) novamente. Assim que a funcao for cancelada, o indicator liga-se a 50%
19. Indicador de bloqueio
Pressione simultaneamente os botões de arrefecimento rápido e de férias durante 3 segundos. Ao pressionar o botão, dá-se ∈cio a uma contagem decrescente no visor do valor da temperatura. Após obloqueio ter sido ativado, o indicator dobloqueio liga-se a 100% e o modo debloqueio é ativado. Os botões nãoFUNCTIONA SE O的方式来 ativado.
Utilizar o produto
Volte a pressionar simultaneamente os botões de arrefecimento rápido e de férias durante 3 segundos. Ao pressionar o botão, daß-se ∈cio a uma contagagem decrescente no visor do valor da temperatura. Àpos obloqueio ser cancelado, o indicator dobloqueio liga-se a 50% e o modo debloqueio é desativado.
Ative esta funcao se quiser evaporar que se altere a definicao de temperatura do frigorifico.
20. Indicador da função de conglomeração rápida
Quando a funcao de congelaao rapiia e ativada, o indicator liga-se a 100% .Quando a funcao ecancelada, o produits volta as suas configuraçõesnormais e o indicator liga-se a 50%
Botão da funcção de Congeração
Éutilizzatoparaatatvourdesativarafuncaodecongelacaorapida.
Pressione este botão para ativar ou desativar a função de congregaçãoi Use a função de congregação(rápida quando quiser congregarrapidamente os alimentos colocadosno compartmento do congelador. Sequiser congregar grandes quantidadesde alimentos frescos, ative esta funçãoantes de colocar os alimentos noaparelho.
i Se não a cancelar, a Congeração rápida cancelar-se-á automaticamente après 24 horas ou, no maior, quando o compartmento do frigorífico atingir a temperatura pretendida.
i Esta funcção não é reativada quando a energia é restabelecida antes alguma falha elétrica.
21. SeLECTION do espoço interior
Prima o botão de seleção do esgo interior para visualizar e alterar o valor da temperatura do frigorífico ou do congelador no indicator do valor da temperatura.
22. Indicador do compartmento do frigorifico
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do frigorífico é exibida no indicator do valor da temperatura.
23. Indicador do compartmento do congelador
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do congelador é exibida no indicator do valor da temperatura.
24. *Indicador do compartmento Joker
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do congelador Joker é exibida no indicator do valor da temperatura.
5.2. Paine indicator
Os paineis indicadores podemVAR consoante o Modelo do produits.
As funções audiovisuels no painel indicator ajudam-no a utilizes o seu produits.

Poderá não ser aplicável a todos os modelos.

*Optional: As imagensnesteguiadoutilizadorsoesquemáticase podem nãocoincidirexactlycomoseu的商品。Se oseluktoincluirpartesrelevantes,ainformaçãodizrespeitoaoutrosmodelos.
Utilizar o produto
1. Controlo deslizante da temperatura/Indicador do valor da temperatura
2. Indicador Celsius (°C) da seleção da unidade de temperatura
3. Indicador Fahrenheit (^) da selecao da unidade de temperatura
4. Definção da temperatura/Diminuir a temperatura
5. Indicador/botão de função de arrefecimento rápido
6. *Sem fios
7. *Indicador/botão do congelador Joker
8. Aviso de temperatura elevada/Avaria
9. *Botão/aviso de substituição do FILTER
1. Controlo deslizante da temperatura/ Indicador do valor da temperatura
Apresenta o valor da temperatura do compartmento的选择acion. Além disso, pode deslizar o botão para cima ou para baixo paraLERar ou diminuir o valor da temperatura.
2. SeLECTIONA unidade de temperatura (^) Indicador Celsius
Ao pressionar este botão, o valor da temperatura é ativado como Celsius.
É o indicator de Celsius. Após a indentação Celsius ser ativada, os values definidos para a temperatura sãopresentados em Celsius, e o respetivo iconel ligar-se completeness;
oicone Fahrenheit liga-se a 50%
3. SeLECTIONA unidade de temperatura (^) Indicador Fahrenheit
Ao pressionar este botão, o valor da temperatura é ativado como Fahrenheit.
É o indicator de Fahrenheit. Àpos a indentação Fahrenheit ser ativada, os values definidos para a temperatura sãopresentados em Fahrenheit, e o respetivo icone liga-se completeness;
oicone Celsius liga-se a 50% .
4. Definência da temperatura/Diminuir a temperatura
Quando pressionado, diminui a temperatura do compartmento selectionado.
5. Indicador de funcao de arrefecimento rapiido
Quando a funcao de arrefecimento rapiido e ativada, o indicator liga-se Completely. quando a funcao é cancelada, o produit volta às suas configurações normalis e o indicator liga-se a 50% .
10. Botão de menu
11. Botão/indicador On/Off (Ligar/Desligar) do produits
12. *Botão/indicador do Icematic
13. *Modo Sabbath
14. Botão/indicador do modo de férias
15. Indicador de bloqueio
16. Botão/indicador da funcção de congelaçãoBotão de funcção de Arrefecimento rápido éutilizzato para ativar ou desativar a funcção de arrefecimento rápido.
| i | Se não a cancelar, a Congeração rápida cancelar-se-á automaticamente après 24 horas ou, no maior, quando o compartmento do frigorífico atingir a temperatura pretendida. |
| i | Esta funcção não é reativada quando a energia é restabelecida antes alguma falha elétrica. |
21. SeLECTION do espoço interior
Prima o botão de seleção do esgo interior para visualizar e alterar o valor da temperatura do frigorífico ou do congelador no indicator do valor da temperatura.22. Indicador do compartmento do frigorifico
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do frigorífico é exibida no indicator do valor da temperatura.23. Indicador do compartmento do congelador
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do congelador é exibida no indicator do valor da temperatura.24. *Indicador do compartmento Joker
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do congelador Joker é exibida no indicator do valor da temperatura.5.2. Paine indicator
Os paineis indicadores podemVAR consoante o Modelo do produits. As funções audiovisuels no painel indicator ajudam-no a utilizes o seu produits.  Poderá não ser aplicável a todos os modelos.  *Optional: As imagensnesteguiadoutilizadorsoesquemáticase podem nãocoincidirexactlycomoseu的商品。Se oseluktoincluirpartesrelevantes,ainformaçãodizrespeitoaoutrosmodelos.Utilizar o produto
1. Controlo deslizante da temperatura/Indicador do valor da temperatura 2. Indicador Celsius (°C) da seleção da unidade de temperatura 3. Indicador Fahrenheit (^) da selecao da unidade de temperatura 4. Definção da temperatura/Diminuir a temperatura 5. Indicador/botão de função de arrefecimento rápido 6. *Sem fios 7. *Indicador/botão do congelador Joker 8. Aviso de temperatura elevada/Avaria 9. *Botão/aviso de substituição do FILTER1. Controlo deslizante da temperatura/ Indicador do valor da temperatura
Apresenta o valor da temperatura do compartmento的选择acion. Além disso, pode deslizar o botão para cima ou para baixo paraLERar ou diminuir o valor da temperatura.2. SeLECTIONA unidade de temperatura (^) Indicador Celsius
Ao pressionar este botão, o valor da temperatura é ativado como Celsius. É o indicator de Celsius. Após a indentação Celsius ser ativada, os values definidos para a temperatura sãopresentados em Celsius, e o respetivo iconel ligar-se completeness; oicone Fahrenheit liga-se a 50%3. SeLECTIONA unidade de temperatura (^) Indicador Fahrenheit
Ao pressionar este botão, o valor da temperatura é ativado como Fahrenheit. É o indicator de Fahrenheit. Àpos a indentação Fahrenheit ser ativada, os values definidos para a temperatura sãopresentados em Fahrenheit, e o respetivo icone liga-se completeness; oicone Celsius liga-se a 50% .4. Definência da temperatura/Diminuir a temperatura
Quando pressionado, diminui a temperatura do compartmento selectionado.5. Indicador de funcao de arrefecimento rapiido
Quando a funcao de arrefecimento rapiido e ativada, o indicator liga-se Completely. quando a funcao é cancelada, o produit volta às suas configurações normalis e o indicator liga-se a 50% . 10. Botão de menu 11. Botão/indicador On/Off (Ligar/Desligar) do produits 12. *Botão/indicador do Icematic 13. *Modo Sabbath 14. Botão/indicador do modo de férias 15. Indicador de bloqueio 16. Botão/indicador da funcção de congelação
Use a funcão de arrefecimento rápido quando quiser arrefecer rapidamente os alimentos colocados no compartmento do frigorífico. Se quiser refrigerar grandes quantidades de alimentos frescos, ative esta funcção antes de colocar os alimentos no aparecido.

Se não a cancelar, a funciona de arrefecimento rápido cancelar-se-a automaticamente antes 1 horas ou, no máximo, quando o compartmento do frigorífico atingir a temperatura pretendeda.

Se premir o botão de arrefecimento rápido repetidamente em curtos intervalos, a proteção do circuito eletrónico está ativada e o compressor não arrancará imeditamente.

Esta funcção não é reativada quando a energia é restabelecida antes alguma falha eletrica.
6. Sem fios
Ao premir este botão, o produit é integrado na rede domestica pela primaira vez. O indicator Liga-se a 100% antes esta funcao ser ativada. Se for cancelada, o indicator liga-se a 50% .
7a. *Indicador/botão do congelador Joker
Após pressionar este botão, o compartmento Joker funciona como congelador e o indicator Liga-se a 100% . O indicator do frigorífico Joker ligar-se-á a 50% .
Utilizar o produto
7b. *Indicador/botão do frigorifico Joker
Após pressionar o botão, o compartmento Joker funciona como frigorífico e o indicator Liga-se a 100%. O indicator do congelador Joker ligar-se-a a 50%.
8. Aviso de temperatura elevada/Avaria
Este指示器 acende-se durante falhas de energia, falhas devidas a alta temperatura e avisos deerro. Durante falhas de energia de longa duração, a temperatura mais alta que o compartmento docongelador alcancar piscará noestrador digital.Depois de verificar os alimentos que se encontrarno compartmento do congelador, pressione o botao de avis de temperatura elevada para eliminar oaviso.
9. *Botão/aviso de substituição do FILTER
Este icone acende-se quando é necessário efetuar a reposicao doAGO.
Ao pressionar este botão, é efetuada a reposicao doorno e o respetivo icone desliga-se.
10. Botão de menu
Utilize este botão para Mudar o visor para o modo Dormir ou para cancelar o modo Dormir. Se não pressionar nenhum botão ou se nãoAbrir a porta durante 30 segundos, o modo Dormir sera automaticamente ativado.
11. Botão/indicador On/Off (Ligar/Desligar) do produits
Para ligar/desligar o produit, mantenha premido o botão On/Off (Ligar/Desligar) durante 3 segundos. Após desligar o produit,apanas o indicator On/Off (Ligar/Desligar) liga-se a 100% ,enquanto todos os outros indicadores se desligam. Para ligar o produit, mantenha premido o mesmo botão durante 3 segundos.O frigorífico fica ativo e o indicator On/ Off (Ligar/Desligar) liga-se a 50%
12. *Botão/indicador do Icematic
Pressione este botão para ativar/desativar o Icematic. Se o indicator estiver ligado a 100% , significa que o Icematic está a functionar. Se o indicator estiver ligado a 50% , significa que o Icematic se conta desligado.

O fluxo de água proveniente do reservoirúio de agua sera interrompido quando esta função não estiver selecionada. No entanto, o gelo já existente pode ser tirado do icematic.
13. *Modo Sabbath
Pressione este botão para ativar/desativar o modo Sabbath. Àpos a função ser"Ativada, o指示or liga-se a 100% . Assim que a função for cancela, o指示or liga-se a 50% .
14. Botão/indicador do modo de férias
Pressione este botão para ativar o modo de férias; o indicator do modo de férias liga-se a 100% . Se a função Vacation (férias) estiver ativa, aparecerá “- - ” no visor do valor da temperatura e não está realizada quando refrigeração ativa no compartmento do frigorífico. Não é adequado manter os alimentos no compartmento do Refrigerador quando esta função está ativada. Os outros compartmentos continuam a ser refrigerados, de acordo com a temperatura que tem definida.
Para cancelar esta funcao, pressione o botao da funcao "Vacation" (Ferias) novamente. Assim que a funcao for cancelada, o indicator liga-se a 50%
15. Indicador de bloqueio
Pressione simultaneamente os botões de arrefecimento rápido e de férias durante 3 segundos. Ao pressionar o botão, daß-se ∈cio a uma contagem decrescente no visor do valor da temperatura. Após obloqueio ter sido ativado, o indicator dobloqueio liga-se a 100% e o modo debloqueio é ativado.Os botões não functionarao se o modo de Bloqueio de teclas estiver ativado. Volte a pressionar simultaneamente os botões de arrefecimento rápido e de férias durante 3 segundos. Ao pressionar o botão, daß-se ∈cio a uma contagem decrescente no visor do valor da temperatura. Após obloqueio ser cancelado, o indicator dobloqueio liga-se a 50% e o modo debloqueio é desativado.
Utilizar o produto
A tive esta função se quiser evitar que se altere a definição de temperatura do frigorífico.
16. Indicador da função de conglomeração
Quando a funcao de congelaao rapiia e ativada, o indicator liga-se a 100% .Quando a funcao e cancelada,o Produkto volta as suas configuraoes normais e o indicator liga-se a 50%
Botão da função de Congeração
Éutilizzatoparaatatvourdesativarafuncaodecongelacaorapida.
Pressione este botão para ativar ou desativar a função de congregação cancelar-se-á automaticamente après 24 horas ou, no máximo, quando o compartmento do frigorífico atingir a temperatura pretendeda.

Esta funcão não é reativada quando a energia é restabelecida antes alguma falha elétrica.
17. Indicador do compartmento do frigorifico
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do frigorífico é exibida no indicator do valor da temperatura.
18. Indicador do compartmento do congelador
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do congelador é exibida no indicator do valor da temperatura.
19. *Indicador do compartmento Joker
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do congelador Joker é exibida no indicator do valor da temperatura.
Utilizar o produto
5.3. Maquina de gelo (Esta funcionalidade é optional)
A boa de gelo permite-lhe obter gelo,.
facilitmente a partir do produits.
Utilização da boa de gelo
1. Retire o reservatorio de agua do compartmento do frigorífico.
2. Encha o reservatorio de agua com agua.
3. Substitua o reservatório de água. Os primeiros cubos de gelo estáão antesados prentos em aproximadamente quatro horas na gaveta daquina de gelo localizada no compartmento do congelador.

Com o reservatório de agua completeness cheio, poderá obter aproximamente 60-70 cubos de gelo.

A agua do reservatório deve ser substituição a cada 2-3 semanas.



5.4. Icemic
(Esta funcionalidade é optional)
O Icematic permite-Ihe obter gelo fácilmente a partir do produto.
Usar o Icematic
1. Remova o Icematic, puxando-o@cuidadosamente para fora.
2. Encha o Icematico con agua.
3. Coloque o Icematic no seu lugar. O gelo está antes pronto das horasAFPs.
4. Para obter gelo, rode o botão nos reservatórios de gelo no sentido horário em 90 graus. Os cubos de gelo nos reservatórios cairão dentro do reservatório para armazenamento do geloNJUADO abaixo.
5. Pode tirar o reservatorio para armazenamento do gelo servir-se dos cubos de gelo.

Não remove o Icematic do seu lugar para obter gelo.

Se desejar, pode manter os cubos de gelo no reservatório para gelo. O recipiente de armazenamento de gelo é apenas para acumulação de cubos de gelo. Não colque água dentro dele. Caso contrário, quebrará.
5.5. Recipiente do gelo
(Esta funcionalidade é optional)
O Icematic permite-Ihe obter gelo fácilmente a partir do produto.
Utilização do recipiente de gelo
1. Remova o reservatório do gelo do compartmento do congelador.
2. Encha o reservatorio do gelo com agua.
3. Coloque o reservatório do gelo no compartmento do congelador. O gelo está antes quando das vezes(depí).
4. Remova o recipiente do gelo do compartmento do congelador e vire-o sobre o prato de service. Os cubos de gelo sairao com faculdade para o prato de service.
Utilizar o produto
5.6. Blue light/HarvestFresh
* Pode não estar disponible em todos os modelos
Para a Blue Light,
as frutas e vegetais armazenados nos compartimentos que são iluminados com a luz azul continuam sua fotossintese por meio do efeito do comprimento de onda da luz azul e, assim, conservam seu conteudo vitaminico.
Para a HarvestFresh,
as frutas e legumes armazenados em com- partimentos iluminados com a technologia HarvestFresh preservam suas vitaminas por mais tempo, gratas aos ciclos de luz azul, verde, vermelha e escuro, que simulam um ciclo diurno. SeAbrir a porta do frigorifico durante o periodo escuro da technologia HarvestFresh, o frigorifico ira automaticamente detectar e ativar a luz azul, verde ou vermelha para iluminar o组成部分 para a sua conveniencia.Depois de fechar a porta do frigorifico, o periodo escuro continuará, representando a noite num ciclo diurno.
5.7. Módulo de desodorização
(FreshGuard)
(Esta funcionalidade é optional)
O MODULE de desodorização elimina os maus odores do seu frigorífico em pouco tempo antes de penetrarem nas superfícies. Este MODULE, localizo por cima do compartmento dos alimentos frescos, permite que o ar passe de forma ativa por cima do FILTER de odores. Simultaneamente, as moléculas do mau odor decomposem-se, e o ar que saiu après ter sido limpo é devolvido ao compartmento dos alimentos frescos. Desta forma, os odores indesejados que podem surgir durante o armazenamento dos alimentos no frigorífico podem ser eliminados antes de penetrarem nas superfícies. Isto é consuiguito com a ventoinha, o LED e o FILTER de odores no MODULE. O MODULE de desodorização é ativo periodicamente de forma automatica. O som que é emitido pela ventoinha durante o funciona regular é normal. Se a porta do compartmento dos alimentos frescos for aberta quando o MODULE estiver ativo, a ventoinha para de funçionar temporariamente, retomando
o funciona quando a porta for fechada. Em caso de falha de energia, o modulo de desodorização começa a funcional quando a energia volta.
Informação: para fazer o aparecido de maus odeores devido à mistura de cheiros provenrientes dos differentes alimentos, recomendamos que armazene os alimentos aromáticos, tais como queijo, azeitonas e produits de charcutaria, nas suas embalagens fechadas. De forma a presavar os outros alimentos e a fazer o aparecido de odeores, recomendamos que retire do frigorífico os alimentos que se encontrar estragados assim que possível.

5.8. Ionizador
(Esta funcionalidade é optional)
O Sistema ionizador da conduita de ar do compartmento do frigorífico serve para ionizar o ar. As emissões de iões negativos eliminam as bacteriias e outras moléculas responsaveis pelo mau odor.
5.9. Compartimento de refrigeração (Esta funcionalidade é optional)
Utilize este compartmento para armazenar
produtos de charcutaria que devem ser
armazenados a una temperatura mais baixa
ou carnes que ira consumir a curto-prazo. Nao
armazene frutas ou vegetais;neste compartmento.
Pode augmentar o volume interno do seu produits
removendo qualquer um dos compartmentos de
refrigeracao.
Para remover, bastardaxorcompartimento até queesteparee,emseguida,levante-oepuxe-na sua direcao.
5.10. Gaveta para frutos e legumes
A gaveta para vegetais e fruta foi especialmente concebida para conservar os vegetais frescos sem que percam a sua humidade. Para este efeito, a circulacao de ar frio é intensificada em toda a gaveta. Armazene frutas e vegetais neste compartmento. Para presavar vegetais com folha verdes durante mais tempo, não os armazene perto da fruta.
5.11. Secção do meio movível
A secção do meio movível foi Concebida para impedir que o ar frio no interior do seu frigorífico escape para fora.
1- A vemacao é fornecida quando as juntas na porta pressionam a superficie na seccao do meio movivel quando as portas do compartmento do frigorifico são fechadas.
2- Outro motivo para o seu frigorífico estar equipe com uma�� do meio movível é que esta forma augmente o volume líquido do compartmento do frigorífico. As seções do meio standard ocupam algo volume não utilizes no frigorífico.
3-A secção do meio movível está fechada quando a porta esquerda do compartmento do frigorífico está aberta.
4-Não deve ser aberta manualmente. O seu movimento é orientado pela pegá de plástico que se encontrar na estrutura quando a porta é fechada.

5.12. Utilização do dispenser de água
(Esta funcionalidade é optional)
i É normal que a água dos primeiros copos tirados do dispensador esteja quente. i Se o dispensador de água não é uso há muito tempo, deite fora os primeiros copos de água para obter água fresca.
1. Empurre a alavanca do refrigerador de agua com o seu copo. Se está a usar um copo de plástico mole, sera mais fácil empurar a alavanca com a mão.
Utilizar o produto
2. Depois de encher o copo até ao;nével que pretender, solte a alavanca.

- Não encha o reservatório de água com及其他 liquido a não serágua potável; bebidas tais como sumo de frutas,bebidas gasosas gaseificadas,bebidas alcólicas não são adequadas para utilizes no dispensador de agua. O dispenser de água ficará irreparavelmente danificado se foram realizados these tips ofbebida.A garantia não cobre tais'utilizações. Algumas substancias químicas e aditivos contidos em tais bebidas/ liquidos, pode DANIFICAR o reservatório para agua.


Utilize apenas agua potável pura e limpa.

A capacidade do reservatorio de agua é de 3litros, não encha demasiado.

Note, por favor, quando mais empurrar a alavanca, mais fluxo de agua consiguiça do dispenser.À medida que o nível de agua no seu copo / taça augmentar, reduza suavamente a pressão na alavanca para evaporar que a agua derrame. Se pressionar levemente a alavanca, caira agua; isto é normal e não indica mau funcionaamento.
5.13. Encher o reservatório do dispenser de agua
O reservatório de enchimento do dispenser de agua localiza-se dentro da prateleira da porta.
1. Abra a tampa do reservatório.
2. Encha o reservatorio com agua fresca potável.
3. Feche a tampa.

Utilizar o produto
5.14. Limpar o reservatório para água
1. Remova o reservatório de enchimento de água dentro da prateleira da porta.
2. Remova a prateleira da porta segurando deodoslados.
3. Agarre no reservatório de água em outros os lados e remove-o num ângulo de 45^ .
4. Remova a tampa do reservatório e limpe-o.

Os componentes do reservatorio para agua e do dispensador de agua não devem ser lavados naquina de lavar louças.




5.15. Tabuleiro de derramamentos
A agua que pingauponitoutilizeodispensadordeaguaaccumulano tabuleiropara pings.
Retire o filtrlo de plástico conforme alla figura.
Com um pano limpo e seco, remove a agua acumulada.

Utilizar o produto
5.16. Everfresh (gaveta para vegetais e fruta com controlo da humididade)
(Esta funcionalidade é optional)
A gaveta para vegetais e fruta com controlo da humidade permite armazenar fruta e vegetais sob as condições ideais de humidade durante mais tempo. Pode controlar a humidade dentro do frigorífico atraves doSYSTEMA de configuração da humidade com 3 opções que se encontrar na parte da fronte da gaveta. Recomendamos que seleciona a opção de vegetais quando armazenar apenas vegetais, a opção de fruta quando armazenar apenas fruta, e a opção mista quando armazenar fruta e vegetais ao mesmo tempo.
Para Beneficiar do Sistema de controlo da humidade eacular o tempo de armazenamento dos alimentos, recomendamos que não armazene fruta e vegetais dentro de sacos de plácico. Se os legumes foram deixados quando das suas embalagens,也是如此 com que eles se decomponham num breve periodo de tempo. Isto aplicou-se especialmente a pepinos e brócolos. Caso o contacto com outros legumes não está indicado por questões de higiene, utilize um saco de papel perfurado e outros materiais de embalagem semelhantes em vez de um saco. Enquanto os legumes está a ser colocados, a gravidade espécífica dos legumes deve ser tomada em consideração. Os legumes pesados
e duros devem ser colocados no fundo da gaveta para frutos e legumes e os legumes leves e macios devem ser colocados sobre eles.
Não coloque emAGO junto perras, damascos, pessegos, etc., e macas, em especial, poi tem um alto navel de geração de gás etileno, na mesma gaveta para frutos e legumes com os outros legumes e frutas. O gas de etileno que é emitido por estas frutas pode fazer com que as outras frutas amadurecem mais rapidamente e se decomponham num tempo mais curto.

Utilizar o produto
5.17. Congelar alimentos frescos
- Para preservar a优质的 dos alimentos, os alimentos colocados no compartmento de congregação devem ser congregados tãoDefinições do Compartimento de Congeração Definições do Compartimento de Refrigeração Descrições -18°C 4°C Estas são por defeito as definições recommendadas. -20,-22 ou-24°C 4°C Estas configurações são recomendadas para temperatas ambiente superiores a 30°C. Congeração<rapida 4°C Usar isto para congelar alimentos em pouco tempo, o produit volta às definições anteriores quando o processo for conluído. -18°C ou mais frio 2°C Usar estas definições, seNDER que o compartmento de refrigeracao não está frio ou suficiente devido à temperatura ambiente ou a abertura frequente da porta.
5.18. Recomendações para armazenar alimentos congelados
O compartmento deve ser definido pelo menos a -18^ .
1. Colocar os alimentos no congelador tao rapi do quando possivel para fazer que desconguelem.
2. Antes de congelar, verificar a "Data de Validade" na embalagem para assegurar que não está ultrapassada.
3. Assegurar que a embalagem do alimento não está danificada.
5.19. Detalhes do congelador
De acordo com as normas IEC 62552, o
congelador deve ter a capacité de congelar
4,5 kg de alimentos a -18 ^ C ou temperatas
mais baixas em 24 horas para cada 100 litres
de volume de compartmento de congestao.
Os alimentos so podem ser preservados por
perfados prolongados a temperatura de -18°C
ou a temperatura inferior.. Pode manter os
alimentos frescos durante meses (em congelador
a temperatura de -18°C ou inferior).
Os alimentos a serem congelados não devem
entrar em contacto com alimentos ja conglomerados
no interior para fazer a descongenelao parcial.
Ferver os vegetais e escorrer a agua para
prolongar o tempo de armazenagem conglomerados.
Colocar os alimentos em embalagens herméticas
deposis de escorridos e colocar no conglomerador.
Bananas, tomates, alface, aipo, ovos cozidos,
batatas e alimentos similares nao devem
ser conglomerados. Congelar este alimentos
simplemente reduzirao valor nutricionai e a
qualidade alimentar dosleasedmos, assim como a
possivel deterioracao que e prejudicial a saude.
5.20. Colocar alimentos
Prateleiras do compartmento de congregação Vários Produtos congelados, incluindo carne, peixe, gelado, vegetais, etc. Prateleiras do compartmento de refrigeracao Os alimentos em panelas, pratos e caixas com tampa, ovos (em caixa com tampa) Prateleiras da porta do compartmento de refrigeracao Alimentos preocupos e embalados ou bebidas Gaveta para vegetais Frutas e vegetais Compartmento de alimentos freshos Charcutaria (pequeno almoço, Produtos de carne a serem consumidos a curto prazo)
5.21. Alerta de porta aberta (Optional)
Será ouvido um alerta sonoro se a porta do produit permanecer aberta durante 1 minuto. O alerta sonoro para quando a porta for fechada ou premido qualquer botão no visor (se disponível).
5.22. Luz interior
A luz interior usa unalampada tipo LED. Contactar a assistencia autorizada para quaisquer problemas com esta lampada.
A(s) lampie(s) usada(s))neste aparelho não é ou não são adequaca(s) para a iluminação do espaço. A finalidade desta lampie é auxiliar o'utilizar a colocar produits alimentares no frigorífico/ congelador, de uma forma comfortsel e segura. A(s) lampie(s) usada(s)neste aparelho não é ou não são adequaca(s) para a iluminação do espaço. A finalidade desta lampie é auxiliar o'utilizar a colocar produits alimentares no frigorífico/ congelador, de uma forma comfortsel e segura.
6 Manutenção e limpeza
Uma limpeza regular do produit prolonga a vidautilediminuiacorrendencia de problemas freqentes.

AVISO: desligue o produit antes de proceder a limpeza do mesmo.

AVISO: recomendamos que limpe o condensador a cada 6 vezes,utilizando luvas. Não utilize aspiradores.
- Nunca use gasolina, benzeno ou substâncias semelhantes para a limpeza.
- Nunca utilize na limpeza objetos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produits de limpeza domestica, detergentes ou ceras abrilhantasadoras.
- Dissolve una colher de chá de carbonato em meio litre de agua. Ensope um pano na soluição e esprema-o Completely. Utilize o pano para limpar o interior do frigorífico e, em seguida, seque-o.
- Certifique-se de que não entra água no compartmento da lâmpada ou nos outros componentesétricos.
- Caso não está utilizing o frigorífico durante muito tempo, desl figure-o da tomada, retire todos os alimentos que se encontrar armazenados, limpe-o e deixe a porta entreaberta.
- Verifique regularamente se as juntas da porta está limpas. Se não estiverem, limpe-as.
- Retire todos os itens que se encontrar no produits de forma a retirar a porta e as prateleiras.
- Puxe as prateleiras da porta para cima para as remover. Deslize as prateleiras para baixo para as colocar no&sio antes a limpeza.
- Nunca utilize agentes de limpeza ou agua com cloro para limpar as superficies exteriores ou as partes cromadas do produit. O cloro provoca a abrasão de tais superficies metalicas.
- Para produits não No Frost, gotas de agua e uma congelação com a largura de um dedo podem ocorro na parede posterior do compartmento do frigorífico. Não limpe; nunca aplique oleo ou agentes similares.
- Utilize apenas panos macios de microfibraligeiramente humedecidos para limpar a superficie exterior do produits. Esponjas e outros temas de panos de limpeza poderao riscar a superficie.
6.1. Evitar maus odores
No fabrico dos nosotros frigoríficos não são usados materiais que possam provocar odor. Contudo, poderão surgir odeores se os alimentos foram armazenados incorretamente ou se a superficie interior do produits não estiver sufficientemente limpa. Tenha em consideração o segunte para evitar este problema:
- É importante fazer o frigorífico limpo. Os resíduos de alimentos, nódoas, etc., podem provocar odores. Por este motivo, limpe o frigorífico com carbonato dissolvido em água a cada 15 dias. Nunca use detergentes ou sabão.
- Mantenha os seu alimentos em recipientes fechados. Os microrganismos emitidos por recipientes sem tampa poderão gerar maus odeores.
- Nunca mantenha no frigorífico alimentos estragados ou que tenham passado o prazo de validade.
6.2. Proteção das superfíças plácicas
Não colque oleos liquidos ou comidas cozinhadas no oleo no seu frigorífico, em recipientes abertos, não que pode danIFICAR as superfícies plácicas do seu frigorífico. No caso de derrame ou salpico de oleo nas superfícies plácicas, limpe e enxagua imeditamente a parte correspondente da superficie com água morna.
6.3. Limpeza da superficie interior
Para limpar as superficies interiores e todas as peças amovíveis, limpe-as com uma solução suave com sabão,água e carbonato. Enxaguae e seque completeness. Tome as devidas precações para evaporar que a água entre em contacto com os meiros de illuminação e com o pailé de controlo.

ATENÇA:
não utilize vinagre, alcool isopropílico ou outros agentes de limpeza à base de alcool em nenhumas superficies interiores.
6.4. Superficies exteriores em aço inoxidável
Utilize um agente de limpeza de aço inoxidável que não está abrasivo e aplique-outilizando um pano suave sem fibras. Para polar, limpe a superficie com um pano de microfibra humido e utilize cabedal seco de limpeza. Respeite sempre a orientação do escovado do aço inoxidável.
6.5. Limpeza de produits com portas de vidro
Remova a pelécula protetora dos vidros.
Há um revestimento na superficie do vidro.
Este revestimento minimiza o aparecido de manchas e garanté que as manchas e a sujidade são fácilmente limpas. Os vidros que não estiverem protegidos por um revestimento poderão estar expostos à aglutinação permanente de poluentes atmosféricos ou de base aquosa orgânicos ou inorganicos, tais como calcário, sais minerais, hidrocarbonetos não queimados, óxidos metalicos e Silicones, que podem causar manchas e danos fisicos em pouco tempo. Meismo com uma limpeza regular, o vidro torna-se dificil de manter limpo, apesar de não ser impossível. Consequentemente, há uma redução da clareza e da boa aparência do vidro. Os componentes e métodos de limpeza abrasivos e agressivos AUGmentam ainda mais these defeitos e aceleram oprocesso de deterioração.
*Os produits de limpeza não alcalinos, não abrasivos e a base de água devem ser utilizados para os procedimentos de limpeza principales.
De forma que o revestimento tenha uma longa vidautil, não devem serutilizadas substancias alcalinas ou abrasivas durante os processos de limpeza.
Estes vidros foram sujeitos a um processo de temperamento para augmentar a sua resistência ao impacto e à quebra.
Como medida de segurarca adicular, ha unapellicula de segurarca nas superficies traseiras dosvidros para garantir que não danificam o ambientemeu redor em caso de quebra.
7. Resolução de problemas
Verificar a lista antes de contactar a assistência. Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro.Esta lista inclui queixas freqentes que não está relacionadas com o fabrico ou materiais defeituços. Certas caracteristicas mentionadas neste documento podem não ser aplicáveis ao seu produits.
O frigorífico não está a funciona.
- A ficha de alimentação não está totalmente ajustada. >>>> Liga-la para a ajustar Completely à tomada.
- O fusível ligado à tomada de ligação do produits ou o fusível principal está queimado. >>>> Verificar os fusíveis.
Condensação na parede lateral do compartmento refrigerador (ZONA MULTIPLA, ZONA DE FRESCOS, CONTROLLO e FLEXIVEL).
- A porta é aberta com muita frequência >>>> Tercioido para nãoAbrir a porta do produitsão frequentlymente.
- O ambiente está demasiado humido. >>>>
- Não instalar o produto em ambientes humidos.
- Alimentos contendo liquidos está colocados em recipientes não fechados. >>> Manter os alimentos contendo liquidos em recipientes fechados.
- A porta do produits foi deixada aberta. >>>> Não fazer a porta do produits aberta por periodos longos.
- O termostato está definido para temperatura demasiado baixa. >>>> Definir o termostato para temperatura adequada.
O compressor não está a funciona.
- Em caso de falta de energia repentina ou退回 a fixa de alimentacao e colocar de novo, a pressao do gás noSYSTEMA de refrigeracao do produits não é equilibrada, o que desencadeia a salvaguardaTERMICA do compressor. O produit voltar a ligar-seropsis de aproximamente 6 horas. Se o produits não se voltar a ligarropsis deeste periodo,contactar a assistencia.
- Descongelação está activa. >>>>
Isto é normal para um produit de descogelação totalmente automatica. A descogelação é executada periodically.
- O produit não está ligado. >>>>
- Assegurar que o cabo de alimentação está ligado.
- A definição de temperatura é Incorrecta. >>> SeLECTIONAR A DEFINÇÃO DE TEMPERATUREAADEQUADA.
- Não há energia. >>>> 0 produits continuear a funcional normalmente assim que a energia está restabelecida.
O ruido deestrfunctionamento do frigorifico augmenta durante autilização.
- O desempenho de functiimento do produits pode variar dependendo das variações de temperatura do ambiente. Isto é normal e não é um mau functiimento.
O frigorífico funciona muito_freqentesemente ou por muito tempo.
Resolução de problemas
- O novo produits peuvent ser major do que o anterior. Produtos maiores funciona am por periodos mais longos.
- A temperatura da sala pode ser elevada. >>>> 0 produit的功能arly normalmente por periodos mais longos com temperatas de sala mais elevadas.
- O produit foi ligado recentemente ou foi colocado no interior um novo alimento. >>>> O produit levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando recentamente ligado ou quando é colocado um novo alimento no interior. Isto é normal.
- Grandes quantidades de alimentos quentes podem ser sido colocadas recentamente no produits. >>>> Não colocar alimentos quentes no produits.
- As portas foram abertas frequentlye ou deixadas abertas por periodos longos. >>>> O ar quente que se move no interior para o produits configurar mais tempo. NãoAbrir as portas com demasiada frequencia.
- A porta do congelador ou refrigerador pode estar entreaberta. >>>> Verificar se as portas está Completely fechadas.
- O produito pode estar definido para temperatura demasiado baixa. >>>> Definir a temperatura para um grau mais elevado e aguardar que o produit atinja a temperatura ajustada.
- À junta da porta do congelador ou refrigerador pode estar suja, desgastada, partida ou não ajustada adequamente. >>> Limpar ou substituir a junta. A junta da porta danificada / cortada fará o produit的功能对 periodos mais longos para preservar a temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito baixa, mas a temperatura do refrigerador é adequada.
- A temperatura do compartmento de congregacao está definida para um grau muito baixo. >>>> Definir a temperatura do compartmento de congregacao para um grau mais elevado e verificar de novo.
A temperatura do refrigerador está muito baixa, mas a temperatura do congelador é adequada.
- A temperatura do compartmento de refrigeracao está definida para um grau muito baixo. >>>> Definir a temperatura do compartmento de refrigeracao para um grau mai elevado e verificar de novo.
Os alimentos guardados em gavetas do compartmento de refrigeracao está congelados.
- A temperatura do compartmento de refrigeracao está definida para um grau muito baixo. >>>> Definir a temperatura do compartmento de congelação para um grau mais elevado e verficar de novo.
A temperatura no refrigerador ou congelador é demasiado elevada.
- A temperatura do compartmento de refrigeracao está definida para um grau muito elevado. >>> A definicao de temperatura do compartmento de refrigeracao influencia a temperatura do compartmento de congelação. Altera a temperatura do compartmento de refrigeracao ou congelação e aguarde até que os referidos compartmentos atinjam o;nivel de temperatura ajustado.
- As portas foram abertas frequently ou deixadas abertas por periodos longos. >>>NãoAbrir as portas com demasiada frequência.
- A porta pode estar Entreaberta. >>> Fechar completeness a porta.
- O produit foi ligado recentemente ou foi colocado no interior um novo alimento. >>> Isto é normal. O produits levará mais tempo a atingir a temperatura definira quando recentamente ligado ou um novo alimento é colocado no interior.
- Grandes quantidades de alimentos quentes podem ter sido colocadas recentemente no produits. >>>Não colocar alimentos quentes no produits.
Vibração ou ruido.
Resolução de problemas
- O chão não está nivelado ou não é resistente. >>> Se o produit vibra quando movido lentamente, fazer os pés para equilibrar o produits. Assegurar también que o chão é suficientemente resistente para suportar o produits.
- Alguns itens colocados no produit podem causar ruidos. >>>> Retirar eles itens colocados no produits.
O produit está a fazer ruido de liquido a fluar, pulverização, etc.
- Os principípios deestrutura do produits incluem fluidos liquidos e gasosos. >>>> Isto é normal e não um mauestrutura.
Há som de vento a SOPRAR proveniente do produits.
- O produitusaumaventoinha no processo de refrigeracao.Isto e normal e nao é um mau functiOnamento.
Há condensação nas paredes internas do produits.
- Meio ambiente quente ou humidoDSPAumentar a formacao de gelo econdensacao. Isto é normal e não é ummau funcionalto.
- As portas foram abertas frequently ou deixadas abertas por periodos longos. NãoAbrir as portas com demasiada frequência; se aberta, fechar a porta.
- A porta pode estar Entreaberta. >>> Fechar completeness a porta.
Há condensação no exterior do produits ou entre as portas.
- O meio ambiente pode estar humido, isto é perfeitamente normal com tempo humido. >>> A condensação dissipa quando a gravidade diminuir.
0 interior cheira mal.
- O produit não é limpo regularamente. >>>> Limpar o interior regularamente usingo uma esponja,água quente eágua com carbonato.
- Alguns recipientes e materiais de embalagem podem provocar odeores. >>> Usar recipientes e materiais de embalagem isentes de odor.
- Os alimentos foram colocados em recipientes não vedados. >>> Manter os alimentos em recipientes fechados. Os microrganismos podem disseminar-se dos alimentos não fechados ecauseu mau cheiro.
- Retirar quaisquer alimentos fora de prazo e estragados do frigorífico.
A portanão está a fechar.
- Embalagens de alimentos podem broquear a porta. >>> Recolocar quando qu'en tem que bloqueiem as portas.
- O produit não está colocado em posicao vertical no chao. >>>> Ajustar os pés para equilibrar o produits.
- O chão não está nivelado ou não é resistente. >>>> Assegurar que o chão é nivelado e suficientemente resistente para suportar o produits.
A gaveta para vegetais está presa.
- Os alimentos podem estar em contacto com a secção superior da gaveta. >>> Reorganizar os alimentos na gaveta.
Se a superficie do produits estiver quente.
- Podem notar-se temperatas elevadas entre as两大 portas, nos painéis laterais e na grelha traseira quando o produits está a funcional. Essa situação é normal e não exige serviços de manutençao!

RECOMENDACOs:Se os
problemas persistirem depuis de seguir as instruções esta secção,contactar o seu vendedor ou uma Assistência Autorizada. Não tentar reparar o produto.
ISENÇÂO DE RESPONSABILIDADE /ADVERTÊNCIA
Algumas falhas (simples) podem ser tratadas de forma adequada pelo'utilizar final sem que surja qualquer problema de segurarou deutilização não segura, desde que as vezes sejam solucionadas dentro dos limites e de acordo com as seguintes instruções (consultar a secção "Reparação Autónoma".
Portanto, exceto se contrariamente autorizo na secção “Reparação Autónoma” abaixo, as reparações devem ser realizadas por professionais reparadores registados de modo a fazer problemas de segurança. Um reparador profissional registado é um reparador professional a quem o fabricante concede u accesso às instruções e à lista de peças de substituição deste produits de acordo com os métodos descritos na lei nos termos da Diretiva 2009/125/CE.
No entanto, apenas o agente de reparacao (ou está, os reparadores professionais autorizados) com quem pode entra em contacto atraves do número de téléphone fornecido no manual do Utilizador/cartão da garantia ou através do seu revendedor autorizzato que pode fornecer serviços de acordo com os termos de garantia. Portanto, delve estar ciente de que as reparações feitas por reparadores professionais (não autorizados por Beko) anulam a garantia.
Reparação Autónoma
A reparação autónoma pode ser feita pelo uso final em relação à seguições peças de substituição: porta, Manipulos, dobradiças das portas, tabuleiros, cestos e vedantes da porta (é disponibilização uma lista atualizada em support.beko.com). a partir de 1 deAGO de 2021).
Além disso, para garantir a segança do produits e evaporar o risco de ferimentos graves, a reparação autónoma referida deve ser feita seguido as instruções do manual do utilizesor para reparação autónoma ou as que está disponíveis em support.beko.com Para sua segança, deve desligar o produits antes de tentar fazer qualquer reparação autónoma.
As tentativas de reparação feitas pelos utilizadores finals de peças não incluidas na referida lista e/ou não seguido as instruções nosmanuals doutilizar relativamente à mesma ou que se encontrar disponíveis em support.beko.com, poder levantar questiones de segurança não atribuções a Beko, e anularão a garantia do produit.
Portanto, é altamente recomendavel que os Utilizadores finals evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista Mentionada de peças de substituição, e)nesse caso deverão contactar com reparadores professionis autorizados ou reparadores professionis registados. Por及其他, as referidas tentativas por parte dos Utilizadores finals podem provoc problemas de segurar e danIFICAR o produits e, subsequentemente, provocar incendio, inundação, eletrocussão e ferimentos graves.
Por exemplo, mas não limitado a, as seguiñes reparações devem ser realizadas por
Reparadores professionais autorizados ou registados: compressor, circuito de refrigeracao, plac de circuitos, plac do inversor, plac do visor, etc.
O fabricante/vendedor não pode ser responsabilizzato em circunstências em que os Utilizadores finalis não cumpram com o acima referido.
A disponibilitadé peças de substituiçao da frigorifico que comprou é de 10 anos.
Durante this period, as peças de substituição originais estarão disponíveis para operar corretemente a frigorífico.
A duração minima da garantia do frigorífico que adquiriu é de 24 meses.
Este produto está equipado com uma fonte de illuminação da classe energetica "G". A fonte de illuminação neste produto deve semente ser substituía por reparadores professionais.
Molra, npbPBO npoYeTe TOBa pBkoBoDcTBO 3a notpe6nte!
YBaKaemKJNeHTN,
HaiaBame ce, Ye BaunrT npOyKT, KOTo e npOn3BeDeH B Moepn 3aBoDn I npOBepen Upe3 Hau-TeHNHe npOeDpyn 3a KOHTpOJ Ha KaueCTBOTO, ige BN Ocnrypn epeKTHBa ynoTpe6a.
PbKOBOCTBOTO 3a noTppe6nteJyIe Bn nOMorHe Da H3NoJ3BaTe npOdyKta No 6bp3 N 6e3Opacen HaunH.
- YBepete ce, ye cTe npoueHnHCTpyKcHnte 3a 6e3oNaCHocT.
- CbXpaHЯBaIte pbKOBOcTBOTO Ha IecHO IOCTbNHO MxCTO, Tb' KaTO NO-KbCHO MoKe da Bn Notp6Ba.
- PpoyeTe octaHaJInte DOKyMeHTn, npedocTaBeHc npoDyKtA.
- Понивдenteясида пави помени на рожукта.
He 3a6paBraITe, Ye TOBa pBkoBOcTBo Ha nOteBnTeJ e npNIOKIMo I 3a HRAKOJIko DpyrmoJa.
06acheHHe Ha cMBOJNTe
CneHnTe CnMBOJN ce H3NOJ3BaT B TOBa pIbKOBoDCTBO 3a nOTpe6nteJr:
i Ваяна Иndормаця пли
поле3ни съвети. ! Рисот наразаняваши.
ma-teриални щeту. 4 Опасност OT TOKOB удаг. + ОпakовьунITE материални на
пroduкта с поизveдану OT
peциklиремп материал
В сътVENTСВЕ с haшITE
haционални раз nocреди 3a
OKOLната среда.

1- Hnctpykun 3a 6e3onacnoct 3
2 BaunrType 8
3 MoHTax 9
3.1. POnxOJaIo MAcTo 3a MoHTaJk. . . . . . . 9
3.2. MoHTIpaHe Ha INaCTMaCOBn KInHOBe 9
3.3.PeryunpaHeHaKpakaTa. 10
3.4.EneKtpuecko Cbbp3BaHe 10
4 NpOdrToBka 11
4.1. KaK da neCtnte eJekTpoeHeprna . . . 11
4.2.Пьрвоначалнауnotpe6a 11
5 Haunn Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta 12
5.1.Инданкаторен панел 12
5.2.Инданкаторен панел 18
5.3.MaunHa 3a JeI 23
5.4. Jezorehepatop 23
5.5.KoHTeHep3aJeI 23
5.6.CnHa CBeTJInHa/HarvestFresh. 24
5.7. De3oOpupaMOnyI 24
(3ana3BaHe Ha CBexEcTTa) 24
5.8. NohuaTop 24
5.9.OxnaKdaio oTdeJeHne 25
5.10.OTdJIeHHe 3a nIODoBe n 3eJIeHcyu 25
5.11.NoBnKHa cpeHa ceKun 25
5.12.N3noJ3BaHe Ha Do3aTopa 3a Boda..25
5.13.IbIHeHe Ha pe3epBoapa Ha do3aTopa 3a Boda 26
5.14.Почиствае на pe3epBoapа 3a Вда 27
5.15.Ckapa 27
5.16.Everfresh (KoHTpOIpaHa BnaxHocT) 28
5.17.3ampa3aBaHe Ha npcaXpHa. 29
5.18.Ipenopbkn 3a KOHceBnpaHe Ha 3ampa3eHnte XpaHn . 30
5.19.NHΦopMaζηa 3aДbIbOko 3aMpa3BaHe 30
5.20.NocTabrHe Ha xpaHaTa 30
5.21.PpeDynpexKdHne 3a OTBopeHa Bpata30
5.22.OcbetnteHaJaMna 30
6 Frnka n nouchTbaHe 31
6.1.ИЗбягвае Ha loши МиризMu... 31
6.2.3aunTaHaPnactMacOBnTe NOBbpxHOCTN 31
6 Frnka n nouchTbaHe 32
6.3.ПочисванеHaВьтpeшнatha NOBbpxHOCT 32
6.4.BbHnHIOBbpxHOCTNOTHepbXJaema CTOMaHa 32
6.5.ПочистванеHa npoДукТи cбс CTьКЛeниВраTN 32
7. OTeTpaHЯBaHe Ha Hen3npaBHOCTn 33
1 Mнструкци 3a 6e3oNaChocT
To3n pa3delencbIbPka HNcTpyKun 3a 6e3oNaChocT, konTO ue Bn nomorhat da ce npedna3nte cpeuy pncOBe OT TeNECHN HapaHbAHNA ININ MaTePnaJIH N IeTN.
Haata KOMnHna He Hocn OTROBOPHOCT 3a UeTn, KOTo MOrat Da Bb3HNKHaT, KOrato Te3n INHCTpyKUnn He Ce Cna3BaT.
!PpoeDpynte3aHCTaInpaHe npemOH Tp8Ba BnHaN Da ce N3BbPWBaT OT npoIN3BOIDNTeJI, yNbJHOMOueH cepBN3eH npedCTaBNTeIN JIn KBaJIuΦnCupaHO JInCe, NOCOyeHOOT BHOCHTeJI.
OpunHaJIHHe pe3epBHN qactn ue 6bDat npedocTabeHN 3a 10 roDHH cneI dataTa Ha 3aKnyBaHe Ha npOdykTa.
He nonpaBryTe n He 3aMeCTBaIte HnKaKbA qacT OT npOdyKTa,OCBeH aKO He e N3pUH NOcOeHO B pBkoBOdCTBOTO 3a notpe6nteJ.
He npaBeTe HnKaBn TexHnueckn MoDnΦnKauN Ha npOdyKtA.
1.1Пре徳наз nauseюнe
To3n npOdyKT He e nOxOJa3a TbproBcKa yNtpe6a H He Tp8Ba Da ce N3NoJ3Ba N3BbH npeHa3HaueHHeTo My. To3n npOdyKT e npEdHa3HaueH Da ce N3NoJ3Ba BkBUn Ha 3aKpHTn MecTa. HanpImep:
-Персонлн Кухи В магаши,оши и дуработа срEDA,
- CeIckn KbIuN,
-30Hn, n3noJ3BaHn OT KJIneHTN B XOTEJI, MOTeJI N IpyrN BINOBe HAcTaHЯBaHe,
-XoTeJI,NaHcNOHn,TINHOUyBKN 3aKycN,
- KeTbprnH n IIOO6Hn npIIOxHeHn, KOHTo He ca npEaMeT Ha TbproBna Ha dpe6Ho.
To3n npOdyKT He Tp86Ba Da ce n3noJ3Ba Ha OTKpIto CbC nJn 6e3 NOKpITna HaD Hero, KaTO IoDNi, BaNkoHn nJn Tepacn. He n3Jaarate npOdykTa Ha DbXd, Chr, CnBHe nJn BAYbp.
Ima pnck ot noxap!
1.2 - БezonaСоct 3a Дeца, уяЗВиМи Лица И Домашни Любимци
To3n npOdyKT MOKe Da ce n3noJ3Ba OT Deua Ha N HaD 8 roDHH N OT Jnca C orpaHnueHn cH3nueCKN, CEH3OpHN
IJNYMCTBENCNO6HOCTNJINKONTO HAMAT ONNT N3HaHn,PNYUCIOBNE yeCa KOHTPOJInpaHNI INN OByeHN 3a 6e3ONaCHO N3NoJ3BaHe Ha npOdyKTa n PnCKOBTe,KONTO TOI BKNIQUyBa.
- Deça Ha Bb3pact OT 3 do 8 roDNH MORaT Da 3apeXdaT n pa3TOBapBaT XJaHNH npOdykTN.
- EneKtpnuecknte npOdykTn ca onaChn 3a Deca n DomauHN IIObMUn. Deua n DomauHN IIObMUn He Tp8Ba Da nIgpaT Cbc, Da ce KaTeprT NO INN da BnN3aT BbTpE B npOdykTa.
-ПочИстванeto И подрьжkaТа наnotpeбителпe He ТряБа Дa ceИЗВьршВAT OT Deцa, OСБЕн aKO He ca NOДНадзора Ha ДPyro Лицe.
- Pa3eTe ONaKOBbUHnTe MaTePnaJn DaIeU OT Deuca. CbIeCTByBa pNCK OT HapaHЯBaHe n 3aDyUbaHe!
- Ppei Da n3XbPnIe CTapnI nnocTapenI npOdykT:
1.ИЗклочete npodyKta OT 3axpaHbaHeTo, KaTO 3axBaHete UeNceJa.
2.CpekeTe 3axpaHbauiaKa6eI n ro n3BaTe OT ypeDa 3aedHO c uencela My.
3.He n3BaXdaIte paΦTOBete nIIu YekMeJxKeTata, Taka Ye da e NO-tpyDHO DeUaTa Da Bn3at BbTpE B npOdykta.
4.N3BaTe BpaNTe.
5.ДрьжTe npODYkTa no HaunH, KoTo ue npedOTBpaTn npeobpbuaHeTo My.
6.He no3B0nJaBte Ha decaTa da irpaT cbc CTapna npOdyKT.
- Hnkora He n3xBbPnIe npOyKta B orbH. CbIeCTByBa pNCK OT ekCnIIO3nI!
- Ako nMa 3aKJIIOUyBaHe Ha BpaTaTa Ha npOdyKTa, KJIIOuYbT TpR6Ba Da ce CbXpaHЯBa Ha MAcTo, HeDocTbNHO 3a Deua.
1.3 - EneKtpnuecka 6e30napocT
- PpOdyKbT Tpr6Ba Da 6bJe n3KnIoueH OT KOHTaKTa No BpeMe Ha INHCTaIaCnIyTa, NOdPbXkKaTa, NOuNCTBaHeTo, peMOHTa I npEmeCTBaHeTo.
Ako 3axpaHbauT Ka6eI e NOBpeDeH, Toi Tp86Ba Da 6bJe 3aMeHeH OT KBaIIcNupaHO Jnue, NOCOyeHO OT npON3BOIDTeJ, OTOpN3npaH cepBN3eH aReHT INn BVocHTeJ, 3a Da ce n36eHnat NOTEHuaJIH OnaCHOCTN.
Инструкции за бezoinacnoctи okolna cpeda
He cTnCKaIte 3axpaHbauia Ka6eI noi nn 3ad npOdykTa. He NoCTaBnTe TeKKn ppeDMeTN Bbpxu 3axpaHbauia Ka6eI. 3axpaHbauia T Ka6eI He Tp8Ba Da ce OrbBa npeKOMepHo, Da ce npuunBa nn Da Bn3a B KOHTaKT C KOITOn I da e N3TOUHK Ha TOJIInHa.
He n3noI3BaIte yIbJxIeJIHn Ka6eI, MyIITn IHe3da IIN aIaITePn 3a pa6Ota c npOdyKTA.
- PpeHOCIMM MyIITN KOHTaKTn I npeHOCIMN n3TOUHcN Ha eHeprna Morat Da nperpeT N da npuHnT noXap. CneIOBaTeJHo, He dpbXTe MyIITN rHe3da 3aD nIIN 6JIIn3O do npoDyKTA.
- ΜencelbT Tp86Ba Da e JecHO DoCTbIeH. Ako ToBa He e Bb3MOxHo, eJekTpueckaTa HnCTaIaIaIyra, KbM KOaTO e Cbbp3aH npOdyKTbT, Tp86Ba Da CbDbPka yCtpoIcTBO (KATO npeDna3HTeI, npeBkIIOuBaTeI, npeKbcBaU n dp.), Koeto OTRObApHa eJekTpueckte pa3nope6n N N3KIIIOUBA BCNUKN NOJIOCN OT MpeXaTa.
He dokocBaIte uencela Ha 3axpaHbAHeTO C MOKpn Pbue.
- ɪəbaɪte Σeɪncεŋa OT KɔHTaKtɑ, KaT0 3axBaHæTe Σeɪncεŋa, a He Ka6eŋa.
1.4 - Бezonaachoct пи Транспортуаре
- Пордукт b Te TeЖ b; He r O MecTe Tc m.
He npbxte BpaTaMy npn npemeCTBaHe Ha npoDyKTA.
- OБьрhte Вниманеда He
- ПовpeДITE OXладITeHLHATA
- СИСТЕ МА ИЛТьбОпоВODиTe NO
- Врeme Ha TpaHcnpTIPaHe. Ako
- ТьбОпpoВODиTe ca ПовpeДEN, He
- ИЗПОЛЗВайтЕ пордуКТи и ce оБаDEte
- На OTOPИЗпан сервиЗен areHT.
1.5 - Бezonauchocnt при却不носталаре
- 06aTe ce Ha yIbJHOMOeHnA cepBn3eH areHT 3a nHCTaJInpaHe Ha npOdykTa. 3a Da HAnpaBIne npOdykTa
roTOB 3a ynoTpe6a, npOBepTe HOpMaunTa B pKoBOdCTBOTO 3a noTpe6nteJ, 3a da ce yBepTe, ye nHcTaJaunTe 3a eJeKtpnueCTBO n BOda ca noXoJau. Ako He ca, oBaTe Ce Ha KBaIINΦnUpaH eJeKtpOExHnK IN BOOnpOBoDUnK, 3a da npEiPnEmat Heo6xOdmUte CTbKn. B npOTnBeH cnyaai CbSectByBa pNCK OT TOKOB yadap, noXap, npoJIemC npOdykTa nII nHaPaHЯBaHe!
- Ppei MoTaxa npOBepTe daHn npOyKtBt mMa DeΦeKTn NO Hero. Ako npOyKtBt e nobpeDeH, He ro nHCTaHnpaIte.
- NocTabete npOdykTa Bbpy ChcTa, paBHa n TBbpda NOBbpXHOCT n ro 6aIahCnpaIte c peryInpyeMn KpaYeTA. B npOTINBeH cIyauN npOdykTbT MoKe Da ce ppeO6bpHe n Da npUHH HapaHbAHNA.
MRCTO3aMOHTaX Tp6Ba Da ecyxoIIO6pe BENTUNIPAHO.He NOCTABYTE HAcTNIKN,KNJIMN NIN NOO6HN NOKPITNA NOI npOdyKTA. HeIOCTaTBuHaTBeHTnlaCnnpuHRA pNCK OT Noxkap!
He nokpnbaiTe n He 6JIOKpaaiTe BeHTnlaauOHnTe OTBOpn. B npOTuBeH cIyau KOncymaunraHa eHeprna ce yBeJInuAba n BaunrT npOdyKT MoKe Da ce NobpeDi.
- PpOdykTbT He TpI6Ba Da 6bDe CBbp3aH KbM CnCTeMn 3a 3axpaHbAHe KaTO coIapHn INcTaIauuN. B npOTnBeH clyuaH Baunr npOdyKT MoKe Da Ce nobpeHn nopadn BHe3aHn NpOMeHn B HAppeKHeNo!
KoIkOTO NOBuexJaIIneH aReHT CbIbpka DaJeH XJaIINHnK, TOJkoBa No-ToJIaMo TpI6Ba Da 6bJe IpoCTpaHCTBOTO 3a MOHTaK. Ako MAcTOTO 3a MOHTaK e TBbPde MaJIKO, 3aIaIMNt XJaIIneH aReHT N Bb3DyUHa CMeC Ue Ce HATpyNat B CnyaH Ha N3TuHaHe Ha XJaIIneH aReHT B OXJaIteJIHaTa CnCTema. Heo6xOIMOTO IpoCTpaHCTBO 3a BCEKN 8 rp XJaIIneH aReHT
Инструкции за 6e3oNaChOcT и Okolna cpeda
eMHmym1M3.KoJIuYeCTBOTO XlaIINJen aReHT BbB BaIINaI npOdyKT e NocOyeHO Ha TInOB etNKeT.
- PpOdyKtBt He Tpr6Ba Da ce MoHTnpa Ha MeCTa, N3IOJKeHN Ha npKa CJIbHcEBA CBeTJInHa N Tpr6Ba Da ce Na3N OT N3TOUHnCu Ha TOJInHa, KaTo KOTNoHn, paDnAToPn n Dp.
Ako e HeN36eJHo Da uHCTaInpaTe npOdyKta 6JIn30 Do n3TOUHKn Ha TOnJIHa, Tp8Ba Da ce n3NoJ3Ba NOxOJaua n3OJaUNHa IIOuA MeJy TEx N da ce CnA3Bat CNeDHNTE MInHMaJIHn pa3CToRHHa Do n3TOUHKn Ha TOnJIHa:
- Ha MUNHmym 30 cm OT n3TOUHnIHa TOnJIHa KaTo KOTJIOH, cyprH, neuKn, HArpeBaTeJI,
- Ha mInmym 5 cm ot eJektpnueckn cyphn.
KnaCbT Ha 3aunTa Ha Baunn npOdyKT e TnI. BKnIOyete npOdyKTa B 3a3EmeHO rHe3do, KoETO CbOTBcTCTBa Ha cToHOCHTte Ha HAnpeXeHNeto, ToKa n YecTOTATA, NocOueHN Ha TInOBnA ETIKET Ha npOdyKTa. rHe3dOTO Tp8Ba Da 6bJe o6OpUdBAHO C ppeKbcBauch 10 A - 16 A. Haata KOMnAHn He HOCN OTROBOPHOCT 3a UeTN, KOINTo MOrat Da Bb3HnKHAT Pn IN3NoJ3BaHe Ha npOdyKTa 6e3 3a3EMRAHe n eJekTpnuCecka Bpb3ka, B CbOTBcTCTBnE C MeCTHnTe n HaUNOHJHNTe pa3npoe6n.
- PpOdyKtBt He TpI6Ba Da ce BkJIIOUyBa No BpeMe Ha INCTaIIpaHe. B IpOTnBeH CnyaH CbIeCTByBa pNCK OT TOKOB yIap I HapaHЯBaHe!
He BkIIOUBAIte npOdyKTaB pa3Xla6eHn, dinCNoUpaHn, cHypeHn, 3aMbpcEHn, Ma3HN INN KOnTO HocrT pNCK OT KOHTaKT C BOJa.
- PpokapaiTe 3axpaHbuaaKa6en n MapkyuHTe (ako ima TaKnBa) Ha npOdykTa No HauHH, KOITo Da He c3daBA pNCK OT KbCO cBeDInHeHne.
- I3naheTo Ha DeTaNn Ha TOK nIN 3axpaHbauNkAben Ha BnaXHOCT MOKe Da npuHHN KbCO CbeDInHeHne.
3aToBa He MOHTnpaIte npOdyKTa Ha MeCTa KaTO rapaJN IIN NepaJIHN, KbTeTO BJaXHOCCTa e BUCOKA IIN BOdAta MoKe Da ce pa3npbCHe. Ako XJaDInHKnBcT Ce HAMOKpN C BOda, N3KJIChUeTe ro OT KOHTaKTaN Ce 06aAdTe Ha OTOpn3npaHncaPbN3.
Hnkora He cBbP3BaIte BaunxlaAnlHnK KbM eHeprocncCTaUnycTpoiCTBa.TaknBa CnCTemN CaBpeHN 3a Baun npOdyKT.
1.6-ОпетаTNBнабeзonaacnoct
Hikora He n3noI3BaIte XIMnueckn pa3TBOpnteIN Bbpxy npOdykTa. CbueCTByBa pNCK OT ekCnNo3na!
Ako npoodykTbT He pa60Tu, n3BaTeTe ro ot eJektpnueckata Mpeka H He ro pa60Te,doKATO He 6bJe nonpaBeH ot OTOpuHaPcEBn3. CbIeCTByBa pNCKOT TokOB yIap!
He nocTaBraITe H3ToUHnIHa IJaMbK (3aapanen CBeu, uRapn T.H.) Bbpxynnn 6n30 Do npOykTa.
He ce KaubaTe Bbpxy npOdykTa. Ima pIck OT nIaHaNe HapaHyaBe!
He nobpejdaIte Tpb6oPBOOHTe Ha oxlaIteJIHaTc CnCTema C OCTpn IIN npOHKnBaUg PpeDMTe. XlaIINHnA rEHT, KOITOMOKe Da N3Je3e PpI npOsbuHae Ha Tpb6n, pa3wnpeHna Ha Tpb6oPBOOHTe INI NOBbPxHOCTHN NOKPTNA, pInuHBApa3dpa3HeHnHa KoxaTa HapaHBAHnHa OHTe.
Ako He e npenopbuaHo ot npOn3BODHTeJIa, He NoCTaBraIte HHe n3NoJ3BaIte eJeKtpnueckn yCTpoiCTBa B XJaINHnKa/DbJb6OKn aPpN3ep.
BnHmBaIte Da He npuIeTe pueTe cn nIpyra qact OT TAnoto CN B NOdBnXHnTE qactn BbTpe B xJaIInnka.ObbPheTe BnHMaHne Da He npTuChHeTe npbCTn MeJy BpataTa n XnaIInnKa.BnHmBaaiTe, KOrato OTbaprTe n 3aTbaprTe BpaTaTa, Oco6eHo aKo IMa Deca HaOKOIO.
Hnkora He jxTe cnaOJe, Ky6eTa IeI INI 3aMpa3eHa xpaHa BeiHaRa CJIeI IN3BaXJaHeTO IM OT XJaIINHka. CbueCTByBa pNCK OT IN3Mp3BaHe!
Инструкции 3a 6e3oNaChOcT И Okолна срEDA
Korato pbcTe Bn ca Mokpn, He DOKOCBaIte BbTpewHInTe CTeHN nn MeTaNHe Yactn Ha 0p3epa nn XpaHaTa, CbXpaHyaHa B Hero. CbueCTByBa pNCK OT n3Mp3BaHe!
He noctabraIte KOHcepBn IIN 6ytnkN, KOnTO cBdpbKAT r3npaHn HAnNTKN IIN 3AmPb3BaU N TeuHOCTN BbB φpIn3epHOTo OTdeJeHne. KoHcepBn n 6ytnkN MoT a ce cnYkaT. CbIeCTByBa pNCK O T HapaHЯBaHe n MaTepeNaHn UeTu!
He nocTabaIte Hne h3noJIbBaIte 3anaIIMn cnpeIOBe, 3anaIIMn MaTePnaI, cyx Jep, XmMueeCKn BeUeCTBa IIN IOIo6H N CyBCTBNTeJIH N KbM TOnIIHaT a MaTePnaI IN B 6In3OcT Do xJaIINHnka. CbIeCTByBa pNCK OT NoXap n ekCnNo3nI!
He cbxpaHbAaTe BbB Baunn npOdyKT ekCnIIO3NBH MaTePnaN, KOHTo CbIbpxaT 3anaJIMMaTePnaN, KaTO aep03OJH KyTIN.
He nocTaBraIte KOHTeHepn, PbJIHcTeuHOCT BbPxy npOdykTa. PpbckaHeTo Ha BOda BbPxy eJeKtpuecka qact MOKe Da npUHH TOKOB ydap INpN pNCK OT NOxap.
To3n npoDyKT He e npeDHa3HaueH 3a CbXpaHraBaHe Ha JeKapCTBa, KpbBHa Pna3Ma, Ja6opatOpHn npenapaTu Nnnpo6Hn MeuHcN BeUecTBA n npoDyKTn, npeMet Ha eBpOeNcKaTa DnpeKtBu 3a MeuHcNKeTe npoDyKTn.
- I3noJ3BaHeTo Ha npOdyKta cnpaMo npEHa3HaueHneTo My MoKe Da IOBeDe Do BNoWaBaHe Nn pa3BaJIaHe Ha cbXpaHraBaHInTe B Hero npOdyKtn.
Ako xnaHnHKbT Bne oobopydBaH cbc cnHa CBETnHa, He rJeDaIte Ha Ta3n CBETnHa C ONTHN nHcTpymeHTn. He rJeDaIte dIpeKTHo UV LED lamna Dblro Bpeme. YJTPaBnOJeTOBaTa CBETnHa MoKe da npuHHn HappeKeHHe Ha OHTe.
He npeTOBbAitpe npOyKta. PpeMTeB XJaIINHka MoaT da NaHaT pN OTbaprHe Ha BpaTaT,
KoETo Da npuHn HapaHbAhe nJi noBpeDa. POnobHn npo6IeMn MOrat Da Bb3HnKHaT, aKO Bbpxy npOdyKta ce NOCTaBN HkaKbB IpeDMeT.
3a da n36eHete HapaHbAHnya, yBepTe ce, ye cTe NOUcTnIu IeJIra IeN BODa, KOINTO MOKe Da ca naHaII NII npbChATn Ha NoDa.
- Помене Te no3ицяТа Ha paФTOBete/ДьржачITE 3a 6yTuNkHa BpaTAtaHa BaшЯ xJaDiuNHK camo KoratoTe ca npa3Hn. CbueCTByBa pNCK OT HapaHЯBaHe!
He noctabraIte npedmetn, konto morat da naHaT/da ce npeobbpaT Bbpxu npodykta. TaKIBa npedmetn MORaT da naHaT npi OTbaprHe Ha Bpata T I da npuHHT HapaHbAHn I/nn MaTePnaJIHn 1eTn.
He ydpIe n He ynpaxHbAite PpeKomepHa cIIa Bbpx CybKJIeHN NOBbpXHOCTn.CyynEHOTo CTbKIO MOKe Da npuHHn HapaHbAHn N/INM MaTePnaHn UcETn.
OxnaJdaaata cncTeMa Ha Baunia npoayKT cbdbpka R600a xnaIneHa areHT: TnBt Ha xnaIINnra areHT, n3noI3BaH B npoaykta, e nocoueh Ha TnIOBnra etIKeT. To3n XnaIIneHa areHT e 3anaIm. 3aTOBa o6bPheTBHMaHHe Da He NOBpeDInte OXJaNTeJIHaTa CnCTema IINI Tpb6oNpOBOIDTE, DOKATO npoaykTbT ce n3noI3Ba. Ako Tpb6oNpOBOIDbTe nOBpeDeH:
-HeDOKoBaIte npOdyKta nJI3axpaHbAsnKaBeJ,
-ДрьхTe Далач OT NOTeHuaJIHn H3TOUHnI Ha NOxap, KOnTo MoRat Da npuHHa IOxap Ha npOdyKta.
-Пювете раона, KBдeto ce hamupa npodukTB. He n3noI3BaIte BeHTnlaTopi.
-ObaTe ce Ha yIbHOMOeHn cepBn3eH areHT.
Ako npoDyKtBt e NOBpeHn 3a6eJekTe n3TnUaHe Ha XnaIJIeH aReHT,MOJIa,CTOITe Ha pa3CTOJHne OT XnaIINHnA areHT. XnaIINHnA rAreHT
Инструкции 3a 6e3oNaChOcT И Okолна срEDA
MOKe Da npuHHn H3MpB3BaHe npN KOHTaKT C KOKaTa.
3a npodyktn c Maunha 3a nodaBaHe Ha Boda/JeI
- I3noI3BaIte cAmO nIteHbAoHa BOa. He nIbIHeTe pe3epBoapa 3a BOda C HnKaBn TeUHOCTN - TaKINb KaTO nIOOB COK, MJIaKO, rA3npaHN HaNTKN IIN aIKOXONH HAnITKN - KOnTO He ca NODXODJU3a yNotpe6a BbB BOda.
CbueCTByBa pNCK 3a 3dpaBeTo n 6e3onacHocCTTa!
He no3BOJBAuTe Ha deaTa da nIgpaT Cdo3aTopa 3a B0da Nn IeDeHa MaunHa (Icematic), 3a Da npEDoTbPaTHTe HNcUdEHTN Nn HapaHABHn.
He BkapBaIte npbCTn nIIN dpyrn ppeDMeTn B dynkata 3a BOda, KaHana 3a BOda IIN KOHTeHepa 3a JeDeHa MaunHa. CbuecTBvBa pNCK OT HapaHBAhe IIN MaTePnaJIHn UeTI!

1.7-Бe3oNaChocT npn noDpBxKa nNouchTbaHe
He nbpnaite ot dpbkkata Ha Bpaata, ako Tpr6ba da npemeCTnte npodykta 3a nouchTbahe. Dpbkkata MOxe da ce cuyn n da npuHn HapaHbAHn, aKO ynpaxHnTe npekomepha cnla Bbpx Hej.
He npbckaIte n He hanaBte Boda Bbpxu nn BbTpe B npOdykTa 3a nouchTbaHe. CbueCTByBa pNCK OT noXkap n TOKOB ynap!
He n3noJ3BaIte oCTpn Ia6pa3nBHN INCTpyMeHTN, KOrato NOuchTBe TPOdyKTa. He n3noJ3BaIte DOMaKnHcN NouchTBAu npenapatN, nepiJeH npenapaT, ra3, 6eH3nH, pa3peDnteI, aIKOXOJI, NaK NT.H.
- I3noJ3BaIte cAmo npOdyKTn 3a noUcTbaHe nNoIdpbXka BbTpE B npOdyKta, KOnTo He ca BpeHn 3a xpaHaTa.
HnKora He n3noJ3BaIte NouchCTBaUnn pa3mpa3raBau npOdykTa cpeDCTBa 3a nouNCTBaHe Cnapa. Iapata Bn3a B KOHTaKT C qactnte Ha Toka BbB BaunxnaINnHK, npuHnRAuKn Kbco CbeDInHeHne nn TOKOB ydap!
- YBepTe ce, Ye BOda He nonada B eJekTpoHHnte BepnI nnOCBeTIteJIHn eJeMeHTn Ha npOdyKTA.
- ɪnʒənɪsɪbænɪte yɪnctaɪ n cyxa Kɒpna, 3a ᵠa nɪsɪbɒpʌeTe yʊkɪn Matepɪnʌn iːnɪ npax Bɒpxy ðɪnɒfTobete Ha uεncéŋa. He nɪsɪnɪsɪbænɪte Mokpa iːn NblæxHa Kɒpna 3a InoʊnCTBaHé Ha uεncéŋa. CɒbɪeCTbYBa pɪnck O T NoXap N TOKOB yɪdap!

1.8- HomeWhiz
Korato pa60tnte c Baunna npOyKT Ype3 npInoXeHneTo HomeWhiz, Tp8Ba Da cna3BaTe npEynpeXeJHnra 3a 6e3oNaChocT, DOpN KOrato CTe DaJIeU OT npOdyKta. Tp8Ba CbIoo Da cIeDbaTe npEynpeXeJHnra Ta B npInoXeHneTo.

1.9- OcbetJIeHne
- 06aTe ce Ha yIbJIHOMOeHnA cepBn3, KOraTo e Heo6xOdmo Da cMeHnte LED/KpykKaTa, n3NoJ3BaHa 3a OCBETJeHne.

A-XnaHNOOTdeJeHne
B-Фризерно OTделенne
1- PaΦTOBe Ha BpaTHTe Ha XlaAnHnHTo OTdEJIeHne
2- CtbKneH paT Ha xJaIINHOTO OTdJeHHe
3-OxnaKdao oTdeJeHne
4-BuHaHn npecHn
5-OTdJeHHe 3a nIOOBe n 3eNeHuCu
6-ПОДВИХНОЧЕКМЕДЖЕHAФрИЗЕРΗТО OTДЕЛЕНЕ
7- YekmeJKeTa Ha pIn3epHTo OTeJeHHe
8- ABTomatnueHneJeDorehepaTop
9- Pe3epBoap 3a BOda
Mоже дa He ce OTHacr 3a BCnUKN MOneJI.
①
Cxemte B TOBA pBkoBOdCTBO 3a NOTpe6nteJc a DaJeHn KaTO npIMep N MOKe Da He CbBnaDat ToHc C npOyKta. AKO CbOTBeTHnte YacTn He Ca HJIuHn B npOyKta, KOITo cTe 3aKynnn, cxemata ce OTHaCra 3a Dpyr MoJeN.
3.1. Похаяю място за мотайж
Cbpxte ce c otopn3npaH cepBn3 3a nHCTaIIpaHeTo Ha npOdykTa.3a Da nOdTBnTe npOdykTa 3a yNtpe6a, BNXTe nHOpMaunrTa B pKOBODCTBOTO 3a Notpe6nteI N Ce yBepTe, ye eJektpnueckata HnCTaJauny I BOOnpOBoDHaTaNHCTaJaunca Na OxOan. Ako He, obaTe ce Ha KBaJIncuipAH eJeKTPoTEXHnK IN TexHnK, 3a Da Ce n3BbPsaT Heo6XoDNMITE MePKn.
7 BHIMAHNE: Пюизвороньгоста щeту, КОПТо могат дa ВьЗнКНаВВ pe3уЛтаT ha пюцeдури, ИЗВьршени OT HeOTOPиЗИрани ЛИцa. 8 BHIMAHNE: По ВсемеHa ИСталачияТа пюдукътHe Т权重Ба дa сe ВКлочьВ кOLTakta.В пOTИВЕN сlчайСышесТВУВ рИСК OT CBьрт ИЛпсерноЗно НаранЯВан! 9 BHIMAHNE: Ако ВисочиñaТаHa ВразаТа Ha пOMeшениTo, КБдeto Т权重Ба дa Ббдe пocтavenпюдукът, e Tолкови НИСka, чe Дa пeoДOTВРаTN п permинаванetoHa пюдукът, Сььржete ce cOTOPиЗИраня СерВИЗ.
- NocTaBeTe npOdyKta Bbpxy nNocka noBbpxHocT, 3a da n36eHHeTe pa3dpycBaHe.
Ako n3no3BaTe npOdyKta B Wka /Me6eHn, octaBeTe pa3cToHne OT MHNmym 2 cm MeJy CTpaHnUHnTe CTeHn N Wka/Me6eHnTe.
- MoNTnpaIte ypeDa ha-NMaNko Ha 30 cm ot H3TOUHnCInTe Ha TOnJIHa, KaTO KOTJIOHn HArpeBaTeII N NeuKn N Ha-NMaNko Ha 5 cm OT eNeKTPnueCKn neuKn.
- PódykTbT He Tp6Ba Da ce noJnara Ha npKa CJIbHcEBA CBETJInHa N da Ce CbXpaHbA Ha BnaxHn MeCTa.
B cpei, KbdeTo cTaNHaTa TemnepaTypa na da noD 10 ^ C , XnaHnHKbT npoDbJxKaBa Da pa6OTn, 3a Da 3ana3n xpaHata BbB Fpns3epa. Bbnpkn TOBa, npraChata XpaHa B XnaHnHOTO
OTdeneHne MoKe Da 3aMpb3He NopaNCTyDHaTa CpeDa.
Baunr npOdyKT n3nCKBa aDeKBaTHa cnpkyIauIHa Bb3dyXa, 3a da cyHKUHOHpa eFKeTnBHO.AKO npOdyKTbT ue 6bJe NOCTaBeH B Hnla, He 3a6paBryTe da OCTaBtTe NoHe 5 cm pa3cToRHe MExdY npOdyKTa, TaBaHa n CTeHrTe.
Ako npodyktbT 6bde noctabeh B Hnsha, He 3a6paBraIte da OCTaBnte NOHe 5 cm pa3CTOHNHe Mekdy npodykTa, TaBaHa n CTeHnte. PpOBepTe dAn KOMNOHEHTbT 3a 3aunTa Ha XnaBnHa Ha 3aHaTAtcEHa PnCbCTBa Ha MCTOTO My (ako e npedocTabeH c npodykTa). Ako KOMNOHEHTbT He e HaJIuCe NIn E N3rYbeH INI NaHaJ, NoCTaBeTe npodykTa Taka, Ye Da OctaHe NOHe 5 cm pa3CToHNHe Mekdy 3aHaTAtnoBbPxHOCT Ha npodykTa I CTeHnte Ha NOMeUeHneTo. CBo6oHOTO npoctpaHCTBO OT3aI e BaXHo 3a eFekTNBHaTa pa6ota Ha npodykTa.
3.2. MoNTIPAHe HaJIaCTMaCObN KJInHOBe
Пл actmacobite KlnHOBe,doCTaBeHn C npOyKta,ce n3noJ3BaT 3a Cb3daBaHe Ha pa3ctOraHneTO 3a cnpkylaunHa Bb3dyxa MeJy npOyKta n 3aAnHaTa CTeHa.
1. 3a Да постову Te КИнову, CBаЛeTe BИНТовуЕ Na подуКт a И n3пОЛЗВaЛte BИНТовуЕ пpeДОCTaВeHи C KИNHOBeTe.


2.ПocTaBete 2 ппаCTMacoBN KlnHa Ha 3aHnBEHTnlaCNoHEN KaNaK, KaKTo e NOKa3aHO Ha CXeMaT.
3.3. Perynupahe Ha KpaKaTa
Ako npoodykTBCTOu He6aHcnpaH cnei HnctaInpaHeTo, perynpaTe Kpakata OTnped, KaTO rN 3aBbPTtNe HaJrCHO nHn HnRABO.

i
Haata KOMnHn He Hocn OTROBOPHOCT 3a 5eTn, KOTo 5e Bb3HNKHaT, KOrATo PPOyKTbT Ce n3NoJ3Ba 6e3 3a3EmyBaHe n eJeKTPnuecka Bpb3Ka B CbOTBeTCTBne C HaOnHaHnTe pa3nope6n.
- ΚeπceJIbT Ha 3axpaHbAùnna Ka6eI Tp8bBa Da 6bDe IecHo DoCTbPeH CneI NHCTaIIpaHéTo.
He n3noJ3BaIte MHOXeCTBO ydbJIKHTeJI NII 6e3KNUH KONTM MeKdy BaIIN IPOyKT N KOHTaKTA.
IpeDynpexJdeHne 3a ropeu nIOBbpxHOCTn! CtpaHnUHNTe CTEHn Ha BAunI pOdyKT ca O6OpyDbaHc C OxJaNTeJIHn TpbN 3a NDoOBpRABaHe Ha OXJaNTeJIHaTc CNCTema. TeuHOCTTa C BnCOKo HAnraHe MOKe Da Teue Ppe3 Te3n IOBbPxHOCTn I MOKe Da Harpee NOBbPxHOCTnTe Ha cTpaHnUHNTe CTEHn. ToBa e HopMaJHo N He N3NCBA cepBn3Ha NODpBXkKa. BbDeTe BHIMaTEJHn, KOraTO CTe B DoINp C Te3N Yactn.
3.4.Енкгпеско CBbp3BaHe
 BHIMAHNE: He OsьшесТВЯВайTe ВрьЗКИ Чpeз удьлжИтELПИ Кабел I I I N KOHTaKTI C MHOЖЕСТВО ГHe3Дa.  BHIMAHNE: ПовреedingуТ 3axpaHBAùS Kaбел ТрябВа дa 6Б unde 3amEneH OT OToPиЗИран серВиЗЕн areHТ.  Ако Дв охлadiNTeЯ ТрябВа Дa ce MOHTiPaT eДИN Do ДPyг, pa3CTOЯНeTO МexДу TЯХ ТрябВа дa e Naï-Малko 4 CM.
4.1.Κακ ἀπεctιτη Ελεκτροενρτησ
A
Cbbp3BaHeTo Ha npOdyKta KbMeIeKtpnueCKnte CnCTEmN 3a neCTeHe Ha eJekTpoEheprnraepNKOBaHO, Tb' KaTO TOBa MoKe Da NOBpeDi npOdyKta.
3a camoctoTeneH ypei;To3n xnaIneHypei He npedHa3NaueH da ce n3noJ3Ba KaTO BrpaJeH ypei"
He octabraye BpaTne Ha XnaIINnka OTBopeHN 3a DbIbI nepNOd OT BpeMe.
He nocTabraIte ropeua xpaHa nn HAnNTKN B XnaDnHnKa.
He npetobapbaTe xnaHnHaKa, oxJaDaaTa cNooc6HoCT ue naDHe, KOrato uNpKyaunraHa BaB3dUxa BbTppe 6bDe Bb3npenTCTBaHa.
3a da MojkeTe Da cbxpaHbATE MaKcIMaJIHOTO KOJIueCTBO XpaHa BbB 0pn3epHOTo OTdeJeHne Ha BaWNr XlaDNHNk, N3BaTe Te JeDeHATA KytN r KOHTeHepa 3a NeI rN NOCTaBeTe BbpXy CTbKHeHn paT. KoHCymaunrTa Ha eHepnra, NocOeHa 3a BaWNr XlaDNHNk, e ONpeJeHema CNeI OTCTpaHryBaHe Ha JedeHata KytN, KOHTeHepa 3a NeI r TropHNTe n CpeHNte YeKMeJKeTa, 3a Da ce N03BOJI MAcCIMaJIHO HATOBapBaHe. N3NoJ3BaHeto Ha DOJHOTO YeKMeJKe IIO Bpeme Ha 3apeXdaHe e CNlHO npenOpbYnteHNo.
B 3aBnCmOcT OT xapaKTepeNCTNKITE Ha BaShn IpoDyKT, pa3Mpa3raBaHeTo Ha 3aMpa3eHnte XpaHn B OTdeJeHneTo Ha XlaAnHnKa eNDHOBpeMeHNO ige OCNpyn IKOHOMnHa eHepnI N Ⅲe 3aNa3N KaueCTBOTo Ha XpaHaTa.
Bb3duyHnTnotOKHe Tp86Ba da ce 6Iokupa, KaTO ce nocTaBt XpaHn nped BeHTnlaTopa Ha pns3epHOTO OTdeJeHne. XpaHnte Tp86Ba da ce 3apeKdaT, KaTO ce OCTaBN MHNmym 5 cm npoctpaHCTBO nped 3aunTHaTa peWeTeKa Ha BeHTnlaTopa.
TbI KaTo ropeuT n BnaKeH Bb3dYx Hama Da npOHnKHe DnpeKTHO BbB
BaшяпpoodykT, KOraTO BpaTnte He ca OTbOpeHn, BaшяNT ppoodykT ue ce ONTmN3npa npn ycNoBn, DoCTaTbUHN Da 3aUnTAT BaWata xpaHa.ФyHKcIn N KOMNoHEHTN KaTO KOMnPecOp, BeHTnlaTOP, HarpeBaTeI, pa3Mpa3raBaHe, OCBETJIeHne, dinCIIeN I Taka HaTaTbK Ie pa6OTr cnopeD HxJdnte 3a KOHCymaun Ha MNHMajHa eHepn npn Te3n 06CToRrTeJIcTBa.
TempepynTceH3OpBbB pns3epnoOTdeJeHne Tp6Ba da 6bDe npedna3eH OT npK KOHTaKT C ONAKOKNTe Ha xpaHnte.AKO Te BnA3aT B KOHTaKT, KOHCymaIraHa eHepnHa npOdykTa MOKe Da ce yBeNUn.
①
BbtpewHocTtHa npOdyKta Tp6Ba Da ce nouchtn.
①
Ako Dba OxlaIteJIa Tpr6Ba Da ce MOHTnpaT eINH Do dpyr, pa3CTOHNTo Mekdy Tx Tpr6Ba Da e Ha-MAKo 4 cm.
4.2. Пьрвонална у鞘тpe6a
Ipei Da 3aOnHeTe Da n3NoJ3BaTe
XlaAnHnKa Cn, yBepTe Ce, Ye BCnUKn
IpenapATn Ca HnPaBeHn B CbOTBeTCTBVe
C nHcTpKuNTe B pa3JeN "InHcTpKuN 3a
6e3OpacHocT n OkJHa CpeDa" n "MoHTaJ".
OCTaBeTe npOyKTA Da pa6OtN 6 qaca
6e3 Da nocTabrTe XpHaB Hero n He
OTbApRrTe BpaTaTa, OCBen aKO He e
KpaINHO Heo6XoDIMO.
①
Ue yyeTe wum, KOrato KomnpecopbT 3aNoHHe da pa60Tu. TeuHocHTe n Ra3OBeTe B OxJaNTeJIHaTa CnCTema Morat Da DOBeDat Do o6pa3yBaHe Ha wum, DOpn aKO KomnpecopbT He pa60Tu. Toba e HopMaJIHo.
1
HopMaJIHo e npeIhnte pIb6oBe Ha xHaIaIIHnKa Da ce ropeu. Te ca npoeKTIpaHn Da ca TOnn, 3a da ce n36eHHe KOHN3.
5 Nauchn Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.1. Иndикatopeн naheJ
Инданкаторнite паимл могат да варupaTВзвсимocTOT moDEЯHa npodykta.
Aydno-Bn3yaJIHNTeФункинHa пaHEla Ha ИнданkaTopa Bn nomarat da n3noJ3BaTe BaшяnpodukT.

1. Hactpoika Ha Temnepatypata / Nobuwahe Ha Temnepatypata
2.Пьзгача NaHCTpoKaHaTeMnepaTypata/ INdikatop 3a cToHocT Ha TeMnepaTypata
3. Инданатор за Избор на[eɪnHица Temnéратура (°C) ]eɪnɪn
4. Инданатор за Избор на[eɪnHица Temnéратура (°F) Φареньхайт
5. HactpoKaHa Tempepatypata / POnHkaBaHe Ha Tempepatypata
6.ИндкаTop/6byToH3aФункцибБьр3OoxlaЖdaHe
7. \*Be3xHueH
8. INHdNkaTop / 6yToH 3a INKOHMOUeH peXHM
9. *Инданкатор / бутон Joker Freezer
10. \*ABTomatnUHa Bpata
11. Праздурждени / повда пи виска Temпература.
12. \* OxnaInteI 3a 6yTnIkn
13. \*PpeDynpexkJeHne/6yToH 3aNoDMraHa HnITbpa
14. ByToH 3a MeHIO
15.Индikatop/6yToH 3a BkIIOUBaHe /n3KIOUBaHe Ha npOdykTa
16. *ЛегoreHepaTop ИндИкaTop / 6byToH
17. *Sabbath peKIMM
18. INHnKaTOp / 6yToH 3a BaKaHcNoHeH peXMM
19.ИндикаторзаЗклочваеHa6уToHInTe
20. INHnkaTop / 6yToH 3a 6bp3o 3ampa3BaHe
21.ИЗБОРHa pa3ДeЛЕпeнe
22.ИндикатopзаоТдeленинхладинka
23.Индикатop HaфрпзерноOTdeлелпe
24. *Индikatop 3a Joker otdeenne
Moxe da He ce OTHacr 3a BCnUKN MoJeH.
①
*Опця: Фигриte в TOBA рьковдъв ca CXeMaTnUH N Mоже д He cBoTBeTCTBat TOnHO Ha BaшяnpOуКТ. Ako Baшяrt npOуКТ He cbДьрЖa CBOTBETHTe YactN, ИфорmaцяЯтca ce OTHacr 3a ДPyrN MoDEJI.

1. Hactpoika Ha TempepaTypa / NobuwaBaHe Ha TempepaTypa
2.ПьзрааНастpoиkaHaTeMnepaTypata /Индikatop3a cToHocTHa TeMnepaTypata
3.ИндикаТорзаиЗБОрHa eДиHицaTeMпература(℃)LeJ3n
4.Индикадурзаи3борна eДинцaTeMпература(°F)ФарениT
5. Hactpoika Ha TemnepaTypa / NohjkaBaHe Ha TemnepaTypa
6.Индикатop/6yToH3aФункцЯ6bp30 oxJaXdaHe
7. \*Be3xuueH
8. INHINKATop / 6yToH 3a INKOHOMUeH peXN
9. * ИнданkaTop / 6byToH Joker Freezer
10. \*ABTomaTuHa BpaTa
11. Ппдунрждени / повраза пи виска TeMнература
12. \* OxnaIteI 3a 6yTnJIKN
i
*Опця: Фигриte в TOBA рьковдюв ca CXeMaTnUH N Mоже д He cBoTBeTCTBAT ToUHO Ha BaшиnpOуКТ. Ako Baшиrt npOуКТ He cbДьрЖa cBoTBeTHHTe qaCTN, Ифорmaцята ce OTHaCЯ 3a ДPyrN MOneJI.
HauHH Na noJ3BaHe Ha npOdyKta
1. Hac troponka Ha TemnepaTypata / NobuwaBaHe Ha TemnepaTypata
Iobuwa TaemepaTypaHa n36paHTo OTdJeHne npHaTnCKaHe.
2.Пьзraчзн actpoиkaHa Tempepatypata /Инdkatop 3a CTOnHOCT Ha Tempepatypata
Ioka3Ba TeMnepaTpyHaTa CToHocT Ha n36paHOTo OTdJeHHe. OcBeH ToBa MoKeTe Da NNb3rAte NpBcTa CN OTrope HAdOy nn OTdoNy Harope, 3a Da yBeJIInuTe nn HaMaInTe CToHocTTa Ha TemnepaTypaTa.
3.ИЗбор Ha eДинцa TemпepаТура (°C) Индкатop 3a ZeI3n
При натуcke He Ha To3n 6byToH CTOnHocTtHa TeMnepaTypaTa 7e ce aKTHBnpa KaTo LcIe3N. TOBa e HndIkatop 3a LcIe3N. Korato HndIkauyra 3a LcIe3N e aKTHBnpaHa, CTOnHOCTte Ha 3aJaDeHaTa TEMpePaTypa 7e 6bDaT Noka3aHn B LcIe3N n CbOTBeTHaTa NKOHa 7e Ce BKIOUH HAnbJHo; IKOHaTa Ha PhapeHxaHT 7e Ce BKNIOuH Ha 50%.
4.ИЗбор Ha eДинца TemпepaТура (°F) Индкатop 3a Фархайт
ПиНаТиСkaHe NaTo3n6yTOH CTOnHocTtHa TeMnepaTypaTa 7e ce aKTNbIpa KaTOФapeHxaIr. ToBa e nHdNkAtOp 3aФapeHxaIr. Korato INdNkaCuaTЯ 3aФapeHxaIr e aKTNbIpaHa, cToHocTnte Ha 3aJaDeHaTa TempePaTypa 7e 6bDaT NOKa3aHn BvBΦapeHxaIr N CbOTBeTHaTa IKOHa 7e Ce BKJIouH Na 50%.
5. Hac troponka Ha TemnepaTypata / PohnkaBahe Ha TemnepaTypata
Понижава TemператураТа Ha n36paHOTO OTdeJeHne npn HATnCKaHe.
6. Иndикатор за Функуся бъретохлajданe
Korato e akTbIbpaHa yHKunraTa 3a 6bp30 oxJaXdaHe, INdNKaTOpt Ie Ce BKNIOH HAnbJHo. Korato yHKunraTa 6bJe OTMeHeHa, npOdyKTbT Ie Ce BbpHE KbM ObUaHHTe CN HAcTPOkN I
HHДИКАТОРБТ УЕ СЕ ВКПЮЧи HA 50%
ByToH 3aФyHKnIg6bP3O oxJaXdAnHe
N3noJI3Ba ce 3a aKTHBnPaHe nIi
DeaKTNBnPaHe HaФyHKUraTa 3a 6bP3O
OXJaXdAnHe.
i 13noJ3BaIte cyHKnraTa 3a 6bp3o oxJaXdAnHe, KOraTo nCKaTe 6bp3O da oxJaNTe xpaHaTa, NOCTaBeHa B OTDeJIeHHeTO Ha XJaINnHnKa. Ako nCKaTe Da oxJaNTe rONEMN KOJIuYeCTBa IprcHa XpaHa, AKTINBpuAitTe Ta3n yHKnra, npEi Da NoCTaBtE xpaHaTa B npOdykTa.
Ako He ro OTMeHnTe, 6bp3OTO OXnaKdaHe Ie Ce OTMeHn aBTOMaTnHo Hau-KbCHO CneI 1 Yac Nn KOrato XnaDnHOTo OTdJeHne DoCTnHe Heo6xOdmata TempepaTypa.
i AkoHaTnCHTe 6yToHa 3a 6bp30 OxJaXdAnHe MHOROKpaTHO C KpaTKI INHTepBaJI, 3aUNTaTa Ha eJeKTPoHHaTa Bepnra Ue Ce aKTINBnPa I KOMnpecOpbT HЯMa Da ce CTapTnpa BeDHaRa.
Ta3nФункци He ce OTmeH npBb3CTaHOBЯBaHe Ha eJekTpO3axpaHbAHeTo.
7.Бe3xNueH
Korato To3n 6byToH 6bDe HaTnCHaT, npOdykTbT 7e 6bDe BbBedeH 3a NbpBn PbT BDOMaUHaTa MpeXa. CJeI KaTO cyHKuYra e aKTINBupaHa, INDnKaTOPbT 7e ce BKnOCh Ha 100%; n aKO cyHKuYra e 6nla OTMeHeHa, T' 7e ce BKnIOCh Ha 50%.
8.Индикатop/6yToH3aИКOHOMuYepeXIM
HaTnCHete To3n 6yToH, 3a Da aKTbInpaTe / DeaAKTNbInpate INKOHOMuHnra peXm. CneI KaTO INKOHOOMuHnraT peXm e aKTbInpaH, INDnKaTOPbT Ue Ce BKnIOUH
Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
Ha 100%. ДOKATO Функцигая с akтуньа, Фпзерът ще започné на paботи в Икohомчeh ржим след пое 6 уа ca. След като Функцигая сьдд оtmени, Инданухлочи Ha 50%.
9a. * Индана_TOP / бутон Joker Freezer
CneI KaTo 6bToHbT 6bHe HaTnCHaT, OTdeJeHneTo joker 7e cyHKUOnHnpa KaTo 7pns3ep INHdNkAToPbT 7e Ce BKnIOuHa 100%. INHdkAToPbT Ha XnaINnHnKa joker 7e Ce BKnIOuHa 50%.
9b. *Joker Иndикатop / 6утон нахладинka
CneI kaTo 6yToHbTe HaTnchAt, OTdeJeHneTo joker ige yHKuOHa pa KaTO XlaAnJHHK IN HdNKaTOPbT ige ce BKnUoyn Ha 100% . INDkAToPbT 3a n3ep joker ige ce BKnUoyn Ha 50%
10.* ABTomatnUHa BpaTa
HaTnCHete To3n 6yToH, 3a Da aKTHBnPaTe / DeakTNBnPaTe peXnMa Ha aBTomatnHa BpTa. Cnei KaTO cyHKnraTa e akTNBnPaHa, INDnKaTOPbT Ie Ce BKnIOuHa 100%. Cnei KaTO cyHKnraTa 6bDe OTMeHeHa, INDnKaTOPbT Ie Ce BKnIOuHa 50%.
ДOKATOФУнкцяТаeakTNBHa,DOKOCHTe CbOTBeTHnPa3dEJHaДрьЖКaTaHa BpaTATA,3aДa OTBOPHTe BpaTATA aBTOMATNHO.
11. Праздунрждени / повраза\ праз Виска TemпераType
To3n INDnKaTOp CBeTBa NO BpeMe Ha cnpaHe Ha ToKa, BnCOKn TEMnepaTypn nIIN rpeShKn. IIO BpeMe Ha npOdbJnxNteJIHO cnpaHe Ha ToKa, Hau-BnCOKaTa TemnepaTypa, Do KOrTo ige DoCTNRHe fprn3epa, ige Mna Ha znpobnA dnCnnei. Cnei KaTO npOBepuTe XpaHaTa, HAMnpaUca ce BbB fprn3epHOTo OTdJeHHe, HATNCHeTe 6yToHa 3a npDeynpeKdEHNe 3a BnCOKa TemnepaTypa, 3a da N3cHCTnte npdeynpeKdEHNeTo.
12. \* OxlaInteJ 3a 6yTnIkn
HaTnchTe To3n 6yToH, 3a Da aKTnBnpaTe
/daekTbupaTepeKIma3aOxJaKaHe Ha6yTuIKN.
Cne KaToФyHKnraTa 6bDe OTMeHeHa, INdkaTOpbT Ue Ce BkIouH Ha 100% AkoФyHKnraTa 6bDe OTMeHeHa, INdkaTOpbT Ue Ce BkIouH Ha 50%
13. * Праздунрждени / 6утон за пожима на силтбра
Ta3n IKOHa ce BKNIOUba, KOraTo
ΦHITbPbT Tp8Ba Da 6bDe HUInpaH.
CneI KaTO To3n 6yToH 6bDe HaTnCHaT,
ΦHITbPbT Ue 6bDe HUInpaH NIKOHATA
3a HUInpaHe Ue n3rache.
14. ByToH 3a MeHko
I3no3BaIte To3n 6yToH, 3a da IpeBKnIOUHTe DnCnJIeBpeKIM Ha 3acNIBaHe Nn Da OTMeHNTe peKIMa Ha 3acNIBaHe. Ako He HATNCHEt EHTO eINH 6yTOH nIi He OTBOPNTe BpaTata 3a 30 CEkyHn, TAreBTOMaTHNO Ue IpemHe B peKIM Ha 3acNIBaHe.
15. ИнданkaTop / 6bytoH 3a ВКЛЮЧВаHe / ИЗКЛЮчВаHe Ha пpoДуКТa
3a da BkIIOUHTe / n3KIIIOUHTe npOdyKTa, HATnCHHeTe n 3aApbXte 6yToHa 3a BkIIOUBAHe / n3KIIIOUBAHe 3a 3cekyHn. CneJ KaTO npOdyKTBt e n3KIOUyeH, cAmO INDnKaTOPbT 3a BkIIOUBAHe / n3KIOUBAHe ige ce BkIOUHn Ha 100%; BCNUOCTaHaJI NHDnKaTOPn ige n3rachat. 3a da BkIOUHTe npOdyKTa, HATnCHHeTe n 3aApbXte cbuHn 6yToH 3a 3cekyHn. XnaINNHKnBT ige ce aKTHBnPa n INDnKaTOPbT 3a BkIOUBAHe / n3KIOUBAHe ige ce BkIOUHn Ha 50%.
16. * Лемoreнератор Иndикатор / 6утон
HaTnCHTe To3n 6yToH, 3a Da aKTHBnpuTe / DeakTNBnpuTe JeDoReHepaTopa. Ako INdNkATOpbTe BkIIOueH Ha 100% ,TOBa O3NaHaaba, Ye JeDoReHepaTopa pa6OTn. Ako INdNkATOpbTe BkIIOueH c 50% TOBa O3NaHaaba, Ye JeDoReHepaTopa e N3KJIIOUeH.
HauHH Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
i
BodnayT noTOK OT pe3epBoapa 3a Boda ige cnpe, Korato Ta3n fynkun He e n3bpaHa. Bbnpekn TOBa, neDbT, HanpaBeH npdi TOBa, MoKe da 6bDe B3eT OT JeDoRehepaTopa.
17. *Sabbath pexnM
HaTnCHeTe To3n 6yToH, 3a Da aKtNBuPaTe / DeakTNBpuPe pekma Sabbath.
CneI KaTo fYHKUraTa e aKTbUpaHa, INdNKaTOpbT Ue Ce BKnIOuH Ha 100%. CneI KaTo fYHKUraTa 6bJe OTMeHeHa, INdNKaTOpbT Ue Ce BKnIOuH Ha 50%.
18. ИнданkaTop / 6byToH 3a BaKaHcNoHEn peXIM
HaTnCHHeTo3n6bYToH,3a Da aKTHBnPaTe 6bYToHa 3a BaKaHcNJa; INdNKaTOpBt 3a peXIM BaKaHcNJa Ⅲe Ce BKNIOUCh Ha 100%.KoratoФyHKcNJaTa 3a BaKaHcNJa e aKTNBHa,Ha DnCnJIeR 3a TempepaTyPha CTOnHOCT Ⅲe Ce NOKaKe ,- " HЯMa da Ce N3BbPbWA aKTHBHO OXJaXdaHe B OTDeJIeHNrETo Ha XJaIINHnKa. He e NOxOJaIoo Da IbPxNte XpaHata B XJaIINHOTo OTDeJIeHne, aKO Ta3N fYHKcNJa e aKTHBnPaHa. DpyrInTe OTDeJIeHnJa Ⅲe npOdbJnxAT Da ce OXJaXdA T B 3aBNCmOcT OT 3aJaIaeHnTe IM TempepaTypn.
3a da OTMeHnTe Ta3n FyHKuNna,
HaTnCHeTe OTHOBO FyHKUHOHaJIHHna
6yToH BaKaHcNra 6byToH. CneiD
kato FyHKUraTa 6bJe OTMeHeHa,
INHnKaTopbT ige Ce BKnIOuHa 50%.
19. ИнданkaTop 3a 3aklnoubahe Ha 6byToHnTe
HaTnCHTe eHOBpeMeHHo 6yToHnTe 3a 6bp30 OxJaXdaHe N BaKaHcNra 3a 3 cekHyd. DOKaTO HaTnCKaTe 6yToHa, Ha dncJIeR 3a CToHocCTTa Ha TeMnepaTypaTa ige 3aNoUHe 6bpaTHO OTbPOBaHe. CneI KaTO ce aKtINBIPA 3akNIOVAHeTo Ha 6yToHnTe, INDnKaTOPbT 3a 3akNIOVAHe Ha 6yToHnTe ige ce BkIOuHn Ha 100% n peKIMbT Ha 3akNIOVAhe Ha 6yToHnTe
Ie ce aKTHBnpa. ByTOHnTe HЯMa DaФyHKUHOHpaT, aKO peKIMbT 3a 3aKJIIOUBaHe Ha KlaBnATypaTe e aKTUBnpan. HatNCheTe eNHOBpeMeHHo 6byToHnTe 3a 6bp3O oxJaXdaHe n BaKaHcYra 3a 3cekyHdN. DokaTo HAtNCKaTe 6byToHa, Ha dncnJe 3a CToHocTTa Ha TempePaTypata Ze 3aNoChHe O6paTHO OTbPOBaHe. CJeI KaTO 6bOKnPaHETo Ha 6byToHnTe 6bDe OTMeHeHO, INDnKaTOPbT 3a 3aKJIIOUBaHe Ha 6byToHnTe Ie Ce BkIoUHn Ha 50% n peKIMbT Ha 3aKJIIOUBaHe Ha 6byToHnTe Ie 6bIe DeAKTUBnpaH.
AKNBnpuTe Ta3n yHKu, aKo NCKaTe Da npedOTbpaTITe npomHa Ha HactpoNkata Ha TemnepaTypaTa Ha XJaINJHnka.
20.Индikatop 3a Функця 3a 6bp3o 3ampa3raVe
Korato e akTbBupaHa cyHKuYTa 3a 6bp3o 3aMpa3BaHe, INDnKaTOPbT 1e ce BkIouH Ha 100%. Korato cyHKUra Ta 6bDe OTMeHEna, npOdyKTbT 1e Ce BbpHE KbM ObnuaHHTe CN HAcTpoNn INDnKaTOPbT 1e ce BkIouH Ha 50%.
Бутон за Фунkedиьрзо 3ampa3яBaHe
I3no3Ba ce 3a aKTbBpaHe nnn DeakTbBpaHe Ha cyHKuYra 3a 6bp3o 3aMpa3BaHe.
HaTnCHeteTO3n6yToH,3aDaakTNBnPaTe nn DeaakTNBnPaTe yHKuYraTa 3a6bp3o 3ampa3BaHe.KoratoakTNBnPaTe cyHKUraTa,OTDeJeHneTo Ha pns3epa Ie ce OxnaDn Do TempeAtya, No-Hncka OT 3aJaDeHaTa CToHocT.
1
Изпольваite Функцята 3а 6ьр30 замразьанe, korato nckate 6ьр30да замразиTe xphaHATA, NOCTaBeHa BbB Фризерно OTделене.Ак ИСКаTe Дд замразиTe Глем KОЛЧЕТВа пясяхраHA, aKТИВИрайTe Ta3N Функця, п徳Да NOCTaВITEхраHATAВnpodykTA.
1
Ako He ro OTMeHnte, BbP3OTo 3aMPa3BaHe ige ce OTMeHn ABTOMaTNo Hau-KbCHO cne24 yaca nIi KOrato XnaDnHOTO OTdEJIeHne DOCTnRHe Heo6xOdmata TeMnepaTypa.
i
Ta3nФункци He ce OTmeHЯ npn Bb3cTaHOBraHa He eNeKtpo3axpaHBaHeTo.
21.ИЗБОР на зацideлени
HaTnCSHeTe 6yToHa 3a N36Op Ha UkaΦa, 3a Da BnDInTe N IpOMeHNte CTOHOCCTTa Ha Tempepatypata Ha XnaDNHnKa nnPpN3epa Ha INdNKatopa 3a Tempepatya.
22.ИнданkaTop 3a OTdTeJIeHne Ha XlaIaIIHnKa
KoratoTo3n INDkaTop e aKTuBeH, Tempeatypata Ha OTdeJeHneTO Ha XlaIINHka ige ce NOKaKe Ha INDkaTopa 3a TEMpeatypHa cTOnHOCT.
23. ИнданkaTOp Ha Фрпзерно OTделене
Korato To3n INHdNKaTop e aKTuBeH, Tempeatypata BbB 0pN3epHOTo OTdeJeHne 1e ce NOKa3Ba Ha INHdkaTopa 3a TempeatypHa cTOHOCT.
24.\* INdikatop 3a Joker otdeleHne
Korato To3n INDnKaTOp e aKTINBeH,Ha INDnKaTopa 3a TempeatypHa cToiHOcT Ie ce NOKaKe TemepaTypaTa Ha @pn3epHOTo OTdJeHHe.
HauHH Na noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.2. ИнданkaTopeн naHeJI
INHdkaTopHNTE naneJIM MORAT da BapnpatB 3aBnCIMOCT OT MoJeHa npOdykTa.
Aydno - Bn3yaJIHnTe ΦyHKcIHa naneHa nHdNkaTopa Bn nomarat da n3noJ3BaTe BaIpyKT.

①
*Опця: Фигурие в това рьковорстwo ca cxemатун И може д He cboTBETCTBAT TOUHO Ha BaшяnpoДукт. Ак Baшяrt npoДукт He cbдьрka cboTBETHTE qaCTN, Ифорmaцята ce OTHacr 3a ДугmoДели.
Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
1. Пльзray 3a Habtroika Ha Tempepatypata / Индikatop 3a CTOnHOCT Ha Tempepatypata
2.Индikatop 3a n36op Ha eINHua TeMnepaTpya (^) LcI3ni
3.Индikatop 3a n3bop Ha eINHua TeMnepaTypa (^) ΦapeHXaIr
4. Hactpoika Ha TemnepaTypata / Nohkabahe Ha TemnepaTypata
5. INdkaTop / 6byToH 3aФyHKcua 6bP3O oxJaKaDaHe
6. *БeЗЖичЕн
7. *ИнданаTop / 6утон Joker Freezer
8. Празупждени / поврета пи Виска Temпера typa
1.Пьзра 3a Habcpoиka Ha Temnepatypa /ИнdkaTop 3a CTоHOCT Ha TemnepatypaTa
Ioka3Ba TeMnepaTypHaTa CToHocT Ha n36paHOTo OTdJeHne. OcBeH ToBa MoKeTe Da nIb3raTe npbCTa cn OTrope HAnOly nJIn OTdoNy HArOpe, 3a Da yBEniUnTe nINn HAmaNITE cToHocTTa Ha TemnepaTypaTa.
2.ИзборHa eHnHua TeMnepaTypa (°C) Индкатop 3a LcI3n
IpnHaTnCKaHe Ha To3n 6yToH CTOnHOCTTa Ha TeMnepaTypaTa Ie ce aKTHBnPa KaTO LcE3n.
ToBa e HndnKaTOp 3a Lel3n. Korato HndnKaUraTa 3a Lel3n e aKtNbupaHa CTOnHocHTe Ha 3aJaDeHaTa TEMnepaTypa ige 6bDat NOKa3aHn B Lel3n n CbOTBeTHata NKOHa ige Ce BKJIouHn HAnbJHo;
Иконата на Фаренхайт ще се вклочи на 50%.
3.ИЗбор Ha eДинцa TemпepaТурa (°F) ИндкаTop 3a Фаренхайт
ПиHaTnCKaHe HaTo3n 6yTOH CTOnHOCTTa Ha TeMnepaTypaTa ige ce aKTHBnPa KaTo ΦapeHxaI.
ToBa e nHnIkaTOp 3a ΦapeHxaIr.
Korato e aKTbBnpaHa nHnIkaCnIra Tn
ΦapeHxaIr, cToHocHTe Ha 3aDaHeHaTa
TeMnepaTypa Ie Ce Noka3Bat BbB
ΦapeHxaIr n CbOTBeTHaTa NKoHa Ie Ce
BKNIOuN HAnbJIHO;
NKOHata LcE3nI Ie Ce BKnIOUHa 50%.
9. *Ппсдунрждени / Бутон за поимяна на Фпльpa
10. ByToH 3a MeHIO
11.Индikatop/6byToH3aBkIIOUBaHe/N3KJIIOUBaHe Ha npOdyKta
12. *ЛегoreнераTop ИндикaTop / 6уTOH
13. *Sabbath peXIM
14. INHnKaTOp /6yToH 3a BaKaHcNoHeh peXMM
15. INHINkaTOp 3a 3akJIIOUBaHe Ha 6yToHInTe
16. INHINKATOP/6yToH 3a 6bp3o 3aMPa3BaHe
17. INHdkaTop 3a otJeHeHne Ha XnaDnHnka
18. INHdikaTop Ha ppu3epHOTo OTdeJeHne
19. *Индикатор за Joker отданеши.
4. HactpoJaHa TempepaTypaTa / NOnHxKaBaHe Ha TempepaTypaTa POnHxKaBa TempepaTypaHa n36paHOTO OTDeJeHne npn HATnCKaHe.
5. Иndикатор за Функуся бъретохлajданe
Korato e aKTINBIPAHa yHKUraTa 3a 6bp3O OxJaXdAHe, INHnKaTOpbT ige Ce BKNIOHN HAnbIIno. Korato yHKUraTa 6bDe OTMeHeHa, npOdyKTBt ige Ce BbpHE KbM ObnuAhnTe CN HAcTpoiKn INHnKaTOpbT ige Ce BKNIOHN Ha 50%
Bytoh 3a cyHKnna 6bP3o oxJaKaHe H3noJ3Ba ce 3a aKTHBnpaHe nIi DeaKTNBnpaHe Ha cyHKnTa 3a 6bp3o oxJaKaHe.
i Изпождваite Функцията 3а
бързо охлajданe, когато
искатe бързо дa охлади-te
хранота, постavene в
OTденино на Хладинке.
АкоInska差别д охлади-te
�лием Кочиества пясан
храна,.akтувирaite тази
функция, п徳дд оочtabи-te
хранота в поodyкта.
i Ако не ro OTMeHnTe, бьр3оTo
oxлajдане щe ce OTmeHn
авTomatnUH Na-КьСНо СпeД
1 уас Или КогATOхладиното
OTdeЛeHnEdoCTигHe
HEo6xOДмaТa TemпepaТурa.
HauHH Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta

AkoHaTnCHeTe 6yToHa
3a 6bp3o OxJaKdaHe
MHOROKpaTHO C KpaTKI
HHTepBaII, 3aUItaTa Ha
eJIeKTPOHHaTb Bepra Ue ce
aKTHBnPa I KOMPecOpbT
HMa Da Ce CTapTnpa BeDHaRa.

Ta3n cyHKun He ce OTmeHn npn Bb3CTaHOBraHa He eNeKtpo3axpaHbAHeTo.
6.Бe3xuyeH
Korato To3n 6byToH 6bHe HaTnCHaT, npOdykTbT 6e 6bDe BbBeDen 3a NbpBn nbT BDOMaunHaTa MpeXa. CneI KaTO yHK rA Ta e aKTINBnPaHa, INDnKaTOpbT 1e Ce BKnOuHa Ha 100% ; n aKO yHK rA Ta e 6nJa OTMeHeHa, T'Je Ce BKnIOUHa Ha 50%
7a. * Инданкатор / бутон Joker Freezer
CneI KaTo 6yToHbT 6bHe HaTuChaT, OTdeJeHneTo joker Ie cyHKUOnHnpa KaTo cPn3ep INHdNkAToptB T Ie Ce BKnIOuHa 100%. INdNkAToptB T Ha XlaAnHnKa joker Ie Ce BKnIOuHa 50%.
7b. *Joker Иndикатop / 6утон ha xладинka
CneI KaTo 6yToHbTe HaTnCHaT, OTdeJeHHeTo joker ige yHKuOHa pa KaTo XlaNJIHnK INHnKaTOpBT ige Ce BKnOuHa 100%. INnKaTOpBT 3a 4pn3ep joker ige ce BKnIOUHa 50%.
8. Праздупждени / поврда пи Виска Temпература
To3n INDnKaTOp CBETBa NO BpeMe Ha cnnpaHe Ha ToKa, BnCOkN TempepaTyprn IIN rpeuKn. Po BpeMe Ha npOdbJxKITeHNo cnnpaHe Ha ToKa, Hau-BnCOKaTa TEMepaTypa, Do KOrTo ige DoCTnHRe pIn3epa, ige Mna Ha cIpPobnI DnCpNei. CneI KaTO npOBepHTe XpaHaTa, HAMnpaUca Ce BB PhIn3epHOTo OTdeJeHne, HAtnChete 6yToHa 3a npEduPexKeHne 3a BnCOka TempepaTypa, 3a Da n3uNCtTe npEduPexKeHneTo.
9. * Ппедуншени / 6утон за Юдмая на сильта
Ta3n IKOHa Ce BKJIHcUBa, KOraTo
ΦnITbPbT Tp8Ba Da 6bDe HynipaH.
CneI KaTO To3N 6yToH 6bDe HaTnCHaT,
ΦnITbPbT 6e 6bDe HynipaH INIKOHATA
3a HyIpapaHe 5e n3rache.
10. ByToH 3a MeHko
I3noJI3BaIte To3n 6yToH, 3a da IpeBKnIOUHTe DInCnJIeBpeXIM Ha 3acnIBaHe NII Da OTMeHNTe peXIMa Ha 3acnIBaHe. Ako He HATNCHE Te HTO eINH 6yToH INn He OTBOpNTe BpaTata 3a 30 CEkyHn, TAre ABtOMaTNUHO Ze IpemHe B peXIM Ha 3acnIBaHe.
11. Инданкатор / 6утон за включвае / n3КЛЮчвае на рождукта
3a da BkIIOUHTe / n3KIOUHTe npOdyKTa, HATnCHete n 3aDpBxTe 6yToHa 3a BkIOUBAHe / n3KIOUBAHe 3a 3ceKHydN. CJeI KATO npOdyKTBt e n3KIOUyeH, cAmO INDnKaTOpbT 3a BkIOUBAHe / n3KIOUBAHe 100% BCNUCKOCTaHaJIINn INDnKaTOpN 13rachat. 3a da BkIOUHTe npOdyKTa, HATnCHete n 3aDpBxTe cbzna 6yTOH 3a 3ceKynDi. XnaDnNHKnBT 1e ce aKTHBIPA n INDnKaTOpbT 3a BkIOUBAHe / n3KIOUBAHe 100%
12. * Лемorehepatop ИнданkaTop / 6bytoH
HaTnCHeTe To3n 6byToH, 3a Da aKTbBnPaTe / DeakTNBnPaTe JeOReHepaTopa. Ako INdNkATOpbTe BKnIOueH Ha 100% ,TOBa O3NaHaaba, Ye JeOReHepaTopa pa6OTn. Ako INdNkATOpbTe BKnIOueH c 50% TOBa O3NaHaaba, Ye JeOReHepaTopa e N3KIOUeH.

BODHnIaT nToK OT pe3epBoapa 3a BOna Ue cnpe, KOrato Ta3n FyHKnJa He e N36paHa. Bbnpekn TOBa,JeDbT, HapraBeH npEi TOBa, MOKe Da 6bDe B3eT OT JeDoTeHepaTopa.
Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
13. *Sabbath peşküm
HaTnCHeTe To3n 6yToH, 3a Da aKTbBnpaTe / DeakTNBnpaTe pexima Sabbath.
CneI KaTo ΦyHkCnIa Ta e aKTHBnPaHa, HndNKaTOpbT ige Ce BKNIOuH Ha 100%.
CneI KaTo ΦyHKunraTa 6bJe OTMeHeHa, INHdkaTopbT ige Ce BkInoun Ha 50%
14. Инданкатор / 6утон 3a
BakaHcnoHepeXIM
HaTnCHHeTo3n6bTOH,3a Da aKTHBnPaTe 6bTOHa 3a BaKaHcN; INDnKaTOpbT 3a peXIM BaKaHcNla 100%.KoratoФyHKcNtA 3a BaKaHcN e aKTNBHa,Ha DnCnIe 3a TempeTaPHa cToHoc T 1e Ce NOKae-"" HЯMa da Ce I3BbPbWA aKTHBHO OXJaXdAnHe B OTDeJIeHNrTo Ha XnaIINnHa. He e NOxOJaIO Da IbPxKeTe XpaHata B XnaIINHOTo OTDeJIeHne, aKO Ta3n yHKcNra e aKTHBnPaHa.Dpyrnte OTDeJIeHnRA 1e npOdbJxat Da ce OXJaXdAT B 3aBnCmOCT OT 3aJaIeHNTe IM TempeTaYPi.
3a da OTMeHnTe Ta3n cyHKcna, HATNCHETe OTHOBO cyHKcnoHaJIHHra
6yToH BaKaHcNJa 6yToH. CnEi KaTO yHKcIra Ta 6bJe OTMeHeHa, INdKaTopbT ige Ce BKnIOH Ha 50%
15. ИнданаTop 3a 3aklnouBaHe Ha 6byToHnTe
HaTnCHeTe eHOBpeMeHHo 6yToHnTe 3a 6b30 oxJaXdaHe n BaKaHcIgna 3a 3 cekyn. DOKato HATnCKate 6yToHa, Ha dinCJIpe 3a cToHocTTa Ha TeMnepaTypaTa 7e 3anOuHe 6paTHo OTbPOBaHe. CneI KaTO ce aKtNBIPA 3akNIOUBAHeTo Ha 6yToHnTe, INDnKaTOPbT 3a 3akNIOUBAHe Ha 6yToHnTe 7e Ce BkIOUHy HA 100% n peKIMbT Ha 3akNIOUBAHe Ha 6yToHnTe 7e Ce aKtNBIPA. ByToHnTe HJMa Da fYHKUHOHPaT, AKO peKIMbT 3a 3akNIOUBAHe Ha KIABNaTypaTa e aKtNBIPAH. HATnCHeTe eHOBpeMeHHo 6yToHnTe 3a 6b30 oxJaXdaHe n BaKaHcIg 3a 3 cekyn. DOKato HaTnCKate 6yToHa, Ha dinCJIpe 3a cToHOCCTTa Ha TEmpePaTypaTa 7e
3aNoUHe 6bpaTHo OTbPOBaHe. CneI KaTO 6bOkInpHaTo Ha 6bToHInTe 6bDe OTMeHEnO, INdIKaTOPbT 3a 3aKJIIOuBaHe Ha 6bToHInTe 1e Ce BkIoUChn Ha 50% n peXIMbT Ha 3aKJIIOuBaHe Ha 6bToHInTe 1e 6bJe DeaKTINBpuH.
AKTINBpuaTe Ta3n cyHKuia, ako nCKaTe Da npedOTbpaTne npomHa Ha HacTroKaTa Ha TempepaTypaTa Ha XlaIJIHnka.
16.Индикатop 3a Функця 3a 6bp3o 3ampa3ЯBaHe
Korato e aKTbBnpaHa cyHKcIyTa 3a 6bp3o 3aMpa3raBaHe, INdNKaTOpt Uce ce BkIouH Ha 100% . Korato cyHKcIyTa 6bde OTMeHeHa, npOdyKTBt Uce Ce BbpHE KbM ObuaHHTe CN HAcTPOJKN I INdNKaTOpt Uce Ce BkIouH Ha 50%
Бутон за Фунkedибьрз0 3ampa3ЯBaHe
I3noI3Ba ce 3a aKTbBpaHe IIN DeakTbBpaHe Ha yHKuYra 3a 6bp3o 3aMpa3BaHe.
HaTncheteTo3n6yToH,3aDaakTNBnPaTe nn DeakTNBnPaTe yHKuYraTa 3a6bp3o 3ampa3BaHe.KoratoakTNBnPaTe cyHKcYraTa,OTDeJeHneTO Ha pns3epa Iue ce OxnaDn Do TempeAtya,No-Hncka OT 3aJaDeHaTa CToHocT.

I3noJ3BaIte fynKcIyTa 3a 6bP3o 3aMpa3aBaHe, KOrato nCKaTe 6bp3o Da 3aMpa3nTe xpaHaTa, NOCTaBeHa BvB np3epHOTo OTdelenHne. Ako NCKaTe Da 3aMpa3nTe rOJIemN KOJIueCTBa pRcHa xpaHa, aKTINBpaiTe Ta3n fynKcIy, IpeDi Da NoCTaBnTe xpaHaTa B npOdykTa.

Ako He ro OTMeHnte, BbP3OTo 3aMPa3BaHe Ie ce OTMeHn ABTOMATNUHO Hau-KbCHO cNei 24 Yaca IIIN KOrato XNaIINHOTO OTDeJIeHne DOCTNHe Heo6xOdImata TempepaTypa.
1
Ta3nФункци He ce OTmeHЯ npn Bb3cTaHOBraHa He eNeKtpo3aXpaHBaHeTo.
17.ИндикатopзаOTдeЛeHneHa XlaДиЛнИka
KoratoTo3n INDkaTop e aKTUBeH, Tempeatypata Ha OTdeJeHneTO Ha XlaIINHka ige ce NOKaKe Ha INDkaTopa 3a TempeatypHa cTOnHOCT.
18. Иndикатор на српзерно OTделене
KoratoTo3n INDnKaTop e aKTuBeH, Tempeatypata BbB 0ppn3epHOTo OTdelenHe Ie Ce NOKa3Ba Ha INDnKaTopa 3a TempeatypHa cTOHOCCT.
19.\* INdikatop 3a Joker otdeleHne
Korato To3n HndkaTop e aKTUBen, Ha HndkaTopa 3a TempeatypHa cToHocT Ie ce NOKaxe TemepaTypaTa Ha fprn3epHOTo OTdelenHe.
Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.3. Маша за лeд
(Ta3nФункиг He e 3aIbJnxTeJIHa)
MaunHaTa 3a nei BN no3Bnra JneCHO da nOlyuBaTe nei OT npOdykTa.
I3noJ3BaHe Ha MaunHaTa 3a JeI
1.ИЗва对接е pe3epBoapa 3a ВODа OTOTДЕLEHNeTO Ha XlaДиннka.
2. HanbIHepe3epBoapa 3a BOda.
3. CmeHeTe pe3epBoapa 3a BOda.
PbBNTe Ky6eTa JeIe 6bDaT roTOBn CneI OKOLO YeTnpu Yaca BYeKMeJxKeTo HaJeDoReHepaTopa,HaMnpaIo Ce BB PpN3epHOTo OTdJIeHHe.
1
IokaTo pe3epBoapbT 3a B0da e nblneH, ue MoKeTe da NolYuHTe np6n3ntenHo 60-70 Ky6eTa nei.
①
Boata Bpe3epBoapa Tp6Ba Da ce NOHOBRA Ha BCEK 2-3 ceMn.



5.4. Лемorehepatop
(Ta3nФункиЯ He e 3aДьnxTeJHa)
JeDoreHepaTopbT Bn N03BOJBA JecHO da nOlyuBaTe JeI OT IpoDyKTa.
I3non3BaHe Ha neDoreHepaTopa
1.ИЗвадеТе ЛадoreнераTopа кATO ro
ИЗдрпаTe BHHMaTeJHNo.
2. HanbIhHe Te IeOreHepaTopa C Boda.
3. NocTaBete neDoreHepaTopa Ha mAcTo. CJeI OkONo DBa Yaca NeDbT ige 6bDe rOtOB.
4. 3a da nonyuHTe Jed, 3abbptete KOnyeta Ta Ha JedeHnTe pe3epBoapn no Nocoka Ha yacOBnKOBaTa CTpeNka Ha 90^ rpaIya.
Ky6eTata neB pe3epBOapTe ue naHaT B KOHTeHepa 3a cbxpaHeHne Ha neOToDony.
5. Moxe Ta n3BaNTe KOHTeHepa 3a cbxpaHeHne Ha nei n da noDHeCte Ky6yEtata nei.
1
He otctpaHbAitte IeDorehepatopa OT MrcTOT My, 3a da noJynte nei.
i
AkoXeNaTe,MOxTe Da
Dbpxnte Ky6yEtata NeB KOnTeHepaHeHne
HaNei.KoTeHepbT 3a
cBxpanHeHne Ha neE caMo 3a
HaTpynBaHe Ha Ky6yTa Nei.
He noCTabYnTe B0Da B Hero.
B npotnbEN cnyauI ue ce
chyn.
5.5. KoHTeHep 3a nei
(Ta3nФункиЯ He e 3aTbJnxTeHna)
JeDorehepaTopbT Bn N03BOnyBa Jecho da nOlyuBaTe JeD OT npOdyKta.
N3noJ3BaHe Ha KOHTeHepa 3a neD
1.ИЗвадеTe KOHTeHepa 3a ЛeД OTOTDeJIeHnTo HaФрЗepa.
2. HanbHHeTe KOHTeHepa 3a JeIc BOJa.
3. NocTaBeTe KOHTeHepa 3a Jed BvB φpns3epHTo OTdJeHne. CneD OKoNo Dba Yaca neBt ige 6bde roTob.
4.ИЗВадеTe KOHTeHepa 3a Лд OT OTДeЛeHnETo Ha ФриЗepa И ГOrБнeTe Hас сервиЗнота ппоча.КубчЕтата Лд ЛecCHO�e NaДНAT Вьрху сервиЗнота ппоча.
HauHH Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.6. CnHa CBeTInHa / HarvestFresh
\*Moxe da He e HaJIuHNo npn BCNUKmOdeIi
3a CnHЯTa CBeTInHa,
Плобовеци 3eЛeнчуцHTe,сьхpaHЯВан
ВЧЕКМeДжЕТа,T,КОТо CA OCBeTeH
СБССИНСВETЛИHA,ПРОДБЛЖАВAT
ФOTOCINHTe3aTcNчpe3eФeKTAHa
ДБЛЖИHATAHaВБЛHATAHa CINHЯТa
СВETЛИHAИ NOTO3H HauH3aIa3BAt
СБДБРЖAHNETo Ha BNTAMHH.
Othocho HarvestFresh,
Плобовеци 3eнчуцITE,сьхраяван
Вчекmedжета,OCBETEHnC
TEXHONORIЯHarvestFresh 3ana3BaT
BNTAMMHITe Cn 3a NO-ДьЛRO BpeMe
БlaroIapENHe Ha CINHTe,3eJIeHITe,
ЧерВЕНITE CBETLIMNИ TьMHNTe ZIKЛN,
KOnTO CmUJIIPAr TdHeBEH ZIKBJ.
Ако OTBOPITE BpATAHa XJaIINHnka
прз ТьMHЯпepNoD Ha TEXHOLOrIЯTa
HarvestFresh, XJaIINHnKbT
aBTOMATNUHO Ⅲe yIOBn TOBa N Μe
Дадe ВьЗMOЖHOCТ Ha CINbO-3eJIeHAta
ИлчepBehaTA CBETLINA Ha OCBETN
ЧeКМeДжКeТаТа 3a BaWe yIobcTBo.СлeД
КATO 3aTBOPITE BpaTaTa Na XJaIINHnKa,
ТьMHЯr TпрЮД Ⅲe ПpoДьЛЖи,
ПрдCTaBЯй KIn HOuHOTo BpeMe B DHeBeH
ZIKbЛ.
5.7. De3oOpnpaModyn
(3ana3BaHe Ha CBexecTta)
(Ta3nФyHKUHa He e 3aTbJnxTeHna)
Дeэдорирашиг моул симинира loшпт e МрнзМьв Baшя XlaДИннК 3a KpaTKO Врм,прд nДа поникНAT NO NOВьрхнocтITE.Бларapen He Ha TO3N MOnyI, pa3noLoXeH B TabaHa Ha OTdeJIeHnETo 3a npcHa XpHa, Bb3dYxbT aKTHBNO pemHHa npe3 ФнТьpa 3a Мрn3Mn, KaTO MeJxVbpeMeHHO MOJIeKUInTe C lo7a Мри3Ma ce pa3NaRaT N Bb3dYxbT, KOITo e N3Я3bl
CneI NOuchTbaHe, Ce BpbUa O6paTHO B OTdeneHHeTo 3a npecn XpaHn. IIO To3n HauHH HeKeJHaHtE Mnpu3Mn, KOnTO MoTa Da ce o6pa3yBaT, DOKaTO XpaHtTe ce CbXpaHraBt B XnaDInNHka, MORaT Da 6bDat PpeMaxHaTn, PpeN da npOHKnHat No IOBbpxHOCTnTe.
ToBa ce noCTnra ype3 BeHTnlaTopa, CBeTOAnOda nФHITbpa 3a MnpN3Mn B MoDyIa. De3oOpnpaunrT MoDyIu Ice ce aKTHBnpa aBTOMaTuHNo nepNOduHNo. UymbT, KoITo Iue Ce cyBa OT BeHTnlaTopa IIO BpeMe Ha nepNOduHnTa pa6Ota, e HopMaJen. Ako BpataHa OTeJeHneTo 3a IprcHa XpHa Ce OTBOPn, DOKaTO MOyIbT e aKTHBeH, BeHTnlaTopbT BpeMeHHO cnIPA u Ie npOdbLnqn Da pa6Otn, CLei KaTo Bpata Ta 6bIe 3aTBopena. B Cnyau Ha pReKbcBaHe Ha 3axpaHBAHeTo, De3oOpnpaunrT MoDyI u Iee 3aNoUHe Da pa6OTn, Cpei KaTo 3axpaHBAHeTo ce Bb3BbPhe.
HnΦopMaun: 3a Da npedotbpaTne louMnPn3Mn, KOnto MOrat Da Ce NOBrT OT CMEBaHETo Ha MnPn3MnTe Ha pa3NCHXpaHn, npeOpBvBame Bn Da CbXpaHbATE apOMaTHn XpaHn KaTo cIpHe, MacHNi N DeJIkateChn PpOyKTn B 3aNeUaTaHNTe NM ONAKOBKn. 3a 6e3OnacNoCTTa Ha dpyrnte CbXpaHraHn XpaHn N 3a npedOTbPaTBAhe Ha MnPn3Mn Bn npenOpBvBame Da N3BaAnTE XpaHnTe, 3a KOnTO cTe pa36paHn, Ye ca pa3BaIeHn, OT XJaIINHnKa Bb3MOxHO Hau-CKOpo.

5.8. Nohn3aTop
(Ta3nФункци He e 3aIbIxKnteHa)
Iohn3npaataCnCTemaBbB Bb3dyXOBoHa Ha XnaHnHOTO OTJeHHe CnyKn 3a Iohn3npaHe Ha Bb3dyxa. OTPuCaTeHNHTe EMCSn Iohn EInmHnpaT 6akTePnnte n dpynte MOJekyn, PpUHHBaun MnpN3Ma BbB Bb3dyXa.
Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.9. OxnaKdaio OTdeJeHne
(Ta3nФyHKnHe e 3aBnKnteHa)
I3noJ3BaIte TOBA OTdJeHHe 3a CbXpaHeHne Ha DeJIHKaTEcN, KOnto Tp6Ba Da ce CbXpaHЯBAt Pn NO-HnCKa TempePaTypa Nn MeChN IpOdyKTn, KOnto Ie KOHCymipaTe 3a KpaTKO BpeMe. He CbXpaHЯBaIte PNOObTe Nn 3eNeHuYuIte CN B TOBA OTdJeHHe.
Mokete Da yBeJIuNHTe BbTpEshnO6em Ha npOdykTa, KaTo npEmaxHete HraKoe OT OxJaDaUHTe OTdJeHn.
3a da n3BaAnTe, npocTo dpbHHeTe OTdeneHneTo,doKaTo cnpe, cJeD Koeto rO NOBnHHeTe N dpbHHeTe KbM ce6e cn.
5.10.Отделене 3a Плобови 3eelenchуц
OTdEJIeHHeTo 3a nIODoBe n
3eIeHcyuHa XnaIINnHka e
npoeKTIpaHO CneuaJIHo, 3a Da
NODbPxa 3eJeHcyuTe CBexn,6e3
Da rYbBn BnaJXHOCTTa IM. 3a Ta3n ceI
CIPKyIaIurTa Ha XnaDeH Bb3DyX Ce
3aCNBa OKOIO OTdEJIeHNeTO KaTO
UJIO.CbXpaHraBaIte PNOOBTe N
3eJeHcyuTe CN B TOBa OTdEJIeHne. 3a Da
3aNa3NTe 3eJeHnte JNcTHN 3eJeHcyuN 3a
No-DbJIro BpeMe, He Tn CbXpaHraBaIte B
6bn30CT Do nIODoBe.
5.11. Повьхна средна секця
IopBnKHaTa CpeHa CeKuJe e npEHa3HaueHa Da npEDoTbPaTu N3n3aHeTo Ha CTyDeHn Bb3dYX BbBaXn XJaDnIHnK HABh.
1- YnIbTHeHHeTo ce OcnIpyPBA, KOraTO yNtBTHHeHra Ta Ha BpaTaTa npITnCKat NOBbPxHocTtHa NaOBnKHaTa CpeHa cekn, DOKaTO BpaNTe Ha XnaDnHOTO OTdeJeHne ca 3aTBopeHN.
2-Дpyra npuyna,napaN KOrTO BaunrT XnaHnHK e obOpyDbAH C NOdBnKHa cpeHa cekua, e, ye yBeJIuYBa HeTHnA o6em Ha XnaHnHOTo OTdJeHne. CtaHapTHnte cpeHN cekuN 3aEmT HkaKBHeN3NoJ3BaEM O6em B XnaHnHka.
3-NoBnKHaTa CpeHa ceknca
3aTbapr, KOrato Ce OTBOpn JЯBaTa BpaTa Ha XJaDnHOTo OTDeJeHne.
4-He Tp6Ba Da ce OTBapr p6uHo. Toi ce DnXn NOD p6KOBOCTBOTO Ha nactMacOBaTa YAcT Ha TAnOTo, DOKaTO BpaTata e 3aTBOpHa.

5.12.ИЗползваныdo3aTopa 3a BODa
(Ta3nФyHKnHe e 3aBnKnteHa)
i HopmaJIHo e ПьрВITE
ЯкОЛКо чаши BODa, ВЗЕТа OT
ДоЗАТОпа, Дa са ТОПП. i АкdoЗАТOPьТ 3a BODa He
сe ИЗПОЛЗВа ДьЛRO Врeme,
ИЗХБьрЛеТe ПьрВITE НякОЛКо
чаши BODa, 3a Дa пolyЧИтЕ
ПряСнA BODa.
HauHH Na noJ3BaHe Ha npOdyKta
1. Hatachete JocTa Ha 03aTopa 3a Boda c yawata cn. Ako n3noI3BaTe Meka nactMacoba Yaa, HatackaHeTo Ha IocTa CpbKa 6bDe no-JeCHO.
2. CneI KaTo HAnbJHnTe YaShaTa Do HNBOTO, KOeTO NCKaTe, OcBo6OJeTe loCTa.

He nbJIHeTe pe3epBoapa 3a BOda c dpyra TeuHocT, C n3KJIIOUeHne Ha BOda KaTO nIOIOBn COKOBe, ra3npaHn HAnNTKn IIN aJIKOXOJHn HAnNTKn, KOITo He ca NODXODaIz 3a N3NOJ3BaHe BbB Do3aTopa 3a BOda. D03aTOPbT 3a BOda ue 6bJe HENOPaBNMO NOBpeDeH, aKO ce N3NoJ3BaT TaKNBa BNIOBe TeuHOCTn. TApAHcIyTa He NOKPbBA TaKNBa yNtpe6n. HAKON XIMNUHn BeueCTBa n Do6abKn, CbDbpKaaun Ce B Te3N BNIOBE HAnNTKn / TeuHOCTn, Moat Da NobpeJaT pe3epBOapa 3a BOda.
i N3noJ3BaIte cMo YnCTa nITeHa Boda.
i KaunaTeTbT Ha pe3epBoapa 3a Boda e 3 NItpa; He npenblBaIte.
①
MOnla,ObbPHeTe BnImaHne, KOInueCTBOTO BOda KoTo TeYe OT Do3aTopa,3aBnCn OT TOBa DOKoJIKO HATNCKATE NOCTa. TbKATO HNBOTo Ha BOdAta B YauTa BN Ce NOBuShaBa, BHIMaTeJHo HamaJeTe HNBOTo Ha HATNCK Bbpxy loCTa, 3a Da n36eHHeTe npelNBaHe. Ako JekO HATnCHte pKaTa, BOdAta Ue Kane;TOBa e CbBCem HopMaJIHO I He e NOBpeDa.
5.13. Пьленье на pe3epBoapa На д03aTopa 3a BODa
Pe3epBoapbT 3a nIJIHe He C BOJa e pa3noJoxeHa BpaTaTa.
1. OTBOpTe Kanaka Ha pe3epBoapa.
2. HanbHHeTe pe3epBoapa c npraHa nHTeHa Boda.
3. 3aTbopeTe kanaka.

Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.14. Почистваноpe3epBoapa 3a Вда
1. OtcpaHete pe3epBoapa 3a nbHehe c BOda OT BpTaTata.
2. OToCTpaHete cToiKaTa Ha BpaTaTa, KaTo DbPKeTe OT DBeTe CToPAH.
3. XBaHete pe3epBOapa 3a BOda OT DBeTe CTpaHn ITO N3BaJeTe NOI bTbN OT 45 °C
4. OToCTpaHeTe KaNaKa Ha pe3epBoapa 3a BOda N NOUInCTeTe pe3epBoapa.
1
KOMnoHENTHe Ha pe3epBoapa 3a BOna N Do3aTopa 3a BOna He Tp8Ba Da ce MnT B CbDOMNJaHa MaUNHa.





5.15. Ckapa
Bodata, korye kaenepn npn n3noJ3BaHe Ha do3aTopa 3a Boda, ce HATpynBa TBaBata 3a pa3nBaHe.
I3BaTe INaCTMaCObNJaHJNTbP,KaKTo e NOKa3aHO Ha CXeMaTa.
C uncTa n cyxa Kbpna OTCpaHete HaTpynaHaT a Boda.
5.16. Everfresh (koHTpOJInpaHa BJaXHOCT)
(Ta3nФункиЯ He e 3aIbIxNtElnHa)
Благорадерения на КонтPORларноTO OT ВлажноCTTa OTделени, можete Да сьхсангытплобови 3еныцни рп идемпу усювя На ВлажноCTа NO-ДьЛROВрeme. Можete Да контPORлароTe ВлажноCTТа Bхадинда Благорадерения на СИСТЕмATERa Habstpoиka Ha ВлажноCTТа C 3Опци, каяTo e pa3noLOжeha OT npedHaTа CTpaHa Ha OTdelenHneTO 3a CBxpaneHne Ha ПLOДOBe И 3eLEHcyи. Пpenopbчаме ВДа ИЗберete onця 3a 3eLEHvyи, KORATO CBxpanЯВATEcamO 3eLEHvyи, ONця 3a ПLOДOBe, KORATO CBxpanЯВATEcamO ПLOДOBe И ONця 3a CMecBaHe, KORATO CBxpanЯВATEПLOДOBe И 3eLEHvyи EdHOВрemeHHO.
3a Da Ce Bb3NoJ3BaTe OT CnCTeMaTa 3a KOHTPOI Ha BJIaXHOCCTTa I Da yDbJIxKInTe CpOKa Ha CbXpaHeHne Ha XpaHnte, IpENOPbYBaMe BN Da He CbXpaHЯBaTe PLODObTe N 3eJeHcyUcTe CN B HAIIOHOBNI Top6uKn. AKO 3eJeHcyUcTe OCTaHaT B Top6uKInTe IM, TOBa ige pNCHN pa3NaJaHeTO IM 3a KpaTBk nepoD ot BpeMe. Oco6eHo ce IpENOPbYBa Da He CbXpaHЯBaTe KpactaBnCn I bPOKOJI N HAIIOHOBNI Top6uKn. B clyuai, ye KOHTaKTbT C dpyrN 3eJeHcyUcN He e npedNoHTanOT CbO6paXeHnra 3a XnIeHa, n3noJ3BaJte nepΦopnpaHa KaΦyBa Top6uKa I dpyrN IOdo6Hn ONaKOBbUHn MaTePnaJI N BmecTo Top6uKa.
Дokato ce noctabrt 3eJehyuHTe, Tp6Ba Da ce B3eMe NOD BHIMaHne CneuФHOTo TerNo Ha 3eJehyuNTe. TeKn n TBbpN 3eJehyuTrp6Ba da Ce NOCTABRT Ha DbHOTo Ha OTdeJeHHeTo 3a CBExo CbXpaHEnHe, a Jekn Mekn 3eJehyUd A ca CE NOCTABRT BbpxTyX. He NOCTABrTe 3aeDNo Kpyu, KaCn, npackOBA u dp., n OcOBeHO JaBkn, KOINTO IMAT BnCOKO HnBO Ha reHepnpaHe Ha eTNJIeHOB Ra3 B CbSOTO OTDeJeHHe 3a CBExo CbXpaHEnHe 3aeDnO C dpyrN 3eJehyuU n PNODBe. EtJehOBnT ra3, KOITOCe OTdEJa OT Te3n PNOObE, MoKe Da IOBeDe Do y3PraBaHe Ha dpyrN PLOD n pa3naDaHe 3a No-KpataKo BpeMe.

Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.17. 3ampa3ЯBaHe Ha npracha xpaHa
3a da ce 3ana3n KaueCTBOTO Ha xpaHata, Ta Tp6Ba Da 6bDe 3aMPa3eHa Bb3MOxHO Hau-6bp3O, KOraTO e NocTaBeHa BbB Fpn3epHOTo OTdeJeHne, KaTO 3a Ta3N UeI n3NoJ3BaTe FyHKUraTa 3a 6bp3O 3aMPa3raBaHe.
- Mojete Da cxbxpaHbATE xpaHnte noDbIro BbB 0pN3epHOTo OTdJeHHe, KOraTO rN 3aMpa3BaTe, DOKaTO ca npecn.
- Onakobai Te xpaHata KoTo 1e 6bDe 3aMpa3eHa H 3aTBOpTe ONAKOBAkata, Taka Ye Da He N03BOJRA BnI3aHe Ha Bb3dYx.
- YBepTe ce,Ye cTe ONAKOBaHn XpaHaTa cn, npEi Da JnoCTaBNTe BBΦpN3epa. N3NoJ3BaIte
ФрИЗЕРН KOHTeHepN,ФОПа N BJIaROyCToHbN XapTnN,ПЯСТмСOBи TOp6uKN IpyrN ONAKOBbUHN MaTePnaIIN BMeCTo TpaDnCNoHHN ONAKObUHN XapTnN.
- NocTaBete eTnKET Ha BCa Ka OnaKobHa XpaHa, KaTo DoabBte DaTaTa npEdn 3aMpa3BaHe. MoKeTe da pa3NuabaTe CBExeCTTa Ha BCa Ka OnaKOBka XpaHa No To3n Haun, KOraTo OTbApAte cPn3epa CN BCEKN nT. CbxpaHraBaTe 3aMpa3eHnte XpaHn npEdn TOBa B npedHaTa CTpaHa Ha OTdeneHneTo, 3a Da cTe cnrypHn, ye ca n3NoJ3BaHn nbpBO.
3aMpa3eHHTe XpaHn Tp86Ba Da ce N3NoJ3BaT BeDHa r cIeD pa3Mpa3BaHeTO IM I He Tp86Ba Da ce 3aMpa3BArTOBTOPO
He 3aMPa3BaIte npeKaJIeHO roJIemKoJIuYeCTBa XpaHa HaBeIbX.
Насто只得
на
фprn3eрното
OTdelenne Насто只得
на
хладиното
OTdelenne Забелеки -18°C 4°C Това eHopmaJHATAпpeopьчтELHаНасто只得. -20, -22 пи
-24°C 4°C Te3и Насто只得
сe пeopьчВAT, когаTO Okолнота
temпература надвишава 30 °C. Бьрзо
Замразявае 4°C Изposлбайte, korato ИскаTe Дa замразиTe
хранaita си 3a КраТК Врeme. Вашит подукт
иce se Вьре B пe徴шнЯ си ржим, когаTO
пpoцесыт подукн. -18°C пи по-
Студано 2°C Изposлбайte Te3и Насто只得,
аKO смЯТаTe, Que
Вашeto xладинTo OTdelenne He eDocStaTbUHOb
Студано по-
поради Горецпte усюВ�а на Okолнота
среда пи чeSTOTO OTваряпe и 3aТваряпe на
ВразATA.
HauHH Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.18. Пpenopьки 3a консервигане на замразенье xpaин
OTdJIeHHeTo Tp6Ba Da 6bDe HacTpoEHO Ha-MaIKo Ha-18°C.
1. NocTaBete nakTe BbB cPn3epa Bb3MOxHO Ha-6bp3O CneI NOKyNkata, 6e3 Da No3BOJBAte Da ce pa3Mpa3rT.
2. Ппени замраявае, поверете даллдати("Гоно до"и "Най-добpoппени" Ha onakobkaTa ca n3Teknn Или He.
3. YBepTe ce, ye onaKOBkata Ha xpaHaTa He e NOBpeDeHa.
5.19.ИнформацязадьлбokedоЗамраяBaHe
CbIacHo cTaHdapTnte IEC 62552, npOdykTbT Tp8Ba Da 3aMpa3n HauMaNKo 4,5 Kr XpHa npi TemnepaTypa Ha OKoJHaTa CpeDa 25^ do-18° C nIn noHnCKa B pAMKITE Ha 24 Yaca 3a BCEKn 100 NITpa O6em Ha φpn3epa.
Bb3MOxHo e da ce 3ana3n xpaHaTa 3a Dblro BpeMe camo npn -18 °C nnn noHnCKn Temnepatypn.
Mokete da 3ana3nTe CBexeCTTa Ha XpaHata B npOdbJxKeHne Ha MHoro Meceu (np -18 °C nIIN no-HnCKn Tempeatypn np Dbl60KO 3aMPa3BaHe).
XpaHnTe, KOnTo Tpr6Ba Da 6bDaT
3aMpa3eHn, He Tpr6Ba Da MoRaT Da Bn3aT
B KOHTaKT C PpeDvapntHo 3aMpa3eHnTe
IpoDyKTH, 3a Da Ce PpeDToBpATN
UacTnHOTo IM pa3Mpa3raBaHe.
CbapeTe 3eJenHcyuIte n I3ueJeTe BODaT aM, 3a da cbxpaHraBate 3eJenHcyuIte 3aNo-DbIro BpeMe kaTo 3ampa3eHn. CneJa KaTO N3eJnte BODaTa IM, rN NoCTaBeTe BvB Bb3dYXOyCToUHB ONAKOBKn I INoCTaBeTe BvB cPn3epa. XpHa KaTO BaHaHn, DomATn, Mapyla, ZeJIHa, BapeHn JaCa, KapToOn He ca NODXODaUs 3a 3ampa3BaHe. Korato Te3n XpaHn ca 3ampa3eHn, camo TExHaT a XpaHnteHa CTOnHOCT N BKUC ige 6bDaT NOBIIHN OTPuaTeJHo. Te He Tpr6Ba Da 6bDaT pa3BaJIeHn, 3a Da He cb3daJaT PnCK 3a QOBeWKOTO 3dPaBe.
5.20. NocTabrHe Ha XpaHaTa
Рафтоve на Фризэрно OTделени Рашични замраазенихрани Като месо, риба, садонд, Зеленчуни и др. Рафтоve на xладиното OTделени Храна в тигани, порочи чини и за Товорец сбдове, яйца (В 3atворец сьд) Рафтоve на ВразпITE на xладиното OTдELени Малки и пakетuranceхрани пони напитkeni OTделени 3a пiodove и 3eеленчуни Зеленчуни и пiodove OTделени 3a пясанхара Делени Teснихара (зakуски, мechни подукт尼, конто трава за се Консусярат в Кратук срок)
5.21. Празупраздени 3a OTBopeна ВраТа
(Ta3nФункиЯ He e 3aДьnxTeJIHa)
3BykoB npedynpednteH cnHaJ 6bDe nOdaen, KOrato BpaTata Ha Baunn npOdyKT e OCTaBeHa OTBopeHa 3a 1 MNHyTa. Toba npedynpexKdEne 6bDe 3aIySeHO, KOrato BpataTa e 3aTBopeHa IIN HATNChat HrKO IT 6yToHtHe Ha DInCJIpe (aKO mMa TaKbB).
5.22. OcbetnteHa Jamna
LED lamnn ce n3noJ3BaT kaTo OCBeTHeHne lamnn. CbpxKeTe ce c OTOpN3IpaH cepBn3 B cIyauHa H npo6JIem C To3n TnC CBETnHa. OCBeTIteJHHte lamnn, n3NoJ3BaHN B TO3n PpOdyKT, He ca npedHa3NaYeHn 3a DOMaUHO OCBeTHeHne n He ca NOxOJaUN 3a Ta3n Uen. UeJTa Ha lamnnTe 3a OCBeTHeHne BbB BaUHn XlaDnIHNK / nJn Fpn3ep e Da BN PO3BOJrT da 3apeKdaTe xpaHInTe cn ydo6Ho n 6e3OnacHo.
CpOKbT Ha ekCnloaTaun Ha npOdyKta ue ce yIbJxN uEcTo cpeuHaHnte npo6JIeMn Ie HamaJrT, aKO npOdyKbT Ce NOUcTba nepNoDnHOr.

BHIMAHNE:ИЗклочete npodukta npedi nouchBaHe.

BHIMAHNE: PpenopbYBa ce KOHdEHN3aTOpbT Da ce NOUcTba Ha BCEKl WeCT Mececa C NOMOuTa Ha pKaBn. He Tp6Ba Da H3PON3BaTe npaxocMykauchn.
- HnKora He n3noJ3BaIte 6eH3nH nIIN noO6HN BeIecTbA 3a NOuNCTBaHe.
Hnkora He n3noJ3BaIte octpn abpa3uBHN uHcTpymeHTN, canyH, domaKHHCKn NOUcTBauN npenapaT, nepiJeH npenapat NII BocbueH JaK 3a nouchTbaHe.
Pa3TBopete eHa yaeHa IbXnUka Kap6oHaT B NIOOBIN IITbP BOda. HAKscheTe Kbpna B pa3TBopa n Ra 3ueDeTe CTapaTeNo. N36bpweTe BbTpewHOCTTa Ha XlaDInHnKa C Ta3N KbPna N3CyWeTe CTapaTeNo.
- Ybepete ce, Ye BODaTa He nonada B Kopnyca Ha Iamnata NIn Dpyn eIeKtpuYeCKn YaCTN.
- Ako HЯMaДаИЗПОЛЗВaTe XlaДИЛHиКа
ДьЛгоВрeme,ИЗКПЮчЕТе ГOT KOHTaKТа,
ИЗВaДeTeЦЯнTaХpaHaВbTppe,NotICTeTe
ГОИ OCTaBeteВpaTATAOTKpExHaTа.
- PeIDOBHO npOBepaBaiTe daHn yIbTHHeHra Ta Ha BpaTne ca YnCTn. Ako He, NOuNCTeTe n.
- ɪЗbaɪdæTe BCnʌkɪ nɪpeɪdMeɪN Bɪnpɒdʊkɪta, 3a ᵠaɪpæmæxHæTe paΦTobete Na BpaTaTa N TəNJOTO.
- ɪəbæte paΦTOBæte Ha BpaTata, KATO Iɪ NɪdʒpnaTe Haraope. Πŋb3Hæte paΦTOBæte HáOJy, 3a ᵩa Γι NɔCTaBnte OTHOB Cneɪn ΦoʊnCTBaHe.
Hnkora He n3noJ3BaIte XnOpHN nouchTbaU npenapatN IIN BOa 3a nouchTbaHe Ha BbHsH NOBbpxHOCTN IIN xpomnpaH YuactN Ha npoDyKTA. Xlopt npuHra Ba6pa3nB bpxy TaKnBa MetaJIH NOBbpxHOCTN.
- Пи подуктnte, кОТо He ce 3ampa3ЯВaT, Ha 3aДHaTa CTeHa Ha OTdJeHHeTO Ha XlaДИннИka ce NOЯВaT KaIKN BODa n 3aMpb3BaHe. He rO NOuNCTBaITe; HNKOra He HaHacrIte Bbpxy Hero MacNo NIn NpOobHn cpeDCTBa.
3a nouCTBaHe Ha BbHsHaTa NOBbpxHOCT Ha npOdyKta n3PON3BaIe cAmo JneKO BnaJxN KbpNt OT MmKpOΦn6bp. Tb6nte n DpyrN BuIDObE NoUcTBaU N KbPnMOraT Da NaDpaCKaT NOBbpxHOCTTa.
6.1. N36raBaHe Ha louMnPn3Mn
MaTepeHaJI, KOTo MoaT Da npuHrT He npnraTHa Mnp3Ma, He ce n3NoJ3BaT npn npOn3BOdCTBOTO Ha NaUnTe XJaDInHnU. BbnpKe TOba MoKe Da ce n3IbUc Mnp3Ma, aKO xpaHnte Ce cbXpaHraBaT He npabUNHO nnAko BbTpEshHaTa NOBbPxHOCT Ha npOdykTa He ce NoocTba Cnopei n3NCKBaHnTa. MoJ, B3eMeTe npedBnCneHOTo, 3a da n36eHheTe To3n npo6JeM:
BaxHo e xlaIINHKnT da ce noIbPka uNCT. OcTaTbUnte OT xpaHa, neTHa n dp. MORaT Da npuHHrT HeNPraTHa Mnpn3Ma. Iopadn Ta3n npuHa noucntBaIte XlaIINHka cN C pa3TBOpEn BbB Boda Kap6oHaT Ha BCEkn 15 dHn. Hnkora He N3NoJ3BaIte npenapatn nn canyH.
-ДрькTe xpaHnTe cB 3aTbOpeHn cБdOBe. MnkpoopraHn3MnTe, n3JIbYeHn OT cБdOBe 6e3 KanaK, MORaT Da npuHrT HEnpNrTHMnPn3Mn.
- HnKora He npbXTe B XnaIINHnKa XpaHn C n3TEkbl Cpok Ha rOdHOCT IIn pa3BaIeHN xpAHn.
6.2. 3aunta ha nlaactmacobnte NOBbpxHOCTN
He nocTaBnTe TeuH MaCna IJNЯCTNa,
PnroTBeHn B MacNo,B XJaDnHnKa Cn B
He3aNeuTaHn KOHTeHepn,TbN KaTO Te
yBpeXdaT PnactMacOBnTe NOBbpxHOCTn
Ha Baunx XJaDnHnK.AKO MacNoTo ce
pa3Jee nn pa3MaJxe BbpxY PnactMacOBnTe.
NOBbpxHOCTn, He3a6abHo NOUcTeTe
n 3JIaKHeTe CbOTBeTHaTa Yact OT
NOBbpxHOCTTa C TOJNa BOda.
6.3. Почиствае на Вътpeшна товьрхноct
3a da NOUHCTnTe BbTpEWHHTe NOBbpxHOCTn
N BCNUKNI NOBUNKHN YAcTNI N3MNITe
C MEK pa3TBOp, CbDbpKaUcanyH, BOda
N KAp6oHaT. N3PNaKHeTe N POnCyWeTe.
PipeoTbPaTeTe KOHTaHa BOdaTa Cbc
CpeDCTBaTa 3a OCBETJeHne N KOHTPOHnnaHEn.

6.4. BbHnH IOBbpxHOCTN OT HepbXdaema CTOMaHa
I3noJ3BaIte noUcTbaU npenapat 3a HepbXJaema CTOMHa, KOITo He e a6pa3INBeH I rO HaHeCeTe C MeKa KbpNa 6e3 BnacnKn. 3a nOpInpAne N36bpWete NOBbPxHOCTTa BHIMATEJIHO C BnJxHa KbpNa OT MmKPOΦn6bp Nn3NoJ3BaITe cyxa Koxa 3a NoINBaHe. BnHarn cIeJBAIte HnIKnTe OT HepbXJaema CTOMHa.
6.5. Почистван Ha порукни CBС CTьКлеви ВраMu
OTcTaPaHeTe 3aUHTHOTo FOJNO BbPxy CTbKlOTO.
Ha noBbpxHocTt Ha CTbKJIoTO mAm nokpntne. Toba nokpntne MmHMn3npa 6pa3yBaHeTo Ha neTHa n rapaHTnpa, ye neTHa N MPbCOTnCe NOUcTBaT JecHO.
CTbKla, KOINTo He ca 3aUHTeHn C NOKpHTne, MORAT Da 6bDaT N3IOXeHn Ha TpaHNO CBbp3BaHe C OprAHNuHn IIN HHeOPraHNuHn, Bb3dUshN INIIN BOHN 3aMbpCtEn KATO BapOBHK, MInHepaJHn COIN, He n3ropeJI IN BByrNEBOODOpOHy, MeTaJHn OKcNDn IN CNJINKOH, KOINTO 3a KpaTKO BpeMe BOJrT Do NtHa n cH3NUeCKn UeTn. Bbnpekn peDOBHOTn N3MNBaHe, CTbKnOTo CTaBA MHO rTpYdHOn Da Ce NODbPjKa YNCTo, HO He n HeBb3MOxHo. B pe3yIITat YNCToTata N Do6pNrT BbHSeH Bd Ha CTbKnOTO HamajBaT. TBbpNTe n a6pa3NBHn NOuchTBaUn CMEcN mMetOn yBeJINuBaT Te3N DeΦeKTH OSe NOBuee n YcKOpRaBt npocca Ha BLOwabAhe.
\*HeaIkaHn, Hea6pa3NBn I NOUcTBAuI npOdykTu Ha BODHa OCHOBa Tp8Ba Da ce n3PON3BAt 3a IpOueDypTe 3a NoUcTBAHe. 3a Da NMa Dblr EKcnloatauOnHe XNBOT Ha NOKpHTneTo, He Tp8Ba Da Ce N3PON3Bat aKaNHN IIN a6pa3NBn BeUeCTBa No BpeMe Ha IpOueCInTe Ha NoUcTBAHe. Te3n CTbKnA ca NOpJIOXeHn Ha IpOueC Ha 3aKaJIyBaHe, 3a Da ce yBeJIuN TjXHaTa ycToiYBOcT Ha ydAp i CchynBaHe. KATO DonbJIHNTeHn MaRpkA 3a 6e3OpacHOCT NMa 3aUHTen CTOI BbpxY 3aDHaTa NOBbpxHOcT Ha CTbKnAta, 3a Da ce rapaHTnpa, Ye Te HMa Da HaBpeJrT Ha OKOIHaTa CpeDa B CnyuA Hi ChynBaHe.
Ako BaunrT XnadnHnK mMa MHOrO3HOBO OTdJeHne; npeMnMHOrO3OHOBOT OTdJeHne Da npemHe OT npcHa XpaHa KbM fpr3ep, BbTpewHnTe NOBbpXHOCTu Tp6Ba Da ce NoocTt, 3a Da ce npeDoTbPaTu HaTpynBaHe Ha JeI.
7 OtrctpaHЯBaHe Ha Hen3npaBHOCTn
IpoBepTe TOnCnscbK, npei Da ce CbpbkTe Cbc cepBn3a. ToBa Ue Bn cneCTN BpeMe n napu. To3n CnncbK BKJIIOUvBa YecTnte OIIaKbaHn, KOInTo He ca CBbp3aHn C DepeKTHa N3pa6OtKa IJN MaTePnaJI. HAKON FyHKcHn, CNomeHaTn TyK, MoKe da He ca BaINdHn 3a BaUNr npOdyKT.
XnaaHnHKbT He pa60Tu.
- ΚεncenbT He e Bne3han Do6pe. >>>Bknquete ro, 3a da Bne3e HanbJnHO B KOHTaKaTa.
- PpeDnA3nteJrT, CbBp3aH KbM THe3dOTO 3a 3axpaHBaHe Ha npOdykTa nnHa rIaNbHnnaPpeDnA3nteI, e n3ropr. >>> PpoBepe Te PpeDnA3nteJIte.
KoHdEh3aunraHa cTpaHnUHaTa cTeHa Ha XnaIINHOTo OTdeJeHne (MULTI ZONE, COOL, CONTROL n FLEXI ZONE).
BpaTata ce OTbapr TBbpde YecTo BnMaBaTe Da He OTbaprTe BpaTata TBbpDe YecTo.
- OkolhaTa cpea e TBbpDe BnaJHa. >> He nHCTanpaIte npOdyKta BbB BnaJHa OKoJHa cpea.
XpaHNTe,cbDbpKaaTNeTeuHOCTN, ce cbxpaHbAT B He3aneYaTaHN cbdoBe. CbxpaHbAitE XpaHNTe,cbDbpKaaTNeTeuHOCTN,B 3aTBOpEHcDoBE.
BpaTata Ha ypeHa e octaBeHa OTbOpeHa. >> He npBXTe BpaTata Ha ypeHa OTbOpeHa 3a nbIro BpeMe.
- TepMOCTaTbTe HacTpoEH Ha TBbpDe HnCKa Tempepatya. >> HAcTpoITe TepMOCTaTa Ha NOxOJaTa Tempepatya.
KomnpecopbHe pa60Tu.
BcnyaHa BHe3aHNO
IpeKbcBaHe Ha 3axpaHbAHeTo
IIIN N3DbPnBaHe UeNceJa Ha
3axpaHbAHeTo I NOBTOPO My
BKJIIOUBAHe, HAnraHTo Ha Ra3a
B OXNaIDTeHNHaTa CnCTema Ha
IpOdyKTa He e 6aJauHCupaH, KoETO
3aJeICTBa TepMNHa 3aUNTa Ha
Komnpecopa. IpOdyKTbT ige ce
peCTapTupa Cnei OKoJ0 6 MInyTu.
Ako npOdyKTbT He ce pectapTupa
CJeI To3n NepNoD, CBbpKeTe Ce Cbc
cepBn3a.
Pa3Mpa3raBaHeTo e aKTHBHO. ToBa e HopMaJIHo 3a HaNbIHO aBTOMaTnHOTo pa3Mpa3raBaHe Ha npOdykTa.Pa3Mpa3raBaHeTo cTaba nepNoDnUHO.
- Пюдуктбт He e BkniOueH. >>>
YbepeTe ce, ye 3axpaHbauT Ka6eIe BkniOueH.
- HenpaBnHa HacTpoKa Ha Tempepatypata. >> I36epete NOxOJaTa HacTpoKa Ha Tempepatypata.
3axpaHbAHeTo e n3KlIooheNo. >>
PpOdykTbT ige npOdbJnx Da pa6oTN HOpMaJIHo CJIeD Bb3CTaHOBBAHe Ha 3axpaHbAHeTo.
Pa6oTHnIaT Wym Ha xHaIaIIHnIka ce yBeJInuIyBa nO BpeMe Ha yNoTpe6a.
Pa6oTaHa npOdykTa MoKe da BapnpaB 3aBnCmOcT OT IpOmeHnte Ha cTaNHaTe Tempepatya. Toba e HOpMaJHo N He e Hen3npaBHOCT.
XnaHnKbT pa6OTn TBbpDe yeCTO nIN TBbpDe dbliro.
OtctpaHЯBaHe Ha Hen3npaBHOCTN
HOBnT npOyKT MoKe Da e no- roJAM OT npEduHn. No-roJeMnte npOyKTu ige pa6oTt NO-dJIro.
TemnepaTypaB NOMEUeHneTo MOKe Da e BncoKa. PpOdyKTB T ObukHOBeHo Ue paBoTn NO- Dblrpo npu BncoKa TemnpaTypa B NOMEUeHneTO.
- PpoNyKTbT MoKe Da e BKnIOueH HAcKopo Nn HOB XpaHnteNeH npOyKT Da e NoCTaBeH BbTpe. >>Ha npOyKTbT ige My OTHeme NOBeYe BpeMe, 3a Da IOCTuHrHe 3aJaAdeHaTa TemNepaTypa, KOraTo e HAcKopo BKJIIOUeH Nn B Hero e NoCTaBeH HOB XpaHnteJeH npOyKT. Toba e HopMaJHo.
B npodykta ckopo moke da ca 6nI INocTaBeHn rOJIeMn KOJIueCTBa ropeu xpaHa. >> He noctabry Te ropeua xpaHa nIIN HAnNTKN B XnaIHHka.
BpaNTe ca OTbapHn YecTo nnn ca 6n nn DbpXaHn OTbOpEHn Dblr. >> DnKHeuT Ce BbTpE TObnBb3dyx Iue N03BOHn Ha npOdykTa Da pa6OTn no-dJlro. He OTbapYte TBbpDe YecTo BpaNTe.
BpataHaΦpnsepa nIIN XnAunHnKa MoKe Da e OTKpeXHaTa. >>YBepeTe ce, Ye BpaTne ca HAnbJIHO 3aTBOpEHN.
3aadaeHaTa TemnepaTypa MoKe da e TBbpDe HnCKa. 3aadTe noBvcoKa TemnepaTypa Nn3uKaaiTe npOdyKta Da DOCTnHHe NaCTpoEHaTa TemnepaTypa.
-Шаibат ha BpataHa
xlaHnHka nIe Φprn3epa MoKe da
e 3ambpcHa, n3HOceHa, cUypeHa
nIe Da He e NocTaBeHa npabuHNo.
>>>ПочиСTeTe nIe CmeHeTe
shaibata. ПоврdeHaT/a/n3HOceHa
shaiba Ha Bpata Ta Ze DoBede Do
no-npoDbJnxTeJIHa pa6Ota Ha
npoDyKtA, 3a Da ce 3ana3n TeKyuTaTa
TempepaTypa.
TemnepaTypaTbBΦpN3epa e TBbpde HnCKa, HO TemnepaTypaTbXlaIINHnKa e DOCTaTbUHa.
Tbbpde Hncka 3aadaeHa TemnepaTypa BbB pnp3epHOTo OTdelenHe. 3aainTe no-BncoKa TemnepaTypa BbB pnp3epHOTOT OTdelenHe n npOBepTe OTHOBO.
TemnepaTypaTbXnaIINHkae TBbpde HnCKa,HO TemnepaTypaTBBΦpN3epa e DOCTaTbUHa.
- TBbpe Hncka 3aJaedeHa TeMnepaTypa B XlaAnHOTo OTdeneHne. >> 3aJaIte No-BnCoka TeMnpaTypa BbB φpN3epHOTOT OTdJeHne I npOBepTe OTHOBO.
CbXpaHЯBaHnte B XlaIaIIHOTO OTdJeHHe XpaHnteHNn npOdyKTn ca 3aMpa3eHN.
- Tbbpde Hncka 3aadaeHa TempepaB XnaIINHOTo OTdelenHe. 3aaiTe no-BnCoka TempepaBbB pns3epHOTo OTdelenHe n npOBepTe OTHOBO.
TemnepaTypaTbXlaIuIHHka IINΦpI3epa e TBbpDe BnCOka.
- TBbpe Bncoka 3aadaeHa Temnepatypa B XlaadinHOTo OTdeJeHne. 3aadEHaTa Temnepatypa B XlaadinHOTO OTdeJeHne BInre E Ha Temnepatypata BbB Ppns3epHOTO OTdeJeHne..PpomraHa Ha Temnepatypata Ha OXlaadinTeJnIePpns3ep OTdeJeHne nN3uKaaiTe, DOKaTO Temnpatypata Ha CBbp3aHHTe OTdeJeHnJaOCTnIRHe NODXODAIO HNO.
BpaNTe ca OTbapHn YecTo nIi na 6nI NdbpKaHn OTbOpEn IbIro. >> He OTbapYTe TBbpDe YecTo BpaNTe.
BpaTaMoKe Da e otKpexHaTa. >> HAnbNHO 3aTBopeTe BpaTaTa.
- Пюдуктьт може да e вклочen
нackоро пин HOB xpaHNTeJIe
пюдукт дa e поставен Вьтpe. >>>
Тoba eHopmaJHo. Haюдукта щe
му OTHeme NOBEue BpeMe, 3a д
ДОCTИгHe 3адаDEHaTа TemпepаТура,
KOrato e Hockopo BKЛчeH пиВ
Hero e NoctabEN HOB xpaHNTeJIe
пюдукт.
B npodykta ckopo moke da ca 6nIn NoctaBeHn rOJIeMn KOJIueCTBa ropeua xpaHa. He noctabJrTe ropeuza XpaHa nIN HAnNTKN B XJaUNHnKa.
Pa3knaaane nnIyM.
- TepeHbT He e paBeH nJn yCTOuYNB. >> Ako npOdyKTbT ce Tpece, KOraToCe npemeCTBa 6abHo, HacTpOteKpaYeTa 3a 6aIaHcnpaHe Ha npOdykTa. YBepTe ce, Ye ochOBaTa e DOCTaTbUHO yCTOuYNb Da n3DbpxN npOdykTa.
- BcnykpneDMeTn, nocTaBeHn Bbpxu XnaIINHnka, MoKe da npdeN3BnKa IyM. >> OTeCtpaHete BCnykpneDMeTn, nocTaBeHn Bbpxu npOdykTA.
IpoDyKTBn3DaBa Wym Ha Teyaasa, n3TnuaaHa npbckaa TaHocT.
- PpHnCnInTe Ha cyHKcnoHnpaHe Ha npOdykTa BKNIOyBaT TeuHN Ira3OBn NToTOU. >>> ToBa e HOpMaJHO n He e Hen3nPaBHOCT.
Or npoodykTa ce CyBa 3ByK Ha Brtbp.
- Пюдуктбт ИЗпОЛЗВа BeHTиlaTOp 3a поцета на oxлajданe. Това e HOPMaIно И He e Hen3пpaBHOCT.
Ima KOHdeH3 NO BbTpewHHTe CTeHN Ha npOdykTa.
- TopeuTo IIN BnaXHo BpeMe Ue yBelenu IeDa N KOHeH3a. ToBa e HOpMaIHO I He e Hen3npaBHOCT.
BpaTnte ca OTbapHn YeCTO nIIN ca 6nI IN DbPkaHN OTBOpEH NbJIro. >> He OTbapRte BpaTnte TBbpDe YeCTO; aKO e OTBopeHa, 3aTBopete BpataT.
BpaTata moKe da e otKpexHaTa. >>> HanbIHO 3aTBOpTe BpaTata.
Ima KOHdEHN Bbpy ekTeepnopa Ha npOdyKta IIN MEXy BpaTHTe.
BpeMeTo Ha OKoJIHaTa Cpea MoXe Da e BJaXHo, TOBa e CbBCem HOpMaIIHO npN BJaXHo BpeMe. >>> KOnIeH3bT ige ce pa3cee, Korato BJaXHoCTTa Ha Bb3dUxa HamaJe.
InTeepnbT mnpne Jnoo.
- PpOdyKtBt He ce NouchCTBa peDoBHO. >> POnuCTe Te BbTpEwHocTta peDoBHO, N3PON3BaIKn T6a, TOnJa BOda n rA3npaHa BOda.
HЯКО NBOBEи ONAKOBbUHN MaTePnAIn MOnKe Da IpeDn3BnKaT MnPn3Mn.>>> N3NoJ3BaIte CbIOBe IN ONAKOBbUHN MaTePnAIn 6e3 MnPnc.
XpaHata e noCTaBeHa B HenpaBnJen cbl. CbXpaHraBaTe xpaHata B 3aTBOpEHcBIOBe. MnkpoopraHn3MITE Morat da ce pa3npocTpaHrT N3BbH He3aneYaTaHxpaHHTeHNI pOdyKTIN Da npuHrT looN MmPn3MN.
- OTCTpaHeTe BCaKbN pa3BaJIeHn XpaH NJI TaKbA C n3TeKbI cPoK Ha rOdHOCT OT npOdyKTa.
BpataTa He ce 3aTbapra.
XpaHHTeJIHHTe NaKeTn MoKe Da 6JIOKnpaT Bpata. >>ПрЕмecTeTe BCNUKn IpoDyKTn, 6JIOKnpaU N BpATNTe.
- PpOdyKtBt He e B n3uJNo n3npaBeHO nOJKeHne Bbpxy noJa. >> HAcTpoIe KpaYeTa, 3a da 6aHaHcnpaTe npOdyKtA.
- TepehBT He e paBeH nIIN yCTOuYNB. >> YBepTe ce, ye OCHOBaTa e DOCTaTbUHO yCTOuYNBa n paBHa, 3a Da N3DbPxN npOdykTa.
OteJeHneTo 3a 3eHeuyn e 3aceHaIIO.
XpaHNTeJHHTe npOdyKTn MOKe da ca B KOHTaKT C TOpHaTa YacT Ha yeKMeJxTeTo. >> PpenoJpeTe XpaHNTeJHHTe npOdyKTn B YeKMeJxTeTo.
Ako NOBbpxHocHTe Ha YpeDa Ca Topeu
- DokaTo ypeBbT pa6OTn, MoarTa da ce Ha6IIOJaBaT BucOKn TemNepaTyprn MExdy DBeTe BpaTu, CtpaHnUHnTe NaHeNn 3aHaTa peWeTkA. Toba e HOpMaIHO n He n3NcKBa CepBn3Ha ycLyra!БbDeTe BnImaTeJHn, KOrato DOKOCBaTe Te3n 3OHn.

IPEyIPEKeHNE:
Ako npo6bEmbT He 6bDe OTCTpaHeH, CneI KaTo CNeiBaTe HNCTpyKcUInTe B TO3n pa3dJI, CBpXeTe ce C BaUny DOCTaBvNK IIN C OTOpN3npaH cepBn3. He ce OINTbaIte da peMOHTnpaTe ypeJa.
OTKA3 OT OTROBOPHOCT / ПЕДУПЕЖДEHNE
HЯkon (npoctn) Hen3npaBHOCTn Moat Da 6bDaT aDeKBaTHO o6pa6oTeHN OT KpaHnI NOtpe6nte, 6e3 Da Bb3HnKHAT np6JIemN C 6e3OnaCHOCCTTa NIN ONaCHA yNoTpe6a, PnYcNoBHe Ye Te Ce N3BbPbWBaT B rpaHnCInTe N B CbOTBeTCTBne Cbc CNeDBAuNTe INHCTpykCnN (BnxTe pa3dela „CamOpemOHT").
CleioBATEHNO, oBHe aKO He e pa3peSeHo dpyro B pa3deJa ,CaOpemOnT" IIO-dOly, peMOHTte ige 6bDat aDpcuPAHn Do peIcTpPpAHn IpOpeCNoHaHn CepBn3n, 3a da ce n36eHnat npo6JIeMn c 6e30nacHocCTTa. Pernctppah npopecnoHaJen CepBn3 e npopecnoHaJen CepBn3, KOTo e noJyHn DOCTbN do INHcTpyKcHNTe i CNsCbKa C pe3epBHN qactn Ha To3n IpOdyKT OT IpON3BOdnteJr CbIpaCHO MeToiNe, OINCAHn B 3aKOHOdaTeHNHe aKTOBe CbIpaCHO DInpeKtBa 2009/125 / EO.
Camo cepBn3HnT areHT (t.e. otOpn3npan npocecnoHaJIeH cepBn3), c KOROTOMOKeTe Da Ce CBpXeTe Upe3 TeIefoHHn HOMep, DaJeH B pKOBODCTBOTO3a Notpe6nte / rapaHcNoHHaTa KapTa IINu Upe3 Baunr otOpn3npaH dInlbp,MOKe Da npedocTaby ycnyra npu ycNoBnTa Ha rapaHcNrta. ETo 3aio, MoJN,ImaIte PpeBnI, Ye peMOHTnte OT npocecnoHaJIHn cepBn3n (KoNTo He ca yIbHHomOSeHN ot Beko) anynpat rapaHcNrta.
CamopeMOHT
CamaPemOnTbT MoKe Da Ce N3BbpN O T KpaHnra Notpe6nteI NO OTHOWeHne Ha CJIeHNTe pe3epBn YactN: DpbXKn Ha BpATNe,NaHTN, TaBN, KoHnCuN yuJIbTHHeHn Ra BpATNe (aKtyaJn3InpAn cncbKe HaNueH n B support.beko.com ot 1 mApT 2021 r.).
OcBeH ToBa, 3a Da ce rapaHTnpa 6e3oNaChocTtHa npoDyKta n Da ce npeDoTbpaTn PnCK OT cepNo3Hn HapaHbAHn, CNOMeHaTnA T camOpemOH Tp8Ba Da Ce N3BbpuN, CneDbaiKn IHCTpykCnIte B pBkoBOdCTBOTO 3a Notpe6nteJra 3a camOpemOH nJn KOnTO ca HaJInuHn B support.beko.com 3a Ba7a 6e3oNaChocT, n3KlUoyTe npoDyKta OT KOHTaKTa, npeDi Da ONiTate Da n3BbpWnte peMOHT.
Pemontte n onntte 3a nonpaBka ot kpaHn notpeBteN 3a qactn, KOto He ca BkIoueHN B TaKbB Cnncbk N / nn He cJeDbat IHCTpyKUInTe B pkoBOODBaTa 3a notpeBteJIa 3a camocToTEnHO nonpaBHe nn Konto ca HauuHb Support.beko. com, Moxe da NobdnHnat npo6JIeMn c 6e3ONaCHOCTTa, KOto He moTa da 6bDat OTHeceHn Beko, n ue anylnparT rapaHcna Ha npOdykTa.
Iopadn ToBa e cnHno npenOpbUHTeHNO kpaHnTe noTpeBnteHn da ce Bb3dpbKaT OT ONNTte Da n3BbpWBaT pemOHn, nonaDaun n3BbN NOCOyeHn Cnncbk C pe3epBn Yactn, KaTO B TaKNBa cnyan Ce CBbp3BaT C yNbHOMOueHn npocecnoHaJHn cepBN3n nn pernctpnpaHn npocecnoHaJHn cepBN3n.
Hapotnb, TaKbBa OINTN OT KpaHn NOTpeBnteM MoaT Da npuHrT npoBneMc 6e30nacnoCTTa n Da NobpeJr TpoDyKTA u BnocJeDCTBHe da npuHrT noXap, HABODHeHne, TOKOB yIap n cepNo3Ho HapaHraBaHe.
Kato npimep, Ho He cmo, CneHnTe peMOHTn Tp6Ba Da 6bDaT aDpeCnpaHn Do OTOpu3npaHn
npocecnoHaJIHn cepBn3n nIIN peRnCTpnpaHn npocecnoHaJIHn cepBn3n: KOMnpecop, OXJaNTeJIHa BeprA, OCHOBHa PJIaTKa, INHBepToPHa PJIaTKa, Ta6No 3a NOKa3BaHe n dp.
PpOu3BODHTeJIaT / npOdaBaUbT He MoKe Da HOCN OTROBOPHOCT BbB BCEKN CJIyaua, KOraTO KpaHnTe Notpe6nteHn He Cna3BaT rOpHTo.
HaJIInuHocTtHa pe3epBn YacTn Ha XlaIINHnK, KOaTO cTe 3aKynIIe, e 10 roDnHn.
Ipe3 To3n nepnoi 6bDat Ha pa3noJoxeHne opuHaJIHn pe3epBHN qactN 3a npaBnHa ekCnloatauHa XJaDnHnK.
MunmaHaTa npOdbJxHcT Ha rapaHcYra Ta Ha 3aKypeHn O T Bac XJaUNHke 24 Meceua.
To3n npOdyKT e obOpuydBaH c N3TOUHNK Ha OCBeTneHne ot eHeprIneH KnaC "G". N3TOUHNkBT Ha OCBeTneHne B To3n npOdyKT MoKe da 6bJe 3aMeHeH caMo OT npOphiecNoHaJIHn cepBn3Hn TexHnCi.
17. Indicador do compartmento do frigorifico
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do frigorífico é exibida no indicator do valor da temperatura.18. Indicador do compartmento do congelador
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do congelador é exibida no indicator do valor da temperatura.19. *Indicador do compartmento Joker
Quando este indicator está ativo, a temperatura do compartmento do congelador Joker é exibida no indicator do valor da temperatura.Utilizar o produto
5.3. Maquina de gelo (Esta funcionalidade é optional)
A boa de gelo permite-lhe obter gelo,. facilitmente a partir do produits. Utilização da boa de gelo 1. Retire o reservatorio de agua do compartmento do frigorífico. 2. Encha o reservatorio de agua com agua. 3. Substitua o reservatório de água. Os primeiros cubos de gelo estáão antesados prentos em aproximadamente quatro horas na gaveta daquina de gelo localizada no compartmento do congelador.  Com o reservatório de agua completeness cheio, poderá obter aproximamente 60-70 cubos de gelo.  A agua do reservatório deve ser substituição a cada 2-3 semanas.   5.4. Icemic
(Esta funcionalidade é optional)
O Icematic permite-Ihe obter gelo fácilmente a partir do produto.Usar o Icematic
1. Remova o Icematic, puxando-o@cuidadosamente para fora. 2. Encha o Icematico con agua. 3. Coloque o Icematic no seu lugar. O gelo está antes pronto das horasAFPs. 4. Para obter gelo, rode o botão nos reservatórios de gelo no sentido horário em 90 graus. Os cubos de gelo nos reservatórios cairão dentro do reservatório para armazenamento do geloNJUADO abaixo. 5. Pode tirar o reservatorio para armazenamento do gelo servir-se dos cubos de gelo.  Não remove o Icematic do seu lugar para obter gelo.  Se desejar, pode manter os cubos de gelo no reservatório para gelo. O recipiente de armazenamento de gelo é apenas para acumulação de cubos de gelo. Não colque água dentro dele. Caso contrário, quebrará.5.5. Recipiente do gelo
(Esta funcionalidade é optional)
O Icematic permite-Ihe obter gelo fácilmente a partir do produto.Utilização do recipiente de gelo
1. Remova o reservatório do gelo do compartmento do congelador. 2. Encha o reservatorio do gelo com agua. 3. Coloque o reservatório do gelo no compartmento do congelador. O gelo está antes quando das vezes(depí). 4. Remova o recipiente do gelo do compartmento do congelador e vire-o sobre o prato de service. Os cubos de gelo sairao com faculdade para o prato de service.Utilizar o produto
5.6. Blue light/HarvestFresh
* Pode não estar disponible em todos os modelos
Para a Blue Light,
as frutas e vegetais armazenados nos compartimentos que são iluminados com a luz azul continuam sua fotossintese por meio do efeito do comprimento de onda da luz azul e, assim, conservam seu conteudo vitaminico.Para a HarvestFresh,
as frutas e legumes armazenados em com- partimentos iluminados com a technologia HarvestFresh preservam suas vitaminas por mais tempo, gratas aos ciclos de luz azul, verde, vermelha e escuro, que simulam um ciclo diurno. SeAbrir a porta do frigorifico durante o periodo escuro da technologia HarvestFresh, o frigorifico ira automaticamente detectar e ativar a luz azul, verde ou vermelha para iluminar o组成部分 para a sua conveniencia.Depois de fechar a porta do frigorifico, o periodo escuro continuará, representando a noite num ciclo diurno.5.7. Módulo de desodorização
(FreshGuard)
(Esta funcionalidade é optional)
O MODULE de desodorização elimina os maus odores do seu frigorífico em pouco tempo antes de penetrarem nas superfícies. Este MODULE, localizo por cima do compartmento dos alimentos frescos, permite que o ar passe de forma ativa por cima do FILTER de odores. Simultaneamente, as moléculas do mau odor decomposem-se, e o ar que saiu après ter sido limpo é devolvido ao compartmento dos alimentos frescos. Desta forma, os odores indesejados que podem surgir durante o armazenamento dos alimentos no frigorífico podem ser eliminados antes de penetrarem nas superfícies. Isto é consuiguito com a ventoinha, o LED e o FILTER de odores no MODULE. O MODULE de desodorização é ativo periodicamente de forma automatica. O som que é emitido pela ventoinha durante o funciona regular é normal. Se a porta do compartmento dos alimentos frescos for aberta quando o MODULE estiver ativo, a ventoinha para de funçionar temporariamente, retomando o funciona quando a porta for fechada. Em caso de falha de energia, o modulo de desodorização começa a funcional quando a energia volta. Informação: para fazer o aparecido de maus odeores devido à mistura de cheiros provenrientes dos differentes alimentos, recomendamos que armazene os alimentos aromáticos, tais como queijo, azeitonas e produits de charcutaria, nas suas embalagens fechadas. De forma a presavar os outros alimentos e a fazer o aparecido de odeores, recomendamos que retire do frigorífico os alimentos que se encontrar estragados assim que possível. 5.8. Ionizador
(Esta funcionalidade é optional)
O Sistema ionizador da conduita de ar do compartmento do frigorífico serve para ionizar o ar. As emissões de iões negativos eliminam as bacteriias e outras moléculas responsaveis pelo mau odor.5.9. Compartimento de refrigeração (Esta funcionalidade é optional)
Utilize este compartmento para armazenar produtos de charcutaria que devem ser armazenados a una temperatura mais baixa ou carnes que ira consumir a curto-prazo. Nao armazene frutas ou vegetais;neste compartmento. Pode augmentar o volume interno do seu produits removendo qualquer um dos compartmentos de refrigeracao. Para remover, bastardaxorcompartimento até queesteparee,emseguida,levante-oepuxe-na sua direcao.5.10. Gaveta para frutos e legumes
A gaveta para vegetais e fruta foi especialmente concebida para conservar os vegetais frescos sem que percam a sua humidade. Para este efeito, a circulacao de ar frio é intensificada em toda a gaveta. Armazene frutas e vegetais neste compartmento. Para presavar vegetais com folha verdes durante mais tempo, não os armazene perto da fruta.5.11. Secção do meio movível
A secção do meio movível foi Concebida para impedir que o ar frio no interior do seu frigorífico escape para fora. 1- A vemacao é fornecida quando as juntas na porta pressionam a superficie na seccao do meio movivel quando as portas do compartmento do frigorifico são fechadas. 2- Outro motivo para o seu frigorífico estar equipe com uma�� do meio movível é que esta forma augmente o volume líquido do compartmento do frigorífico. As seções do meio standard ocupam algo volume não utilizes no frigorífico. 3-A secção do meio movível está fechada quando a porta esquerda do compartmento do frigorífico está aberta. 4-Não deve ser aberta manualmente. O seu movimento é orientado pela pegá de plástico que se encontrar na estrutura quando a porta é fechada. 5.12. Utilização do dispenser de água
(Esta funcionalidade é optional)| i | É normal que a água dos primeiros copos tirados do dispensador esteja quente. |
| i | Se o dispensador de água não é uso há muito tempo, deite fora os primeiros copos de água para obter água fresca. |
Utilizar o produto
2. Depois de encher o copo até ao;nével que pretender, solte a alavanca.  - Não encha o reservatório de água com及其他 liquido a não serágua potável; bebidas tais como sumo de frutas,bebidas gasosas gaseificadas,bebidas alcólicas não são adequadas para utilizes no dispensador de agua. O dispenser de água ficará irreparavelmente danificado se foram realizados these tips ofbebida.A garantia não cobre tais'utilizações. Algumas substancias químicas e aditivos contidos em tais bebidas/ liquidos, pode DANIFICAR o reservatório para agua.   Utilize apenas agua potável pura e limpa.  A capacidade do reservatorio de agua é de 3litros, não encha demasiado.  Note, por favor, quando mais empurrar a alavanca, mais fluxo de agua consiguiça do dispenser.À medida que o nível de agua no seu copo / taça augmentar, reduza suavamente a pressão na alavanca para evaporar que a agua derrame. Se pressionar levemente a alavanca, caira agua; isto é normal e não indica mau funcionaamento.5.13. Encher o reservatório do dispenser de agua
O reservatório de enchimento do dispenser de agua localiza-se dentro da prateleira da porta. 1. Abra a tampa do reservatório. 2. Encha o reservatorio com agua fresca potável. 3. Feche a tampa. Utilizar o produto
5.14. Limpar o reservatório para água
1. Remova o reservatório de enchimento de água dentro da prateleira da porta. 2. Remova a prateleira da porta segurando deodoslados. 3. Agarre no reservatório de água em outros os lados e remove-o num ângulo de 45^ . 4. Remova a tampa do reservatório e limpe-o.  Os componentes do reservatorio para agua e do dispensador de agua não devem ser lavados naquina de lavar louças.    5.15. Tabuleiro de derramamentos
A agua que pingauponitoutilizeodispensadordeaguaaccumulano tabuleiropara pings. Retire o filtrlo de plástico conforme alla figura. Com um pano limpo e seco, remove a agua acumulada. Utilizar o produto
5.16. Everfresh (gaveta para vegetais e fruta com controlo da humididade)
(Esta funcionalidade é optional)
A gaveta para vegetais e fruta com controlo da humidade permite armazenar fruta e vegetais sob as condições ideais de humidade durante mais tempo. Pode controlar a humidade dentro do frigorífico atraves doSYSTEMA de configuração da humidade com 3 opções que se encontrar na parte da fronte da gaveta. Recomendamos que seleciona a opção de vegetais quando armazenar apenas vegetais, a opção de fruta quando armazenar apenas fruta, e a opção mista quando armazenar fruta e vegetais ao mesmo tempo. Para Beneficiar do Sistema de controlo da humidade eacular o tempo de armazenamento dos alimentos, recomendamos que não armazene fruta e vegetais dentro de sacos de plácico. Se os legumes foram deixados quando das suas embalagens,也是如此 com que eles se decomponham num breve periodo de tempo. Isto aplicou-se especialmente a pepinos e brócolos. Caso o contacto com outros legumes não está indicado por questões de higiene, utilize um saco de papel perfurado e outros materiais de embalagem semelhantes em vez de um saco. Enquanto os legumes está a ser colocados, a gravidade espécífica dos legumes deve ser tomada em consideração. Os legumes pesados e duros devem ser colocados no fundo da gaveta para frutos e legumes e os legumes leves e macios devem ser colocados sobre eles. Não coloque emAGO junto perras, damascos, pessegos, etc., e macas, em especial, poi tem um alto navel de geração de gás etileno, na mesma gaveta para frutos e legumes com os outros legumes e frutas. O gas de etileno que é emitido por estas frutas pode fazer com que as outras frutas amadurecem mais rapidamente e se decomponham num tempo mais curto. Utilizar o produto
5.17. Congelar alimentos frescos
- Para preservar a优质的 dos alimentos, os alimentos colocados no compartmento de congregação devem ser congregados tão5.18. Recomendações para armazenar alimentos congelados
O compartmento deve ser definido pelo menos a -18^ . 1. Colocar os alimentos no congelador tao rapi do quando possivel para fazer que desconguelem. 2. Antes de congelar, verificar a "Data de Validade" na embalagem para assegurar que não está ultrapassada. 3. Assegurar que a embalagem do alimento não está danificada.5.19. Detalhes do congelador
De acordo com as normas IEC 62552, o congelador deve ter a capacité de congelar 4,5 kg de alimentos a -18 ^ C ou temperatas mais baixas em 24 horas para cada 100 litres de volume de compartmento de congestao. Os alimentos so podem ser preservados por perfados prolongados a temperatura de -18°C ou a temperatura inferior.. Pode manter os alimentos frescos durante meses (em congelador a temperatura de -18°C ou inferior). Os alimentos a serem congelados não devem entrar em contacto com alimentos ja conglomerados no interior para fazer a descongenelao parcial. Ferver os vegetais e escorrer a agua para prolongar o tempo de armazenagem conglomerados. Colocar os alimentos em embalagens herméticas deposis de escorridos e colocar no conglomerador. Bananas, tomates, alface, aipo, ovos cozidos, batatas e alimentos similares nao devem ser conglomerados. Congelar este alimentos simplemente reduzirao valor nutricionai e a qualidade alimentar dosleasedmos, assim como a possivel deterioracao que e prejudicial a saude.5.20. Colocar alimentos
| Prateleiras do compartmento de congregação | Vários Produtos congelados, incluindo carne, peixe, gelado, vegetais, etc. |
| Prateleiras do compartmento de refrigeracao | Os alimentos em panelas, pratos e caixas com tampa, ovos (em caixa com tampa) |
| Prateleiras da porta do compartmento de refrigeracao | Alimentos preocupos e embalados ou bebidas |
| Gaveta para vegetais | Frutas e vegetais |
| Compartmento de alimentos freshos | Charcutaria (pequeno almoço, Produtos de carne a serem consumidos a curto prazo) |
5.21. Alerta de porta aberta (Optional)
Será ouvido um alerta sonoro se a porta do produit permanecer aberta durante 1 minuto. O alerta sonoro para quando a porta for fechada ou premido qualquer botão no visor (se disponível).5.22. Luz interior
A luz interior usa unalampada tipo LED. Contactar a assistencia autorizada para quaisquer problemas com esta lampada. A(s) lampie(s) usada(s))neste aparelho não é ou não são adequaca(s) para a iluminação do espaço. A finalidade desta lampie é auxiliar o'utilizar a colocar produits alimentares no frigorífico/ congelador, de uma forma comfortsel e segura. A(s) lampie(s) usada(s)neste aparelho não é ou não são adequaca(s) para a iluminação do espaço. A finalidade desta lampie é auxiliar o'utilizar a colocar produits alimentares no frigorífico/ congelador, de uma forma comfortsel e segura.6 Manutenção e limpeza
Uma limpeza regular do produit prolonga a vidautilediminuiacorrendencia de problemas freqentes.  AVISO: desligue o produit antes de proceder a limpeza do mesmo.  AVISO: recomendamos que limpe o condensador a cada 6 vezes,utilizando luvas. Não utilize aspiradores. - Nunca use gasolina, benzeno ou substâncias semelhantes para a limpeza. - Nunca utilize na limpeza objetos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produits de limpeza domestica, detergentes ou ceras abrilhantasadoras. - Dissolve una colher de chá de carbonato em meio litre de agua. Ensope um pano na soluição e esprema-o Completely. Utilize o pano para limpar o interior do frigorífico e, em seguida, seque-o. - Certifique-se de que não entra água no compartmento da lâmpada ou nos outros componentesétricos. - Caso não está utilizing o frigorífico durante muito tempo, desl figure-o da tomada, retire todos os alimentos que se encontrar armazenados, limpe-o e deixe a porta entreaberta. - Verifique regularamente se as juntas da porta está limpas. Se não estiverem, limpe-as. - Retire todos os itens que se encontrar no produits de forma a retirar a porta e as prateleiras. - Puxe as prateleiras da porta para cima para as remover. Deslize as prateleiras para baixo para as colocar no&sio antes a limpeza. - Nunca utilize agentes de limpeza ou agua com cloro para limpar as superficies exteriores ou as partes cromadas do produit. O cloro provoca a abrasão de tais superficies metalicas. - Para produits não No Frost, gotas de agua e uma congelação com a largura de um dedo podem ocorro na parede posterior do compartmento do frigorífico. Não limpe; nunca aplique oleo ou agentes similares. - Utilize apenas panos macios de microfibraligeiramente humedecidos para limpar a superficie exterior do produits. Esponjas e outros temas de panos de limpeza poderao riscar a superficie.6.1. Evitar maus odores
No fabrico dos nosotros frigoríficos não são usados materiais que possam provocar odor. Contudo, poderão surgir odeores se os alimentos foram armazenados incorretamente ou se a superficie interior do produits não estiver sufficientemente limpa. Tenha em consideração o segunte para evitar este problema: - É importante fazer o frigorífico limpo. Os resíduos de alimentos, nódoas, etc., podem provocar odores. Por este motivo, limpe o frigorífico com carbonato dissolvido em água a cada 15 dias. Nunca use detergentes ou sabão. - Mantenha os seu alimentos em recipientes fechados. Os microrganismos emitidos por recipientes sem tampa poderão gerar maus odeores. - Nunca mantenha no frigorífico alimentos estragados ou que tenham passado o prazo de validade.6.2. Proteção das superfíças plácicas
Não colque oleos liquidos ou comidas cozinhadas no oleo no seu frigorífico, em recipientes abertos, não que pode danIFICAR as superfícies plácicas do seu frigorífico. No caso de derrame ou salpico de oleo nas superfícies plácicas, limpe e enxagua imeditamente a parte correspondente da superficie com água morna.6.3. Limpeza da superficie interior
Para limpar as superficies interiores e todas as peças amovíveis, limpe-as com uma solução suave com sabão,água e carbonato. Enxaguae e seque completeness. Tome as devidas precações para evaporar que a água entre em contacto com os meiros de illuminação e com o pailé de controlo. ATENÇA:
não utilize vinagre, alcool isopropílico ou outros agentes de limpeza à base de alcool em nenhumas superficies interiores.6.4. Superficies exteriores em aço inoxidável
Utilize um agente de limpeza de aço inoxidável que não está abrasivo e aplique-outilizando um pano suave sem fibras. Para polar, limpe a superficie com um pano de microfibra humido e utilize cabedal seco de limpeza. Respeite sempre a orientação do escovado do aço inoxidável.6.5. Limpeza de produits com portas de vidro
Remova a pelécula protetora dos vidros. Há um revestimento na superficie do vidro. Este revestimento minimiza o aparecido de manchas e garanté que as manchas e a sujidade são fácilmente limpas. Os vidros que não estiverem protegidos por um revestimento poderão estar expostos à aglutinação permanente de poluentes atmosféricos ou de base aquosa orgânicos ou inorganicos, tais como calcário, sais minerais, hidrocarbonetos não queimados, óxidos metalicos e Silicones, que podem causar manchas e danos fisicos em pouco tempo. Meismo com uma limpeza regular, o vidro torna-se dificil de manter limpo, apesar de não ser impossível. Consequentemente, há uma redução da clareza e da boa aparência do vidro. Os componentes e métodos de limpeza abrasivos e agressivos AUGmentam ainda mais these defeitos e aceleram oprocesso de deterioração. *Os produits de limpeza não alcalinos, não abrasivos e a base de água devem ser utilizados para os procedimentos de limpeza principales. De forma que o revestimento tenha uma longa vidautil, não devem serutilizadas substancias alcalinas ou abrasivas durante os processos de limpeza. Estes vidros foram sujeitos a um processo de temperamento para augmentar a sua resistência ao impacto e à quebra. Como medida de segurarca adicular, ha unapellicula de segurarca nas superficies traseiras dosvidros para garantir que não danificam o ambientemeu redor em caso de quebra.7. Resolução de problemas
Verificar a lista antes de contactar a assistência. Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro.Esta lista inclui queixas freqentes que não está relacionadas com o fabrico ou materiais defeituços. Certas caracteristicas mentionadas neste documento podem não ser aplicáveis ao seu produits. O frigorífico não está a funciona. - A ficha de alimentação não está totalmente ajustada. >>>> Liga-la para a ajustar Completely à tomada. - O fusível ligado à tomada de ligação do produits ou o fusível principal está queimado. >>>> Verificar os fusíveis. Condensação na parede lateral do compartmento refrigerador (ZONA MULTIPLA, ZONA DE FRESCOS, CONTROLLO e FLEXIVEL). - A porta é aberta com muita frequência >>>> Tercioido para nãoAbrir a porta do produitsão frequentlymente. - O ambiente está demasiado humido. >>>> - Não instalar o produto em ambientes humidos. - Alimentos contendo liquidos está colocados em recipientes não fechados. >>> Manter os alimentos contendo liquidos em recipientes fechados. - A porta do produits foi deixada aberta. >>>> Não fazer a porta do produits aberta por periodos longos. - O termostato está definido para temperatura demasiado baixa. >>>> Definir o termostato para temperatura adequada. O compressor não está a funciona. - Em caso de falta de energia repentina ou退回 a fixa de alimentacao e colocar de novo, a pressao do gás noSYSTEMA de refrigeracao do produits não é equilibrada, o que desencadeia a salvaguardaTERMICA do compressor. O produit voltar a ligar-seropsis de aproximamente 6 horas. Se o produits não se voltar a ligarropsis deeste periodo,contactar a assistencia. - Descongelação está activa. >>>> Isto é normal para um produit de descogelação totalmente automatica. A descogelação é executada periodically. - O produit não está ligado. >>>> - Assegurar que o cabo de alimentação está ligado. - A definição de temperatura é Incorrecta. >>> SeLECTIONAR A DEFINÇÃO DE TEMPERATUREAADEQUADA. - Não há energia. >>>> 0 produits continuear a funcional normalmente assim que a energia está restabelecida. O ruido deestrfunctionamento do frigorifico augmenta durante autilização. - O desempenho de functiimento do produits pode variar dependendo das variações de temperatura do ambiente. Isto é normal e não é um mau functiimento. O frigorífico funciona muito_freqentesemente ou por muito tempo.Resolução de problemas
- O novo produits peuvent ser major do que o anterior. Produtos maiores funciona am por periodos mais longos. - A temperatura da sala pode ser elevada. >>>> 0 produit的功能arly normalmente por periodos mais longos com temperatas de sala mais elevadas. - O produit foi ligado recentemente ou foi colocado no interior um novo alimento. >>>> O produit levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando recentamente ligado ou quando é colocado um novo alimento no interior. Isto é normal. - Grandes quantidades de alimentos quentes podem ser sido colocadas recentamente no produits. >>>> Não colocar alimentos quentes no produits. - As portas foram abertas frequentlye ou deixadas abertas por periodos longos. >>>> O ar quente que se move no interior para o produits configurar mais tempo. NãoAbrir as portas com demasiada frequencia. - A porta do congelador ou refrigerador pode estar entreaberta. >>>> Verificar se as portas está Completely fechadas. - O produito pode estar definido para temperatura demasiado baixa. >>>> Definir a temperatura para um grau mais elevado e aguardar que o produit atinja a temperatura ajustada. - À junta da porta do congelador ou refrigerador pode estar suja, desgastada, partida ou não ajustada adequamente. >>> Limpar ou substituir a junta. A junta da porta danificada / cortada fará o produit的功能对 periodos mais longos para preservar a temperatura actual. A temperatura do congelador está muito baixa, mas a temperatura do refrigerador é adequada. - A temperatura do compartmento de congregacao está definida para um grau muito baixo. >>>> Definir a temperatura do compartmento de congregacao para um grau mais elevado e verificar de novo. A temperatura do refrigerador está muito baixa, mas a temperatura do congelador é adequada. - A temperatura do compartmento de refrigeracao está definida para um grau muito baixo. >>>> Definir a temperatura do compartmento de refrigeracao para um grau mai elevado e verificar de novo. Os alimentos guardados em gavetas do compartmento de refrigeracao está congelados. - A temperatura do compartmento de refrigeracao está definida para um grau muito baixo. >>>> Definir a temperatura do compartmento de congelação para um grau mais elevado e verficar de novo. A temperatura no refrigerador ou congelador é demasiado elevada. - A temperatura do compartmento de refrigeracao está definida para um grau muito elevado. >>> A definicao de temperatura do compartmento de refrigeracao influencia a temperatura do compartmento de congelação. Altera a temperatura do compartmento de refrigeracao ou congelação e aguarde até que os referidos compartmentos atinjam o;nivel de temperatura ajustado. - As portas foram abertas frequently ou deixadas abertas por periodos longos. >>>NãoAbrir as portas com demasiada frequência. - A porta pode estar Entreaberta. >>> Fechar completeness a porta. - O produit foi ligado recentemente ou foi colocado no interior um novo alimento. >>> Isto é normal. O produits levará mais tempo a atingir a temperatura definira quando recentamente ligado ou um novo alimento é colocado no interior. - Grandes quantidades de alimentos quentes podem ter sido colocadas recentemente no produits. >>>Não colocar alimentos quentes no produits. Vibração ou ruido.Resolução de problemas
- O chão não está nivelado ou não é resistente. >>> Se o produit vibra quando movido lentamente, fazer os pés para equilibrar o produits. Assegurar también que o chão é suficientemente resistente para suportar o produits. - Alguns itens colocados no produit podem causar ruidos. >>>> Retirar eles itens colocados no produits. O produit está a fazer ruido de liquido a fluar, pulverização, etc. - Os principípios deestrutura do produits incluem fluidos liquidos e gasosos. >>>> Isto é normal e não um mauestrutura. Há som de vento a SOPRAR proveniente do produits. - O produitusaumaventoinha no processo de refrigeracao.Isto e normal e nao é um mau functiOnamento. Há condensação nas paredes internas do produits. - Meio ambiente quente ou humidoDSPAumentar a formacao de gelo econdensacao. Isto é normal e não é ummau funcionalto. - As portas foram abertas frequently ou deixadas abertas por periodos longos. NãoAbrir as portas com demasiada frequência; se aberta, fechar a porta. - A porta pode estar Entreaberta. >>> Fechar completeness a porta. Há condensação no exterior do produits ou entre as portas. - O meio ambiente pode estar humido, isto é perfeitamente normal com tempo humido. >>> A condensação dissipa quando a gravidade diminuir. 0 interior cheira mal. - O produit não é limpo regularamente. >>>> Limpar o interior regularamente usingo uma esponja,água quente eágua com carbonato. - Alguns recipientes e materiais de embalagem podem provocar odeores. >>> Usar recipientes e materiais de embalagem isentes de odor. - Os alimentos foram colocados em recipientes não vedados. >>> Manter os alimentos em recipientes fechados. Os microrganismos podem disseminar-se dos alimentos não fechados ecauseu mau cheiro. - Retirar quaisquer alimentos fora de prazo e estragados do frigorífico. A portanão está a fechar. - Embalagens de alimentos podem broquear a porta. >>> Recolocar quando qu'en tem que bloqueiem as portas. - O produit não está colocado em posicao vertical no chao. >>>> Ajustar os pés para equilibrar o produits. - O chão não está nivelado ou não é resistente. >>>> Assegurar que o chão é nivelado e suficientemente resistente para suportar o produits. A gaveta para vegetais está presa. - Os alimentos podem estar em contacto com a secção superior da gaveta. >>> Reorganizar os alimentos na gaveta. Se a superficie do produits estiver quente. - Podem notar-se temperatas elevadas entre as两大 portas, nos painéis laterais e na grelha traseira quando o produits está a funcional. Essa situação é normal e não exige serviços de manutençao! RECOMENDACOs:Se os
problemas persistirem depuis de seguir as instruções esta secção,contactar o seu vendedor ou uma Assistência Autorizada. Não tentar reparar o produto.ISENÇÂO DE RESPONSABILIDADE /ADVERTÊNCIA
Algumas falhas (simples) podem ser tratadas de forma adequada pelo'utilizar final sem que surja qualquer problema de segurarou deutilização não segura, desde que as vezes sejam solucionadas dentro dos limites e de acordo com as seguintes instruções (consultar a secção "Reparação Autónoma". Portanto, exceto se contrariamente autorizo na secção “Reparação Autónoma” abaixo, as reparações devem ser realizadas por professionais reparadores registados de modo a fazer problemas de segurança. Um reparador profissional registado é um reparador professional a quem o fabricante concede u accesso às instruções e à lista de peças de substituição deste produits de acordo com os métodos descritos na lei nos termos da Diretiva 2009/125/CE. No entanto, apenas o agente de reparacao (ou está, os reparadores professionais autorizados) com quem pode entra em contacto atraves do número de téléphone fornecido no manual do Utilizador/cartão da garantia ou através do seu revendedor autorizzato que pode fornecer serviços de acordo com os termos de garantia. Portanto, delve estar ciente de que as reparações feitas por reparadores professionais (não autorizados por Beko) anulam a garantia.Reparação Autónoma
A reparação autónoma pode ser feita pelo uso final em relação à seguições peças de substituição: porta, Manipulos, dobradiças das portas, tabuleiros, cestos e vedantes da porta (é disponibilização uma lista atualizada em support.beko.com). a partir de 1 deAGO de 2021). Além disso, para garantir a segança do produits e evaporar o risco de ferimentos graves, a reparação autónoma referida deve ser feita seguido as instruções do manual do utilizesor para reparação autónoma ou as que está disponíveis em support.beko.com Para sua segança, deve desligar o produits antes de tentar fazer qualquer reparação autónoma. As tentativas de reparação feitas pelos utilizadores finals de peças não incluidas na referida lista e/ou não seguido as instruções nosmanuals doutilizar relativamente à mesma ou que se encontrar disponíveis em support.beko.com, poder levantar questiones de segurança não atribuções a Beko, e anularão a garantia do produit. Portanto, é altamente recomendavel que os Utilizadores finals evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista Mentionada de peças de substituição, e)nesse caso deverão contactar com reparadores professionis autorizados ou reparadores professionis registados. Por及其他, as referidas tentativas por parte dos Utilizadores finals podem provoc problemas de segurar e danIFICAR o produits e, subsequentemente, provocar incendio, inundação, eletrocussão e ferimentos graves. Por exemplo, mas não limitado a, as seguiñes reparações devem ser realizadas por Reparadores professionais autorizados ou registados: compressor, circuito de refrigeracao, plac de circuitos, plac do inversor, plac do visor, etc. O fabricante/vendedor não pode ser responsabilizzato em circunstências em que os Utilizadores finalis não cumpram com o acima referido. A disponibilitadé peças de substituiçao da frigorifico que comprou é de 10 anos. Durante this period, as peças de substituição originais estarão disponíveis para operar corretemente a frigorífico. A duração minima da garantia do frigorífico que adquiriu é de 24 meses. Este produto está equipado com uma fonte de illuminação da classe energetica "G". A fonte de illuminação neste produto deve semente ser substituía por reparadores professionais. Molra, npbPBO npoYeTe TOBa pBkoBoDcTBO 3a notpe6nte! YBaKaemKJNeHTN, HaiaBame ce, Ye BaunrT npOyKT, KOTo e npOn3BeDeH B Moepn 3aBoDn I npOBepen Upe3 Hau-TeHNHe npOeDpyn 3a KOHTpOJ Ha KaueCTBOTO, ige BN Ocnrypn epeKTHBa ynoTpe6a.PbKOBOCTBOTO 3a noTppe6nteJyIe Bn nOMorHe Da H3NoJ3BaTe npOdyKta No 6bp3 N 6e3Opacen HaunH.
- YBepete ce, ye cTe npoueHnHCTpyKcHnte 3a 6e3oNaCHocT. - CbXpaHЯBaIte pbKOBOcTBOTO Ha IecHO IOCTbNHO MxCTO, Tb' KaTO NO-KbCHO MoKe da Bn Notp6Ba. - PpoyeTe octaHaJInte DOKyMeHTn, npedocTaBeHc npoDyKtA. - Понивдenteясида пави помени на рожукта. He 3a6paBraITe, Ye TOBa pBkoBOcTBo Ha nOteBnTeJ e npNIOKIMo I 3a HRAKOJIko DpyrmoJa.06acheHHe Ha cMBOJNTe
CneHnTe CnMBOJN ce H3NOJ3BaT B TOBa pIbKOBoDCTBO 3a nOTpe6nteJr:| i | Ваяна Иndормаця пли поле3ни съвети. |
| ! | Рисот наразаняваши. ma-teриални щeту. |
| 4 | Опасност OT TOKOB удаг. |
| + | ОпakовьунITE материални на пroduкта с поизveдану OT peциklиремп материал В сътVENTСВЕ с haшITE haционални раз nocреди 3a OKOLната среда. |
1- Hnctpykun 3a 6e3onacnoct 3
2 BaunrType 8
3 MoHTax 9
3.1. POnxOJaIo MAcTo 3a MoHTaJk. . . . . . . 9 3.2. MoHTIpaHe Ha INaCTMaCOBn KInHOBe 9 3.3.PeryunpaHeHaKpakaTa. 10 3.4.EneKtpuecko Cbbp3BaHe 104 NpOdrToBka 11
4.1. KaK da neCtnte eJekTpoeHeprna . . . 11 4.2.Пьрвоначалнауnotpe6a 115 Haunn Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta 12
5.1.Инданкаторен панел 12 5.2.Инданкаторен панел 18 5.3.MaunHa 3a JeI 23 5.4. Jezorehepatop 23 5.5.KoHTeHep3aJeI 23 5.6.CnHa CBeTJInHa/HarvestFresh. 24 5.7. De3oOpupaMOnyI 24 (3ana3BaHe Ha CBexEcTTa) 24 5.8. NohuaTop 24 5.9.OxnaKdaio oTdeJeHne 25 5.10.OTdJIeHHe 3a nIODoBe n 3eJIeHcyu 25 5.11.NoBnKHa cpeHa ceKun 25 5.12.N3noJ3BaHe Ha Do3aTopa 3a Boda..25 5.13.IbIHeHe Ha pe3epBoapa Ha do3aTopa 3a Boda 26 5.14.Почиствае на pe3epBoapа 3a Вда 27 5.15.Ckapa 27 5.16.Everfresh (KoHTpOIpaHa BnaxHocT) 28 5.17.3ampa3aBaHe Ha npcaXpHa. 29 5.18.Ipenopbkn 3a KOHceBnpaHe Ha 3ampa3eHnte XpaHn . 30 5.19.NHΦopMaζηa 3aДbIbOko 3aMpa3BaHe 30 5.20.NocTabrHe Ha xpaHaTa 30 5.21.PpeDynpexKdHne 3a OTBopeHa Bpata30 5.22.OcbetnteHaJaMna 306 Frnka n nouchTbaHe 31
6.1.ИЗбягвае Ha loши МиризMu... 31 6.2.3aunTaHaPnactMacOBnTe NOBbpxHOCTN 316 Frnka n nouchTbaHe 32
6.3.ПочисванеHaВьтpeшнatha NOBbpxHOCT 32 6.4.BbHnHIOBbpxHOCTNOTHepbXJaema CTOMaHa 32 6.5.ПочистванеHa npoДукТи cбс CTьКЛeниВраTN 327. OTeTpaHЯBaHe Ha Hen3npaBHOCTn 33
1 Mнструкци 3a 6e3oNaChocT
To3n pa3delencbIbPka HNcTpyKun 3a 6e3oNaChocT, konTO ue Bn nomorhat da ce npedna3nte cpeuy pncOBe OT TeNECHN HapaHbAHNA ININ MaTePnaJIH N IeTN. Haata KOMnHna He Hocn OTROBOPHOCT 3a UeTn, KOTo MOrat Da Bb3HNKHaT, KOrato Te3n INHCTpyKUnn He Ce Cna3BaT. !PpoeDpynte3aHCTaInpaHe npemOH Tp8Ba BnHaN Da ce N3BbPWBaT OT npoIN3BOIDNTeJI, yNbJHOMOueH cepBN3eH npedCTaBNTeIN JIn KBaJIuΦnCupaHO JInCe, NOCOyeHOOT BHOCHTeJI. OpunHaJIHHe pe3epBHN qactn ue 6bDat npedocTabeHN 3a 10 roDHH cneI dataTa Ha 3aKnyBaHe Ha npOdykTa. He nonpaBryTe n He 3aMeCTBaIte HnKaKbA qacT OT npOdyKTa,OCBeH aKO He e N3pUH NOcOeHO B pBkoBOdCTBOTO 3a notpe6nteJ. He npaBeTe HnKaBn TexHnueckn MoDnΦnKauN Ha npOdyKtA.1.1Пре徳наз nauseюнe
To3n npOdyKT He e nOxOJa3a TbproBcKa yNtpe6a H He Tp8Ba Da ce N3NoJ3Ba N3BbH npeHa3HaueHHeTo My. To3n npOdyKT e npEdHa3HaueH Da ce N3NoJ3Ba BkBUn Ha 3aKpHTn MecTa. HanpImep: -Персонлн Кухи В магаши,оши и дуработа срEDA, - CeIckn KbIuN, -30Hn, n3noJ3BaHn OT KJIneHTN B XOTEJI, MOTeJI N IpyrN BINOBe HAcTaHЯBaHe, -XoTeJI,NaHcNOHn,TINHOUyBKN 3aKycN, - KeTbprnH n IIOO6Hn npIIOxHeHn, KOHTo He ca npEaMeT Ha TbproBna Ha dpe6Ho. To3n npOdyKT He Tp86Ba Da ce n3noJ3Ba Ha OTKpIto CbC nJn 6e3 NOKpITna HaD Hero, KaTO IoDNi, BaNkoHn nJn Tepacn. He n3Jaarate npOdykTa Ha DbXd, Chr, CnBHe nJn BAYbp. Ima pnck ot noxap!1.2 - БezonaСоct 3a Дeца, уяЗВиМи Лица И Домашни Любимци
To3n npOdyKT MOKe Da ce n3noJ3Ba OT Deua Ha N HaD 8 roDHH N OT Jnca C orpaHnueHn cH3nueCKN, CEH3OpHN IJNYMCTBENCNO6HOCTNJINKONTO HAMAT ONNT N3HaHn,PNYUCIOBNE yeCa KOHTPOJInpaHNI INN OByeHN 3a 6e3ONaCHO N3NoJ3BaHe Ha npOdyKTa n PnCKOBTe,KONTO TOI BKNIQUyBa. - Deça Ha Bb3pact OT 3 do 8 roDNH MORaT Da 3apeXdaT n pa3TOBapBaT XJaHNH npOdykTN. - EneKtpnuecknte npOdykTn ca onaChn 3a Deca n DomauHN IIObMUn. Deua n DomauHN IIObMUn He Tp8Ba Da nIgpaT Cbc, Da ce KaTeprT NO INN da BnN3aT BbTpE B npOdykTa. -ПочИстванeto И подрьжkaТа наnotpeбителпe He ТряБа Дa ceИЗВьршВAT OT Deцa, OСБЕн aKO He ca NOДНадзора Ha ДPyro Лицe. - Pa3eTe ONaKOBbUHnTe MaTePnaJn DaIeU OT Deuca. CbIeCTByBa pNCK OT HapaHЯBaHe n 3aDyUbaHe! - Ppei Da n3XbPnIe CTapnI nnocTapenI npOdykT: 1.ИЗклочete npodyKta OT 3axpaHbaHeTo, KaTO 3axBaHete UeNceJa. 2.CpekeTe 3axpaHbauiaKa6eI n ro n3BaTe OT ypeDa 3aedHO c uencela My. 3.He n3BaXdaIte paΦTOBete nIIu YekMeJxKeTata, Taka Ye da e NO-tpyDHO DeUaTa Da Bn3at BbTpE B npOdykta. 4.N3BaTe BpaNTe. 5.ДрьжTe npODYkTa no HaunH, KoTo ue npedOTBpaTn npeobpbuaHeTo My. 6.He no3B0nJaBte Ha decaTa da irpaT cbc CTapna npOdyKT. - Hnkora He n3xBbPnIe npOyKta B orbH. CbIeCTByBa pNCK OT ekCnIIO3nI! - Ako nMa 3aKJIIOUyBaHe Ha BpaTaTa Ha npOdyKTa, KJIIOuYbT TpR6Ba Da ce CbXpaHЯBa Ha MAcTo, HeDocTbNHO 3a Deua.1.3 - EneKtpnuecka 6e30napocT
- PpOdyKbT Tpr6Ba Da 6bJe n3KnIoueH OT KOHTaKTa No BpeMe Ha INHCTaIaCnIyTa, NOdPbXkKaTa, NOuNCTBaHeTo, peMOHTa I npEmeCTBaHeTo. Ako 3axpaHbauT Ka6eI e NOBpeDeH, Toi Tp86Ba Da 6bJe 3aMeHeH OT KBaIIcNupaHO Jnue, NOCOyeHO OT npON3BOIDTeJ, OTOpN3npaH cepBN3eH aReHT INn BVocHTeJ, 3a Da ce n36eHnat NOTEHuaJIH OnaCHOCTN.Инструкции за бezoinacnoctи okolna cpeda
He cTnCKaIte 3axpaHbauia Ka6eI noi nn 3ad npOdykTa. He NoCTaBnTe TeKKn ppeDMeTN Bbpxu 3axpaHbauia Ka6eI. 3axpaHbauia T Ka6eI He Tp8Ba Da ce OrbBa npeKOMepHo, Da ce npuunBa nn Da Bn3a B KOHTaKT C KOITOn I da e N3TOUHK Ha TOJIInHa. He n3noI3BaIte yIbJxIeJIHn Ka6eI, MyIITn IHe3da IIN aIaITePn 3a pa6Ota c npOdyKTA. - PpeHOCIMM MyIITN KOHTaKTn I npeHOCIMN n3TOUHcN Ha eHeprna Morat Da nperpeT N da npuHnT noXap. CneIOBaTeJHo, He dpbXTe MyIITN rHe3da 3aD nIIN 6JIIn3O do npoDyKTA. - ΜencelbT Tp86Ba Da e JecHO DoCTbIeH. Ako ToBa He e Bb3MOxHo, eJekTpueckaTa HnCTaIaIaIyra, KbM KOaTO e Cbbp3aH npOdyKTbT, Tp86Ba Da CbDbPka yCtpoIcTBO (KATO npeDna3HTeI, npeBkIIOuBaTeI, npeKbcBaU n dp.), Koeto OTRObApHa eJekTpueckte pa3nope6n N N3KIIIOUBA BCNUKN NOJIOCN OT MpeXaTa. He dokocBaIte uencela Ha 3axpaHbAHeTO C MOKpn Pbue. - ɪəbaɪte Σeɪncεŋa OT KɔHTaKtɑ, KaT0 3axBaHæTe Σeɪncεŋa, a He Ka6eŋa.1.4 - Бezonaachoct пи Транспортуаре
- Пордукт b Te TeЖ b; He r O MecTe Tc m. He npbxte BpaTaMy npn npemeCTBaHe Ha npoDyKTA. - OБьрhte Вниманеда He - ПовpeДITE OXладITeHLHATA - СИСТЕ МА ИЛТьбОпоВODиTe NO - Врeme Ha TpaHcnpTIPaHe. Ako - ТьбОпpoВODиTe ca ПовpeДEN, He - ИЗПОЛЗВайтЕ пордуКТи и ce оБаDEte - На OTOPИЗпан сервиЗен areHT.1.5 - Бezonauchocnt при却不носталаре
- 06aTe ce Ha yIbJHOMOeHnA cepBn3eH areHT 3a nHCTaJInpaHe Ha npOdykTa. 3a Da HAnpaBIne npOdykTa roTOB 3a ynoTpe6a, npOBepTe HOpMaunTa B pKoBOdCTBOTO 3a noTpe6nteJ, 3a da ce yBepTe, ye nHcTaJaunTe 3a eJeKtpnueCTBO n BOda ca noXoJau. Ako He ca, oBaTe Ce Ha KBaIINΦnUpaH eJeKtpOExHnK IN BOOnpOBoDUnK, 3a da npEiPnEmat Heo6xOdmUte CTbKn. B npOTnBeH cnyaai CbSectByBa pNCK OT TOKOB yadap, noXap, npoJIemC npOdykTa nII nHaPaHЯBaHe! - Ppei MoTaxa npOBepTe daHn npOyKtBt mMa DeΦeKTn NO Hero. Ako npOyKtBt e nobpeDeH, He ro nHCTaHnpaIte. - NocTabete npOdykTa Bbpy ChcTa, paBHa n TBbpda NOBbpXHOCT n ro 6aIahCnpaIte c peryInpyeMn KpaYeTA. B npOTINBeH cIyauN npOdykTbT MoKe Da ce ppeO6bpHe n Da npUHH HapaHbAHNA. MRCTO3aMOHTaX Tp6Ba Da ecyxoIIO6pe BENTUNIPAHO.He NOCTABYTE HAcTNIKN,KNJIMN NIN NOO6HN NOKPITNA NOI npOdyKTA. HeIOCTaTBuHaTBeHTnlaCnnpuHRA pNCK OT Noxkap! He nokpnbaiTe n He 6JIOKpaaiTe BeHTnlaauOHnTe OTBOpn. B npOTuBeH cIyau KOncymaunraHa eHeprna ce yBeJInuAba n BaunrT npOdyKT MoKe Da ce NobpeDi. - PpOdykTbT He TpI6Ba Da 6bDe CBbp3aH KbM CnCTeMn 3a 3axpaHbAHe KaTO coIapHn INcTaIauuN. B npOTnBeH clyuaH Baunr npOdyKT MoKe Da Ce nobpeHn nopadn BHe3aHn NpOMeHn B HAppeKHeNo! KoIkOTO NOBuexJaIIneH aReHT CbIbpka DaJeH XJaIINHnK, TOJkoBa No-ToJIaMo TpI6Ba Da 6bJe IpoCTpaHCTBOTO 3a MOHTaK. Ako MAcTOTO 3a MOHTaK e TBbPde MaJIKO, 3aIaIMNt XJaIIneH aReHT N Bb3DyUHa CMeC Ue Ce HATpyNat B CnyaH Ha N3TuHaHe Ha XJaIIneH aReHT B OXJaIteJIHaTa CnCTema. Heo6xOIMOTO IpoCTpaHCTBO 3a BCEKN 8 rp XJaIIneH aReHTИнструкции за 6e3oNaChOcT и Okolna cpeda
eMHmym1M3.KoJIuYeCTBOTO XlaIINJen aReHT BbB BaIINaI npOdyKT e NocOyeHO Ha TInOB etNKeT. - PpOdyKtBt He Tpr6Ba Da ce MoHTnpa Ha MeCTa, N3IOJKeHN Ha npKa CJIbHcEBA CBeTJInHa N Tpr6Ba Da ce Na3N OT N3TOUHnCu Ha TOJInHa, KaTo KOTNoHn, paDnAToPn n Dp. Ako e HeN36eJHo Da uHCTaInpaTe npOdyKta 6JIn30 Do n3TOUHKn Ha TOnJIHa, Tp8Ba Da ce n3NoJ3Ba NOxOJaua n3OJaUNHa IIOuA MeJy TEx N da ce CnA3Bat CNeDHNTE MInHMaJIHn pa3CToRHHa Do n3TOUHKn Ha TOnJIHa: - Ha MUNHmym 30 cm OT n3TOUHnIHa TOnJIHa KaTo KOTJIOH, cyprH, neuKn, HArpeBaTeJI, - Ha mInmym 5 cm ot eJektpnueckn cyphn. KnaCbT Ha 3aunTa Ha Baunn npOdyKT e TnI. BKnIOyete npOdyKTa B 3a3EmeHO rHe3do, KoETO CbOTBcTCTBa Ha cToHOCHTte Ha HAnpeXeHNeto, ToKa n YecTOTATA, NocOueHN Ha TInOBnA ETIKET Ha npOdyKTa. rHe3dOTO Tp8Ba Da 6bJe o6OpUdBAHO C ppeKbcBauch 10 A - 16 A. Haata KOMnAHn He HOCN OTROBOPHOCT 3a UeTN, KOINTo MOrat Da Bb3HnKHAT Pn IN3NoJ3BaHe Ha npOdyKTa 6e3 3a3EMRAHe n eJekTpnuCecka Bpb3ka, B CbOTBcTCTBnE C MeCTHnTe n HaUNOHJHNTe pa3npoe6n. - PpOdyKtBt He TpI6Ba Da ce BkJIIOUyBa No BpeMe Ha INCTaIIpaHe. B IpOTnBeH CnyaH CbIeCTByBa pNCK OT TOKOB yIap I HapaHЯBaHe! He BkIIOUBAIte npOdyKTaB pa3Xla6eHn, dinCNoUpaHn, cHypeHn, 3aMbpcEHn, Ma3HN INN KOnTO HocrT pNCK OT KOHTaKT C BOJa. - PpokapaiTe 3axpaHbuaaKa6en n MapkyuHTe (ako ima TaKnBa) Ha npOdykTa No HauHH, KOITo Da He c3daBA pNCK OT KbCO cBeDInHeHne. - I3naheTo Ha DeTaNn Ha TOK nIN 3axpaHbauNkAben Ha BnaXHOCT MOKe Da npuHHN KbCO CbeDInHeHne. 3aToBa He MOHTnpaIte npOdyKTa Ha MeCTa KaTO rapaJN IIN NepaJIHN, KbTeTO BJaXHOCCTa e BUCOKA IIN BOdAta MoKe Da ce pa3npbCHe. Ako XJaDInHKnBcT Ce HAMOKpN C BOda, N3KJIChUeTe ro OT KOHTaKTaN Ce 06aAdTe Ha OTOpn3npaHncaPbN3. Hnkora He cBbP3BaIte BaunxlaAnlHnK KbM eHeprocncCTaUnycTpoiCTBa.TaknBa CnCTemN CaBpeHN 3a Baun npOdyKT.1.6-ОпетаTNBнабeзonaacnoct
Hikora He n3noI3BaIte XIMnueckn pa3TBOpnteIN Bbpxy npOdykTa. CbueCTByBa pNCK OT ekCnNo3na! Ako npoodykTbT He pa60Tu, n3BaTeTe ro ot eJektpnueckata Mpeka H He ro pa60Te,doKATO He 6bJe nonpaBeH ot OTOpuHaPcEBn3. CbIeCTByBa pNCKOT TokOB yIap! He nocTaBraITe H3ToUHnIHa IJaMbK (3aapanen CBeu, uRapn T.H.) Bbpxynnn 6n30 Do npOykTa. He ce KaubaTe Bbpxy npOdykTa. Ima pIck OT nIaHaNe HapaHyaBe! He nobpejdaIte Tpb6oPBOOHTe Ha oxlaIteJIHaTc CnCTema C OCTpn IIN npOHKnBaUg PpeDMTe. XlaIINHnA rEHT, KOITOMOKe Da N3Je3e PpI npOsbuHae Ha Tpb6n, pa3wnpeHna Ha Tpb6oPBOOHTe INI NOBbPxHOCTHN NOKPTNA, pInuHBApa3dpa3HeHnHa KoxaTa HapaHBAHnHa OHTe. Ako He e npenopbuaHo ot npOn3BODHTeJIa, He NoCTaBraIte HHe n3NoJ3BaIte eJeKtpnueckn yCTpoiCTBa B XJaINHnKa/DbJb6OKn aPpN3ep. BnHmBaIte Da He npuIeTe pueTe cn nIpyra qact OT TAnoto CN B NOdBnXHnTE qactn BbTpe B xJaIInnka.ObbPheTe BnHMaHne Da He npTuChHeTe npbCTn MeJy BpataTa n XnaIInnKa.BnHmBaaiTe, KOrato OTbaprTe n 3aTbaprTe BpaTaTa, Oco6eHo aKo IMa Deca HaOKOIO. Hnkora He jxTe cnaOJe, Ky6eTa IeI INI 3aMpa3eHa xpaHa BeiHaRa CJIeI IN3BaXJaHeTO IM OT XJaIINHka. CbueCTByBa pNCK OT IN3Mp3BaHe!Инструкции 3a 6e3oNaChOcT И Okолна срEDA
Korato pbcTe Bn ca Mokpn, He DOKOCBaIte BbTpewHInTe CTeHN nn MeTaNHe Yactn Ha 0p3epa nn XpaHaTa, CbXpaHyaHa B Hero. CbueCTByBa pNCK OT n3Mp3BaHe! He noctabraIte KOHcepBn IIN 6ytnkN, KOnTO cBdpbKAT r3npaHn HAnNTKN IIN 3AmPb3BaU N TeuHOCTN BbB φpIn3epHOTo OTdeJeHne. KoHcepBn n 6ytnkN MoT a ce cnYkaT. CbIeCTByBa pNCK O T HapaHЯBaHe n MaTepeNaHn UeTu! He nocTabaIte Hne h3noJIbBaIte 3anaIIMn cnpeIOBe, 3anaIIMn MaTePnaI, cyx Jep, XmMueeCKn BeUeCTBa IIN IOIo6H N CyBCTBNTeJIH N KbM TOnIIHaT a MaTePnaI IN B 6In3OcT Do xJaIINHnka. CbIeCTByBa pNCK OT NoXap n ekCnNo3nI! He cbxpaHbAaTe BbB Baunn npOdyKT ekCnIIO3NBH MaTePnaN, KOHTo CbIbpxaT 3anaJIMMaTePnaN, KaTO aep03OJH KyTIN. He nocTaBraIte KOHTeHepn, PbJIHcTeuHOCT BbPxy npOdykTa. PpbckaHeTo Ha BOda BbPxy eJeKtpuecka qact MOKe Da npUHH TOKOB ydap INpN pNCK OT NOxap. To3n npoDyKT He e npeDHa3HaueH 3a CbXpaHraBaHe Ha JeKapCTBa, KpbBHa Pna3Ma, Ja6opatOpHn npenapaTu Nnnpo6Hn MeuHcN BeUecTBA n npoDyKTn, npeMet Ha eBpOeNcKaTa DnpeKtBu 3a MeuHcNKeTe npoDyKTn. - I3noJ3BaHeTo Ha npOdyKta cnpaMo npEHa3HaueHneTo My MoKe Da IOBeDe Do BNoWaBaHe Nn pa3BaJIaHe Ha cbXpaHraBaHInTe B Hero npOdyKtn. Ako xnaHnHKbT Bne oobopydBaH cbc cnHa CBETnHa, He rJeDaIte Ha Ta3n CBETnHa C ONTHN nHcTpymeHTn. He rJeDaIte dIpeKTHo UV LED lamna Dblro Bpeme. YJTPaBnOJeTOBaTa CBETnHa MoKe da npuHHn HappeKeHHe Ha OHTe. He npeTOBbAitpe npOyKta. PpeMTeB XJaIINHka MoaT da NaHaT pN OTbaprHe Ha BpaTaT, KoETo Da npuHn HapaHbAhe nJi noBpeDa. POnobHn npo6IeMn MOrat Da Bb3HnKHaT, aKO Bbpxy npOdyKta ce NOCTaBN HkaKbB IpeDMeT. 3a da n36eHete HapaHbAHnya, yBepTe ce, ye cTe NOUcTnIu IeJIra IeN BODa, KOINTO MOKe Da ca naHaII NII npbChATn Ha NoDa. - Помене Te no3ицяТа Ha paФTOBete/ДьржачITE 3a 6yTuNkHa BpaTAtaHa BaшЯ xJaDiuNHK camo KoratoTe ca npa3Hn. CbueCTByBa pNCK OT HapaHЯBaHe! He noctabraIte npedmetn, konto morat da naHaT/da ce npeobbpaT Bbpxu npodykta. TaKIBa npedmetn MORaT da naHaT npi OTbaprHe Ha Bpata T I da npuHHT HapaHbAHn I/nn MaTePnaJIHn 1eTn. He ydpIe n He ynpaxHbAite PpeKomepHa cIIa Bbpx CybKJIeHN NOBbpXHOCTn.CyynEHOTo CTbKIO MOKe Da npuHHn HapaHbAHn N/INM MaTePnaHn UcETn. OxnaJdaaata cncTeMa Ha Baunia npoayKT cbdbpka R600a xnaIneHa areHT: TnBt Ha xnaIINnra areHT, n3noI3BaH B npoaykta, e nocoueh Ha TnIOBnra etIKeT. To3n XnaIIneHa areHT e 3anaIm. 3aTOBa o6bPheTBHMaHHe Da He NOBpeDInte OXJaNTeJIHaTa CnCTema IINI Tpb6oNpOBOIDTE, DOKATO npoaykTbT ce n3noI3Ba. Ako Tpb6oNpOBOIDbTe nOBpeDeH: -HeDOKoBaIte npOdyKta nJI3axpaHbAsnKaBeJ, -ДрьхTe Далач OT NOTeHuaJIHn H3TOUHnI Ha NOxap, KOnTo MoRat Da npuHHa IOxap Ha npOdyKta. -Пювете раона, KBдeto ce hamupa npodukTB. He n3noI3BaIte BeHTnlaTopi. -ObaTe ce Ha yIbHOMOeHn cepBn3eH areHT. Ako npoDyKtBt e NOBpeHn 3a6eJekTe n3TnUaHe Ha XnaIJIeH aReHT,MOJIa,CTOITe Ha pa3CTOJHne OT XnaIINHnA areHT. XnaIINHnA rAreHTИнструкции 3a 6e3oNaChOcT И Okолна срEDA
MOKe Da npuHHn H3MpB3BaHe npN KOHTaKT C KOKaTa.3a npodyktn c Maunha 3a nodaBaHe Ha Boda/JeI
- I3noI3BaIte cAmO nIteHbAoHa BOa. He nIbIHeTe pe3epBoapa 3a BOda C HnKaBn TeUHOCTN - TaKINb KaTO nIOOB COK, MJIaKO, rA3npaHN HaNTKN IIN aIKOXONH HAnITKN - KOnTO He ca NODXODJU3a yNotpe6a BbB BOda. CbueCTByBa pNCK 3a 3dpaBeTo n 6e3onacHocCTTa! He no3BOJBAuTe Ha deaTa da nIgpaT Cdo3aTopa 3a B0da Nn IeDeHa MaunHa (Icematic), 3a Da npEDoTbPaTHTe HNcUdEHTN Nn HapaHABHn. He BkapBaIte npbCTn nIIN dpyrn ppeDMeTn B dynkata 3a BOda, KaHana 3a BOda IIN KOHTeHepa 3a JeDeHa MaunHa. CbuecTBvBa pNCK OT HapaHBAhe IIN MaTePnaJIHn UeTI! 1.7-Бe3oNaChocT npn noDpBxKa nNouchTbaHe
He nbpnaite ot dpbkkata Ha Bpaata, ako Tpr6ba da npemeCTnte npodykta 3a nouchTbahe. Dpbkkata MOxe da ce cuyn n da npuHn HapaHbAHn, aKO ynpaxHnTe npekomepha cnla Bbpx Hej. He npbckaIte n He hanaBte Boda Bbpxu nn BbTpe B npOdykTa 3a nouchTbaHe. CbueCTByBa pNCK OT noXkap n TOKOB ynap! He n3noJ3BaIte oCTpn Ia6pa3nBHN INCTpyMeHTN, KOrato NOuchTBe TPOdyKTa. He n3noJ3BaIte DOMaKnHcN NouchTBAu npenapatN, nepiJeH npenapaT, ra3, 6eH3nH, pa3peDnteI, aIKOXOJI, NaK NT.H. - I3noJ3BaIte cAmo npOdyKTn 3a noUcTbaHe nNoIdpbXka BbTpE B npOdyKta, KOnTo He ca BpeHn 3a xpaHaTa. HnKora He n3noJ3BaIte NouchCTBaUnn pa3mpa3raBau npOdykTa cpeDCTBa 3a nouNCTBaHe Cnapa. Iapata Bn3a B KOHTaKT C qactnte Ha Toka BbB BaunxnaINnHK, npuHnRAuKn Kbco CbeDInHeHne nn TOKOB ydap! - YBepTe ce, Ye BOda He nonada B eJekTpoHHnte BepnI nnOCBeTIteJIHn eJeMeHTn Ha npOdyKTA. - ɪnʒənɪsɪbænɪte yɪnctaɪ n cyxa Kɒpna, 3a ᵠa nɪsɪbɒpʌeTe yʊkɪn Matepɪnʌn iːnɪ npax Bɒpxy ðɪnɒfTobete Ha uεncéŋa. He nɪsɪnɪsɪbænɪte Mokpa iːn NblæxHa Kɒpna 3a InoʊnCTBaHé Ha uεncéŋa. CɒbɪeCTbYBa pɪnck O T NoXap N TOKOB yɪdap! 1.8- HomeWhiz
Korato pa60tnte c Baunna npOyKT Ype3 npInoXeHneTo HomeWhiz, Tp8Ba Da cna3BaTe npEynpeXeJHnra 3a 6e3oNaChocT, DOpN KOrato CTe DaJIeU OT npOdyKta. Tp8Ba CbIoo Da cIeDbaTe npEynpeXeJHnra Ta B npInoXeHneTo. 1.9- OcbetJIeHne
- 06aTe ce Ha yIbJIHOMOeHnA cepBn3, KOraTo e Heo6xOdmo Da cMeHnte LED/KpykKaTa, n3NoJ3BaHa 3a OCBETJeHne.  A-XnaHNOOTdeJeHne B-Фризерно OTделенne 1- PaΦTOBe Ha BpaTHTe Ha XlaAnHnHTo OTdEJIeHne 2- CtbKneH paT Ha xJaIINHOTO OTdJeHHe 3-OxnaKdao oTdeJeHne 4-BuHaHn npecHn 5-OTdJeHHe 3a nIOOBe n 3eNeHuCu 6-ПОДВИХНОЧЕКМЕДЖЕHAФрИЗЕРΗТО OTДЕЛЕНЕ 7- YekmeJKeTa Ha pIn3epHTo OTeJeHHe 8- ABTomatnueHneJeDorehepaTop 9- Pe3epBoap 3a BOdaMоже дa He ce OTHacr 3a BCnUKN MOneJI.
① Cxemte B TOBA pBkoBOdCTBO 3a NOTpe6nteJc a DaJeHn KaTO npIMep N MOKe Da He CbBnaDat ToHc C npOyKta. AKO CbOTBeTHnte YacTn He Ca HJIuHn B npOyKta, KOITo cTe 3aKynnn, cxemata ce OTHaCra 3a Dpyr MoJeN.3.1. Похаяю място за мотайж
Cbpxte ce c otopn3npaH cepBn3 3a nHCTaIIpaHeTo Ha npOdykTa.3a Da nOdTBnTe npOdykTa 3a yNtpe6a, BNXTe nHOpMaunrTa B pKOBODCTBOTO 3a Notpe6nteI N Ce yBepTe, ye eJektpnueckata HnCTaJauny I BOOnpOBoDHaTaNHCTaJaunca Na OxOan. Ako He, obaTe ce Ha KBaJIncuipAH eJeKTPoTEXHnK IN TexHnK, 3a Da Ce n3BbPsaT Heo6XoDNMITE MePKn.| 7 | BHIMAHNE: Пюизвороньгоста щeту, КОПТо могат дa ВьЗнКНаВВ pe3уЛтаT ha пюцeдури, ИЗВьршени OT HeOTOPиЗИрани ЛИцa. |
| 8 | BHIMAHNE: По ВсемеHa ИСталачияТа пюдукътHe Т权重Ба дa сe ВКлочьВ кOLTakta.В пOTИВЕN сlчайСышесТВУВ рИСК OT CBьрт ИЛпсерноЗно НаранЯВан! |
| 9 | BHIMAHNE: Ако ВисочиñaТаHa ВразаТа Ha пOMeшениTo, КБдeto Т权重Ба дa Ббдe пocтavenпюдукът, e Tолкови НИСka, чe Дa пeoДOTВРаTN п permинаванetoHa пюдукът, Сььржete ce cOTOPиЗИраня СерВИЗ. |
3.2. MoNTIPAHe HaJIaCTMaCObN KJInHOBe
Пл actmacobite KlnHOBe,doCTaBeHn C npOyKta,ce n3noJ3BaT 3a Cb3daBaHe Ha pa3ctOraHneTO 3a cnpkylaunHa Bb3dyxa MeJy npOyKta n 3aAnHaTa CTeHa. 1. 3a Да постову Te КИнову, CBаЛeTe BИНТовуЕ Na подуКт a И n3пОЛЗВaЛte BИНТовуЕ пpeДОCTaВeHи C KИNHOBeTe.   2.ПocTaBete 2 ппаCTMacoBN KlnHa Ha 3aHnBEHTnlaCNoHEN KaNaK, KaKTo e NOKa3aHO Ha CXeMaT.3.3. Perynupahe Ha KpaKaTa
Ako npoodykTBCTOu He6aHcnpaH cnei HnctaInpaHeTo, perynpaTe Kpakata OTnped, KaTO rN 3aBbPTtNe HaJrCHO nHn HnRABO.  i Haata KOMnHn He Hocn OTROBOPHOCT 3a 5eTn, KOTo 5e Bb3HNKHaT, KOrATo PPOyKTbT Ce n3NoJ3Ba 6e3 3a3EmyBaHe n eJeKTPnuecka Bpb3Ka B CbOTBeTCTBne C HaOnHaHnTe pa3nope6n. - ΚeπceJIbT Ha 3axpaHbAùnna Ka6eI Tp8bBa Da 6bDe IecHo DoCTbPeH CneI NHCTaIIpaHéTo. He n3noJ3BaIte MHOXeCTBO ydbJIKHTeJI NII 6e3KNUH KONTM MeKdy BaIIN IPOyKT N KOHTaKTA. IpeDynpexJdeHne 3a ropeu nIOBbpxHOCTn! CtpaHnUHNTe CTEHn Ha BAunI pOdyKT ca O6OpyDbaHc C OxJaNTeJIHn TpbN 3a NDoOBpRABaHe Ha OXJaNTeJIHaTc CNCTema. TeuHOCTTa C BnCOKo HAnraHe MOKe Da Teue Ppe3 Te3n IOBbPxHOCTn I MOKe Da Harpee NOBbPxHOCTnTe Ha cTpaHnUHNTe CTEHn. ToBa e HopMaJHo N He N3NCBA cepBn3Ha NODpBXkKa. BbDeTe BHIMaTEJHn, KOraTO CTe B DoINp C Te3N Yactn.3.4.Енкгпеско CBbp3BaHe
|  | BHIMAHNE: He OsьшесТВЯВайTe ВрьЗКИ Чpeз удьлжИтELПИ Кабел I I I N KOHTaKTI C MHOЖЕСТВО ГHe3Дa. |
|  | BHIMAHNE: ПовреedingуТ 3axpaHBAùS Kaбел ТрябВа дa 6Б unde 3amEneH OT OToPиЗИран серВиЗЕн areHТ. |
|  | Ако Дв охлadiNTeЯ ТрябВа Дa ce MOHTiPaT eДИN Do ДPyг, pa3CTOЯНeTO МexДу TЯХ ТрябВа дa e Naï-Малko 4 CM. |
4.1.Κακ ἀπεctιτη Ελεκτροενρτησ
A
Cbbp3BaHeTo Ha npOdyKta KbMeIeKtpnueCKnte CnCTEmN 3a neCTeHe Ha eJekTpoEheprnraepNKOBaHO, Tb' KaTO TOBa MoKe Da NOBpeDi npOdyKta. 3a camoctoTeneH ypei;To3n xnaIneHypei He npedHa3NaueH da ce n3noJ3Ba KaTO BrpaJeH ypei" He octabraye BpaTne Ha XnaIINnka OTBopeHN 3a DbIbI nepNOd OT BpeMe. He nocTabraIte ropeua xpaHa nn HAnNTKN B XnaDnHnKa. He npetobapbaTe xnaHnHaKa, oxJaDaaTa cNooc6HoCT ue naDHe, KOrato uNpKyaunraHa BaB3dUxa BbTppe 6bDe Bb3npenTCTBaHa. 3a da MojkeTe Da cbxpaHbATE MaKcIMaJIHOTO KOJIueCTBO XpaHa BbB 0pn3epHOTo OTdeJeHne Ha BaWNr XlaDNHNk, N3BaTe Te JeDeHATA KytN r KOHTeHepa 3a NeI rN NOCTaBeTe BbpXy CTbKHeHn paT. KoHCymaunrTa Ha eHepnra, NocOeHa 3a BaWNr XlaDNHNk, e ONpeJeHema CNeI OTCTpaHryBaHe Ha JedeHata KytN, KOHTeHepa 3a NeI r TropHNTe n CpeHNte YeKMeJKeTa, 3a Da ce N03BOJI MAcCIMaJIHO HATOBapBaHe. N3NoJ3BaHeto Ha DOJHOTO YeKMeJKe IIO Bpeme Ha 3apeXdaHe e CNlHO npenOpbYnteHNo. B 3aBnCmOcT OT xapaKTepeNCTNKITE Ha BaShn IpoDyKT, pa3Mpa3raBaHeTo Ha 3aMpa3eHnte XpaHn B OTdeJeHneTo Ha XlaAnHnKa eNDHOBpeMeHNO ige OCNpyn IKOHOMnHa eHepnI N Ⅲe 3aNa3N KaueCTBOTo Ha XpaHaTa. Bb3duyHnTnotOKHe Tp86Ba da ce 6Iokupa, KaTO ce nocTaBt XpaHn nped BeHTnlaTopa Ha pns3epHOTO OTdeJeHne. XpaHnte Tp86Ba da ce 3apeKdaT, KaTO ce OCTaBN MHNmym 5 cm npoctpaHCTBO nped 3aunTHaTa peWeTeKa Ha BeHTnlaTopa. TbI KaTo ropeuT n BnaKeH Bb3dYx Hama Da npOHnKHe DnpeKTHO BbB BaшяпpoodykT, KOraTO BpaTnte He ca OTbOpeHn, BaшяNT ppoodykT ue ce ONTmN3npa npn ycNoBn, DoCTaTbUHN Da 3aUnTAT BaWata xpaHa.ФyHKcIn N KOMNoHEHTN KaTO KOMnPecOp, BeHTnlaTOP, HarpeBaTeI, pa3Mpa3raBaHe, OCBETJIeHne, dinCIIeN I Taka HaTaTbK Ie pa6OTr cnopeD HxJdnte 3a KOHCymaun Ha MNHMajHa eHepn npn Te3n 06CToRrTeJIcTBa. TempepynTceH3OpBbB pns3epnoOTdeJeHne Tp6Ba da 6bDe npedna3eH OT npK KOHTaKT C ONAKOKNTe Ha xpaHnte.AKO Te BnA3aT B KOHTaKT, KOHCymaIraHa eHepnHa npOdykTa MOKe Da ce yBeNUn.①
BbtpewHocTtHa npOdyKta Tp6Ba Da ce nouchtn.①
Ako Dba OxlaIteJIa Tpr6Ba Da ce MOHTnpaT eINH Do dpyr, pa3CTOHNTo Mekdy Tx Tpr6Ba Da e Ha-MAKo 4 cm.4.2. Пьрвонална у鞘тpe6a
Ipei Da 3aOnHeTe Da n3NoJ3BaTe XlaAnHnKa Cn, yBepTe Ce, Ye BCnUKn IpenapATn Ca HnPaBeHn B CbOTBeTCTBVe C nHcTpKuNTe B pa3JeN "InHcTpKuN 3a 6e3OpacHocT n OkJHa CpeDa" n "MoHTaJ". OCTaBeTe npOyKTA Da pa6OtN 6 qaca 6e3 Da nocTabrTe XpHaB Hero n He OTbApRrTe BpaTaTa, OCBen aKO He e KpaINHO Heo6XoDIMO.①
Ue yyeTe wum, KOrato KomnpecopbT 3aNoHHe da pa60Tu. TeuHocHTe n Ra3OBeTe B OxJaNTeJIHaTa CnCTema Morat Da DOBeDat Do o6pa3yBaHe Ha wum, DOpn aKO KomnpecopbT He pa60Tu. Toba e HopMaJIHo.1
HopMaJIHo e npeIhnte pIb6oBe Ha xHaIaIIHnKa Da ce ropeu. Te ca npoeKTIpaHn Da ca TOnn, 3a da ce n36eHHe KOHN3.5 Nauchn Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.1. Иndикatopeн naheJ
Инданкаторнite паимл могат да варupaTВзвсимocTOT moDEЯHa npodykta. Aydno-Bn3yaJIHNTeФункинHa пaHEla Ha ИнданkaTopa Bn nomarat da n3noJ3BaTe BaшяnpodukT.  1. Hactpoika Ha Temnepatypata / Nobuwahe Ha Temnepatypata 2.Пьзгача NaHCTpoKaHaTeMnepaTypata/ INdikatop 3a cToHocT Ha TeMnepaTypata 3. Инданатор за Избор на[eɪnHица Temnéратура (°C) ]eɪnɪn 4. Инданатор за Избор на[eɪnHица Temnéратура (°F) Φареньхайт 5. HactpoKaHa Tempepatypata / POnHkaBaHe Ha Tempepatypata 6.ИндкаTop/6byToH3aФункцибБьр3OoxlaЖdaHe 7. \*Be3xHueH 8. INHdNkaTop / 6yToH 3a INKOHMOUeH peXHM 9. *Инданкатор / бутон Joker Freezer 10. \*ABTomatnUHa Bpata 11. Праздурждени / повда пи виска Temпература. 12. \* OxnaInteI 3a 6yTnIkn 13. \*PpeDynpexkJeHne/6yToH 3aNoDMraHa HnITbpa 14. ByToH 3a MeHIO 15.Индikatop/6yToH 3a BkIIOUBaHe /n3KIOUBaHe Ha npOdykTa 16. *ЛегoreHepaTop ИндИкaTop / 6byToH 17. *Sabbath peKIMM 18. INHnKaTOp / 6yToH 3a BaKaHcNoHeH peXMM 19.ИндикаторзаЗклочваеHa6уToHInTe 20. INHnkaTop / 6yToH 3a 6bp3o 3ampa3BaHe 21.ИЗБОРHa pa3ДeЛЕпeнe 22.ИндикатopзаоТдeленинхладинka 23.Индикатop HaфрпзерноOTdeлелпe 24. *Индikatop 3a Joker otdeenneMoxe da He ce OTHacr 3a BCnUKN MoJeH.
① *Опця: Фигриte в TOBA рьковдъв ca CXeMaTnUH N Mоже д He cBoTBeTCTBat TOnHO Ha BaшяnpOуКТ. Ako Baшяrt npOуКТ He cbДьрЖa CBOTBETHTe YactN, ИфорmaцяЯтca ce OTHacr 3a ДPyrN MoDEJI.  1. Hactpoika Ha TempepaTypa / NobuwaBaHe Ha TempepaTypa 2.ПьзрааНастpoиkaHaTeMnepaTypata /Индikatop3a cToHocTHa TeMnepaTypata 3.ИндикаТорзаиЗБОрHa eДиHицaTeMпература(℃)LeJ3n 4.Индикадурзаи3борна eДинцaTeMпература(°F)ФарениT 5. Hactpoika Ha TemnepaTypa / NohjkaBaHe Ha TemnepaTypa 6.Индикатop/6yToH3aФункцЯ6bp30 oxJaXdaHe 7. \*Be3xuueH 8. INHINKATop / 6yToH 3a INKOHOMUeH peXN 9. * ИнданkaTop / 6byToH Joker Freezer 10. \*ABTomaTuHa BpaTa 11. Ппдунрждени / повраза пи виска TeMнература 12. \* OxnaIteI 3a 6yTnJIKN i *Опця: Фигриte в TOBA рьковдюв ca CXeMaTnUH N Mоже д He cBoTBeTCTBAT ToUHO Ha BaшиnpOуКТ. Ako Baшиrt npOуКТ He cbДьрЖa cBoTBeTHHTe qaCTN, Ифорmaцята ce OTHaCЯ 3a ДPyrN MOneJI.HauHH Na noJ3BaHe Ha npOdyKta
1. Hac troponka Ha TemnepaTypata / NobuwaBaHe Ha TemnepaTypata
Iobuwa TaemepaTypaHa n36paHTo OTdJeHne npHaTnCKaHe.2.Пьзraчзн actpoиkaHa Tempepatypata /Инdkatop 3a CTOnHOCT Ha Tempepatypata
Ioka3Ba TeMnepaTpyHaTa CToHocT Ha n36paHOTo OTdJeHHe. OcBeH ToBa MoKeTe Da NNb3rAte NpBcTa CN OTrope HAdOy nn OTdoNy Harope, 3a Da yBeJIInuTe nn HaMaInTe CToHocTTa Ha TemnepaTypaTa.3.ИЗбор Ha eДинцa TemпepаТура (°C) Индкатop 3a ZeI3n
При натуcke He Ha To3n 6byToH CTOnHocTtHa TeMnepaTypaTa 7e ce aKTHBnpa KaTo LcIe3N. TOBa e HndIkatop 3a LcIe3N. Korato HndIkauyra 3a LcIe3N e aKTHBnpaHa, CTOnHOCTte Ha 3aJaDeHaTa TEMpePaTypa 7e 6bDaT Noka3aHn B LcIe3N n CbOTBeTHaTa NKOHa 7e Ce BKIOUH HAnbJHo; IKOHaTa Ha PhapeHxaHT 7e Ce BKNIOuH Ha 50%.4.ИЗбор Ha eДинца TemпepaТура (°F) Индкатop 3a Фархайт
ПиНаТиСkaHe NaTo3n6yTOH CTOnHocTtHa TeMnepaTypaTa 7e ce aKTNbIpa KaTOФapeHxaIr. ToBa e nHdNkAtOp 3aФapeHxaIr. Korato INdNkaCuaTЯ 3aФapeHxaIr e aKTNbIpaHa, cToHocTnte Ha 3aJaDeHaTa TempePaTypa 7e 6bDaT NOKa3aHn BvBΦapeHxaIr N CbOTBeTHaTa IKOHa 7e Ce BKJIouH Na 50%.5. Hac troponka Ha TemnepaTypata / PohnkaBahe Ha TemnepaTypata
Понижава TemператураТа Ha n36paHOTO OTdeJeHne npn HATnCKaHe.6. Иndикатор за Функуся бъретохлajданe
Korato e akTbIbpaHa yHKunraTa 3a 6bp30 oxJaXdaHe, INdNKaTOpt Ie Ce BKNIOH HAnbJHo. Korato yHKunraTa 6bJe OTMeHeHa, npOdyKTbT Ie Ce BbpHE KbM ObUaHHTe CN HAcTPOkN I HHДИКАТОРБТ УЕ СЕ ВКПЮЧи HA 50% ByToH 3aФyHKnIg6bP3O oxJaXdAnHe N3noJI3Ba ce 3a aKTHBnPaHe nIi DeaKTNBnPaHe HaФyHKUraTa 3a 6bP3O OXJaXdAnHe. i 13noJ3BaIte cyHKnraTa 3a 6bp3o oxJaXdAnHe, KOraTo nCKaTe 6bp3O da oxJaNTe xpaHaTa, NOCTaBeHa B OTDeJIeHHeTO Ha XJaINnHnKa. Ako nCKaTe Da oxJaNTe rONEMN KOJIuYeCTBa IprcHa XpaHa, AKTINBpuAitTe Ta3n yHKnra, npEi Da NoCTaBtE xpaHaTa B npOdykTa. Ako He ro OTMeHnTe, 6bp3OTO OXnaKdaHe Ie Ce OTMeHn aBTOMaTnHo Hau-KbCHO CneI 1 Yac Nn KOrato XnaDnHOTo OTdJeHne DoCTnHe Heo6xOdmata TempepaTypa. i AkoHaTnCHTe 6yToHa 3a 6bp30 OxJaXdAnHe MHOROKpaTHO C KpaTKI INHTepBaJI, 3aUNTaTa Ha eJeKTPoHHaTa Bepnra Ue Ce aKTINBnPa I KOMnpecOpbT HЯMa Da ce CTapTnpa BeDHaRa. Ta3nФункци He ce OTmeH npBb3CTaHOBЯBaHe Ha eJekTpO3axpaHbAHeTo.7.Бe3xNueH
Korato To3n 6byToH 6bDe HaTnCHaT, npOdykTbT 7e 6bDe BbBedeH 3a NbpBn PbT BDOMaUHaTa MpeXa. CJeI KaTO cyHKuYra e aKTINBupaHa, INDnKaTOPbT 7e ce BKnOCh Ha 100%; n aKO cyHKuYra e 6nla OTMeHeHa, T' 7e ce BKnIOCh Ha 50%.8.Индикатop/6yToH3aИКOHOMuYepeXIM
HaTnCHete To3n 6yToH, 3a Da aKTbInpaTe / DeaAKTNbInpate INKOHOMuHnra peXm. CneI KaTO INKOHOOMuHnraT peXm e aKTbInpaH, INDnKaTOPbT Ue Ce BKnIOUHHaun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
Ha 100%. ДOKATO Функцигая с akтуньа, Фпзерът ще започné на paботи в Икohомчeh ржим след пое 6 уа ca. След като Функцигая сьдд оtmени, Инданухлочи Ha 50%.9a. * Индана_TOP / бутон Joker Freezer
CneI KaTo 6bToHbT 6bHe HaTnCHaT, OTdeJeHneTo joker 7e cyHKUOnHnpa KaTo 7pns3ep INHdNkAToPbT 7e Ce BKnIOuHa 100%. INHdkAToPbT Ha XnaINnHnKa joker 7e Ce BKnIOuHa 50%.9b. *Joker Иndикатop / 6утон нахладинka
CneI kaTo 6yToHbTe HaTnchAt, OTdeJeHneTo joker ige yHKuOHa pa KaTO XlaAnJHHK IN HdNKaTOPbT ige ce BKnUoyn Ha 100% . INDkAToPbT 3a n3ep joker ige ce BKnUoyn Ha 50%10.* ABTomatnUHa BpaTa
HaTnCHete To3n 6yToH, 3a Da aKTHBnPaTe / DeakTNBnPaTe peXnMa Ha aBTomatnHa BpTa. Cnei KaTO cyHKnraTa e akTNBnPaHa, INDnKaTOPbT Ie Ce BKnIOuHa 100%. Cnei KaTO cyHKnraTa 6bDe OTMeHeHa, INDnKaTOPbT Ie Ce BKnIOuHa 50%. ДOKATOФУнкцяТаeakTNBHa,DOKOCHTe CbOTBeTHnPa3dEJHaДрьЖКaTaHa BpaTATA,3aДa OTBOPHTe BpaTATA aBTOMATNHO.11. Праздунрждени / повраза\ праз Виска TemпераType
To3n INDnKaTOp CBeTBa NO BpeMe Ha cnpaHe Ha ToKa, BnCOKn TEMnepaTypn nIIN rpeShKn. IIO BpeMe Ha npOdbJnxNteJIHO cnpaHe Ha ToKa, Hau-BnCOKaTa TemnepaTypa, Do KOrTo ige DoCTNRHe fprn3epa, ige Mna Ha znpobnA dnCnnei. Cnei KaTO npOBepuTe XpaHaTa, HAMnpaUca ce BbB fprn3epHOTo OTdJeHHe, HATNCHeTe 6yToHa 3a npDeynpeKdEHNe 3a BnCOKa TemnepaTypa, 3a da N3cHCTnte npdeynpeKdEHNeTo.12. \* OxlaInteJ 3a 6yTnIkn
HaTnchTe To3n 6yToH, 3a Da aKTnBnpaTe /daekTbupaTepeKIma3aOxJaKaHe Ha6yTuIKN. Cne KaToФyHKnraTa 6bDe OTMeHeHa, INdkaTOpbT Ue Ce BkIouH Ha 100% AkoФyHKnraTa 6bDe OTMeHeHa, INdkaTOpbT Ue Ce BkIouH Ha 50%13. * Праздунрждени / 6утон за пожима на силтбра
Ta3n IKOHa ce BKNIOUba, KOraTo ΦHITbPbT Tp8Ba Da 6bDe HUInpaH. CneI KaTO To3n 6yToH 6bDe HaTnCHaT, ΦHITbPbT Ue 6bDe HUInpaH NIKOHATA 3a HUInpaHe Ue n3rache.14. ByToH 3a MeHko
I3no3BaIte To3n 6yToH, 3a da IpeBKnIOUHTe DnCnJIeBpeKIM Ha 3acNIBaHe Nn Da OTMeHNTe peKIMa Ha 3acNIBaHe. Ako He HATNCHEt EHTO eINH 6yTOH nIi He OTBOPNTe BpaTata 3a 30 CEkyHn, TAreBTOMaTHNO Ue IpemHe B peKIM Ha 3acNIBaHe.15. ИнданkaTop / 6bytoH 3a ВКЛЮЧВаHe / ИЗКЛЮчВаHe Ha пpoДуКТa
3a da BkIIOUHTe / n3KIIIOUHTe npOdyKTa, HATnCHHeTe n 3aApbXte 6yToHa 3a BkIIOUBAHe / n3KIIIOUBAHe 3a 3cekyHn. CneJ KaTO npOdyKTBt e n3KIOUyeH, cAmO INDnKaTOPbT 3a BkIIOUBAHe / n3KIOUBAHe ige ce BkIOUHn Ha 100%; BCNUOCTaHaJI NHDnKaTOPn ige n3rachat. 3a da BkIOUHTe npOdyKTa, HATnCHHeTe n 3aApbXte cbuHn 6yToH 3a 3cekyHn. XnaINNHKnBT ige ce aKTHBnPa n INDnKaTOPbT 3a BkIOUBAHe / n3KIOUBAHe ige ce BkIOUHn Ha 50%.16. * Лемoreнератор Иndикатор / 6утон
HaTnCHTe To3n 6yToH, 3a Da aKTHBnpuTe / DeakTNBnpuTe JeDoReHepaTopa. Ako INdNkATOpbTe BkIIOueH Ha 100% ,TOBa O3NaHaaba, Ye JeDoReHepaTopa pa6OTn. Ako INdNkATOpbTe BkIIOueH c 50% TOBa O3NaHaaba, Ye JeDoReHepaTopa e N3KJIIOUeH.HauHH Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
i
BodnayT noTOK OT pe3epBoapa 3a Boda ige cnpe, Korato Ta3n fynkun He e n3bpaHa. Bbnpekn TOBa, neDbT, HanpaBeH npdi TOBa, MoKe da 6bDe B3eT OT JeDoRehepaTopa.17. *Sabbath pexnM
HaTnCHeTe To3n 6yToH, 3a Da aKtNBuPaTe / DeakTNBpuPe pekma Sabbath. CneI KaTo fYHKUraTa e aKTbUpaHa, INdNKaTOpbT Ue Ce BKnIOuH Ha 100%. CneI KaTo fYHKUraTa 6bJe OTMeHeHa, INdNKaTOpbT Ue Ce BKnIOuH Ha 50%.18. ИнданkaTop / 6byToH 3a BaKaHcNoHEn peXIM
HaTnCHHeTo3n6bYToH,3a Da aKTHBnPaTe 6bYToHa 3a BaKaHcNJa; INdNKaTOpBt 3a peXIM BaKaHcNJa Ⅲe Ce BKNIOUCh Ha 100%.KoratoФyHKcNJaTa 3a BaKaHcNJa e aKTNBHa,Ha DnCnJIeR 3a TempepaTyPha CTOnHOCT Ⅲe Ce NOKaKe ,- " HЯMa da Ce N3BbPbWA aKTHBHO OXJaXdaHe B OTDeJIeHNrETo Ha XJaIINHnKa. He e NOxOJaIoo Da IbPxNte XpaHata B XJaIINHOTo OTDeJIeHne, aKO Ta3N fYHKcNJa e aKTHBnPaHa. DpyrInTe OTDeJIeHnJa Ⅲe npOdbJnxAT Da ce OXJaXdA T B 3aBNCmOcT OT 3aJaIaeHnTe IM TempepaTypn. 3a da OTMeHnTe Ta3n FyHKuNna, HaTnCHeTe OTHOBO FyHKUHOHaJIHHna 6yToH BaKaHcNra 6byToH. CneiD kato FyHKUraTa 6bJe OTMeHeHa, INHnKaTopbT ige Ce BKnIOuHa 50%.19. ИнданkaTop 3a 3aklnoubahe Ha 6byToHnTe
HaTnCHTe eHOBpeMeHHo 6yToHnTe 3a 6bp30 OxJaXdaHe N BaKaHcNra 3a 3 cekHyd. DOKaTO HaTnCKaTe 6yToHa, Ha dncJIeR 3a CToHocCTTa Ha TeMnepaTypaTa ige 3aNoUHe 6bpaTHO OTbPOBaHe. CneI KaTO ce aKtINBIPA 3akNIOVAHeTo Ha 6yToHnTe, INDnKaTOPbT 3a 3akNIOVAHe Ha 6yToHnTe ige ce BkIOuHn Ha 100% n peKIMbT Ha 3akNIOVAhe Ha 6yToHnTe Ie ce aKTHBnpa. ByTOHnTe HЯMa DaФyHKUHOHpaT, aKO peKIMbT 3a 3aKJIIOUBaHe Ha KlaBnATypaTe e aKTUBnpan. HatNCheTe eNHOBpeMeHHo 6byToHnTe 3a 6bp3O oxJaXdaHe n BaKaHcYra 3a 3cekyHdN. DokaTo HAtNCKaTe 6byToHa, Ha dncnJe 3a CToHocTTa Ha TempePaTypata Ze 3aNoChHe O6paTHO OTbPOBaHe. CJeI KaTO 6bOKnPaHETo Ha 6byToHnTe 6bDe OTMeHeHO, INDnKaTOPbT 3a 3aKJIIOUBaHe Ha 6byToHnTe Ie Ce BkIoUHn Ha 50% n peKIMbT Ha 3aKJIIOUBaHe Ha 6byToHnTe Ie 6bIe DeAKTUBnpaH. AKNBnpuTe Ta3n yHKu, aKo NCKaTe Da npedOTbpaTITe npomHa Ha HactpoNkata Ha TemnepaTypaTa Ha XJaINJHnka.20.Индikatop 3a Функця 3a 6bp3o 3ampa3raVe
Korato e akTbBupaHa cyHKuYTa 3a 6bp3o 3aMpa3BaHe, INDnKaTOPbT 1e ce BkIouH Ha 100%. Korato cyHKUra Ta 6bDe OTMeHEna, npOdyKTbT 1e Ce BbpHE KbM ObnuaHHTe CN HAcTpoNn INDnKaTOPbT 1e ce BkIouH Ha 50%.Бутон за Фунkedиьрзо 3ampa3яBaHe
I3no3Ba ce 3a aKTbBpaHe nnn DeakTbBpaHe Ha cyHKuYra 3a 6bp3o 3aMpa3BaHe. HaTnCHeteTO3n6yToH,3aDaakTNBnPaTe nn DeaakTNBnPaTe yHKuYraTa 3a6bp3o 3ampa3BaHe.KoratoakTNBnPaTe cyHKUraTa,OTDeJeHneTo Ha pns3epa Ie ce OxnaDn Do TempeAtya, No-Hncka OT 3aJaDeHaTa CToHocT.1
Изпольваite Функцята 3а 6ьр30 замразьанe, korato nckate 6ьр30да замразиTe xphaHATA, NOCTaBeHa BbB Фризерно OTделене.Ак ИСКаTe Дд замразиTe Глем KОЛЧЕТВа пясяхраHA, aKТИВИрайTe Ta3N Функця, п徳Да NOCTaВITEхраHATAВnpodykTA. 1 Ako He ro OTMeHnte, BbP3OTo 3aMPa3BaHe ige ce OTMeHn ABTOMaTNo Hau-KbCHO cne24 yaca nIi KOrato XnaDnHOTO OTdEJIeHne DOCTnRHe Heo6xOdmata TeMnepaTypa. i Ta3nФункци He ce OTmeHЯ npn Bb3cTaHOBraHa He eNeKtpo3axpaHBaHeTo.21.ИЗБОР на зацideлени
HaTnCSHeTe 6yToHa 3a N36Op Ha UkaΦa, 3a Da BnDInTe N IpOMeHNte CTOHOCCTTa Ha Tempepatypata Ha XnaDNHnKa nnPpN3epa Ha INdNKatopa 3a Tempepatya.22.ИнданkaTop 3a OTdTeJIeHne Ha XlaIaIIHnKa
KoratoTo3n INDkaTop e aKTuBeH, Tempeatypata Ha OTdeJeHneTO Ha XlaIINHka ige ce NOKaKe Ha INDkaTopa 3a TEMpeatypHa cTOnHOCT.23. ИнданkaTOp Ha Фрпзерно OTделене
Korato To3n INHdNKaTop e aKTuBeH, Tempeatypata BbB 0pN3epHOTo OTdeJeHne 1e ce NOKa3Ba Ha INHdkaTopa 3a TempeatypHa cTOHOCT.24.\* INdikatop 3a Joker otdeleHne
Korato To3n INDnKaTOp e aKTINBeH,Ha INDnKaTopa 3a TempeatypHa cToiHOcT Ie ce NOKaKe TemepaTypaTa Ha @pn3epHOTo OTdJeHHe.HauHH Na noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.2. ИнданkaTopeн naHeJI
INHdkaTopHNTE naneJIM MORAT da BapnpatB 3aBnCIMOCT OT MoJeHa npOdykTa. Aydno - Bn3yaJIHnTe ΦyHKcIHa naneHa nHdNkaTopa Bn nomarat da n3noJ3BaTe BaIpyKT.  ① *Опця: Фигурие в това рьковорстwo ca cxemатун И може д He cboTBETCTBAT TOUHO Ha BaшяnpoДукт. Ак Baшяrt npoДукт He cbдьрka cboTBETHTE qaCTN, Ифорmaцята ce OTHacr 3a ДугmoДели.Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
1. Пльзray 3a Habtroika Ha Tempepatypata / Индikatop 3a CTOnHOCT Ha Tempepatypata 2.Индikatop 3a n36op Ha eINHua TeMnepaTpya (^) LcI3ni 3.Индikatop 3a n3bop Ha eINHua TeMnepaTypa (^) ΦapeHXaIr 4. Hactpoika Ha TemnepaTypata / Nohkabahe Ha TemnepaTypata 5. INdkaTop / 6byToH 3aФyHKcua 6bP3O oxJaKaDaHe 6. *БeЗЖичЕн 7. *ИнданаTop / 6утон Joker Freezer 8. Празупждени / поврета пи Виска Temпера typa1.Пьзра 3a Habcpoиka Ha Temnepatypa /ИнdkaTop 3a CTоHOCT Ha TemnepatypaTa
Ioka3Ba TeMnepaTypHaTa CToHocT Ha n36paHOTo OTdJeHne. OcBeH ToBa MoKeTe Da nIb3raTe npbCTa cn OTrope HAnOly nJIn OTdoNy HArOpe, 3a Da yBEniUnTe nINn HAmaNITE cToHocTTa Ha TemnepaTypaTa.2.ИзборHa eHnHua TeMnepaTypa (°C) Индкатop 3a LcI3n
IpnHaTnCKaHe Ha To3n 6yToH CTOnHOCTTa Ha TeMnepaTypaTa Ie ce aKTHBnPa KaTO LcE3n. ToBa e HndnKaTOp 3a Lel3n. Korato HndnKaUraTa 3a Lel3n e aKtNbupaHa CTOnHocHTe Ha 3aJaDeHaTa TEMnepaTypa ige 6bDat NOKa3aHn B Lel3n n CbOTBeTHata NKOHa ige Ce BKJIouHn HAnbJHo; Иконата на Фаренхайт ще се вклочи на 50%.3.ИЗбор Ha eДинцa TemпepaТурa (°F) ИндкаTop 3a Фаренхайт
ПиHaTnCKaHe HaTo3n 6yTOH CTOnHOCTTa Ha TeMnepaTypaTa ige ce aKTHBnPa KaTo ΦapeHxaI. ToBa e nHnIkaTOp 3a ΦapeHxaIr. Korato e aKTbBnpaHa nHnIkaCnIra Tn ΦapeHxaIr, cToHocHTe Ha 3aDaHeHaTa TeMnepaTypa Ie Ce Noka3Bat BbB ΦapeHxaIr n CbOTBeTHaTa NKoHa Ie Ce BKNIOuN HAnbJIHO; NKOHata LcE3nI Ie Ce BKnIOUHa 50%. 9. *Ппсдунрждени / Бутон за поимяна на Фпльpa 10. ByToH 3a MeHIO 11.Индikatop/6byToH3aBkIIOUBaHe/N3KJIIOUBaHe Ha npOdyKta 12. *ЛегoreнераTop ИндикaTop / 6уTOH 13. *Sabbath peXIM 14. INHnKaTOp /6yToH 3a BaKaHcNoHeh peXMM 15. INHINkaTOp 3a 3akJIIOUBaHe Ha 6yToHInTe 16. INHINKATOP/6yToH 3a 6bp3o 3aMPa3BaHe 17. INHdkaTop 3a otJeHeHne Ha XnaDnHnka 18. INHdikaTop Ha ppu3epHOTo OTdeJeHne 19. *Индикатор за Joker отданеши.4. HactpoJaHa TempepaTypaTa / NOnHxKaBaHe Ha TempepaTypaTa POnHxKaBa TempepaTypaHa n36paHOTO OTDeJeHne npn HATnCKaHe.
5. Иndикатор за Функуся бъретохлajданe
Korato e aKTINBIPAHa yHKUraTa 3a 6bp3O OxJaXdAHe, INHnKaTOpbT ige Ce BKNIOHN HAnbIIno. Korato yHKUraTa 6bDe OTMeHeHa, npOdyKTBt ige Ce BbpHE KbM ObnuAhnTe CN HAcTpoiKn INHnKaTOpbT ige Ce BKNIOHN Ha 50%Bytoh 3a cyHKnna 6bP3o oxJaKaHe H3noJ3Ba ce 3a aKTHBnpaHe nIi DeaKTNBnpaHe Ha cyHKnTa 3a 6bp3o oxJaKaHe.
| i | Изпождваite Функцията 3а бързо охлajданe, когато искатe бързо дa охлади-te хранота, постavene в OTденино на Хладинке. АкоInska差别д охлади-te �лием Кочиества пясан храна,.akтувирaite тази функция, п徳дд оочtabи-te хранота в поodyкта. |
| i | Ако не ro OTMeHnTe, бьр3оTo oxлajдане щe ce OTmeHn авTomatnUH Na-КьСНо СпeД 1 уас Или КогATOхладиното OTdeЛeHnEdoCTигHe HEo6xOДмaТa TemпepaТурa. |
HauHH Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
 AkoHaTnCHeTe 6yToHa 3a 6bp3o OxJaKdaHe MHOROKpaTHO C KpaTKI HHTepBaII, 3aUItaTa Ha eJIeKTPOHHaTb Bepra Ue ce aKTHBnPa I KOMPecOpbT HMa Da Ce CTapTnpa BeDHaRa.  Ta3n cyHKun He ce OTmeHn npn Bb3CTaHOBraHa He eNeKtpo3axpaHbAHeTo.6.Бe3xuyeH
Korato To3n 6byToH 6bHe HaTnCHaT, npOdykTbT 6e 6bDe BbBeDen 3a NbpBn nbT BDOMaunHaTa MpeXa. CneI KaTO yHK rA Ta e aKTINBnPaHa, INDnKaTOpbT 1e Ce BKnOuHa Ha 100% ; n aKO yHK rA Ta e 6nJa OTMeHeHa, T'Je Ce BKnIOUHa Ha 50%7a. * Инданкатор / бутон Joker Freezer
CneI KaTo 6yToHbT 6bHe HaTuChaT, OTdeJeHneTo joker Ie cyHKUOnHnpa KaTo cPn3ep INHdNkAToptB T Ie Ce BKnIOuHa 100%. INdNkAToptB T Ha XlaAnHnKa joker Ie Ce BKnIOuHa 50%.7b. *Joker Иndикатop / 6утон ha xладинka
CneI KaTo 6yToHbTe HaTnCHaT, OTdeJeHHeTo joker ige yHKuOHa pa KaTo XlaNJIHnK INHnKaTOpBT ige Ce BKnOuHa 100%. INnKaTOpBT 3a 4pn3ep joker ige ce BKnIOUHa 50%.8. Праздупждени / поврда пи Виска Temпература
To3n INDnKaTOp CBETBa NO BpeMe Ha cnnpaHe Ha ToKa, BnCOkN TempepaTyprn IIN rpeuKn. Po BpeMe Ha npOdbJxKITeHNo cnnpaHe Ha ToKa, Hau-BnCOKaTa TEMepaTypa, Do KOrTo ige DoCTnHRe pIn3epa, ige Mna Ha cIpPobnI DnCpNei. CneI KaTO npOBepHTe XpaHaTa, HAMnpaUca Ce BB PhIn3epHOTo OTdeJeHne, HAtnChete 6yToHa 3a npEduPexKeHne 3a BnCOka TempepaTypa, 3a Da n3uNCtTe npEduPexKeHneTo.9. * Ппедуншени / 6утон за Юдмая на сильта
Ta3n IKOHa Ce BKJIHcUBa, KOraTo ΦnITbPbT Tp8Ba Da 6bDe HynipaH. CneI KaTO To3N 6yToH 6bDe HaTnCHaT, ΦnITbPbT 6e 6bDe HynipaH INIKOHATA 3a HyIpapaHe 5e n3rache.10. ByToH 3a MeHko
I3noJI3BaIte To3n 6yToH, 3a da IpeBKnIOUHTe DInCnJIeBpeXIM Ha 3acnIBaHe NII Da OTMeHNTe peXIMa Ha 3acnIBaHe. Ako He HATNCHE Te HTO eINH 6yToH INn He OTBOpNTe BpaTata 3a 30 CEkyHn, TAre ABtOMaTNUHO Ze IpemHe B peXIM Ha 3acnIBaHe.11. Инданкатор / 6утон за включвае / n3КЛЮчвае на рождукта
3a da BkIIOUHTe / n3KIOUHTe npOdyKTa, HATnCHete n 3aDpBxTe 6yToHa 3a BkIOUBAHe / n3KIOUBAHe 3a 3ceKHydN. CJeI KATO npOdyKTBt e n3KIOUyeH, cAmO INDnKaTOpbT 3a BkIOUBAHe / n3KIOUBAHe 100% BCNUCKOCTaHaJIINn INDnKaTOpN 13rachat. 3a da BkIOUHTe npOdyKTa, HATnCHete n 3aDpBxTe cbzna 6yTOH 3a 3ceKynDi. XnaDnNHKnBT 1e ce aKTHBIPA n INDnKaTOpbT 3a BkIOUBAHe / n3KIOUBAHe 100%12. * Лемorehepatop ИнданkaTop / 6bytoH
HaTnCHeTe To3n 6byToH, 3a Da aKTbBnPaTe / DeakTNBnPaTe JeOReHepaTopa. Ako INdNkATOpbTe BKnIOueH Ha 100% ,TOBa O3NaHaaba, Ye JeOReHepaTopa pa6OTn. Ako INdNkATOpbTe BKnIOueH c 50% TOBa O3NaHaaba, Ye JeOReHepaTopa e N3KIOUeH.  BODHnIaT nToK OT pe3epBoapa 3a BOna Ue cnpe, KOrato Ta3n FyHKnJa He e N36paHa. Bbnpekn TOBa,JeDbT, HapraBeH npEi TOBa, MOKe Da 6bDe B3eT OT JeDoTeHepaTopa.Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
13. *Sabbath peşküm
HaTnCHeTe To3n 6yToH, 3a Da aKTbBnpaTe / DeakTNBnpaTe pexima Sabbath. CneI KaTo ΦyHkCnIa Ta e aKTHBnPaHa, HndNKaTOpbT ige Ce BKNIOuH Ha 100%. CneI KaTo ΦyHKunraTa 6bJe OTMeHeHa, INHdkaTopbT ige Ce BkInoun Ha 50%14. Инданкатор / 6утон 3a
BakaHcnoHepeXIM
HaTnCHHeTo3n6bTOH,3a Da aKTHBnPaTe 6bTOHa 3a BaKaHcN; INDnKaTOpbT 3a peXIM BaKaHcNla 100%.KoratoФyHKcNtA 3a BaKaHcN e aKTNBHa,Ha DnCnIe 3a TempeTaPHa cToHoc T 1e Ce NOKae-"" HЯMa da Ce I3BbPbWA aKTHBHO OXJaXdAnHe B OTDeJIeHNrTo Ha XnaIINnHa. He e NOxOJaIO Da IbPxKeTe XpaHata B XnaIINHOTo OTDeJIeHne, aKO Ta3n yHKcNra e aKTHBnPaHa.Dpyrnte OTDeJIeHnRA 1e npOdbJxat Da ce OXJaXdAT B 3aBnCmOCT OT 3aJaIeHNTe IM TempeTaYPi. 3a da OTMeHnTe Ta3n cyHKcna, HATNCHETe OTHOBO cyHKcnoHaJIHHra 6yToH BaKaHcNJa 6yToH. CnEi KaTO yHKcIra Ta 6bJe OTMeHeHa, INdKaTopbT ige Ce BKnIOH Ha 50%15. ИнданаTop 3a 3aklnouBaHe Ha 6byToHnTe
HaTnCHeTe eHOBpeMeHHo 6yToHnTe 3a 6b30 oxJaXdaHe n BaKaHcIgna 3a 3 cekyn. DOKato HATnCKate 6yToHa, Ha dinCJIpe 3a cToHocTTa Ha TeMnepaTypaTa 7e 3anOuHe 6paTHo OTbPOBaHe. CneI KaTO ce aKtNBIPA 3akNIOUBAHeTo Ha 6yToHnTe, INDnKaTOPbT 3a 3akNIOUBAHe Ha 6yToHnTe 7e Ce BkIOUHy HA 100% n peKIMbT Ha 3akNIOUBAHe Ha 6yToHnTe 7e Ce aKtNBIPA. ByToHnTe HJMa Da fYHKUHOHPaT, AKO peKIMbT 3a 3akNIOUBAHe Ha KIABNaTypaTa e aKtNBIPAH. HATnCHeTe eHOBpeMeHHo 6yToHnTe 3a 6b30 oxJaXdaHe n BaKaHcIg 3a 3 cekyn. DOKato HaTnCKate 6yToHa, Ha dinCJIpe 3a cToHOCCTTa Ha TEmpePaTypaTa 7e 3aNoUHe 6bpaTHo OTbPOBaHe. CneI KaTO 6bOkInpHaTo Ha 6bToHInTe 6bDe OTMeHEnO, INdIKaTOPbT 3a 3aKJIIOuBaHe Ha 6bToHInTe 1e Ce BkIoUChn Ha 50% n peXIMbT Ha 3aKJIIOuBaHe Ha 6bToHInTe 1e 6bJe DeaKTINBpuH. AKTINBpuaTe Ta3n cyHKuia, ako nCKaTe Da npedOTbpaTne npomHa Ha HacTroKaTa Ha TempepaTypaTa Ha XlaIJIHnka.16.Индикатop 3a Функця 3a 6bp3o 3ampa3ЯBaHe
Korato e aKTbBnpaHa cyHKcIyTa 3a 6bp3o 3aMpa3raBaHe, INdNKaTOpt Uce ce BkIouH Ha 100% . Korato cyHKcIyTa 6bde OTMeHeHa, npOdyKTBt Uce Ce BbpHE KbM ObuaHHTe CN HAcTPOJKN I INdNKaTOpt Uce Ce BkIouH Ha 50%Бутон за Фунkedибьрз0 3ampa3ЯBaHe
I3noI3Ba ce 3a aKTbBpaHe IIN DeakTbBpaHe Ha yHKuYra 3a 6bp3o 3aMpa3BaHe. HaTncheteTo3n6yToH,3aDaakTNBnPaTe nn DeakTNBnPaTe yHKuYraTa 3a6bp3o 3ampa3BaHe.KoratoakTNBnPaTe cyHKcYraTa,OTDeJeHneTO Ha pns3epa Iue ce OxnaDn Do TempeAtya,No-Hncka OT 3aJaDeHaTa CToHocT.  I3noJ3BaIte fynKcIyTa 3a 6bP3o 3aMpa3aBaHe, KOrato nCKaTe 6bp3o Da 3aMpa3nTe xpaHaTa, NOCTaBeHa BvB np3epHOTo OTdelenHne. Ako NCKaTe Da 3aMpa3nTe rOJIemN KOJIueCTBa pRcHa xpaHa, aKTINBpaiTe Ta3n fynKcIy, IpeDi Da NoCTaBnTe xpaHaTa B npOdykTa.  Ako He ro OTMeHnte, BbP3OTo 3aMPa3BaHe Ie ce OTMeHn ABTOMATNUHO Hau-KbCHO cNei 24 Yaca IIIN KOrato XNaIINHOTO OTDeJIeHne DOCTNHe Heo6xOdImata TempepaTypa. 1 Ta3nФункци He ce OTmeHЯ npn Bb3cTaHOBraHa He eNeKtpo3aXpaHBaHeTo.17.ИндикатopзаOTдeЛeHneHa XlaДиЛнИka
KoratoTo3n INDkaTop e aKTUBeH, Tempeatypata Ha OTdeJeHneTO Ha XlaIINHka ige ce NOKaKe Ha INDkaTopa 3a TempeatypHa cTOnHOCT.18. Иndикатор на српзерно OTделене
KoratoTo3n INDnKaTop e aKTuBeH, Tempeatypata BbB 0ppn3epHOTo OTdelenHe Ie Ce NOKa3Ba Ha INDnKaTopa 3a TempeatypHa cTOHOCCT.19.\* INdikatop 3a Joker otdeleHne
Korato To3n HndkaTop e aKTUBen, Ha HndkaTopa 3a TempeatypHa cToHocT Ie ce NOKaxe TemepaTypaTa Ha fprn3epHOTo OTdelenHe.Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.3. Маша за лeд
(Ta3nФункиг He e 3aIbJnxTeJIHa)
MaunHaTa 3a nei BN no3Bnra JneCHO da nOlyuBaTe nei OT npOdykTa. I3noJ3BaHe Ha MaunHaTa 3a JeI 1.ИЗва对接е pe3epBoapa 3a ВODа OTOTДЕLEHNeTO Ha XlaДиннka. 2. HanbIHepe3epBoapa 3a BOda. 3. CmeHeTe pe3epBoapa 3a BOda. PbBNTe Ky6eTa JeIe 6bDaT roTOBn CneI OKOLO YeTnpu Yaca BYeKMeJxKeTo HaJeDoReHepaTopa,HaMnpaIo Ce BB PpN3epHOTo OTdJIeHHe. 1 IokaTo pe3epBoapbT 3a B0da e nblneH, ue MoKeTe da NolYuHTe np6n3ntenHo 60-70 Ky6eTa nei. ① Boata Bpe3epBoapa Tp6Ba Da ce NOHOBRA Ha BCEK 2-3 ceMn.   5.4. Лемorehepatop
(Ta3nФункиЯ He e 3aДьnxTeJHa)
JeDoreHepaTopbT Bn N03BOJBA JecHO da nOlyuBaTe JeI OT IpoDyKTa.I3non3BaHe Ha neDoreHepaTopa
1.ИЗвадеТе ЛадoreнераTopа кATO ro ИЗдрпаTe BHHMaTeJHNo. 2. HanbIhHe Te IeOreHepaTopa C Boda. 3. NocTaBete neDoreHepaTopa Ha mAcTo. CJeI OkONo DBa Yaca NeDbT ige 6bDe rOtOB. 4. 3a da nonyuHTe Jed, 3abbptete KOnyeta Ta Ha JedeHnTe pe3epBoapn no Nocoka Ha yacOBnKOBaTa CTpeNka Ha 90^ rpaIya. Ky6eTata neB pe3epBOapTe ue naHaT B KOHTeHepa 3a cbxpaHeHne Ha neOToDony. 5. Moxe Ta n3BaNTe KOHTeHepa 3a cbxpaHeHne Ha nei n da noDHeCte Ky6yEtata nei. 1 He otctpaHbAitte IeDorehepatopa OT MrcTOT My, 3a da noJynte nei. i AkoXeNaTe,MOxTe Da Dbpxnte Ky6yEtata NeB KOnTeHepaHeHne HaNei.KoTeHepbT 3a cBxpanHeHne Ha neE caMo 3a HaTpynBaHe Ha Ky6yTa Nei. He noCTabYnTe B0Da B Hero. B npotnbEN cnyauI ue ce chyn.5.5. KoHTeHep 3a nei
(Ta3nФункиЯ He e 3aTbJnxTeHna)
JeDorehepaTopbT Bn N03BOnyBa Jecho da nOlyuBaTe JeD OT npOdyKta.N3noJ3BaHe Ha KOHTeHepa 3a neD
1.ИЗвадеTe KOHTeHepa 3a ЛeД OTOTDeJIeHnTo HaФрЗepa. 2. HanbHHeTe KOHTeHepa 3a JeIc BOJa. 3. NocTaBeTe KOHTeHepa 3a Jed BvB φpns3epHTo OTdJeHne. CneD OKoNo Dba Yaca neBt ige 6bde roTob. 4.ИЗВадеTe KOHTeHepa 3a Лд OT OTДeЛeHnETo Ha ФриЗepa И ГOrБнeTe Hас сервиЗнота ппоча.КубчЕтата Лд ЛecCHO�e NaДНAT Вьрху сервиЗнота ппоча.HauHH Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.6. CnHa CBeTInHa / HarvestFresh
\*Moxe da He e HaJIuHNo npn BCNUKmOdeIi3a CnHЯTa CBeTInHa,
Плобовеци 3eЛeнчуцHTe,сьхpaHЯВан ВЧЕКМeДжЕТа,T,КОТо CA OCBeTeH СБССИНСВETЛИHA,ПРОДБЛЖАВAT ФOTOCINHTe3aTcNчpe3eФeKTAHa ДБЛЖИHATAHaВБЛHATAHa CINHЯТa СВETЛИHAИ NOTO3H HauH3aIa3BAt СБДБРЖAHNETo Ha BNTAMHH.Othocho HarvestFresh,
Плобовеци 3eнчуцITE,сьхраяван Вчекmedжета,OCBETEHnC TEXHONORIЯHarvestFresh 3ana3BaT BNTAMMHITe Cn 3a NO-ДьЛRO BpeMe БlaroIapENHe Ha CINHTe,3eJIeHITe, ЧерВЕНITE CBETLIMNИ TьMHNTe ZIKЛN, KOnTO CmUJIIPAr TdHeBEH ZIKBJ. Ако OTBOPITE BpATAHa XJaIINHnka прз ТьMHЯпepNoD Ha TEXHOLOrIЯTa HarvestFresh, XJaIINHnKbT aBTOMATNUHO Ⅲe yIOBn TOBa N Μe Дадe ВьЗMOЖHOCТ Ha CINbO-3eJIeHAta ИлчepBehaTA CBETLINA Ha OCBETN ЧeКМeДжКeТаТа 3a BaWe yIobcTBo.СлeД КATO 3aTBOPITE BpaTaTa Na XJaIINHnKa, ТьMHЯr TпрЮД Ⅲe ПpoДьЛЖи, ПрдCTaBЯй KIn HOuHOTo BpeMe B DHeBeH ZIKbЛ.5.7. De3oOpnpaModyn
(3ana3BaHe Ha CBexecTta)
(Ta3nФyHKUHa He e 3aTbJnxTeHna)
Дeэдорирашиг моул симинира loшпт e МрнзМьв Baшя XlaДИннК 3a KpaTKO Врм,прд nДа поникНAT NO NOВьрхнocтITE.Бларapen He Ha TO3N MOnyI, pa3noLoXeH B TabaHa Ha OTdeJIeHnETo 3a npcHa XpHa, Bb3dYxbT aKTHBNO pemHHa npe3 ФнТьpa 3a Мрn3Mn, KaTO MeJxVbpeMeHHO MOJIeKUInTe C lo7a Мри3Ma ce pa3NaRaT N Bb3dYxbT, KOITo e N3Я3bl CneI NOuchTbaHe, Ce BpbUa O6paTHO B OTdeneHHeTo 3a npecn XpaHn. IIO To3n HauHH HeKeJHaHtE Mnpu3Mn, KOnTO MoTa Da ce o6pa3yBaT, DOKaTO XpaHtTe ce CbXpaHraBt B XnaDInNHka, MORaT Da 6bDat PpeMaxHaTn, PpeN da npOHKnHat No IOBbpxHOCTnTe. ToBa ce noCTnra ype3 BeHTnlaTopa, CBeTOAnOda nФHITbpa 3a MnpN3Mn B MoDyIa. De3oOpnpaunrT MoDyIu Ice ce aKTHBnpa aBTOMaTuHNo nepNOduHNo. UymbT, KoITo Iue Ce cyBa OT BeHTnlaTopa IIO BpeMe Ha nepNOduHnTa pa6Ota, e HopMaJen. Ako BpataHa OTeJeHneTo 3a IprcHa XpHa Ce OTBOPn, DOKaTO MOyIbT e aKTHBeH, BeHTnlaTopbT BpeMeHHO cnIPA u Ie npOdbLnqn Da pa6Otn, CLei KaTo Bpata Ta 6bIe 3aTBopena. B Cnyau Ha pReKbcBaHe Ha 3axpaHBAHeTo, De3oOpnpaunrT MoDyI u Iee 3aNoUHe Da pa6OTn, Cpei KaTo 3axpaHBAHeTo ce Bb3BbPhe. HnΦopMaun: 3a Da npedotbpaTne louMnPn3Mn, KOnto MOrat Da Ce NOBrT OT CMEBaHETo Ha MnPn3MnTe Ha pa3NCHXpaHn, npeOpBvBame Bn Da CbXpaHbATE apOMaTHn XpaHn KaTo cIpHe, MacHNi N DeJIkateChn PpOyKTn B 3aNeUaTaHNTe NM ONAKOBKn. 3a 6e3OnacNoCTTa Ha dpyrnte CbXpaHraHn XpaHn N 3a npedOTbPaTBAhe Ha MnPn3Mn Bn npenOpBvBame Da N3BaAnTE XpaHnTe, 3a KOnTO cTe pa36paHn, Ye ca pa3BaIeHn, OT XJaIINHnKa Bb3MOxHO Hau-CKOpo. 5.8. Nohn3aTop
(Ta3nФункци He e 3aIbIxKnteHa)
Iohn3npaataCnCTemaBbB Bb3dyXOBoHa Ha XnaHnHOTO OTJeHHe CnyKn 3a Iohn3npaHe Ha Bb3dyxa. OTPuCaTeHNHTe EMCSn Iohn EInmHnpaT 6akTePnnte n dpynte MOJekyn, PpUHHBaun MnpN3Ma BbB Bb3dyXa.Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.9. OxnaKdaio OTdeJeHne
(Ta3nФyHKnHe e 3aBnKnteHa)
I3noJ3BaIte TOBA OTdJeHHe 3a CbXpaHeHne Ha DeJIHKaTEcN, KOnto Tp6Ba Da ce CbXpaHЯBAt Pn NO-HnCKa TempePaTypa Nn MeChN IpOdyKTn, KOnto Ie KOHCymipaTe 3a KpaTKO BpeMe. He CbXpaHЯBaIte PNOObTe Nn 3eNeHuYuIte CN B TOBA OTdJeHHe. Mokete Da yBeJIuNHTe BbTpEshnO6em Ha npOdykTa, KaTo npEmaxHete HraKoe OT OxJaDaUHTe OTdJeHn. 3a da n3BaAnTe, npocTo dpbHHeTe OTdeneHneTo,doKaTo cnpe, cJeD Koeto rO NOBnHHeTe N dpbHHeTe KbM ce6e cn.5.10.Отделене 3a Плобови 3eelenchуц
OTdEJIeHHeTo 3a nIODoBe n 3eIeHcyuHa XnaIINnHka e npoeKTIpaHO CneuaJIHo, 3a Da NODbPxa 3eJeHcyuTe CBexn,6e3 Da rYbBn BnaJXHOCTTa IM. 3a Ta3n ceI CIPKyIaIurTa Ha XnaDeH Bb3DyX Ce 3aCNBa OKOIO OTdEJIeHNeTO KaTO UJIO.CbXpaHraBaIte PNOOBTe N 3eJeHcyuTe CN B TOBa OTdEJIeHne. 3a Da 3aNa3NTe 3eJeHnte JNcTHN 3eJeHcyuN 3a No-DbJIro BpeMe, He Tn CbXpaHraBaIte B 6bn30CT Do nIODoBe.5.11. Повьхна средна секця
IopBnKHaTa CpeHa CeKuJe e npEHa3HaueHa Da npEDoTbPaTu N3n3aHeTo Ha CTyDeHn Bb3dYX BbBaXn XJaDnIHnK HABh. 1- YnIbTHeHHeTo ce OcnIpyPBA, KOraTO yNtBTHHeHra Ta Ha BpaTaTa npITnCKat NOBbPxHocTtHa NaOBnKHaTa CpeHa cekn, DOKaTO BpaNTe Ha XnaDnHOTO OTdeJeHne ca 3aTBopeHN. 2-Дpyra npuyna,napaN KOrTO BaunrT XnaHnHK e obOpyDbAH C NOdBnKHa cpeHa cekua, e, ye yBeJIuYBa HeTHnA o6em Ha XnaHnHOTo OTdJeHne. CtaHapTHnte cpeHN cekuN 3aEmT HkaKBHeN3NoJ3BaEM O6em B XnaHnHka. 3-NoBnKHaTa CpeHa ceknca 3aTbapr, KOrato Ce OTBOpn JЯBaTa BpaTa Ha XJaDnHOTo OTDeJeHne. 4-He Tp6Ba Da ce OTBapr p6uHo. Toi ce DnXn NOD p6KOBOCTBOTO Ha nactMacOBaTa YAcT Ha TAnOTo, DOKaTO BpaTata e 3aTBOpHa. 5.12.ИЗползваныdo3aTopa 3a BODa
(Ta3nФyHKnHe e 3aBnKnteHa)| i | HopmaJIHo e ПьрВITE ЯкОЛКо чаши BODa, ВЗЕТа OT ДоЗАТОпа, Дa са ТОПП. |
| i | АкdoЗАТOPьТ 3a BODa He сe ИЗПОЛЗВа ДьЛRO Врeme, ИЗХБьрЛеТe ПьрВITE НякОЛКо чаши BODa, 3a Дa пolyЧИтЕ ПряСнA BODa. |
HauHH Na noJ3BaHe Ha npOdyKta
1. Hatachete JocTa Ha 03aTopa 3a Boda c yawata cn. Ako n3noI3BaTe Meka nactMacoba Yaa, HatackaHeTo Ha IocTa CpbKa 6bDe no-JeCHO. 2. CneI KaTo HAnbJHnTe YaShaTa Do HNBOTO, KOeTO NCKaTe, OcBo6OJeTe loCTa.  He nbJIHeTe pe3epBoapa 3a BOda c dpyra TeuHocT, C n3KJIIOUeHne Ha BOda KaTO nIOIOBn COKOBe, ra3npaHn HAnNTKn IIN aJIKOXOJHn HAnNTKn, KOITo He ca NODXODaIz 3a N3NOJ3BaHe BbB Do3aTopa 3a BOda. D03aTOPbT 3a BOda ue 6bJe HENOPaBNMO NOBpeDeH, aKO ce N3NoJ3BaT TaKNBa BNIOBe TeuHOCTn. TApAHcIyTa He NOKPbBA TaKNBa yNtpe6n. HAKON XIMNUHn BeueCTBa n Do6abKn, CbDbpKaaun Ce B Te3N BNIOBE HAnNTKn / TeuHOCTn, Moat Da NobpeJaT pe3epBOapa 3a BOda. i N3noJ3BaIte cMo YnCTa nITeHa Boda. i KaunaTeTbT Ha pe3epBoapa 3a Boda e 3 NItpa; He npenblBaIte. ① MOnla,ObbPHeTe BnImaHne, KOInueCTBOTO BOda KoTo TeYe OT Do3aTopa,3aBnCn OT TOBa DOKoJIKO HATNCKATE NOCTa. TbKATO HNBOTo Ha BOdAta B YauTa BN Ce NOBuShaBa, BHIMaTeJHo HamaJeTe HNBOTo Ha HATNCK Bbpxy loCTa, 3a Da n36eHHeTe npelNBaHe. Ako JekO HATnCHte pKaTa, BOdAta Ue Kane;TOBa e CbBCem HopMaJIHO I He e NOBpeDa.5.13. Пьленье на pe3epBoapa На д03aTopa 3a BODa
Pe3epBoapbT 3a nIJIHe He C BOJa e pa3noJoxeHa BpaTaTa. 1. OTBOpTe Kanaka Ha pe3epBoapa. 2. HanbHHeTe pe3epBoapa c npraHa nHTeHa Boda. 3. 3aTbopeTe kanaka. Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.14. Почистваноpe3epBoapa 3a Вда
1. OtcpaHete pe3epBoapa 3a nbHehe c BOda OT BpTaTata. 2. OToCTpaHete cToiKaTa Ha BpaTaTa, KaTo DbPKeTe OT DBeTe CToPAH. 3. XBaHete pe3epBOapa 3a BOda OT DBeTe CTpaHn ITO N3BaJeTe NOI bTbN OT 45 °C 4. OToCTpaHeTe KaNaKa Ha pe3epBoapa 3a BOda N NOUInCTeTe pe3epBoapa. 1 KOMnoHENTHe Ha pe3epBoapa 3a BOna N Do3aTopa 3a BOna He Tp8Ba Da ce MnT B CbDOMNJaHa MaUNHa.     5.15. Ckapa
Bodata, korye kaenepn npn n3noJ3BaHe Ha do3aTopa 3a Boda, ce HATpynBa TBaBata 3a pa3nBaHe. I3BaTe INaCTMaCObNJaHJNTbP,KaKTo e NOKa3aHO Ha CXeMaTa. C uncTa n cyxa Kbpna OTCpaHete HaTpynaHaT a Boda.5.16. Everfresh (koHTpOJInpaHa BJaXHOCT)
(Ta3nФункиЯ He e 3aIbIxNtElnHa)
Благорадерения на КонтPORларноTO OT ВлажноCTTa OTделени, можete Да сьхсангытплобови 3еныцни рп идемпу усювя На ВлажноCTа NO-ДьЛROВрeme. Можete Да контPORлароTe ВлажноCTТа Bхадинда Благорадерения на СИСТЕмATERa Habstpoиka Ha ВлажноCTТа C 3Опци, каяTo e pa3noLOжeha OT npedHaTа CTpaHa Ha OTdelenHneTO 3a CBxpaneHne Ha ПLOДOBe И 3eLEHcyи. Пpenopbчаме ВДа ИЗберete onця 3a 3eLEHvyи, KORATO CBxpanЯВATEcamO 3eLEHvyи, ONця 3a ПLOДOBe, KORATO CBxpanЯВATEcamO ПLOДOBe И ONця 3a CMecBaHe, KORATO CBxpanЯВATEПLOДOBe И 3eLEHvyи EdHOВрemeHHO. 3a Da Ce Bb3NoJ3BaTe OT CnCTeMaTa 3a KOHTPOI Ha BJIaXHOCCTTa I Da yDbJIxKInTe CpOKa Ha CbXpaHeHne Ha XpaHnte, IpENOPbYBaMe BN Da He CbXpaHЯBaTe PLODObTe N 3eJeHcyUcTe CN B HAIIOHOBNI Top6uKn. AKO 3eJeHcyUcTe OCTaHaT B Top6uKInTe IM, TOBa ige pNCHN pa3NaJaHeTO IM 3a KpaTBk nepoD ot BpeMe. Oco6eHo ce IpENOPbYBa Da He CbXpaHЯBaTe KpactaBnCn I bPOKOJI N HAIIOHOBNI Top6uKn. B clyuai, ye KOHTaKTbT C dpyrN 3eJeHcyUcN He e npedNoHTanOT CbO6paXeHnra 3a XnIeHa, n3noJ3BaJte nepΦopnpaHa KaΦyBa Top6uKa I dpyrN IOdo6Hn ONaKOBbUHn MaTePnaJI N BmecTo Top6uKa. Дokato ce noctabrt 3eJehyuHTe, Tp6Ba Da ce B3eMe NOD BHIMaHne CneuФHOTo TerNo Ha 3eJehyuNTe. TeKn n TBbpN 3eJehyuTrp6Ba da Ce NOCTABRT Ha DbHOTo Ha OTdeJeHHeTo 3a CBExo CbXpaHEnHe, a Jekn Mekn 3eJehyUd A ca CE NOCTABRT BbpxTyX. He NOCTABrTe 3aeDNo Kpyu, KaCn, npackOBA u dp., n OcOBeHO JaBkn, KOINTO IMAT BnCOKO HnBO Ha reHepnpaHe Ha eTNJIeHOB Ra3 B CbSOTO OTDeJeHHe 3a CBExo CbXpaHEnHe 3aeDnO C dpyrN 3eJehyuU n PNODBe. EtJehOBnT ra3, KOITOCe OTdEJa OT Te3n PNOObE, MoKe Da IOBeDe Do y3PraBaHe Ha dpyrN PLOD n pa3naDaHe 3a No-KpataKo BpeMe. Haun Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.17. 3ampa3ЯBaHe Ha npracha xpaHa
3a da ce 3ana3n KaueCTBOTO Ha xpaHata, Ta Tp6Ba Da 6bDe 3aMPa3eHa Bb3MOxHO Hau-6bp3O, KOraTO e NocTaBeHa BbB Fpn3epHOTo OTdeJeHne, KaTO 3a Ta3N UeI n3NoJ3BaTe FyHKUraTa 3a 6bp3O 3aMPa3raBaHe. - Mojete Da cxbxpaHbATE xpaHnte noDbIro BbB 0pN3epHOTo OTdJeHHe, KOraTO rN 3aMpa3BaTe, DOKaTO ca npecn. - Onakobai Te xpaHata KoTo 1e 6bDe 3aMpa3eHa H 3aTBOpTe ONAKOBAkata, Taka Ye Da He N03BOJRA BnI3aHe Ha Bb3dYx. - YBepTe ce,Ye cTe ONAKOBaHn XpaHaTa cn, npEi Da JnoCTaBNTe BBΦpN3epa. N3NoJ3BaIte ФрИЗЕРН KOHTeHepN,ФОПа N BJIaROyCToHbN XapTnN,ПЯСТмСOBи TOp6uKN IpyrN ONAKOBbUHN MaTePnaIIN BMeCTo TpaDnCNoHHN ONAKObUHN XapTnN. - NocTaBete eTnKET Ha BCa Ka OnaKobHa XpaHa, KaTo DoabBte DaTaTa npEdn 3aMpa3BaHe. MoKeTe da pa3NuabaTe CBExeCTTa Ha BCa Ka OnaKOBka XpaHa No To3n Haun, KOraTo OTbApAte cPn3epa CN BCEKN nT. CbxpaHraBaTe 3aMpa3eHnte XpaHn npEdn TOBa B npedHaTa CTpaHa Ha OTdeneHneTo, 3a Da cTe cnrypHn, ye ca n3NoJ3BaHn nbpBO. 3aMpa3eHHTe XpaHn Tp86Ba Da ce N3NoJ3BaT BeDHa r cIeD pa3Mpa3BaHeTO IM I He Tp86Ba Da ce 3aMpa3BArTOBTOPO He 3aMPa3BaIte npeKaJIeHO roJIemKoJIuYeCTBa XpaHa HaBeIbX.| Насто只得 на фprn3eрното OTdelenne | Насто只得 на хладиното OTdelenne | Забелеки |
| -18°C 4°C Това | eHopmaJHATAпpeopьчтELHаНасто只得. | |
| -20, -22 пи -24°C | 4°C | Te3и Насто只得 сe пeopьчВAT, когаTO Okолнота temпература надвишава 30 °C. |
| Бьрзо Замразявае | 4°C | Изposлбайte, korato ИскаTe Дa замразиTe хранaita си 3a КраТК Врeme. Вашит подукт иce se Вьре B пe徴шнЯ си ржим, когаTO пpoцесыт подукн. |
| -18°C пи по- Студано | 2°C | Изposлбайte Te3и Насто只得, аKO смЯТаTe, Que Вашeto xладинTo OTdelenne He eDocStaTbUHOb Студано по- поради Горецпte усюВ�а на Okолнота среда пи чeSTOTO OTваряпe и 3aТваряпe на ВразATA. |
HauHH Ha noJ3BaHe Ha npOdyKta
5.18. Пpenopьки 3a консервигане на замразенье xpaин
OTdJIeHHeTo Tp6Ba Da 6bDe HacTpoEHO Ha-MaIKo Ha-18°C. 1. NocTaBete nakTe BbB cPn3epa Bb3MOxHO Ha-6bp3O CneI NOKyNkata, 6e3 Da No3BOJBAte Da ce pa3Mpa3rT. 2. Ппени замраявае, поверете даллдати("Гоно до"и "Най-добpoппени" Ha onakobkaTa ca n3Teknn Или He. 3. YBepTe ce, ye onaKOBkata Ha xpaHaTa He e NOBpeDeHa.5.19.ИнформацязадьлбokedоЗамраяBaHe
CbIacHo cTaHdapTnte IEC 62552, npOdykTbT Tp8Ba Da 3aMpa3n HauMaNKo 4,5 Kr XpHa npi TemnepaTypa Ha OKoJHaTa CpeDa 25^ do-18° C nIn noHnCKa B pAMKITE Ha 24 Yaca 3a BCEKn 100 NITpa O6em Ha φpn3epa. Bb3MOxHo e da ce 3ana3n xpaHaTa 3a Dblro BpeMe camo npn -18 °C nnn noHnCKn Temnepatypn. Mokete da 3ana3nTe CBexeCTTa Ha XpaHata B npOdbJxKeHne Ha MHoro Meceu (np -18 °C nIIN no-HnCKn Tempeatypn np Dbl60KO 3aMPa3BaHe). XpaHnTe, KOnTo Tpr6Ba Da 6bDaT 3aMpa3eHn, He Tpr6Ba Da MoRaT Da Bn3aT B KOHTaKT C PpeDvapntHo 3aMpa3eHnTe IpoDyKTH, 3a Da Ce PpeDToBpATN UacTnHOTo IM pa3Mpa3raBaHe. CbapeTe 3eJenHcyuIte n I3ueJeTe BODaT aM, 3a da cbxpaHraBate 3eJenHcyuIte 3aNo-DbIro BpeMe kaTo 3ampa3eHn. CneJa KaTO N3eJnte BODaTa IM, rN NoCTaBeTe BvB Bb3dYXOyCToUHB ONAKOBKn I INoCTaBeTe BvB cPn3epa. XpHa KaTO BaHaHn, DomATn, Mapyla, ZeJIHa, BapeHn JaCa, KapToOn He ca NODXODaUs 3a 3ampa3BaHe. Korato Te3n XpaHn ca 3ampa3eHn, camo TExHaT a XpaHnteHa CTOnHOCT N BKUC ige 6bDaT NOBIIHN OTPuaTeJHo. Te He Tpr6Ba Da 6bDaT pa3BaJIeHn, 3a Da He cb3daJaT PnCK 3a QOBeWKOTO 3dPaBe. 5.20. NocTabrHe Ha XpaHaTa| Рафтоve на Фризэрно OTделени | Рашични замраазенихрани Като месо, риба, садонд, Зеленчуни и др. |
| Рафтоve на xладиното OTделени | Храна в тигани, порочи чини и за Товорец сбдове, яйца (В 3atворец сьд) |
| Рафтоve на ВразпITE на xладиното OTдELени | Малки и пakетuranceхрани пони напитkeni |
| OTделени 3a пiodove и 3eеленчуни | Зеленчуни и пiodove |
| OTделени 3a пясанхара | Делени Teснихара (зakуски, мechни подукт尼, конто трава за се Консусярат в Кратук срок) |