SAT SUB - Głośnik TANNOY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SAT SUB TANNOY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SAT SUB TANNOY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SAT SUB - TANNOY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SAT SUB marki TANNOY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SAT SUB TANNOY
Ważne informacje o bezpieczeństwa

CAUTION SK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN! ATTENTION
ATTENTION ISQUE D'ÉLECTRODCUTION


Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenosza
wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko
porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabrycznie przygotowanych kabli
z zainstalowanymi wtyczkami
14° TS. Wszystkie inne instalacie lub
modyfikacie nowinny być wykonywane
wydarznie przez voikwalifikowany
personel techniczny

Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji
obstug

Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczac do tego, aby do wnętrza dostala się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.

Uwaga
Prace serwisowe mogą
byc wykonywane jedynie
przez wykwalifikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.
-
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
-
Proszę przechowywać
niniejsza instrukcie.
- Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
- Należy postenować zgodnie z
instrukcja obsługi.
-
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
-
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.
-
Nie zasłaniać otworów
wentylacvinych. W czasie podłaczania
urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta.
- Nie stawiać urządzenia w pobliżu
zródeł ciepła takich, jak grzeiniki.
piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
- W żadnym wypadku nie należy
usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o rożnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardow gniażdka, prosze zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniażda.
- Kabel sieciowy należy ułożyć
tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzic do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwrocic należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobilzu
Wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce,
w którym kabel sieciowy przymlocowany jest do urządzenia.
- Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
-
Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
-
Używać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.

- Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wozków, stojaków,
statywów, uchwytów i stołów.
W przypadku posługiwania się wózkiem
należy zachować szczególną ostrożność
w trakcie przewożenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
- W trakcie burzy oraz na
czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
- Wykonywanie wszelkich
napraw należy zlecać jedynie
wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikołwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgości, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłoge.

- Prawidłowa
utylizacja produktu:
Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie
należy wyrzucać razem
ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) 2012(19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekażć do autoryzowanego punktu zbiórki zużyte sculptures elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postepowanie z tego typu odpadami może wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację ninicjego produktu przyczynia się do oszgiędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacji o miejscach, w których
można oddawać zużyty sprzęt do
recyklingu, udzielają urzedy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów
lub najbliższy zakład utylizacji
odpadow.
-
Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak połka na książki lub podobny zestaw.
-
Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
-
Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
- To urządzenie może hvć
używane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 °C
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty, które moqa poniesć osoby,
które polegają w całości lub w
części na jakimkolwiek opisie,
fotografi lub oświadczenie
zawartym w niniejszym dokumencie.
Specyfikacje techniczne, wygląd i
inne informacje mogą ulec zmiani
bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich wąscicieli. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Microphones i Coolaudio są znakami
towarowymi lub zastrzezonymi
znakami towarowymi firmy Music
Global Brands Ltd. 2022 Wszystkie
prawa zastrzezone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe,
Zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami
w tryble online pod adresem community: musicstrike.com (pages)
Dziękujemy za zakup głośnika Tannury. Ta seria produktów jest idealna zarówno do muzyki w tle, jak i na pierwszym planie w barach, restauracjach i sklepach. Ma proste wdrożenie typu plug and play, bez konieczności przetwarzania zewnętrznego. Głośniki satelitarne SAT 3 podłącza się do subwoofera SAT SUB
Funkcje
SAT SUB
- Płaski subwonfer 6,5" - Zintegrowana zwrotnica i zaciski dla 2 lub 4 głośników satelitarnych - Złącza przelotowe
• Średnio 80 W, program 120 W • Pasmo przenoszenia 32 Hz - 260 Hz (-10 dB) • Wbudowany transformator 70/100 Tryb V - Możliwość montażu na ścianie - Matowe czarne lub białe wykończenie ze stalową kratką
SAT 3
- Dyskretny głośnik do montażu powierzchniowego do odtwarzania muzyki w tle i na pierwszym planie - Lekki, pełnazakresowy przetwornik 2,5 cala - Srednio 15 W, program 25 W - Pasmo 200 Hz - 20 kHz (-10 dB) - Szeroka, stała dyspersja kierunkowości zapewniają a optymalne pukrycie - Polmatowa czerii lub białe wykończenie dyskretnie pasuje do każdego otoczenia - W zestawie uchwyt ścennyi i sufitowy z funkcją obrotu/pochylenia
4 PAKIETY SAT SUB
- Zestaw głośnikowy z subwooferem satellitarnymi do zastosowań komercyjnych • Zawiera cztery oddzielne głośniki satellitarne SAT 3 oraz jeden system głośników subwoofera SAT SUB
Rozpakowanie
Każdy produkt i akcesoria Tannony są dokładnie sprawdzane przed zapakowaniem. Po rozpakowaniu sprawdź produkt, aby upewnić się, że nie został uszkodzony podczas transportu. W mało prawstopodobnym przypadku jakiegokolwiek uzskodzenia prosimy o nie zbłorze powiadomienie sprzedawcy i zachowanie opakowania transportowego, ponieważ przedawca może poprosic o zwrot uszkodzonego urządzenia w celu sprawdzenia.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Niektore regionalne przepisy budowlane wymagają zastosowania dodatkowej metody mocowania głosników w celu zapewnienia bezpieczeństwa wsparcia zapasowego. Pomocniczą linę nośną należy przymocować z dodatkowej śruby zabezpieczającej znajdującej się z tyłu subwoofera do mocnego punktu źródłowego na śdanie.
Przed zainstalowaniem głośnika zapoznaj się z odpowiednimi przepisami konstrukcyjnymi obowiązującymi w Twoim regionie.
Podczas korzystania z wkrętaka do instalacji produktu konieczne jest użycie prawidłowych ustawień poziomu momentu obrotowego, aby uniknąć nadmiernego dokręcenia i uszkodzenia materiału ściany.
Firma Tannoy nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłową instalacją tych głośników.
Identyfikacja cech produktu
SAT 3

Identyfikacja cech produktu SAT SUB

Okablowanie i konfiguracja
Typowe schematy połączeń
- źródła wejściowe, takie jak mikrofon przywoławczy i odtwarzacz multimedialny, można podłączyć do przedwzmacniacza, takiego jak LabGruppen CM41. Jego wyjście liniowe łączy się ze wzmacniaczem mocy, takim jak LabGruppen CA2401.
- Wyjście poziomu głośnika wzmacniacza mocy łączy się ze złączem wejściowym subwoofera SAT SUB. Szczegółowe informacje na temat połączeń można znaleźć na następnej stronie.
- Głośniki satelitarne SAT 3 podłącza się do wyjść na listwie zaciskowej subwoofera SAT SUB.

flowchart
graph TD
A["Input 1"] --> B["LabGruppen CM41 Preamplifier"]
C["Input 2"] --> B
D["Output Input Output"] --> E["LabGruppen CA2401 Power Amplifier"]
F["Sub Link to next SUB"] --> G["Satellites"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
- Jeśli używane są tylko 2 satelity, podłącz je tylko do wyjść 1 i 2, jak pokazano.

- Wyjście link można wykorzystać do podłączenia do wejścia innego subwoofera.
Połączenia zaciskowe
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli.
- Przed włączeniem wzmacniacza sprawdź dokładnie, czy wszystkie połączenia są zabezpieczone i czy polaryzacja jest prawidłowa, oraz sprawdź, czy przełącznik Tap Selector na subwooferze jest ustawiony prawidłowo, tak aby pasował do wzmacniacza mocy.

- Przewody głośnikowe są podłączone do zacisków śrubowych złączy Euroblock, a nie do subwoofera i głośników satelitarnych.
- Wsporniki montażowe subwoofera i głośników satelitarnych mogą być wstępnie zainstalowane, złącza Euroblock okablowane, a subwoofer i głośniki satelitarne dodane na późniejszym etapie.
- Dwa zaciski śrubowe złączy Euroblock są oznaczone jako dodatnie (+) i ujemne (-).
- Zdejmij około 8 mm (1/4") zewnętrznej warstwy ochronnej jednego przewodnika i skręć razem jego wewnętrzne rdzenie, aby zapobiec zwarciu przez zbłąkane przewody. Włóź rdzeń do zacisku śrubowego złącza Euroblock, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość utrzymany. Powtórz to dla obu przewodów głośników. Delikatnie pociągnij za przewody, aby sprawdzić, czy zapewniają bezpieczne połączenie.

natural_image
Pure electrical connector diagram without any text, numbers, or symbolsInstalacja subwoofera SAT SUB
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli.
- Poniższa procedura opisuje instalację subwoofera SAT SUB w typowej ścianie z płytą gipsowo-kartonową.
- Znajdź w pomieszczeniu odpowiednią pozycję montażową dla subwoofera SAT SUB, która jest praktyczna i zapewnia dobrą jakość dziewku. Możesz spróbować podłączyć i obsługować system za pomocą PODŁĄCZENIA SATY umieszconego w różnych pozycjach w pomieszczeniu, aby znaleźć najlepszą wydajność.
- Użyj wykrywacza kołków, aby złokalizować odpowiedni kolek w pobliżu i zaznaczyć to położenie. OSTRZEŻENIE: Upewnii się, że w wybranym miejscu nie ma linii energetycznych, innych kabli lub instalacji wodociągowej, kanalizacyjnej, gazowej.
- Uchwyt montażowy SAT SUB należy zamontować na kołku. Wkręty muszą być wystarczajądo długie, aby wejść w drewno i zapewnić pewnań i bezpieczną pozycje montażową. Upewnii się, że środkowe góme i środkowe dolne otwory montażowe są używane do mocowania do kołka. Sprawdź, czy płyta jest wypozłomowana (i we właściwej pozycji).
- W przypadku innych otworów montażowych, które nie znajdują się nad kołkiem, należy użyć odpowiednich śrub i kołków rozporowych, aby zapewnić pewna i bezpieczną pozycję montażową. Należy wykorzystać wszystkie otwory montażowe. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie.

Wall Mounting Plate
Centered on Stud
- Jeśli wspornik montażowy ma być zamontowany na płycie gipsowo-kartonowej (nie na słupku) lub na litej ścianie murowanej, należy użyć odpowiednich wkrętów i kołków rozporowych, aby zapewnić pewną i bezpieczną pozycję montażową. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie.
- Poprowadź przewód głośnikowy ze wzmacniacza do tego miejsca, pozostawiając wystarczająco dużo luzu, aby umożliwiać połączenie. Postępuj zgodnie z informacjami na poprzednich stronach, aby podłączyć przewody głośnikowe ze wzmacniacza mocy do złącza Euroblock.
- Jeśli minie trochę czasu, zanim subwoofer SAT SUB zostanie zainstalowany, zakryj wspornik montażowy i okablowanie, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu, wilgoci lub farby.
-
Subwoofer SAT SUB jest wyposażony w punkt mocowania dodatkowego kabla bezpieczeństwa. Zmniejszy to ryzyko wypadnięcia głośnika satelitarnego ze ściany podczas trzęśienia ziemi. Podłącz kabel zabezpieczający do SUBARU SAT przed zamontowaniem go na ścianie.
-
Po przygotowaniu ostrożnie dopasuj wspornik montażowy przymocowany do subwoofera SAT SUB do płyty montażowej na ścianie i opuść na miejsce.

- Otwórz pokrywę na zaciski okablowania i podłącz złącze Euroblock ze wzmacniacza mocy. Jeśli zainstalowane są satelity SAT 3, podłącz również ich złącza Euroblock.
Instalacja podłogowa SAT
- Cztery samoprzyłepne gumowe nóżki na wypadek, gdyby subwoofer SAT SUB miał być używany w pozycji stojacej, a nie montowany na ścianie. Dociśnij bezpiecznie każdą stopkę w każdym rogu dna, używając dostarczonego szablonu do pozycjonowania papieru jako prowadnicy. Upewnij się, że powierzchnia jest czysta i sucha przed dociśnięciem nóżek na miejsce.

Instalacja satelity SAT 3
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli.
- Ponizsza procedura opisuje instalację satelity SAT 3 w typowej ścianie lub suficie z płyt kartonowo-gipsowych.
- Znajdź w pomieszczeniu odpowiednią pozycję montażową dla satelity SAT 3, która jest praktyczna i zapewnia dobry zasięg i wydajność audio.
- Za pomocą wykrywacza kołków złokalizuj odpowiedni słupek lub belkę stropową w pobliżu i zaznacz to położenie. OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że w wybranym miejscu nie ma linii energetycznych, innych kabli lub instalacji wodociągowej, kanalizacyjnej, gazowej.
- Wspornik montażowy SAT 3 należy zamontować na słupku ściennym lub belce stropowej. Wkręty muszą być wystarczająco długie, aby wejść w drewno i zapewnić pewną i bezpieczną pozycję montażową. Upewnii się, że co najmniej dwa otwory montażowe są używane do mocowania do kołka. Sprawdź, czy wspornik montażowy jest wypoziomowany.
- W przypadku innych otworów montażowych, które nie znajdują się nad kołkiem, należy użyć odpowiednich śrub i kołów rozporowych, aby zapewnić pewną i bezpieczną pozycję montażową. Należy wykorzystać wszystkie otwory montażowe. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie.
- Jeśli wspornik montażowy ma być zamontowany do płyty gipsowo-kartonowej (nie na słupku lub belce) lub na litej ścianie murowanej, należy użyć odpowiednich wkrętów i kołków rozporowych, aby zapewnić bezpieczną i bezpieczną pozycję montażową. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swołm regionie.
- Poprowadź przewód głośnikowy z subwoofera SAT SUB do tego miejsca, pozostawiając wystarczające dużo luzu, aby umożliwiać połączenie. Postępuj zgodnie z informacjami na poprzednich stronach, aby podłączyć przewody głośników do złącza SAT 3 Euroblock.
- Jeśli minie trochę czasu, zanim satelita SAT 3 zostanie zainstalowany, zakryj wspornik montażowy i okablowanie, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu, wilgoci lub farby.
- Jeśli SAT 3 jest montowany na ścianie, przymocuj proste ramię montażowe do tylnego gwintowanego otworu i dokręć kluczem. W przypadku montażu na suficie użyj wygiętego ramienia montażowego.
- Gdy wspornik jest bezpiecznie przymocowany do ściany lub sufitu, odkręć dużą nakrętkę i wciśnij kułowy koniec ramienia montażowego do wspornika. Dociśnij ramię mocno na miejscu i dokręć nakrętkę, aby zamocować SAT 3 pod żądanym kątem.

- Dokręć mocno nakrętkę za pomocą małego śrubokręta lub pręta w dowolnym z trzech otworów na obwodzie nakrętki. (Średnica otworu wynosi 4,7 mm [0,185 cala].)

- Sprawdź okablowanie od wzmacniacza mocy do subwoofera SAT SUB.
- Sprawdź okablowanie od subwoofera SAT SUB do satelitów SAT 3.
- Sprawdź, czy selektor zaczepów subwoofera SAT jest ustawiony prawidłowo dla wzmacniacza mocy i projektu systemu.
- Najpierw włącz przedwzmacniacz i zmniejsz głośność systemu.
- Włącz wzmacniacz mocy.
- Odtwórz materiał źródłowy i powoli dostosuj głośność do żądanego poziomu.
- Sprawdź, czy każdy głośnik gra poprawnie.
- W normalnym użytkowaniu należy najpierw włącać przedwzmacniacz, przed wzmacniaczem mocy, a przy wyłączaniu najpierw wyłącać wzmacniacz mocy, a dopiero potem przedwzmacniacz. Zmniejszy to prawdopodobieństwo, że system będzie słyszalny podczas włączania i wyłączania „uđerzeń”.
前書き
ation Ważna informacja
-
Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
-
Awaria. Jeśli Twój autoryzowany przedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawrą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Jeśli Twjego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.com. Alternatynnie, prześliż zgłszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
-
Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.

その他の重要な情報