SAT SUB - Alto-falante TANNOY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SAT SUB TANNOY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SAT SUB TANNOY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SAT SUB - TANNOY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SAT SUB da marca TANNOY.
MANUAL DE UTILIZADOR SAT SUB TANNOY
Segurança Importantes

CAUTION
EXC OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION
IQUE D'ÉLECTROCUTION ME PAS OUIVER

Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de 14" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.

Este simbolo, onde quer
instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.

Atenção
De forma a diminuir
o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado.

Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.

Atenção
Estas instruções de
operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias.
-
Leia estas instruções
-
Guarde estas instruções.
-
Preste atenção a todos os avisos
-
Siga todas as instruções
-
Não utilize este dispositivo perto de água.
-
Limpe apenas com um pano seco.
-
Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
-
Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
-
Não anule o objectivo do segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
-
Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.
-
O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
-
Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
-
Utilize apenas ligações/ acessórios especificados pelo fabricante.

- Utilize apenas
com o caminho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
-
Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos periodos de tempo.
-
Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. E necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.

- Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
-
Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares.
-
Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
-
Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
PT
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na integra através do website community.musictribe.com/pages/support#warranty.

Obrigado por adquirir este alto-falante Tanney. Esta gama de produtos é ideal para música de fundo e de primeiro plano em bares, restaurantes e lojas. Possui implantação plug and play simples, sem necessidade de processamento externa. Os alto-falantes satélite SAT 3 se conectam ao subwoofer SAT SUB
Características
SAT SUB
- Subwoofer Slimline de 6,5° - Crossover integrado e terminais para 2 ou 4 alto-falantes satélite - Terminais de conexão de loop-through - 80 Watts em média, programa de 120 Watts - Largura de banda de 32 Hz - 260 Hz (-10dB) - Transformador embutido para 70/100 Operação em V - Montagem em parede - Acabamento preto ou branco fosco com grade de aço
SAT 3
- Alto-falante de montagem em superfície discreto para música de fundo e primeiro plano - Driver leve de faixa completa de 2,5" - 15 Watts em média, programa a 25 Watts - Largura de banda de 200 Hz - 20 kHz (10dB) - Ampla dispersão de diretividade constante para cobertura ideal - Prieto semi-mate acabamento branco adapta-se discretamente a qualquer ambiente - Montagem panorâmica/inclinada de parede e teto incluída
SAT SUB 4 PACK
- Sistema de alto-falante subwoofer satélite empacotado para aplicações comerciais - Contém quatro alto-falantes satélite discretos SAT 3 mais um sistema de alto-falante subwoofer SAT SUB
Desempacotar
Cada produto e acessório da Tannoy é inspecionado cuidatorosamente antes da embalagem. Após desembalar, inspezione seu produto para se certificar de que nenhum dano ocorreu durante o transporte. No casa improvável de qualquer dano, notifique seu revendedor imediatamente e guarde sua caixa de remessa, pois seu revendedor pode solicitar que você devolva a unidade com defeito para inspeção.
Avisos de Segurança
Alguns códigos de construção regionais requerem o uso de um método secundário de fixação de alto-falantes para fornecer a segurança de um suporte de backup. Uma linha de suporte secundária deve ser conectada a partir do parafuso de segurança a secundário fornecido na parte traseira do subwoofer, a um ponto de fonte forte na parede.
Antes de instalar o alto-falante, consulte os códigos de construção relevantes em sua região.
Au usar uma chave de força para instalar a produto, é essencial usar as configurações de nível de torque corretas para evitar aperlo excessivo e danos ao material da parede.
A Tannoy não se responsabiliza por quaisquer danos causados pela instalação inadequada destes alto-falantes.
Identificação de característica do produto
SAT 3

Identificação de característica do produto SAT SUB

Fiação e configuração
- Fontes de entrada, como um microfone de paging e reprodutor de mídia, podem ser conectadas a um pré-amplificador, como o LabGruppen CM41. Sua saída de nível de linha se conecta a um amplificador de potência como o LabGruppen CA2401.
- A saída do nível do alto-falante do amplificador de potência se conecta ao conector de entrada no subwoofer SAT SUB. Consulte a próxima página para obter detalhes sobre as conexões.
- Os alto-falantes satélite SAT 3 são conectados às saídas na placa do terminal do subwoofer SAT SUB.

flowchart
graph TD
A["Input 1"] --> B["LabGruppen CM41 Preamplifier"]
C["Input 2"] --> B
D["Output Input Output"] --> E["LabGruppen CA2401 Power Amplifier"]
F["Sub Link to next SUB"] --> G["Satellites"]
H["Media Player"] --> A
I["Mic"] --> A
J["3"] --> K["4"]
L["1"] --> K
M["2"] --> K
N["Satellites"] --> K
- Se apenas 2 satélites forem usados, conecte-os apenas às saídas 1 e 2, conforme mostrado.

Conexões de terminal
- AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu amplificador ou alto-falante, certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.
- Antes de ligar o amplificador, verifique se todas as conexões estão seguras e se a polaridade está correta, e verifique se o seletor de toque no subwoofer está ajustado corretamente para corresponder ao seu amplificador de potência.

- Os fios dos alto-falantes são presos aos terminais de parafuso dos conectores Euroblock, e não ao subwoofer e aos alto-falantes satélite.
- Os suportes de montagem do subwoofer e dos alto-falantes satélites podem ser pré-instalados e os conectores Euroblock ligados, e o subwoofer e alto-falantes satélites adicionados posteriormente.
- Os dois terminais de parafuso dos conectores Euroblock são marcados como positivo (+) e negativo (-).
- Retire aproximadamente 8 mm (1/4") da camada protetora externa de um condutor e torça seus núcleos internos para evitar o curto-circuito de fios perdidos. Insira o núcleo no terminal de parafuso do conector Euroblock, garantindo que a polaridade correta é mantido. Repita isso para os dois fios dos alto-falantes. Puxe os fios com cuidado para verificar se estão fazendo uma conexão segura

Instalação do subwoofer SAT SUB
- AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu amplificador ou alto-falante, certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.
- O procedimento abaixo descreve a instalação do subwoofer SAT SUB em uma parede de vigas típica com drywall/gesso cartonado.
- Localize uma posição de montagem adequada para o subwoofer SAT SUB na sala, que seja prática e proporcione um bom desempenho de áudio. Você pode tentar conectar e operar o sistema com o SAT SUB localizado em várias posições da sala para encontrar o melhor desempenho.
- Use um localizador de vigas para localizar uma viga próxima adequada e marque esta posição. AVISO: Certifique-se de que não haja linhas de energia, outros cabos ou encanamentos como água, esgoto ou gás no local escolhido.
- O suporte de montagem SAT SUB deve ser montado em um pino. Os parafusos devem ser longos o suficiente para entrar na madeira e fazer uma posição de montagem segura e segura. Certifique-se de que os orifícios de montagem central superior e central inferior sejam usados para prender ao pino. Verifique se a placa está nivelada (e com o lado correto para clima).
- Para os outros orifícios de montagem que não sejam sobre uma viga, parafusos e buchas adequados devem ser usados para criar uma posição de montagem segura e segura. Todos os orifícios de montagem devem ser usados. Consulte os códigos de construção relevantes em sua região.

Wall Mounting Plate
Centered on Stud
- Se o suporte de montagem for montado em drywall (não sobre uma viga), ou em uma parede de alvenaria sólida, então parafusos e buchas adequados devem ser usados para fazer uma posição de montagem segura e segura. Consulte os códigos de construção relevantes em sua região.
- Passe o fio do alto-falante do seu amplificador para este local, deixando folga suficiente para permitir a conexão. Siga as informações nas páginas anteriores para conectar os fios do alto-falante do seu amplificador de potência ao conector Euroblock.
- Se demorar algum tempo até que o subwoofer SAT SUB seja instalado, cubra o suporte de montagem e qualquer fiação para evitar a entrada de poeira, umidade ou tinta.
-
O subwoofer SAT SUB é fornecido com um ponto de conexão para um cabo de segurança secundário. Isso reduzirá a chance de o SAT SUB sair da parede durante um terremoto. Conecte o cabo de segurança ao SAT SUB antes de montá-lo na parede.
-
Quando estiver pronto, alinhe cuidadosamente o suporte de montagem conectado ao subwoofer SAT SUB com a placa de montagem na parede e abaixo na posição.

- Abra a tampa dos terminais de fiação e conecte o conector Euroblock do amplificador de potência. Se os satélites SAT 3 estiverem instalados, conecte seus conectores Euroblock também.
Instalação de piso SAT SUB
- Quatro pés de borracha autoadesivos são fornecidos, caso o subwoofer SAT SUB seja usado em uma posição vertical e não montado em uma parede. Pressione cada pé firmemente em cada canto da parte inferior, usando o modelo de posicionamento de papel fornecido como guia. Certifique-se de que a superfície esteja limpa e seca antes de pressionar os pés no lugar.

Instalação do satélite SAT 3
- AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu amplificador ou alto-falante, certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.
- O procedimento abaixo descreve a instalação do satélite SAT 3 em uma parede ou teto típico com drywall/gesso cartonado.
- Localize uma posição de montagem adequada para o satélite SAT 3 dentro da sala, que seja prática e proporcione boa cobertura de áudio e desempenho.
- Use um localizador de vigas para localizar uma viga próxima adequada ou viga do teto e marque esta posição. AVISO: Certifique-se de que não haja linhas de energia, outros cabos ou encanamentos como água, esgoto ou gás no local escolhido.
- O suporte de montagem SAT 3 deve ser montado em uma viga de parede ou viga de teto. Os parafusos devem ser longos o suficiente para entrar na madeira e fazer uma posição de montagem segura e segura. Certifique-se de que pelo menos dois orifícios de montagem sejam usados para prender ao pino. Verifique se o suporte de montagem está nivelado.
- Para os outros orifícios de montagem que não sejam sobre uma viga, parafusos e buchas adequados devem ser usados para criar uma posição de montagem segura e segura. Todos os orifícios de montagem devem ser usados. Consulte os códigos de construção relevantes em sua região.
- Se o suporte de montagem for montado em drywall (não sobre uma viga ou viga), ou em uma parede de alvenaria sólida, então, parafusos e buchas adequados devem ser usados para fazer uma posição de montagem segura e segura. Consulte os códigos de construção relevantes em sua região.
- Passe o fio do alto-falante do subwoofer SAT SUB para este local, deixando uma folga suficiente para permitir a conexão. Siga as informações nas páginas anteriores para conectar os fios das caixas acústicas ao conector SAT 3 Euroblock.
- Se demorar algum tempo antes que o satélite SAT 3 seja instalado, cubra o suporte de montagem e qualquer fiação para evitar a entrada de poeira, umidade ou tinta.
- Se o SAT 3 estiver sendo montado em uma parede, conecte o braço de montagem reto ao orifício rosqueado traseiro e aperte com uma chave inglesa. Para montagem no teto, use o braço de montagem dobrado.
- Quando o suporte estiver firmemente montado na parede ou teto, desaperte a porca grande e pressione a extremidade esférica do braço de montagem no suporte. Pressione o braço firmemente no lugar e aperte a porca para prender o SAT 3 no ângulo desejado.

- Aperte a porca com segurança usando uma pequena chave de fenda ou barra em qualquer um dos três orifícios na circunferência da porca. (O diâmetro do furo é 4,7 mm [0,185 polegadas].)

- Verifique a fiação do amplificador de potência ao subwoofer SAT SUB.
- Verifique a fiação do subwoofer SAT SUB para os satélites SAT 3.
- Verifique se o seletor de toque do subwoofer SAT SUB está configurado corretamente para o seu amplificador de potência e o design do sistema.
- Ligue o pré-amplificador primeiro e abaixo o volume do sistema.
- Ligue o amplificador de potência.
- Reproduza o material de origem e ajuste o volume lentamente até o nível desejado.
- Verifique se cada alto-falante está tocando corretamente.
- No uso geral, ligue o pré-amplificador primeiro, antes do amplificador de potência e, ao desligar, desligue primeiro o amplificador de potência, antes do pré-amplificador. Isso reduzirá a chance de "batidas" de ativação e desativação serem ouvidos em seu sistema.
Introduzione
Outras Informações Importantes
- Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de "Suporte" em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso "Suporte Online" que também pode ser achado abaixo de "Suporte" em musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução do produto.
