Wëasy kfx32 - Máquina de café

kfx32 - Máquina de café Wëasy - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho kfx32 Wëasy em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Wëasy kfx32 - page 71
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre kfx32 Wëasy

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual kfx32 - Wëasy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. kfx32 da marca Wëasy.

MANUAL DE UTILIZADOR kfx32 Wëasy

máquina de café espresso

Antes de utilizar o aparelho elétrico, devem ser sempre seguidas as seguintes precauções básicas, incluindo as seguintes:

  1. Antes de utilizar, verificar se a voltagem da tomada de parede corresponde à placa de classificação da máquina de café.
    28.O aparelho deve ser ligado à terra.
  2. É necessária uma supervisão atenta quando o seu aparelho está a ser utilizado perto de crianças.
  3. Não colocar a máquina de café sobre qualquer superfície quente ou perto de lume, para evitar que seja danificada.
  4. Retire a ficha da tomada antes de limpar e quando não estiver a ser utilizada. Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o retirar, fixar os componentes ou antes da limpeza.
  5. Não utilizar qualquer aparelho com um cabo ou ficha danificados ou após mau funcionamento do aparelho, ou quando este cair ou for danificado de qualquer forma. Levar o aparelho a um serviço autorizado mais próximo

para ser analisado, reparado ou ajustado elétrica ou mecanicamente.

33.A utilização de acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante pode causar lesões a pessoas ou danos ao aparelho.

  1. Colocar o aparelho em superfície plana ou mesa, não pendurar o seu cabo de alimentação sobre a borda da mesa ou balcão.

  2. Certifique-se de que o cabo de alimentação não toca na superfície quente do aparelho.

  3. Algumas partes do aparelho estão quentes quando operadas, por isso não tocar com a mão diretamente.

  4. Não inergir o aparelho ou o cabo de alimentação em água ou quaisquer outros líquidos.

  5. Não utilizar no exterior.

39.Guardar estas instruções para referência futura.

  1. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e que compreendam plenamente os perigos potenciais.

  2. A limpeza e manutenção não deve ser efetuada por crianças, a menos que tenham pelo menos 8 anos de idade e sejam supervisionadas por um adulto.

  3. Manter o aparelho e o seu cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
  4. Ao utilizar equipamentos elétricos, devem ser sempre tomadas precauções de segurança para evitar o risco de incêndio, choque elétrico e/ou ferimentos em caso de má utilização.
  5. Certifique-se de que a voltagem nominal na placa de características corresponde à voltagem principal da sua instalação. Se não for este o caso, contate o revendedor e não ligue o aparelho.
  6. Nunca deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em funcionamento.
    46.O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído, se houver sinais evidentes de danos visíveis ou se tiver fugas.
  7. Por favor, mantenha este documento à mão e entregue-o ao futuro proprietário em caso de transferência do seu aparelho.
  8. Não utilize este aparelho se este tiver um cabo ou ficha

danificados, se não estiver a funcionar corretamente ou se tiver sido danificado ou caído. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço ou uma pessoa com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.

  1. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas com capacidade reduzida em termos físicos, mentais ou sensoriais ou com falta de experiência e conhecimentos (incluindo crianças), a menos que lhe tenha sido pedido que as monitorize ou que tenham tido instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

  2. Não utilizar no exterior.

51.O aparelho não se destina a ser operado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto.

  1. Antes de limpar a máquina, certifique-se de que está desligada da corrente.

53.A máquina só é utilizada para uso doméstico e no interior.

  1. Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações

domésticas e similares, tais como:

- áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho

- casas de campo

- em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais

- quartos de hóspedes.

  1. Botão de copo único
  2. Botão para duas chávenas
  3. Botão On/off
  4. Controlo manual
  5. Ligar/desligar o vapor
  6. Bandeja
  7. Bandeja de gotejamento
  8. Tampa do tanque
  9. Tanque
  10. Controlo do vapor
  11. Habitação principal
  12. Elemento de mangueira de vapor
  13. Tubo de vapor
  14. Cápsula
  15. Pega de suporte do filtro
  16. Válvula
  17. Suporte de filtro
  18. Filtro para 2 chávenas

Preparação para a primeira utilização / estado da máquina a frio

  1. Deitar água no depósito de água, e o nível da água não deve exceder a marca "Max" no depósito de água.
  2. Ligar a fonte de alimentação, e depois premir o botão 'On/Off', a luz indicadora superior fica azul cintilante neste momento. Depois premir o 'botão de controlo manual' e a bomba de água começará a funcionar, bombeará a água do depósito de água para a máquina para aquecer.
  3. A máquina começa a aquecer. Neste momento, as luzes indicadoras do interruptor do café irão cintilar. Para aguardar até que a luz se acenda de forma contínua a partir do intermitente, o pré-aquecimento está terminado, demorará cerca de 2 minutos.
  4. Depois, premir "o botão para uma chávena", a máquina irá escoar água quente, pode utilizar a água para lavar o filtro ou as chávenas.

Começar a fazer café

  1. Colocar o filtro dentro do funil.
  2. Quando a máquina estiver a pré-aquecer, pode encher o filtro com o pó de café e depois achatar e apertar o pó com a cauda da colher ao mesmo tempo (o pó de café não pode ser demasiado grosso ou demasiado fino). Também se pode limpar a borda do filtro com um pincel ou com a mão.

Wëasy kfx32 - Começar a fazer café - 1

  1. Inserir e fechar o funil como indicado, depois colocar a chávena de café debaixo do funil.

  2. Prima o 'botão para uma chávena', a máquina começa a tirar uma chávena de café (ou prima o 'botão para 2 chávenas', a máquina começa a tirar duas chávenas de café. Ou prima o 'botão de controlo manual', depois a máquina começa a tirar o café, quando atinge a capacidade que deseja, prima novamente o 'botão de controlo manual', a máquina deixa de tirar café).

Função de vapor e de espuma

  1. Premir o ‘botão On/Off do vapor’, a luz indicadora superior fica vermelha cintilante/intermitente. Para aguardar até que a luz se acenda de forma contínua a partir do intermitente, o pré-aquecimento está terminado.

  2. Verter ‘o leite gordo’ no 1/3 do copo de espuma e inserir o bocal do vapor um cm a partir da superfície, depois rodar lentamente o botão do vapor até este começar a sair.

(Nota: o grau de vapor pode ser ajustado de acordo com a proficiência de cada pessoa. Sugerimos que liberte um pouco de humidade antes de fazer espuma com o leite).

  1. Quando a temperatura do leite atinge cerca de 75 graus (e a bolha do leite começa a expandir-se), pode parar o vapor rodando o botão do vapor para a posição "OFF" e premir o 'botão do vapor'. A luz indicadora passará para a cor azul (ou pode também premir o 'botão On/Off' para desligar a máquina).

Observação: depois de ter feito espuma com o leite, para limpar devidamente o leite na superfície do bocal do vapor deve utilizar um pano húmido e depois pulverizar vapor para evitar que o buraco dentro do bocal do vapor seja bloqueado depois de o leite secar.

Função de água quente

  1. Premir o 'Botão On/Off', a luz indicadora superior acende e cintila com cor azul, significa que a máquina está a pré-aquecer. Para aguardar até que a luz se acenda de forma contínua, o pré-aquecimento está terminado. Rode o botão para a posição 'On' até que a água saia do bocal do vapor. A água pode ser utilizada para beber, limpar ou aquecer as chávenas.

  2. Depois disto, pode rodar o botão para a posição 'Off', depois premir novamente o 'Botão On/Off' para desligar a máquina.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO:

  1. Cortar a fonte de energia e deixar a máquina de café arrefecer completamente antes da limpeza.
  2. Limpar frequentemente a estrutura da máquina de café com uma esponja à prova de humidade. O depósito da água, o recipiente apara-pingos e prateleira amovível regularmente e secá-los.

Nota: Não limpar com álcool ou solvente de limpeza. Nunca inergir a estrutura em água para ser limpa.

  1. Desmontar o funil metálico através da rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, remover os resíduos de café no interior, depois pode limpá-lo com produto de limpeza, mas por fim deve enxaguar com água limpa.

  2. Limpar todos os acessórios com água e secá-los muito bem.

LIMPEZA DE DEPÓSITOS MINERAIS

  1. Para garantir que a máquina de café funciona eficientemente, as tubagens internas estão limpas e o pico do sabor do café, deve limpar os depósitos minerais deixados a cada 2-3 meses.

  2. Encher o depósito com água e descalcificador até ao nível MAX (a escala de água e descalcificador é 4:1; o detalhe refere-se à instrução do descalcificador. Por favor, use "descalcificador doméstico", pode usar o ácido cítrico (que pode ser obtido em farmácias ou drogarias)

em vez do descalcificador (as cem partes de água e três partes de ácido cítrico).

  1. De acordo com o programa de pré-aquecimento, colocar o funil de metal (sem pó de café) e a jarra (jarro) no lugar. Água de fermentação por "PRÉ-AQUECIMENTO".

  2. Premir o "Botão On/Off", a luz indicadora superior passa a cintilar com cor azul, significa que a máquina está a pré-aquecer. Para esperar até que a luz se acenda de forma contínua, o pré-aquecimento está terminado.

Rodar o botão para a posição ‘On’ até que a água saia do bocal do vapor.

  1. Premir o ‘botão On/Off’, a luz indicadora superior fica azul cintilante neste momento. Depois premir o ‘botão de controlo manual’ e a bomba de água começará a funcionar, bombeará água do depósito para a máquina para aquecer.

  2. A máquina começa a aquecer. Neste momento, as luzes indicadoras do interruptor do café irão cintilar. Para esperar até que a luz se acenda continuamente a partir do intermitente, o pré-aquecimento está terminado, demorará cerca de 2 minutos.

  3. Depois premir o "botão para uma chávena", a máquina irá escoar água quente, pode utilizar a água para lavar o filtro ou as chávenas.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

SintomaCausaCorreções
Sem água/sem vapor1.Existe água no interior? Ou O depósito da água está bem encaixado/localizado? 2.A máquina de café não tem água com antecedência 3.O pré-aquecimento da máquina está inacabadoDeve adicionar água ao depósito da água. Ligar o interruptor de alimentação e do café
Sem fluidezO pó de café é demasiado espesso/não espalmado/achatadoTrocar o pó de café por pó de café em pó prensado sob pressão
Sem vaporO buraco do vapor foi bloqueadoUtilize um pequeno fio para perfurar/desentupir os furos do vapor
A máquina de café não pode funcionar mais, a luz da água quente e do vapor estão acesas, as outras duas lâmpadas não estão acesasBotão do vapor não está fechadoFechar o botão do vapor
Café mais ou menosO carregamento de café em pó é demasiado ou pouco1 chávena 1 colher com achatamento de acordo com a quantidade padrão de enchimento, o pó de café não pode ser demasiado grosso ou demasiado fino, o pó de café demasiado grosso não pode ser completamente extraído, demasiado fino afeta a quantidade de café
O vapor não faz espumaÉ leite gordo?Utilizar leite gordo
O indicador do vapor não está iluminado, depois começa a espumar o leite.Só depois de o indicador de vapor estiver iluminado é que está pronto, o vapor pode ser utilizado para fazer espuma.

GARANTIA

O período de garantia dos nossos produtos é de 2 anos, salvo indicação em contrário por lei, a partir da data da compra ou entrega inicial.

Se tiver quaisquer problemas ou perguntas, pode aceder facilmente às nossas páginas de ajuda, dicas de resolução de problemas, FAQs e manuais do utilizador no nosso site de pós-venda: https://sav.hkoenig.com.

Ao digitar o nome de referência do seu dispositivo na barra de pesquisa, pode aceder a todo o suporte online disponível concebido para melhor se adequar às suas necessidades.

Se ainda não encontrar uma resposta para a sua pergunta ou problema, então clique em 'A resposta já resolveu o seu problema? Isto irá levá-lo ao formulário de pedido de assistência pós-venda, que pode preencher para validar o seu pedido e obter ajuda.

CONDIÇÕES DE GARANTIA

A garantia cobre todas as falhas decorrentes da utilização normal, de acordo com as utilizações e especificações do manual do utilizador.

Esta garantia não se aplica a problemas de embalagem ou transporte durante a expedição do produto pelo proprietário. Também não inclui o desgaste normal do produto, nem a manutenção ou substituição de peças consumíveis.

EXCLUSÃO DE GARANTIA

  • Acessórios e peças de desgaste (*).
  • Manutenção normal do aparelho.
  • Todas as falhas resultantes de utilização inadequada (choques, não cumprimento das recomendações de alimentação, más condições de funcionamento, etc.), manutenção inadequada ou utilização inadequada do aparelho, bem como a utilização de acessórios inadequados.
  • Danos de origem externa: incêndio, danos causados pela água, surtos eléctricos, etc.
  • Qualquer equipamento que tenha sido desmontado, mesmo parcialmente, por outras pessoas para além das autorizadas a fazê-lo (em particular o utilizador).
  • Produtos cujo número de série esteja em falta, danificado ou ilegível, o que não permitiria a sua identificação.
  • Produtos sujeitos a aluguer, demonstração ou exposição.

(*) Algumas partes do seu aparelho, conhecidas como peças de desgaste ou consumíveis, deterioram-se com o tempo e a frequência de utilização do seu aparelho. Este desgaste é normal, mas pode ser acentuado por más condições de utilização ou manutenção do seu aparelho. Estas peças não estão, portanto, cobertas pela garantia.

Os acessórios fornecidos com o aparelho também estão excluídos da garantia. Não podem ser trocados ou reembolsados. No entanto, alguns acessórios podem ser adquiridos directamente no nosso website: https://sav.hkoenig.com/.

MEIO AMBIENTE

Wëasy kfx32 - MEIO AMBIENTE - 1

ADVERTÊNCIA:

Não atirar este aparelho para o lixo doméstico. Um sistema local de recolha e retoma é fornecido pelos municípios para este tipo de produto e é, portanto, um dever informar-se sobre a forma correcta de eliminação de resíduos. De facto, os produtos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas que têm efeitos nocivos para o ambiente ou para a nossa saúde, pelo que devem ser reciclados. O símbolo ao lado indica que o equipamento eléctrico e electrónico faz parte de uma recolha selectiva e diferenciada (representada por um contentor em duas rodas riscadas para fora.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Wëasy

Modelo : kfx32

Categoria : Máquina de café