GNE480E30ZXPN - хладилник BEKO - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GNE480E30ZXPN BEKO в PDF формат.
Въпроси на потребители за GNE480E30ZXPN BEKO
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия хладилник в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GNE480E30ZXPN - BEKO и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GNE480E30ZXPN на марката BEKO.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GNE480E30ZXPN BEKO
Manuel d'utilisation
Frigider
Manual de instruetioni

GNE480E30ZXPN
EN/FR/RO
58 5100 0000/AJ-1/4-EN-FR-RO
Veuillez d'abord dire ce manuel d'utilisation !
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié suivant les procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
Le present manuel vous aidera à utiliser votre produit efficacement et en toute sécurité.
Veiliez à lire les instructions de sécurité.
- Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement.
- Lisez également la documentation fournie avec le produit.
Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications au produit.
N'oubliez pas que ce manuel d'utilisation est également valable pour plusieurs autres modèles.
Explication des symboles
Voutrouverez les symboles suivants dans le present manuel d'utilisation :
| i | Informations importantes ou astuces utiles. |
| ! | Risque de blessures et de dommages matériels. |
| △ | Risque de chic électrique. |
| ® | Les matérieliaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matérieliaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. |

1 Consignes de sécurité 3
1.1. Objet de l'utilisation 3
1.2. Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques 3
1.3. Sécurité électrique 3
1.4. Sécurité de manipulation 4
1.5. Suture des installations 4
1.6. Sécurité de fonctionnement 5
1.7. Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage. 6
1.8. HomeWhiz 7
1.9.Eclairage 7
2 Notre apparéil 8
3 Installation 9
3.1. Lieu d'installation approprié 9
3.2. Installation des cales en plastique 9
3.3. Réglage des pieds 10
3.4. Branchement électrique 10
4 Preparation 11
4.1. Mesures d'économie d'énergie. 11
4.2.Premiereutilisation. 11
5 Utilisation de l'appareil 12
5.1. Bandeau indicateur 12
5.2.Bandeau indicateur 17
5.3.Machinea glace. 21
5.4. Distributeur de glaçons 21
5.5. Récipient à glace 21
5.6. Lumière bleue/HarvestFresh 22
5.7. Module de désodorisation 22
(FreshGuard) 22
5.8. Ioniseur 22
5.9. Compartment refroidisseur. 23
5.10.Bac à legumes 23
5.11.Section centrale modulable 23
5.12. Utilisation du distributeur 23
5.13. Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique 24
5.14.Nettoyerlereservoird'eau 25
5.15.Bac de dégivrage 25
5.16.Everfresh (bac à légumes à humidité contrôle) 26
5.17.Congélation des produits frais. 27
5.18. Recommendations concerning la conservation des aliments congeles 28
5.19.Informationsconcernantlacongélation. 28
5.20.Disposition des denrées 28
5.21.Avertissement - Porte ouverte. 28
5.22.Ampoule 28
6 Entretien et nettoyage 29
6.1. Prévention des mauvaises odeurs 29
6.2. Protection des surfaces en plastique. 29
6.3.Nettoyage de la surface interieure 29
6 Entretien et nettoyage 30
6.4. Surfaces extérieures en acier inoxydable. 30
6.5.Nettoyage d'appareils avec portes en verre . 30
7Dépannage 31
1 Consignes de sécurité
- Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
- Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produit si ces instructions ne sont pas respectées.
Les opérations d'installation et de réparation doivent être effectuees par un service agreé.
Utilisez toujours des pieces de rechange et des accessoires d'origine.
Il ne faut pas réparer ou remplacer une partie du produit, sauf si cela est expressément spécifique dans le manuel d'utilisation.
Il ne faut pas effectuer de modifications sur le produit.
1.1. Obj de l'utilisation
- Cet apparéil n'est pas prévu pour un usage commercial et ne doit pas être utilisé pour des besoines autres que son usage prévu.
Cet apparéil est prévu pour un usage à l'intérieur, notamment les menages ou autres.
Par exemple;
- les cuisines du personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels,
- les maisons de campagne,
- les unités des hotels, motel ou autres installations de repos utilisées par les clients,
-hotels ou environnements similaires,
- services de restauration et les espacessemblables de vente en gros.
Ces apparèils ne doivent pas été utilisés dans des environnementes extérieurs ouverts ou clôturés tels que les bateaux, balcons ou terrasses. L'exposition de l' apparéil à la pluie, à la neige, au soleil et au vent présente un risque d'incendie.
1.2. Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans experience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprend le risques y relatifs.
-
Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés àmettre les alimentés dans la glacière et à les enlever.
- Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jourer avec le produit, ni grimper dessus, ni y entra.
- Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs ne doivent pas'être effectuels par des enfants, sauf s'il y a une personne qui les surveille.
- Tenez les emballages hors de la portée des enfants. Risque de blessure et d'asphyxie.
-
Avant de vous débarrasser des appareils usages qui ne doivent plus être utilisés :
-
Debranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Coupelez cordon d'alimentation et retirez-le de I'appareil avec la prise.
- Ne retirez pas les étagères et les tiroirs de l'appareil pour empêcher les enfants d'y pénétrez.
- Démontage des portes.
- Stockez l'appareil de façon à éviter qu'il se renverse.
-
Ne laïsez pas les enfants jouer avec un apparéil usage.
-
Ne jetez pas l'appareil en le mettant au feu. Risque d'explosion.
- Si une serrure est disponible dans la porte de l'appareil, gardez la clé hors de la portée des enfants.
1.3. Sécurité électrique
- Il ne faut pas brancher le produit dans la prise de courant pendant les opérations d'installation, d'entretien, de nettoyage, de réparation et de transport.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un service agrée uniquement pour éviter tout risque qui pourrait survenir.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation sous l'appareil ou à l'arrière de celui-ci. Ne placezaucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation ne doit pas etre plie,ecrasé et entrer en contact avec une source de chaleur.
- N'utilise pas de rallonge, de prise multiple ou d'adaptateur pour faire fonctionner votre apparéil.
- Les prises multiples mobiles ou les blocs d'alimentation portatifs peuvent surchauffer et causeur un incendie. Par conséquent, aucune prise multiple ne doit se couver derrière ou à proximité de l'appareil.
- La prise doit être facilement accessible. Si cela n'est pas possible, l'installation électrique doit être dotée d'un mécanisme conforme à la règlementation en matière d'électricité et qui déconnecte toutes les bornes du réseau (fusible, interrupteur, commutateur principal, etc.).
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement
- Évitez de toucher le cordon d'alimentation avec des mains humides.
- Lorsque vous débranchez l'appareil, ne tenez pas le cordon d'alimentation, mais la prise.
1.4. Sécurité de manipulation
- Cet apparéil est lourd, ne le manipuéz pas celui.
- Lors de la manipulation de l'appareil, évitez de le tener par sa porte.
Veillez a ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyaux lorsque vous manipulez l'appareil. Evitez de faire fonctionner l'appareil si les tuyaux sont endommages et contactez un service agreé.
1.5. Sûreté des installations
- Contactez le service agréé pour l'installation de votre réfrigérateur. Pour préparer l'installation du réfrigérateur, lisez attentivement les instructions du manuel d'utilisation et assurez-vous que les équipements électriques et d'approvisionnement d'eau sont installés convenablement. En cas d'installation inadéquate, appelez un electricien et un plombier qualifiés pour qu'ils prennt les dispositions nécessaires. Dans le cas contraire, un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures peuvent se produit.
- Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de l'instructor. N'installez pas l'appareil lorsqu'il est endommagé.
- Placez l'appareil sur une surface plane et dure et équilibrrez-le avec les pieds réglables. Sinon, le réfrigerateur risque de se renverser et provoquer des blessures.
- Installez l'appareil dans un endroit sec et ventilé. Ne laissez pas de tapis, de moquettes ou d'autres revêtements de sol similaires sous l'appareil. Ils peuvent entraîner un risque d'incendie en raison d'une ventilation inadéquate!
- N'obstruez pas ou ne couvrez pas les orifices de ventilation. Sinon, la consommation d'énergie pourrait augmenter et votre apparéil pourrait être endommagé.
- Ne connectez pas l'appareil à des systèmes d'alimentation tels que les alimentations solaires. Autrement, votre appareil pourrait être endommagé par les fluctuations brusques de la
tension!
- Plus un réfrigerateur contient de réfrigerant, plus grande doit être la piece d'installation.
Dans les très petites pieces, un mélange gaz-air inflammable peut se produit en cas de fuite de gaz dans le système de refroidissement. Au moins 1m^3 de volume est requis pour chaque 8 grammes de réfrigerant. La quantité de réfrigerant disponible dans votre apparéil est indiquée sur la plaque signalétique.
- N'exposez pas la piece d'installation de l'appareil aux rayons directs du soleil et ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'une cusinière, un radiateur, etc.
Si vous ne pouvez pas empêcher l'installation de l'appareil à proximé d'une source de chaleur, utilisez une plaque d'iso1ation appropriée ; la distance minimale par rapport à la source de chaleur doit respecter les indications ci-dessous.
- À au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les cuisinières, les apparèils de chauffage, etc.
-
Et à au moins 5 cm des fours électriques.
-
Notre produit a la classe de protection I. Branchez le produit dans une prise avec mise à la terre conforme aux valeurs de tension, de courant et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique. La prise de courant doit être équipée d'un fusible d'un calibre de 10 A - 16 A. Notre société ne sera pas responsable des dommages qui pourrait résultat de l'utilisation du produit sans assurer la mise à la terre et les connexions électriques conformément aux règlementations locales ou nationales.
- Débranche le cable d'alimentation du réfrigerateur pendant l'installation. Dans le cas contraire, vous risque de vous électrocuter et de vous blesser!
- Ne branchez pas l'appareil sur des prises desserrées, cassées, sales, graisseuses ou qui sont sorties de leur logement ou sur des prises représentant un risque de contact avec l'eau.
- Placez le cordon d'alimentation et les flexibles (si disponibles) de l'appareil de sorte qu'ils ne puissant pas provoquer de risque de trébuchement.
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement
- La pénétration de l'humidité dans les pieces sous tension ou dans le cordon d'alimentation peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, n'utilise pas l'appareil dans des environnementes humides ou dans des endroits où l'eau peut éclabousser (p. ex. les garages, les bunderies, etc.). Lorsque le réfrigerateur est mouillé par l'eau, débranchez-le et contactez un service autorisé.
- Ne branchez pas votre réfrigérateur sur des dispositifs d'économie d'énergie. Ces disposits peuvent être dangereux pour l'appareil.
1.6. Sécurité de fonctionnement
- N'utilisez pas de solvants chimiques sur le réfrigérateur. Ces matériauxprésentent un risque d'explosion.
- En cas de panne de l'appareil, débranchez-le et ne l'utilise pas avant sa réparation par le service autorisé. Il existe un risque d'électrocution!
- Ne placez pas une source de flamme (p. ex. des bougies, cigarettes, etc.) sur l'appareil ou à proximé de celui-ci.
- Ne montez pas sur l'appareil. Risque de chute et de blessure!
- N'endommagez pas les tuyaux du système de refroidissement avec des outils tranchants et percants. Le réfrigerant qui s'échappe en cas de perforation des tuyaux à gaz, des tuyaux d'extension ou des revêtements de la surface supérieure peut provoquer une irritation de la peau et des liaisons oculaires.
- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/ congelateur, sauf avis contraire du fabricant.
- Ne.COincez pas les parties de vos mains ou de.
votre corps sur les parties mobiles a l'intérieur
de I'appareil.Faites attention a ne pas coincer
vos doigs entre le refrigerateur et sa porte.
Soyez prudent lorsque vous ouvre ou fermez
la porte en présence des enfants.
- Ne mettez pas de crème glacée, de glacons ou d'aliments congélés dans votre bouche immédiatement après les avoir sortis du congelateur. Risque de gelure!
- Ne touchez pas les parois interieures, les parties métalliques du congélateur ou les alimentés conservés dans le réfrigérateur avec les mains mouillées. Risque de gelure!
- Ne placez pas de canettes de soda ou de bouteilles contenant des liquides pouvant etre congelés dans le compartment congelateur. Les canettes ou les bouteilles peuvent explodeer. Risque de blessures et de dommages matériels!
- N'utilise pas ou ne placez pas de matérielles sensibles à la température tels que des aérosols inflammables, des objets inflammables, de la glace sèche ou d'autres agents chimiques à proximité du réfrigerateur. Risque d'incendie ou d'explosion!
- Ne stockez pas de matieres explosives telles que des aerosols contenant des materiaux inflammables à l'intérieur de l'appareil.
- Ne placez pas de canettes contenant des liquides sur l'appareil. L'éclaboussure d'eau sur une piece électrique peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Cet apparéil n'est pas destiné au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de matériel aux et produits similaires qui sont soumis à la directive sur les produits Médicaux.
- Si l'appareil est utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été concu, il peut endommager ou déterminer les produits qu'il contient.
- Si vous réfrigerateur est équipe d'un voyant lumineux bleu, ne contemplatez pas le voyant lumineux avec des instruments optiques. Ne fixez pas directement la lumière LED à UV pendant une longue période, car les rayons ultraviolets peuvent entrainer la fatigue oculaire.
- Ne replisssez pas l'appareil de nourriture dépassant sa capacité. Des blessures ou des dégats peuvent survenir au cas où le contenu du réfrigerateur tombe lorsque la porte est ouverte. Des problèmes similaires peuvent survenir lorsqu'un objet est placé sur l'appareil.
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement
- Pour éviter tout risque de blessures, rassurez-vous que vous avez retiret toute la glace ou toute l'eau qui auraient pu se verser au sol.
- Changez l'emplacement des casiers/portebouteilles sur la porte de votre réfrigerateur uniquement lorsqu'ils sont vides. Risque de blessures physiques!
- Ne placez aucun objet qui pourrait tomber ou basculer sur l'appareil. Ces objets peuvent tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, et cause des blessures et/ou des dégats matériels.
- Ne frappez ni n'exercez aucune pression excessive sur les surfaces en verre. Le verre brisé peut causer des blessures et/ou des dégats matériels.
- Le système de refroidissement de votre apparéil contient du réfrigérant R600a. Le type de réfrigérant utilisé dans l' apparéil est indiqué sur la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veillez à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyaux pendant l'utilisation de l' apparéil. Si les tuyaux sont endommages :
- Ne touchez pas l'appareil ni le cordon d'alimentation,
- Éloignez l'appareil des sources potentielles d'incendie qui pourrait cause l'incendie de l'appareil,
-Aérez la zone ou l'appareil est placé, -N'utilise pas de ventilateur, - Contactez un centre de service agréé.
- Si l'appareil est endommagé et que vous observez une fuite de gaz, éloignez-vous du gaz. Le gaz peut causer des gelures lorsqu'il entre en contact avec votre peu.
Pour des apparèils dotés d'un distributeur d'eau/ machine à glaçons,
- utilisez uniquement de l'eau potable. Ne remplissez pas le réserve d'eau de jus de fruits, de lait, de boissons gazeuses, de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l'utilisation du distributeur d'eau, car cela pourrait entrainer des risques pour votre santé et votre sécurité.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou la machine à gaçons pour éviter les accidents et les blessures.
- N'insérez pas vos doigs ts ou d'autres objets dans le trou du distributeur d'eau, dans le canal de glace ou dans le recipient de la machine à glaçons. Cela peut cause des blessures ou des dégats matériels.
1.7. Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage
- Ne tirez pas sur la poignée de la porte si vous doivent déplacer l'appareil pour le nettoyer. La poignée peut cause des blessures si vous la tirez trop fort.
- Ne nettoyez pas l'appareil en pulverisant ou en versant de l'eau dessus et à l'intérieur. Risque de chocolélectrique et d'incendie.
- N'utilisez pas des objets pointus ou des produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas du matériel tel que des produits de nettoyage menagers, des déterments, du gaz, de l'essence, de l'alcool, de la cire, etc.
- Utilisez des produits de nettoyage et d'entretien qui ne sont pas nocifs pour les aliments uniquement à l'intérieur de l'appareil.
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement
- N'utilisez pas de vapeur ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil et faire fondre la glace qui s'y trouve. Lorsque la vapeur entre en contact avec les zones sensibles de votre réfrigérateur, elle peut provoquer un court-circuit ou un choc électrique!
Veillez à éloigner l'eau des circuits électroniques ou de l'éclairage de l'appareil. - Utilisez un torchon propre et sec pour essuyer la poussière ou les corps étrangers sur les extrémites des fiches. N'utilisez pas de torchon humide ou mouillé pour nettoyer la fiche. Ceci, pour éviter tout risque d'incendie ou de chocolélectrique.
1.8. HomeWhiz
(Peut ne pas etre applicable pour tous les modedes)
- Meme si vous étés loin de l'appareil, respectez les averisations de sécurité lorsque vous l'utilise à travers l'application HomeWhiz. Prétez également attention aux averisations indiqués dans l'application.
1.9. Éclairage
(Peut ne pas etre applicable pour tous les modedes)
- Contactez un centre de service agréé lorsque vous VOULEZ replacer la LED/I'ampoule utilisée pour l'éclairage.

A- Compartiment réfrigérateur
B- Compartment concélateur
- Balconnets sur la porte du compartment réfrigérateur
2- Clayettes en verre du compartment de réfrigération
3- Compartment refroidisseur
4- Compartiment de froid constant
5-Bac à legumes
6- Tiroir amovible du compartment congelateur
7- Tiroirs du compartment conjugateur
8-Distributeur de glaçons
9- Reservoir d'eau
Cela peut ne pas s'appliquer à tous les modèles.
1
Les chiffres figurant dans ce manuel sont disponibles à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre exactement au produit. Si l'accessoire représenté par le chiffre ne se trouve pas dans l'appareil que vous avez acheté, c'est que le chiffre s'aupplique à d'autres modèles.
3
Installation
3.1. Lieu d'installation approprié
Contactez le service après-vente agreeé pour l'installation du produit. Pour préparer l'appareil à l'utilisation, reportez-vous aux informations du manuel d'utilisation et assurez-vous que les branchements électriques et le système d'alimentation en eau sont appropriés. Si ce n'est pas le cas, appelez un électricien et un technicien qualifiés pour qu'ils prennten les dispositions nécessaires.
| 4 | AVERTISSEMENT: Le fabriquant ne sera pas tenu responsable des dommages survenus suite à des activités effectuees par des personnes non autorisées. |
| 4 | AVERTISSEMENT: Ne branchez pas l'appareil pendant l'stiflation. Vous vous exposeriez à un danger de mort ou à de blessures graves! |
| 4 | AVERTISSEMENT: Si le dégagement de la porte de la pièce où l'appareil sera placé est trop serré pour empêcher le passage de l'appareil, contactez le service/agréé. |
-
Posez l'appareil sur une surface plane pour éviter les secousses.
-
Si vous utilisez le produit dans une armoire/un meuble, laissez un espace d'au moins 2 cm entre les parois laterales et l'armoire/le meuble.
-
Installez l'appareil au moins à 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les radiateurs de chauffage et les cusinières, et au moins à 5 cm des fours electriques.
-
N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil et ne le placez pas dans des endroits humides.
-
Notre produit nécessite une circulation d'air ajusté pour pouvoir fonctionner efficacement. S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le plafond, la paroi arrêté et les parois laterales.
-
S'il est place dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le plafond, la paroi arrêté et les parois laterales. Vérifiez que l'élement de protection d'espace de la façade arrêté est present à son emplacement (au cas où il est fourni avec l'appareil). Si l'élement n'est pas disponible, perdu ou tombé, positionnez l'appareil de manière à laisser un espace d'au moins 5 cm entre la surface arrêté de l'appareil et les murs de la pierce. L'espace prévu à l'arrêté est important pour le fonctionnement efficace de l'appareil.
-
Dans les environnements où la température ambiente est inférieure à 10^ , le réfrigerateur continue de fonctionner pour conserver les alimentés places dans le compartment congélateur. Cependant, les alimentés frais dans le compartment réfrigerateur peuvent geler en raison de l'environnement froid.
3.2. Installation des cales en plastique
Les cales en plastique fournies avec l'appareil permettent de creer une distance afin que I'air circule entre I'appareil et la paroi arriere.
- Pour installer les cales, retirez les vis de l'appareil et utilisez celles qui ont eté fournies avec les cales.

- Insérez les 2 cales en plastique sur le couvercle de la ventilation arrière, comme illustré à la figure suivante.

Installation
3.3. Réglage des pieds
Si après l'installation l'appareil est en déséquilibre, réglez les pieds à l'avant en les tournant à droite ou à gauche

3.4. Branchement électrique
| ! | AVERTISSEMENT: N'effectuez pas de connexion via les cables d'extension ou les multiprises. |
| # | AVERTISSEMENT: Les cables d'alimentation endommagés doivent être replacés par des prestataires de services agréés. |
| i | Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés d'au moins 4 cm de distance. |
- Notre entreprise ne sera pas tenue pour responsable de tout dommage survenu si vous utilisez cet apparéil sans le connecter à une mise à la terre ou le brancher au réseau électrique conformément aux réglementations nationales
- La prise du cable d'alimentation doit être facilement accessible après l'installation.
- N'utilise pas de rallonges ou de prises multiples sans fil entre votre apparéil et la prise murale.

Avertissement en cas de contact avec une surface chaude !
Les parois laterales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Le fluide à haute température peut s'écouler à travers ces surfaces et peutCHAuffer les surfaces des parois laterales. Ce phénomène est normal et ne nécessite aucune opération d'entretien. Faites attention lorsque vous touche ces zones chaudes.
4.1. Mesures d'économie d'énergie
A
Le branchement de l'appareil aux systèmes d'économie d'énergie électriche est risquant dans la mesure où il peut endommager l'appareil.
- pour un apparéil amovible, 'cét apparéil de réfrigération n'est pas conscience pour être utilisé comme un apparéil à encastrer';
- Ne laissez pas les portes du réfrigerateur ouvertes pendant une durée prolongée.
- Ne mettez pas d'aliments ou des boissons chaud(e)s dans le réfrigerateur.
- Evitez de surcharger le réfrigérateur, car la capacité de refroidissement diminue lorsque la circulation de l'air à l'intérieur est entravée.
Pour pouvoir conserver le maximum d'aliments dans le compartment congestioneur de votre réfrigerateur, retirez l'appareil à glaçons et le contenant de glace et placez-les sur l'étagère en verre. La consommation d'énergie indiquée pour votre réfrigerateur a été déterminée après le retrait de l'appareil à glaçons, du contenant de glace et des tiroirs du haut et du milieu pour permettre une charge maximale. Il est fortement recommendé d'utiliser le tiroir inférieur lors du chargement. - Selon les caractéristiques de votre appareil, la décongélation des alimentés dans le compartment réfrigerateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des alimentés.
- La circulation d'air ne doit pas etre bloquée par les alimentes placés devant le ventilateur du compartment congelateur. Laissez un espace minimum de 5cm devant la grille de protection du ventilateur, lors du chargement des alimentes.
-
Comme l'air chaud et humide ne pénétre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit optimisera son fonctionnement en fonction des conditions pour protéger vos alimentents. Les fonctions et les composants tels que le compresseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l'éclairage, l'affichage, etc. fonctionneront en fonction des besoin pour consommer un minimum d'énergie dans de telles circonstances.
-
Le capteur de température dans le compartment congélateur ne doit pas entraîr directement en contact avec les emballages d'aliments. En cas de contact avec le capteur, la consommation d'énergie du produit peut augmenter.
①
L'intérieur de votre réfrigérateur doit être nettoyé.
①
Si deux réfrigerateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés d'au moins 4 cm de distance.
4.2. Première utilisation
Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que toutes les préparations sont effectuées conformément aux instructions containues dans les sections « Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement » et « Installation »
Laissez le réfrigerateur en marche sans ymettre d'aliment, pendant une durée de 6 heures et n'ouvre pas ses portes à moins que cela soit juste nécessaire.
①
Vous entendrez un bruit lorsque le compresseur se met en marche. Les liquides et les gaz intégrés au système de réfrigération peuvent également émettre du bruit, même si le comprisseur n'est pas en marche. Ceci est normal.
①
Il est tout à fait normal les bords avant du réfrigerateur chauffent. Ces zones doivent être chaudes pour éviter tout risque de condensation.
5 Utilisation de l'appareil
5.1. Bandeau indicateur
Les bandeaux indicateurs peuvent varier en fonction du modele de l'appareil.
Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l'utilisation de votre réfrigérateur.

- Réglage de la température / Augmentation de la température
- Réglage de la température - Curseur / indicateur de valeur de température
- Indicateur Celsius (^) de selection de I'unité de température
- Indicateur Fahrenheit (^) de selection de l'unité de température
- Réglage de la température / Baisse de la température
- Indicateur / Bouton de la fonction de refroidissement rapide
-
- Sans fil
- Indicateur / Bouton du Mode Eco
- *Indicateur / Bouton de congelateur Joker
-
*Porte automatique
-
Avertissement / Défaut de température élevée
- *Refroidisseur de bouteille
- *Bouton / Alarme de remplacement du filtre
- Bouton Menu
- Bouton / Indicateur de Marche/Arrêt de l'appareil
- *Bouton / indicateur de distributeur de glaçons
- *Mode Sabbat
- Bouton / indicateur du mode Vacances
- Voyant de verrouillage des commandes
- Bouton / indicateur de la fonction de congélation rapide
- Sélection de l'armoire
- Indicateur du compartmente réfrigérateur
- Indicateur du compartmenteongelalateur
- *Indicateur du compartment Joker
Cela peut ne pas s'appliquer à tous les modèles.
i
*en option : Les chiffres de ce manuel sont disponibles à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre exactement au produit. Si l'accessoire représenté par le chiffre ne se trouve pas dans le produit que vous avez acheté, alors le chiffre s'applique à d'autres modèles.

- Réglage de la température / Augmentation de la température
- Réglage de la température - Curseur / indicateur de valeur de température
- Indicateur Celsius (^) de selection de I'unité de température
- Indicateur Fahrenheit (^) de selection de l'unité de température
- Réglage de la température / Baisse de la température
- Indicateur / Bouton de la fonction de refroidissement rapide
-
- Sans fil
- Indicateur / Bouton du Mode Eco
- *Indicateur / Bouton de congelateur Joker
-
*Porte automatique
-
Avertissement / Défaut de température élevée
- *Refroidisseur de bouteille
- *Bouton / Alarme de remplacement du filtré
- Bouton Menu
- Bouton / Indicateur de Marche/Arrêt de l'appareil
- *Bouton / indicateur de distributeur de glaçons
- *Mode Sabbat
- Bouton / indicateur du mode Vacances
- Voyant de verrouillage des commandes
- Bouton / indicateur de la fonction de congélation rapide
- Sélection de l'armoire
- Indicateur du compartmente réfrigérateur
- Indicateur du compartmenteongelateur
Cela peut ne pas s'appliquer à tous les modèles.
1
*en option : Les chiffres de ce manuel sont disponibles à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre exactement au produit. Si l'accessoire représenté par le chiffre ne se trouve pas dans le produit que vous avez acheté, alors le chiffre s'applique à d'autres modèles.
Utilisation de l'appareil
1. Réglage de la température / Augmentation de la température
Appuyez sur ce Bouton pour augmenter la température du compartment sélectionné.
2. Réglage de la température - Curseur / indicateur de valeur de température
Affiche la valeur de température du compartment sélectionné. De plus, vous pouvez faire glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer la valeur de température.
3. Sélection de l'unité de température (°C) Indicateur Celsius
En appuyant sur ce bouton, la valeur de température est activée en Celsius.
Il s'agit de l'indicateur Celsius. Lorsque l'indicateur Celsius est activé, les valeurs de consigne de température sont affichées en Celsius et l'icone correspondante s'allume complètement; l'icone Fahrenheit s'allume à 50 %.
4. Sélection de l'unité de température (°F) Indicateur Fahrenheit
En appuyant sur ce bouton, la valeur de température est activée en Fahrenheit.
Il s'agit de l'indicateur Fahrenheit. Lorsque l'indicateur Fahrenheit est activé, les valeurs de consigne de température s'affichent en Fahrenheit et l'icone correspondante s'allume complètement; L'icone Celsius s'allume à 50 %.
5. Réglage de la température / Baisse de la température
Appuyez sur ce bouton pour baisser la température du compartment sélectionné.
6. Indicateur de la fonction de refroidissement rapide
Lorsque la fonction de congélation rapide est activée, l'indicateur s'allume complètement. Lorsque la fonction a été annulée, le produit revient à ses réglages habituels et l'indicateur s'allume à 50 %.
Bouton de fonction de refroidissement rapide
Il permet d'activer ou de désactiver la fonction de refroidissement rapide.
Utilisez la fonction de refroidissement rapide lorsque vous souhaitez refroidirrapidement les alimentes placés dans le compartment réfrigérateur. Si vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments frais, nous vous recommandons d'activer cette fonction au préalable.
i Apre 1 heures de temps ou lorsque le compartment refrigerateur atteint la tempereature souhaitee, la fonction de refroidissement rapide s'annule automatiquement si vous ne I'annule pas vous-meme.
Si vous appuyez sur le bouton de refroidissement rapide de façon repétée à des intervalles courts, le système de protection du circuit électronique s'active et le compresseur ne démarre pas automatiquement.
i) Cette fonction n'est pas reactivée lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
7. Sans fil
Appuyez sur ce bouton pour connecter le produit pour la première fois au réseau domestique. Une fois la fonction activée, l'indicateur s'allume à 100% ; et si la fonction est annulée, elle s'allume à 50% .
8. Indicateur / Bouton du Mode Eco
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le mode économique.
Une fois le mode économique activé, l'indicateur s'allume à 100%. Lorsque la fonction est active, le conGPLateur commence à fonctionner en mode économique après au moins 6 heures. Une fois la fonction annulée, l'indicateur s'allume à 50%.
9a. *Bouton / indicateur Congélateur Joker
Lorsque le bouton est enforcé, le compartment joker fonctionne comme un congélateur et l'indicateur s'allume à 100 %. L'indicateur du réfrigerateur joker s'allume à 50 %.
Utilisation de l'appareil
9b. *Bouton / indicateur Réfrigérateur Joker
Lorsque le bouton est enforcé, le compartment joker fonctionne comme un réfrigerateur et l'indicateur s'allume à 100 %. L'indicateur du conGPLateur joker s'allume à 50%.
10.*Porte automatique
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode Porte automatique. Une fois la fonction activée, l'indicateur s'allume à 100% . Une fois la fonction annulée, l'indicateur s'allume à 50% .
Lorsque la fonction est active, touchez la section correspondante de la poignée de porte pour ouvrir la porte automatique.
11. Avertissement / Défaut de température elevée
Cet indicateur s'allume en cas de panne de courant, de défaut de température élevé et d'avertissements d'erreur. En cas de panne de courant prolongée, la température maximale du compartment condélateur s'affiche sur l'écran numérique. Àpres le contrôle des alimentés dans le compartment condélateur, appuyez sur le bouton d'avertissement de température élevé pour annuler l'avertissement.
12. *Refroidisseur de bouteille
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode Refroidisseur de bouteille.
Lorsque la fonction est annulée, l'indicateur s'allume à 100% . Si la fonction est annulée, l'indicateur s'allume à 50% .
13. *Bouton / Alarme de remplacement du contrôle
Cette icône s'allume lorsque le filtré doit être réinitialisé.
Une fois que vous appuyez sur ce bouton, le contrôle est réinitialisé et l'icone de réinitialisation s'éteint.
14. Bouton Menu
Utilisez ce bouton pour passer en mode veille ou annuler le mode veille. Si vous n'appuyez sur aucun bouton ou si vous n'ouvre pas la portependant 30 secondes, l'appareil automatiquement en mode veille.
15. Bouton / Indicateur de Marche/Arrêt de l'appareil
Pour allumer ou eteindre I'appareil, maintenez a nouveau le bouton enfoncé pendant 3 secondes.
Une fois l'appareil esteint,seul levoyant Marche/ Arret s'allume a 100% ; tous les autres voyants s'eteignent.Pour allumer I'appareil,maintenez a nouveau le meme bouton enfoncé pendant 3 secondes.Le refrigerateur s'allume et I'indicateur de Marche/Arret s'allumea 50%
16. *Bouton / indicateur de distributeur de glaçons
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le distributeur de glaçons. Si l'indicateur est allumé à 100% , cela signifie que le distributeur de glaçons fonctionne. Si l'indicateur est allumé à 50% , cela signifie que le distributeur de glaçons est désactivié.
i
L'arrivée d'eau du réserve à eau s'arrête lorsque cette fonction n'est pas sélectionnée. Toutefois, les glaçons déjà formés peuvent être retirés du distributeur.
17. *Mode Sabbat
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode Sabbat. Une fois la fonction activée, l'indicateur s'allume à 100% . Une fois la fonction annulée, l'indicateur s'allume à 50% .
18. Bouton / indicateur du mode Vacances
Appuyez sur ce bouton pour activer le bouton Vacances. L'indicateur du mode Vacances s'allume à 100% .Lorsque la fonction Vacances est active, 一 - 一 s'affiche a I'ecran de valeur de temperture et aucun refroidissement actif n'est effectue dans le compartment refrigerateur. Il n'est pas adapte de conserveer les denrées dans le compartment réfrigerateur lorsque cette fonction est activée. Les autres compartments mainiendront le niveau de froid paramétré.
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton de fonction Vacances. Une fois la fonction annulée, l'indicateur s'allume à 50 %.
19. Voyant de verrouillage des commandes
Appuyez simultanément sur les boutons réfrigération rapide et Vacances pendant 3 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton, un compte à rebours démarre à l'écran de valeur de température. Une fois le verrouillage des touches activé, l'indicateur de verrouillage des touches s'allume à 100% et le mode de verrouillage des touches est activé. Les boutons
Utilisation de l'ordinateil
ne fonctionneront pas si le mode Verrouillage des commandes est actif. Appuyez simultanément à nouveau sur les boutons Régirération rapide et Vacances et maintenez-les enforcés à nouveau pendant 3 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton, un compte à rebours démarre à l'écran de valeur de température. Lorsque le verrouillage des commandes est annulé, l'indicateur de verrouillage des commandes s'allume à 50% et le mode de verrouillage des commandes est désactivé.
Activez cette fonction si vous poulez évitez de changer le réglage de la température du réfrigérateur.
20. Indicateur de la fonction de congélation rapide
Lorsque la fonction de congélation rapide est activée, l'indicateur s'allume à 100%. Lorsque la fonction a été annulée, le produit revient à ses réglages habituels et l'indicateur s'allume à 50%.
Bouton de la fonction de congélation rapide
Il est utilisé pour activer ou désactiver la fonction de congestion rapide.
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de congélation rapide. Lorsque vous activez la fonction, le compartmentingnégléatelur refroidi à une température inférieure à la valeur de consigne.

Utilisez la fonction de congélation rapide lorsque vous souhaitezCongeler rapidement les alimentes placés dans le compartment congestioneur. Si vous souhaitez congelez grandes quantités d'aliments, nous vous recommendons d'activer cette fonction au préalable.

Au bout de 24 heures de temps ou lorsque le compartment congestioneur atteint la température souhaitiée, la fonction de congestion rapipe se désactive automatiquement si vous ne la désactive pas vous-même.

Cette fonction n'est pas reactivée lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
21. Sélection de l'armoire
Appuyez sur le bouton de selection de l'armoire pour afficher et modifier la valeur de température du réfrigerateur ou du congelateur sur l'indicateur de valeur de température.
22. Indicateur du compartment réfrigérateur
Lorsque cet indicateur est actif, la température du compartmenté réfrigérateur s'affiche sur l'indicateur de valeur de température.
23. Indicateur du compartmenting concélateur
Lorsque cet indicateur est actif, la température du compartment congestionelateur s'affiche sur l'indicateur de valeur de température.
24.*Indicateur du compartment Joker
Lorsque cet indicateur est actif, la température du compartment Joker est affichée sur l'indicateur de température.
Utilisation de l'ordinateil
5.2. Bandeau indicateur
Les bandeaux indicateurs peuvent varier en fonction du modele de l'appareil.
Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans l'utilisation de votre réfrigérateur.

Cela peut ne pas s'appliquer à tous les modèles.
*en option : Les chiffres de ce manuel sont disponibles à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre exactement au produit. Si l'accessoire représenté par le chiffre ne se trouve pas dans le produit que vous avez acheté, alors le chiffre s'applique à d'autres modèles.
Utilisation de l'appareil
- Réglage de la température - Curseur / indicateur de valeur de température
- Indicateur Celsius (^) de selection de I'unité de température
- Indicateur Fahrenheit (^) de selection de l'unité de température
- Réglage de la température / Baisse de la température
- Indicateur / Bouton de la fonction de refroidissement rapide
-
- Sans fil
- *Indicateur / Bouton de congelateur Joker
- Avertissement / Défaut de température élevée
1. Réglage de la température - Curseur / indicateur de valeur de température
Affiche la valeur de température du compartment选拔né. De plus, vous pouvez faire glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer la valeur de température.
2. Sélection de l'unité de température (°C) Indicateur Celsius
En appuyant sur ce bouton, la valeur de température est activée en Celsius.
Il s'agit de I'indicateur Celsius. Lorsque I'indicateur
Celsius est activé, les valeurs de consigne de température sont affichées en Celsius et l'icone correspondante s'allume complètement ;
I'icone Fahrenheit s'allume à 50% .
3. Sélection de l'unité de température (°F) Indicateur Fahrenheit
En appuyant sur ce bouton, la valeur de température est activée en Fahrenheit.
Il s'agit de I'indicateur Fahrenheit. Lorsque I'indicateur
Fahrenheit est activé, les valeurs de consigne de température s'affichent en Fahrenheit et l'icone correspondante s'allume complètement ;
L'icone Celsius s'allume à 50% .
4. Réglage de la température / Baisse de la température
Appuyez sur ce bouton pour baisser la température du compartment sélectionné.
5. Indicateur de la fonction de refroidissement rapide
Lorsque la fonction de congélation rapide est activée,
l'indicateur s'allume complètement. Lorsque la fonction a été annulée, le produit revient à ses réglages habituels et l'indicateur s'allume à 50 %.
- *Bouton / Alarme de remplacement du filtré
- Bouton Menu
- Bouton / Indicateur de Marche/Arrêt de l'appareil
- *Bouton / indicateur de distributeur de glaçons
- *Mode Sabbat
- Bouton / indicateur du mode Vacances
- Voyant de verrouillage des commandes
- Bouton / indicateur de la fonction de congélation rapide
- Indicateur du compartment réfrigerateur
- Indicateur du compartmenteongelateur
- *Indicateur du compartment Joker
Bouton de fonction de refroidissement rapide
Il permet d'activer ou de désactiver la fonction de refroidissement rapide.
①
Utilisez la fonction de refroidissement rapide lorsque vous souhaitez refroidirrapidement les alimentes placés dansle compartment refrigerateur. Siyoussouhaitezrefroidirde grandesquantités d'aliments frais,nousyourexecommandons d'activer cette fonction au préalable.
1
Après 1 heures de temps ou lorsque le compartment réfrigerateur atteint la température souhaïée, la fonction de refroidissement rapide s'annule automatiquement si vous ne l'annule pas vous-même.
①
Si vous appuyez sur le bouton de refroidissement rapide de façon repétée à des intervalles courts, le système de protection du circuit électronique s'active et le compresseur ne démarre pas automatiquement.
1
Cette fonction n'est pas reactivée lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
6. Sans fil
Appuyez sur ce bouton pour connecter le produit pour la première fois au réseau domestique. Une fois cette fonction activée,
Utilisation de l'appareil
l'indicateur s'allume à 100 %; et si la fonction est annulée, l'indicateur s'allume à 50 %.
7a. *Bouton / indicateur Congélateur Joker
Lorsque le bouton est enforcé, le compartment joker fonctionne comme un congelateur et l'indicateur s'allume à 100 %. L'indicateur du réfrigérateur joker s'allume à 50 %.
7b. *Bouton / indicateur Réfrigérateur Joker
Lorsque le bouton est enforcé, le compartment joker fonctionne comme un réfrigerateur et l'indicateur s'allume à 100% . L'indicateur du congelateur joker s'allume à 50% .
8. Avertissement / Défaut de température elevée
Cet indicateur s'allume en cas de panne de courant, de défaut de température élevé et d'avertissements d'erreur. En cas de panne de courant prolongée, la température maximale du compartment congelateurs affiche sur l'écran numérique. Àpres le contrôle des alimentés dans le compartment congelateur, appuyez sur le bouton d'avertissement de température élevé pour annuler l'avertissement.
9. *Bouton / Alarme de remplacement du contrôle
Cette icône s'allume lorsque le filtré doit être réinitialisé.
Une fois que vous appuyez sur ce bouton, le contrôle est réinitialisé et l'icone de réinitialisation s'éteint.
10. Bouton Menu
Utilisez ce bouton pour passer en mode veille ou annuler le mode veille. Si vous n'appuyez sur aucun bouton ou si vous n'ouvre pas la portependant 30 secondes, I'appareil automatiquement en mode veille.
11. Bouton / Indicateur de Marche/Arrêt de l'appareil
Pour allumer ou eteindre I'appareil, maintainez a nouveau le bouton enfoncé pendant 3 secondes. Une fois l'appareil eteint, seul le voyant Marche/ Arret s'allume à 100% ; tous les autres voyants s'eteignent. Pour allumer I'appareil, maintainez a nouveau le même bouton enfoncé pendant 3 secondes. Le réfrigérateur s'allume et l'indicateur de Marche/Arret s'allume à 50% .
12. *Bouton / indicateur de distributeur de glaçons
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le distributeur de glaçons. Si l'indicateur est allumé à 100% , cela signifie que le distributeur de glaçons fonctionne. Si l'indicateur est allumé à 50% , cette signifie que le distributeur de glaçons est désactivié.

L'arrivée d'eau du réserve à eau s'arrête lorsque cette fonction n'est pas seLECTIONnée. Toutefois, les glaçons déjà formés peuvent être retirés du distributeur.
13. *Mode Sabbat
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode Sabbat. Une fois la fonction activée, l'indicateur s'allume à 100%. Une fois la fonction annulée, l'indicateur s'allume à 50%.
14. Bouton / indicateur du mode Vacances
Appuyez sur ce bouton pour activer le bouton Vacances. L'indicateur du mode Vacances s'allume à 100% .Lorsque la fonction Vacances est active, 一 - 一 > s'affiche a l'écran de valeur de températe et aucun refroidissement actif n'est effectué dans le compartment réfrigerateur. Il n'est pas adapté de conserver les denrées dans le compartment réfrigerateur lorsque cette fonction est activée. Les autres compartments mainiendron le niveau de froid paramétré.
Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton de fonction Vacances. Une fois la fonction annulée, l'indicateur s'allume à 50 %.
Utilisation de l'appareil
15. Voyant de verrouillage des commandes
Appuyez simultanément sur les boutons réfrigération rapide et Vacances pendant 3 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton, un compte à rebours est lancé à l'écran de valeur de température. Une fois le verrouillage des touches activé, l'indicateur de verrouillage des touches s'allume à 100% et le mode de verrouillage des touches est activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode Verrouillage des commandes est actif. Appuyez simultanément à nouveau sur les boutons Réfrigeration rapide et Vacances et maintenez-les enforcés à nouveau pendant 3 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton, un compte à rebours démarre à l'écran de valeur de température. Lorsque le verrouillage des commandes est annulé, l'indicateur de verrouillage des commandes s'allume à 50% et le mode de verrouillage des commandes est désactivé.
Activez cette fonction si vous poulez évitez de changer le réglage de la température du réfrigérateur.
16. Indicateur de la fonction de congélation rapide
Lorsque la fonction de congélation rapide est activée, l'indicateur s'allume à 100 %. Lorsque la fonction a été annulée, le produit revient à ses réglages habituels et l'indicateur s'allume à 50 %.
Bouton de la fonction de congélation rapide
Il est utilisé pour activer ou désactiver la fonction de congestion rapide.
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de congestion rapide. Lorsque vous activez la fonction, le compartment congestionelateur refroidi à une température inférieure à la valeur de consigne.

Utilisez la fonction de congélation rapide lorsque vous souhaitez congelerrapidement les alimentes placés dans le compartment congestioneur. Si vous souhaitez congeler de grandes quantités d'aliments, nous vous recommandons d'activer cette fonction au préalable.
①
Au bout de 24 heures de temps ou lorsque le compartment congestioneur atteint la température souhaïée, la fonction de congestion rapièse désactive automatiquement si vous ne la désactive pas vous-même.
i
Cette fonction n'est pas reactivée lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
17. Indicateur du compartment réfrigérateur
Lorsque cet indicateur est actif, la température du compartmenté réfrigérateur s'affiche sur l'indicateur de valeur de température.
18. Indicateur du compartmenteongelateur
Lorsque cet indicateur est actif, la température du compartmenténgélateur s'affiche sur l'indicateur de valeur de température.
19.\*Indicateur du compartment Joker
Lorsque cet indicateur est actif, la température du compartment Joker est affichée sur l'indicateur de température.
Utilisation de l'ordinateil
5.3. Machine à glace
(Cette caractéristique est en option)
La machine à glace vous permet d'obtenir facilement des glaçons provenant du réfrigérateur.
Utilisation de la machine à glace
- Retirez le réservoir d'eau du compartment réfrigerateur.
- Remplissez le réservoir d'eau.
- Replacez le réserve d'eau. Les premiers glaçons seront prêts après environ quatre heures dans le tiroir à glace de la machine à glace situé dans le compartment congélateur.
| i | Lorsque le réservoir d'eau est complètement rempli, vous pouvez obtenir environ 60 à 70 gaçons. |
| i | L'eau du réservoir doit être replacée toutes les 2 à 3 semaines. |



5.4. Distributeur de glaçons
(Cette caractéristique est en option)
Le distributeur de glaçons vous permet d'obtenir facilement des glaçons provenant du réfrigérateur.
Utilisation du distributeur de glaçons
- Retirez le distributeur de glaçons en le tirant doucement.
- Remplissez-le d'eau.
- Remettez le distributeur en place. ÀpRES environ deux heures, vous obtenez des glaçons.
- Pour obtenir des glaçons, tournez les molettes des réservoirs à glaçons dans le sens horsaire, de manière à former un angle de 90^ . Les glaçons contenus dans les réservoirs tomberont dans le recipient de conservation de glaçons situé en dessous.
- Vous pouvez alors sortir le écipient de conservation de glaçons et servir les glaçons.
| i | Ne retirez pas le distributeur de glaçons de son logement pour obtenir de la glace. |
| i | Si vous le désirez, vous pouvez laisser les glaçons dans leur réseau de conservation. Le réseau de conservation sert simplement à accumulator les glaçons. Ne verse pas d'eau à l'intérieur. Cela peut le casser. |
5.5. Récipient à glace
(Cette caractéristique est en option)
Le distributeur de glaçons vous permet d'obtenir facilement des glaçons provenant du réfrigerateur.
Utilisation du bac à glace
- Retirez le bac à glace du compartment congélateur.
- Remplissez-le d'eau.
- Remettez-le dans le compartment Congélateur.
Après environ deux heures, vous obtenez des glaçons. - Retirez le bac à glace du compartment
congélateur et tordez-le contre la plaque de service.
Vous pourrez alors enlever facilement les glaçons.
Utilisation de l'appareil
5.6. Lumière bleue/HarvestFresh
*Peut ne pas etre disponible sur tous les modetes
A propos de la lumière bleue,
Les fruits et legumes stockés dans les bacs à legumes éclairés par une lumière bleue continuents leur photosynthèse grâce à l'effet de longueur d'onde de la luzière bleue et préservent ainsi leur teneur en vitamine.
A propos de HarvestFresh,
Les fruits et légumes conservés dans les bacs à légumes éclairés par la technologie HarvestFresh conservent leurs vitamines plus longtemps grâce aux lumières bleues, vertes, rouges et aux cycles d'obscurité, qui simulant un cycle de jour. Si vous ouvrez la porte du réfrigerateur lorsque la technologie HarvestFresh a activé la période d'obscurité, le réfrigerateur le détectera automatiquement et activera la lumière bleue, verte ou rouge afin d'éclairer le bac à légumes à votre convenance. Une fois que vous avez fermé la porte du réfrigerateur, la période d'obscurité se poursuit, représentant ainsi la nuit dans un cycle de jour.
5.7. Module de désodorisation
(FreshGuard)
(Cette caractéristique est en option)
Le module de désodorisation élimine rapidement les mauvaises odeurs dans votre réfrigerateur avant qu'elles ne pénétre dans les surfaces. Grâce à ce module place sur le plafond du compartment des alimentés frais, les mauvaises odeurs se dissolvent pendant que l'air circule de manière active sur le filtré anti-odeurs, puis l'air qui a été nettoyé par le filtré est réintroduit dans le compartment des alimentés frais. De cette façon, les odeurs indésirables qui peuvent apparaitre lors de la conservation des alimentés dans le réfrigerateur sont éliminées avant qu'elles ne pénétre dans les surfaces.
Ceci grâce au ventilateur, à la LED et au filtre anti-odeurs intégré dans le module. Le module de désodorisation s'active automatiquement sur une base périodique. Le bruit émis par le ventilateur pendant le fonctionnement périodique est normal.
Si vous ouvrez la porte du compartment d'aliments frais pendant que le module est actif, le ventilateur se mettemporairement en pause et reprend au niveau où il s'est arrêté lorsque la porte est à nouveau fermée. En cas de panne de courant, le module de désodorisation s'active une fois le courant rétabli.
Info: Pour éviter les mauvaises odeurs qui peuvent résulter du mélange d'odeurs de différents alimentés, nous vous recommendons de conserver les alimentés aromatiques tels que le fromage, les olives et les produits de charcuterie dans leurs emballages scellés. Pour la sécurité des autres alimentés stockés et pour éviter les odeurs, nous vous recommendons dePTRir du réfrigérateur le plus rapidement possible les alimentés abimés.

5.8. Ioniseur
(Cette caractéristique est en option)
L'air est ionisé au moyen du système d'ionisation qui se trouve dans le conduit d'aération du compartment réfrigerateur. Les émissions d'ions négatifs eliminent les bacteriés et autres molécules causant des odeurs dans l'air.
5.9. Compartiment refroidisseur (Cette caractéristique est en option)
Utilisez ce compartment pour conserver les produits délicats qui requirement une température plus basse ou les produits à base de viande à consommer dans un court-delai. Ne conservez pas vos légumes ou fruits dans ce compartment.
Vous pouvez augmenter le volume interne de votre apparéil en enlevant le compartment Zone fraîche souhaité.
Pour l'enlever, tirez juste le compartment vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis soulevez-le et tirez-le vers vous.
5.10. Bac à légumes
Le bac à légumes du réfrigérateur a été spécialement conçu pour vous aider à conservever vos denrées au frais sans que celles-ci n'aiient à perdre de leur humidité. C'est pourquoi en général, l'air frais circule davantage tout autour du bac à légumes. Conservez vos fruits et légumes dans ce compartment. Pour conserver les légumes à feuilles vertes plus longtemps, ne les conservez pas pres des fruits.
5.11. Section centrale modulable
La section modulable centrale est destinée à empêcher l'air froid à l'intérieur de réfrigerateur de s'échapper.
1- Un scellement est fourni lorsque les joints d'étanchéité qui se trouvent sur la porte se retrouvent à la surface de la section centrale modulable quand les portes du compartment réfrigerateur sont fermées.
2- Une autre explication à l'adoption d'une section centrale modulable est que cela permet d'augmenter le volume net du compartment de réfrigération. Les sections centrales standards occupt un volume inutilisable dans le réfrigerateur.
3-La section centrale mobile est fermée lorsque la porte gauche du compartment réfrigerateur est ouverte.
4-Elne ne doit pas s'ouvrir manuellement. Elle se déplace sous le contrôle des pieces en plastique de la carrosserie lorsque la porte est fermée.

5.12. Utilisation du distributeur (Cette caractéristique est en option)
| i | Il est tout à fait normal que les premiers verres d'eau obtenus du distributeur soient chauds. |
| i | Si vous n'utilise pas le distributeur d'eau pendant une période prolongée, débarrasssez-vous des premiers verres d'eau afin d'obtenir de l'eau fraîche. |
- Appuyez sur le bouton du distributeur avec votre verre. Si vous utilisez une tasse en plastique couple, il est préféable d'appuyer sur le bouton avec vos doigts.
Utilisation de l'appareil
- Une fois que vous avez rempli la tasse au niveau souhaité, relâchéz le bouton.

①
Veuillez remarquer que la quantité d'eau qui s'écoule du distributeur dépend du niveau d'appui du bouton. À mesure que le niveau d'eau de votre tasse / verre augmente, réduisez doucement la quantité de pression du bouton pour éviter tout risque de débordement. Si vous appuyez légèrement sur le bouton, l'eau s'écoulera ; ce phénomène est tout à fait normal et n'est pas un dysfonctionnement.
5.13. Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique
Le réserve d'approvisionnement en eau se trouv dans le balconnet de la porte.
- Ouvrez le couvercle du réservoir.
- Remplissez le réservoir d'eau potable fraîche.
- Fermez le couvercle.
0
Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec un liquide autre que de l'eau; des boissons comme le jus de fruit, les boissons gazeuses, et les boissons alcooliques ne sont pas adaptées pour être utilisées avec le distributeur d'eau. Si de tels liquides sont utilisés, le distributeur connaitra un dysfonctionnement et peut être profondement endommagé. La garantie ne couvre pas de telles utilisations. Certaines substances chimiques et additifs contenus dans de telles boissons / breuvages peuvent également endommager le réservoir d'eau.
1
Utilisez uniquement de I'eau potable propre.
La capacité du réserve est de 3 litres; ne dépassez pas la limite.

i
Utilisation de l'ordinateil
5.14. Nettoyer le réservoir d'eau
- Retirez le réservoir d'approvisionnement en eau du balconnet de la porte.
- Retirez le balconnet de la porte en le tenant par les deux cotses.
- Tenez le réservoir par les deux côtes et retirez-le selon un angle de 45^ .
- Enlevez le couvercle du réservoir d'eau et nettoyez le réservoir.

Le réserve d'eau et les composantes du distributeur d'eau ne peuvent pas etre passes au lave-vaisselle.





5.15. Bac de dégivrage
L'eau qui s'écoule lors de l'utilisation du distributeur d'eau s'accumule dans le bac de dégivrage.
Retirez le filtré en plastique comme indiqué sur le schéma.
Essuyez l'excedent d'eau à l'aide d'un chiffon propre et sec.
Utilisation de l'appareil
5.16. Everfresh (bac à légumes à humidité contrôle)
(Cette caractéristique est en option)
Gréace au bac à légumes à humidité contrôleé, vous pouvez conserver les fruits et légumes dans des conditions d'humidité ideales pendant plus longtemps. Le système de réglage de l'humidité à 3 options situé en face du bac à légumes vous permet de contrôler le niveau d'humidité à l'intérieur en fonction des alimentés que vous conservez. Nous vous recommendons de désirir l'option légumes lorsque vous conservez seulement les légumes, l'option fruits lorsque vous conservez seulement les fruits et l'option mélange lorsque vous conservez à la fois les fruits et les légumes.
Pour profiter du système de contrôle de l'humidité et augmenter la durée de conservation des alimentés, nous vous recommendons de ne pas conserver vos fruits et légumes dans des sacs en plastique. Si vous laissez les légumes dans leurs sachets, ils se décomposeront en très peu de temps. En particulier, nous recommendons de ne pas conserver les concombres ou les brocolis dans des sacs en plastique scellés. Si, pour des raisons d'hygiène, il est recommendé d'éviter tout contact avec d'autres légumes, utilisez un sac brun perforé et d'autres materiaux d'emballage similaires au lieu d'un sac. Une fois les légumes places dans le bac, il faut prendre en considération le poids spécifique des légumes. Les légumes lourds et durs doivent être disposés au fond du bac, tandis que les plus légers et tendres seront placeés au-dessus.
Ne rangez pas ensemble dans le même bac, les poires, les abricots, les pêches, etc. ainsi que les pommes, en particulier celles générant un niveau élevé de gaz d'éthylene, avec les autres fruits et legumes. Le gaz d'éthylene émis par ces premiers fruits peut accelerer la détérioration et la décomposition des autres en très peu de temps.

Utilisation de l'appareil
5.17. Congélation des produits frais
- Afin de préserver la qualité des alimentés, ils doivent être congelés le plus rapidement possible lorsqu'ils sont placés dans le compartment congestionelateur; utilisez pour cela la fonction de congestion ripide.
- Vous pouvez conserver les alimentés plus longtemps dans le compartment congélateur lorsque vous lesCongelez frais.
-
Emballez les aliments à congelez et fermez l'emballage de sorte qu'il ne laisse pas entre l'air.
Assurez-vous d'emballer vos alimentes avant de lesmettreaucongelateur.Useiszdes contenantsdecongeleration,des feuilles et despapiersaIepreuve delhumidite,des sacs en plastique etd'autres matériaux d'emballageplutotque despapiersd'emballage traditionnels. -
Étiquetez chaque paquet d'aliments en ajoutant la date avant la congélation. De cette manière, vous pouvez connaître le degré fraîcheur de chaque paquet d'aliments chaque fois que vous ouvrez votre congélateur. Conserve les alimentés congélés dans la partie avant du compartment pour vous assurer qu'ils sont utilisés en premier.
- Consommez immédiatement les denrées congelez après leur décongélation et ne les congelez plus à nouveau.
- Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois.
| Réglage du compartment congélateur | Réglage du compartment réfrigérateur | Remarques |
| -18 °C 4 °C Voici | le réglage normal recommendé. | |
| -20, -22 ou -24 °C | 4 °C | Ces réglages sont recommends lorsque la température ambiente dépasse 30 °C. |
| Congélation rapide | 4 °C | Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congefer vos denrées pendant une courte période. Le réfrigérateur returne à son mode de fonctionnement précédent lorsque le processus est achevé. |
| -18°C ou plus froid | 2 °C | Utilisez ces paramètres si vous estimez que le compartment réfrigérateur n'est pas assez froid à cause de la chaleur ou des ouvertures/fermetures françentes de la porte. |
Utilisation de l'ordinateil
5.18. Recommendations concerning la conservation des aliments congeles
Le compartment doit être réglé à -18 °C en guise de valeur minimale.
- Mettez les paquets dans le congelateur aussi rapidement que possible après l'achat pour éviter qu'ils ne dégivrent.
- Vérifiez que les mentions « À consommer avant le » et « À consommer de préférence avant le » figurant sur l'emballage sont respectées avant de congeler les paquets.
- Assurez-vous que l'emballage des alimentés n'est pas endommagé.
5.19. Informations concernant la congélation
Selon les normes IEC 62552, le produit congue au moins 4,5kg d'aliments a une tempereure ambiente de 25^ jusqu'à -18^ ou moins dans les 24 heures pour 100 litres de volume de congestion.
Il n'est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu'avac des températures inférieures ou égales à -18°C.
Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieures ou égales à -18 °C dans le surgélateur).
Il faut éviter que les denrées à congefer n'entrent en contact avec des alimentés déjà congelés afin d'empecher le dégel partiel de ces derniers.
Faites bouillir les légumes et égouter leur eau pour conserver les légumes plus longtemps. ÀpRES avoir égoutte leur eau, placez-les dans des emballages à l'épreuve de l'air et disposez-les à l'intérieur du congélateur. Les alimentés tels que les bananes, les tomates, la laitue, le celeri, les oeufs durs, les pommes de terre ne sont pas adaptés à la congélation. Lorsque ces alimentés sont congelés, leur valeur nutritionnelle et leur goût sont affectés négativement. En outre, ils peuvent se déteriorer etprésenter un risque pour la santé humaine.
5.20. Disposition des denrées
Differentes denrées congelezés comme de la viande, du poisson, des crèmes glacées, des légumes, etc.
| Étagères du compartment réfrigérateur. | Aliments dans les casseroles, les assiettes couvertes et les recipients fermés, oeufs (dans un contenant fermé) |
| Étagères de portedu compartment réfrigérateur | Produits ou boissons de petite taille et sous emballage |
| Bac à légumes | Fruits et légumes |
| Compartment Produits frais | Charcuterie (aliments pour le petit déjeuner, produits de viande qui doivent être consommés dans un court laps de temps) |
5.21. Avertissement - Porte ouverte (Cette caractéristique est en option)
Un signal d'avertissement sonore retentit lorsque la portedu réfrigerateur reste ouverte pendant 1 minute. Le signal sonore s'arrête lorsque vous fermez la portecourlsque vous appuyez sur n'importedequelboutond'affichagelecaséchant).
5.22. Ampoule
Les lampes LED sont utilisées comme ampoules. Contactez le service agréé en cas de problème avec ce type d'éclairage.
Les lampes utilisées sur cet apparéil ne sont pas adaptées à l'éclairage de la maison / des pieces. Les ampoules de votre réfrigerateur et/ ou congélateur visent à assurer un chargement d'aliments comfortable et sécurité.
Nettoyez régulierement l'appareil afin de prolonger sa durée de vie et réduire les problèmes fréquement rencontres.

AVERTISSEMENT:Éteignez
I'appareil avant de le nettoyer.

AVERTISSEMENT : Il est
recommandé de nettoyer le condenseur tous les six mois avec des gants. Vous ne devez pas utiliser d'aspirateur.
N'utilisez jamais d'essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.
- N'utilise jamais d'ustensiles abrasifs tranchants, de savon, de produit de nettoyage domestique, de détermagent et de cirage pour effectuer le nettoyage.
- Dissolvez une cuillerée à café de carbonate dans un demi-litre d'eau. Trempez un chiffon dans cette solution et essorez-le complètement. Nettoyez soignement l'intérieur du réfrigerateur avec ce chiffon et séchez ensuite à l'aide d'un chiffon sec.
- Ne laissez pas de l'eau pénétrer dans le logement de lampe ou dans toute autre piece électrique.
- Si vous n'utilise pas le réfrigerateur pendant une période prolongée, débranchez-le, retirez-y tous les alimentés, nettoyez-le et laissez la porte entrouverte.
- Vérifiez régulierement que les joints des portes sont propres. Si tel n'est pas le cas, nettoyez-les.
- Retirez tous les aliments de l'appareil avant de restirer la porte et les étagères.
- Retirez les balconnets en les tirant vers le haut. Faites glisser les balconnets vers le bas pour les réinstaller après le nettoyage.
- N'utilisez jamais de produits de nettoyage chlorés ou d'eau pour nettoyer les surfaces extérieures ou les parties du produit recouvertes de chrome. Le chlore entraine l'abrasion de ces surfaces métalliques.
- Pour des apparèils qui ne sont pas de la marque No Frost, des gouttes d'eau et une couche de givre pouvant atteindre la largeur d'un doigt se forment sur la paroi arrière du compartment réfrigerateur. Ne les nettoyez pas et évitez d'y utiliser de l'huile ou des produits similaires.
Utilisez uniquement des tissues en microfibres légèrement mouillés pour nettoyer la surface externe de l'appareil. Les éponges et autres tissues de nettoyage sont susceptibles de rayer la surface.
6.1. Prévention des mauvaises odeurs
Les matériaux susceptibles d'être à l'origine d'une odeur ne sont pas utilisés dans la fabrication de nos réfrigerateurs. Toutefois, des odeurs peuvent se dégager si les alimentents sont mal rangés ou si la surface interne de l'appareil n'est pas nettoyée comme il se doit. Veuillez tener compte des points suivants pour éviter ce problème :
- Il est important de garder le réfrigerateur propre. Les résidus d'aliments, les taches, etc. peuvent être à l'origine des odeurs. Pour cette raison, nettoyez votre réfrigerateur avec du carbonate dissout dans de l'eau tous les 15 jours. N'utilise jamais de détergent ou de savon.
- Conservez vos alimentés dans des recipients fermés. Les micro-organismes émis par les recipients sans couvercle peuvent provoquer des odeurs désagréables.
- Ne gardez jamais les alimentés périmés ou abîmés dans votre réfrigérateur.
6.2. Protection des surfaces en plastique.
Ne placez pas d'huiles ou de plats huileux dans le réfrigerateur dans des recipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du réfrigerateur. Si de l'huile est repandue ou étalee sur les surfaces en plastique, nettoyez et rincez immédiatement la partie concernée de la surface à l'eau tiède.
6.3. Nettoyage de la surface interieure
Pour nettoyer les surfaces interieures et toutes les parties amovibles, lavez-les avec une solution douce contenant du savon, de I'eau et du carbonate. Rincez et sechez complètement. Empêchez l'eau de toucher les dispositifs d'éclairage et le panneau de commande.

ATTENTION :
N'utilise pas de vinaigre, d'alcool à friction ou d'autres produits de nettoyage à base d'alcool sur les surfaces interieures.
6 Entretien et nettoyage
6.4. Surfaces extérieures
en acier inoxydable
Utilisez un produit de nettoyage en acier inoxydable non abrasif et appliquez-le avec un chiffon doux et non pelucheux. Pour le polissage, essuyez avec douceur la surface avec un chiffon humide en microfibres et utilisez du cuir sec. Suivez toujours les fils d'acier inoxydable.
6.5. Nettoyage d'appareils
avec portes en verre
Enlevez le film protecteur qui recouvre la vitre. Il y a un revêtement sur la surface de la vitre. Ce revêtement minimise la formation de taches et garantit un nettoyage facile des taches et des salissures. Les vitres non protégées par un tel revêtement peuvent être exposées à un colmatage persistent de polluants transportés par l'eau ou par l'air et d'origine organique ou inorganique comme le calcaire, les sels minéraux, les hydrocarbones non brûlés, les oxydes métalliques et les silicones qui peuvent facilement et rapidement former des taches ou entrainer ainsi des dégats matériels. Malgré un lavage régulier, la vitre devient très difficile à nettoyer, mais reste nettoyable. En conséquence, la clarté et la bonne appearance du verre en pâtit. Les composés et méthodes de nettoyage durs et abrasifs augmentent encore ces défauts et accéléré le processus de détérioration.
*Les produits de nettoyage non alcalins, non abrasifs et à base d'eau doivent être utilisés pour les procédures de nettoyage usuelles.
Pour que le revêtement ait une longue durée de vie, les substances alcalines ou abrasives ne doivent pas etre utilisées lors des opérations de nettoyage.
Ces vitres ont ete soumises a un processus de trempe pour augmenter leur resistance aux chocs et a la rupture.
Comme mesure de sécurité supplémentaire, les surfaces arrirée des verres sont recouvertes d'un film de sécurité pour s'assurer qu'ils ne nuisent pas à l'environnement en cas de rupture.
Si vous réfrigérateur est équipé d'un compartment multizone, nettoyez les surfaces interieures avant de passer le compartment multizone du mode alimentés frais à congélateur, afin d'éviter une accumulation de glace.
7 Dépannage
Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-venture. Cela vous permet de gagner du temps et de l'argent. Cette liste contient les problèmes féquement rencontres qui ne sont pas le résultat d'un défaut de fabrication ou d'une mauvaise utilisation des matérieliaux. Il se peut que votre apparéil ne présente pas certaines des caractéristiques décrites ici.
Le réfrigerateur ne fonctionne pas.
- Il peut ne pas être branché comme il se doit. >>>Branchez l'appareil correctement.
- Le fusible de la prise à laquelle vous réfrigerateur est branché ou le fusible principal a peut-être sauté. >>>Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi interieure du compartment réfrigérateur. (MULTI ZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).
- La porte peut avoir eté ouverte/fermée féquèment. Evitez d'ouvrir/de fermer la porte du réfrigerateur féquèment.
- L'environnement peut être trop humide.
N'installez pas le réfrigerateur à des endroits très humides.
- Les alimentes contenant du liquide peuvent avoir eté placés au réfrigerateur dans des recipients sans couvercle. >>Assurez-vous que des alimentes contenant du liquide rangoés dans des recipients non fermés ne soient pas places pas dans le réfrigerateur.
- La porte du réfrigerateur peut avoir été laissée entrouverte. >>>Ne gardez pas longtemps les portes de votre réfrigerateur ouvertes.
- Le thermostat peut avoir eté régèle à un niveau très froid. >>Réglez le thermostat à un niveau approprié.
Le compresseur ne fonctionne pas.
- Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigerant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée. Le réfrigerateur recommence à fonctionner normalement après 6 minutes environ. Si le réfrigerateur ne démarre pas à la fin de cette période, veuillez appeler le prestataire de services/agréé.
- Le conçélateur est en mode dégivrage. >>>Ceci est normal pour un réfrigérateur qui effectue le dégivrage entièrement automatique. Le cycle de dégivrage est effectué périodiquement.
- Le réfrigerateur ne doit pas être branché.
Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise.
- Les régles de température peuvent être incorrects. >>> Sélectionnez la valeur de température correcte.
- Panne de courant possible. >>>Le réfrigerateur commence à fonctionner normalement une fois que l'alimentation est rétable.
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.
- Les performances de fonctionnement du réfrigerateur peuvent varier en fonction des variations de température ambiente. Cela est normal et n'est pas un début.
Le réfrigérateur fonctionne féquèment ou pendant de longue périodes.
Dépannage
- Voiture nouveau réfrigerateur est peut-être plus grand que l'ancien. Les grands réfrigerateurs durent plus longtemps.
- La température de la pierce est probablement élevée. >>>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps dans des environnementés chauds.
- Il se peut que le réfrigerateur ait étè branché ou charge d'aliments. >>>>Il faut plus de temps à l'appareil pour atteindre la température régée lorsqu'il vient d'être branché ou charge. Ce phénomène est normal.
- De grandes quantités d'aliments chauds ont peut-être été mises au réfrigerateur récemment. >>>>Ne placez pas les alimentés chauds dans le réfrigerateur.
- Les portes peuvent avoir été ouvertes féquement ou laissées entrouveres depuis longtemps. >>>L'air chaud qui pénétre dans le réfrigerateur le fait fonctionner plus longtemps. N'ouvre pas les portes féquement.
- Les portes des compartments congélateur et réfrigerateur ont été laissées entrouvertes. >>Assurez-vous que les portes sont bien fermées.
- L'appareil peut être régé à une température très BASSE. >> Réglez la température du réfrigerateur à un degré plus chaud et patientez que l'appareil atteigne ce niveau de température.
- Le joint de porte du réfrigérateur ou du compartment congestioneur peut être sale, use, brisé ou mal fixé. >>> Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint endommagé/brisé fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de conserver la température actuelle.
La température du réfrigérateur est ajusté, mais la température du congelateur est très BASSE.
- La température du compartment congestioneur peut être régée à une valeur très BASSE. >> Reglez la température du compartment congestioneur à une valeur supérieure et vérifie.
La température du congelateur est ajusté, mais la température du réfrigérateur est très BASSE.
- Le réfrigerateur est régé à une température très BASSE. >>> Réglez la température du réfrigerateur à un degré supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartment de réfrigération sont congelezés.
- La température du compartment réfrigerateur peut être régée à une valeur très élevée. >> Réglez la température du compartment réfrigerateur à une valeur inférieure et vérifie.
La température dans le réfrigerateur ou le congélateur est très élevé.
- La température du compartment réfrigerateur peut être régée à une température très élevée. >>>Le réglage du compartment réfrigerant a un effet sur la température du congelateur. Modifiez la température du réfrigerateur ou du compartment congélateur jusqu'à ce que la température du réfrigerateur ou du compartment congélateuratteigne un niveau adéquat.
- Les portes peuvent avoir été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes depuis longtemps. >>N'ouvre pas les portes fréquemment.
La portea peut-etre ete laissee entrouverte. >>Fermez complètement la porte. - Le réfrigerateur était peut-être tout simplement branché ou charge d'aliment. >>Ce phénomène est normal. Il faut plus de temps à l'appareil pour atteindre la température régée lorsqu'il vient d'être branché ou charge.
- De grandes quantités d'aliments chauds ont peut-être être mises au réfrigerateur récemment. >>>>Ne placez pas les alimentés chauds dans le réfrigerateur.
Vibrations ou bruits.
- Le plancher peut ne pas être stable ou de niveau. >>>Si le réfrigerateur vibre légèrement, ajustez l'alimentation pour l'équilibrer. Assurez-vous que le sol est de niveau et capable de supporter le poids du réfrigerateur.
- Les objets placés sur le réfrigerateur peuvent causeur du bruit. >>>>Retirez tout objet place sur le réfrigerateur.
Le réfrigérateur produit des bruitssemblables à de l'eau qui coule ou à la pulverisation d'un liquide.
- Les écoulements de liquide et de gaz survientment conformément aux principes de fonctionnement du réfrigerateur. >>Ce phénomène est normal et n'est pas considéré comme un defaulted.
Le réfrigerateur émet un sifflement.
- Voiture appliceil est doté de ventilateurs qui servent à le refroidir. Cela est normal et n'est pas un défaut.
L'humidité s'accumule sur les parois interieures du réfrigérateur.
Dépannage
- Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n'est pas un defaulted.
- Les portes peuvent avoir ete ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes depuis longtemps. >>N'ouvrez pas les portes fréquemment. Fermez les portes, si elles sont ouvertes.
La portepa peut-etre eté laissée entrouverte. >>Fermez complètement la porte.
L'humidité est présente sur la surface extérieure du réfrigerateur ou entre les portes.
- L'air peut être humide. C'est tout à fait normal par temps humide. >>>La condensation disparait une fois que le taux d'humidité diminue.
L'espace presente entre deux portes du réfrigerateur peut être présenter de l'humidité si vous utilisez rarement votre apparéil. Ce phénomène est normal. Cette humidité disparait en cas d'utilisation gratuite du réfrigerateur.
L'intérieur du réfrigérateur dégage une mauvaise odeur.
L'appareil n'a peut'être pas ete nettoyere regulierement. Nettoyez l'intérieur du refrigerateur avec une eponge, de I'eau tiede ou de I'eau gazeuse.
- Certains récipients ou matériel d'emballage peuvent provoquer des odeurs. >>>Utilisez un autre récipient ou du matériel d'emballage d'une autre marque.
- Les alimentés peuvent avoir été mis au réfrigérateur dans des recipients sans couvercle. >>>Conservez les alimentés dans des recipients fermés. Les micro-organismes émis par les recipients sans couvercle peuvent provoquer des odeurs désagréables.
- Sortez les alimentés périmés ou abîmés du réfrigérateur.
Il est impossible de fermer la porte.
- Des recipients peuvent empêcher la porte de se fermer. >>> Repérez les emballages qui obstruient la porte.
- Le réfrigérateur peut être instable sur le sol. >>>Ajustez les pieds du réfrigérateur au besoin pour le garder en équilibre.
- Le plancher peut ne pas etre de niveau ou solide. >>Assurez-vous que le plancher est de niveau et qu'il peut supporter le poids du réfrigerateur..
Les bacs à légumes sont coincés.
- Les alimentes peuvent toucher la paroi supérieure du bac à légumes. >>Réorganisez les alimentés dans le bac à légumes.
Si la surface de l'appareil est chaude
Vous pouvez observer une élevation de la température entre les deux portes, sur les panneaux lateraux et au niveau de la grille arrière pendant le fonctionnement de l'appareil. Ce phénomène est normal et ne nécessite aucune opération d'entretien!
Le ventilateur continue de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Le ventilateur peut continuer de fonctionner lorsque la porte du congelasteur est ouverte.

AVERTISSEMENT: Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir suivi les instructions données dans cette section, contactez votre revendeur ou le prestataire de services/agree. N'essayez jamais de réparer un apparéil défectieux.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT
Il est possible de.Remédier à certaines défaillances (simples) de manièredéquate par l'utilisateur final sans qu'il y ait de problème de sécurité ou d'utilisation dangereuse, à condition qu'elles soient effectuees dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto-réparation »).
Dès lors, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-reparation » ci-dessous, les réparations doivent être adressées à des réparateurs professionnels agrêés afin d'éviter les problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est un réparateur professionnel à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pieces détachées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE.
Par contre, tel que mentionné dans le manuel d'utilisation/carte de garantie, seul l'agent de service (c'est-à-dire les réparateurs professionnels agrésés) que vous pouvez joindre au numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/carte de garantie ou par l'intérimédiaire de votre revendeur agréé peut fournir un service dans le cadre des conditions de garantie. Par conséquent, veuillez notes que les réparations effectuees Beko) par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par ) annuleront la garantie.
Auto-reparation
L'utilisateur final peut lui-même réparer les pieces de rechange ci-après : poignées de porte, charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse support. beko.com au 1er mars 2021).
En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuee en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'autoréparation ou qui sont disponibles danssupport.beko.com Pour votre sécurité, débranchez le produit avant de tenter toute autoréparation.
Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour les pieces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l'autoréparation ou qui sont disponibles dans support.beko.com, pourrait donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annulera la garantie du produit.
Il est donc fortement recommendé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pieces de rechange mentionnée, en s'adressant dans ce cas à des réparateurs professionnelles autorisés ou à des réparateurs professionnelles agrées. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent cause des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves.
Sans etre exhaustives, les reparations suivantes par exemple doit etre effectuees par des personnes qualifiees :les réparateurs professionnels ou les réparateurs professionnels agreés : compresseur, circuit de refroidissement, carte mere,carte de convertisseur, carte d'affichage, etc.
Le fabricant/vereur ne peut etre tenu responsable dans tous les cas ou les utilisateurs finalaux ne se conforment pas a ce qui precede.
La disponibilité des pieces de rechange du réfrigérateur que vous avez achété est de 10 ans.
Pendant cette période, des pieces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.
La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois.
Cet apparéil est doté d'une source déclairage de classe énergétique "G".
Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés à procéder au remplacement de la source déclairage de cet apparéil.
Citiiti acest manual inainte de utilizeslui!
Stimate client,
5 Utilizar o produit 10
5.1.Painelindicator 10
5.2.Painelindicator 15
5.3. Maquina de gelo 19
5.4.Icemic 19
5.5. Recipiente do gelo. 19
5.6. Blue light/HarvestFresh 20
5.7. Móculo de desodorização 20
(FreshGuard) 20