EINHELL TC-BD 630/1 - Furadeira

TC-BD 630/1 - Furadeira EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TC-BD 630/1 EINHELL em formato PDF.

📄 208 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TC-BD 630/1 - page 150

Perguntas dos utilizadores sobre TC-BD 630/1 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TC-BD 630/1 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TC-BD 630/1 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TC-BD 630/1 EINHELL

P Manual de instruções original Engenho de coluna

6.1 Generalidades (fi g. 16)

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 25)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
  2. Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo.
  3. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados!
  4. Cuidado! Use óculos de proteção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida. Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-2)

  1. Base da máquina
  2. Coluna
  3. Parafusos de fi xação

  4. Superfície de trabalho

  5. Parafuso de aperto
  6. Cabeça da máquina
  7. Cobertura da correia trapezoidal
  8. Motor
  9. Punhos
  10. Bucha de coroa dentada
  11. Fuso
  12. Orifícios de fixação
  13. Proteção articulada contra aparas
  14. Limitador de profundidade
  15. Parafuso de fecho para a cobertura da correia trapezoidal
  16. Parafuso tensor
  17. Alavanca tensora
  18. Interruptor para ligar
  19. Interruptor para desligar
  20. Parafuso limitador para a proteção contra aparas
  21. Suporte para a proteção contra aparas
  22. Parafuso de retenção para a proteção contra aparas
  23. Régua de fi xação para a proteção contra aparas
  24. Alojamento da bucha
  25. Anel graduado
  26. Correia trapezoidal
  27. Chave de buchas
  28. Parafuso de cabeça sextavada interior
  29. Chave hexagonal de 10 mm
  30. Chave hexagonal de 4 mm
  31. Manivela para regulação em altura
  32. Cobertura do interruptor para ligar/desligar
  33. Cremalheira
  34. Anel de retenção
  35. Cunha de extração

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo

P

  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

• Berbequim de coluna
Bucha
• Proteção articulada contra aparas
• Manual de instruções original
• Instruções de segurança

3. Utilização adequada

Este berbequim de coluna destina-se a furar metal, plástico, madeira e materiais semelhantes, estando previsto apenas para uso doméstico. Alimentos e materiais prejudiciais para a saúde não podem ser trabalhados com esta máquina. A bucha só é adequada para o uso de brocas e ferramentas com um diâmetro de encabadouro de 1,5-16 mm e um encabadouro cilíndrico. Para além disso, também podem ser utilizadas ferramentas com encabadouro cónico. O aparelho só pode ser utilizado por adultos.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o fato de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Tensão de entrada nominal .....220-240 V\~ 50 Hz Potência nominal ..... 630 W S2 15 min
Rotações do motor ....1400 r.p.m.
N.° de rotações de saída .....250-2400 r.p.m.
Alojamento da bucha ......B 16
Bucha de coroa dentada .....Ø 1,5-16 mm
Alcance 126 mm
Tamanho da superfície de trabalho 195 x 200 mm Regulação angular da
superfície de trabalho 45° / 0° / 45°
Profundidade de perfuração 60 mm
Diâmetro da coluna 60 mm
Altura 850 mm
Base de apoio 220 x 400 mm
Peso 20,1 kg

A duração da ligação S2 15 min (serviço temporário) signifi ca que o motor só pode ser sujeito a carga permanentemente com a potência nominal (630 W) durante o tempo indicado na chapa de características (15 min). Caso contrário, ele aquecerá de forma não admissível. Durante a pausa, o motor volta a arrefecer para a sua temperatura inicial.

Perigo!

Ruído e vibração

Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN 12717.

Nível de pressão acústica L_pA ..... 69 dB(A)

Incerteza K_nA .....3 dB

Nível de potência acústica L _WA ...... 82 dB(A)

Incerteza K_WA .....3 dB

Use uma proteção auditiva.

O ruído pode provocar danos auditivos.

Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra.

Os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga.

P

Aviso:

As emissões de vibração e de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
• Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta elétrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta elétrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de proteção para pó adequada.
  2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma proteção auditiva adequada.
  3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em funcionamento

5.1 Montagem da máquina (fi g. 3-11)

  • Posicione a placa de assento (1) corretamente.
  • Fixe a coluna (2) com flange mediante os para-fusos fornecidos (3). (Fig. 3)
  • Coloque a cremalheira (33) ao meio na barraguia prevista para o efeito (fig. 4).
  • Segure a cremalheira nessa posição enquanto empurra a superfície de trabalho (4) sobre a coluna por cima (fig. 5).
  • Posicione agora o anel de retenção (34) na coluna, de forma a que assente ligeiramente na cremalheira (fig. 6). Em seguida, o parafuso de cabeça sextavada interior é fixado com

a chave hexagonal (30) (fig. 7).
- Com o parafuso tensor (5), a superfície de trabalho é fixada à respetiva altura desejada.
- Coloque, por fim, a cabeça completa da máquina (6) sobre a coluna. Nota: caso seja possível elevar a cabeça da máquina sobre a coluna, a dois.
- Alinhe a cabeça da máquina verticalmente com a placa de assento e fixe o parafuso prémontado a com a ajuda da chave hexagonal fornecida (30) (fig. 8).
- Enrosque os 3 punhos (9) fornecidos nos respetivos suportes. (Fig. 9)
- Enrosque a alavanca tensora (17) como ilustrado na figura 10.
- Antes da montagem da bucha (10) com o alojamento da bucha (24), verifique se ambas as peças estão limpas. Encaixe a seguir a bucha no alojamento da bucha com força e de uma só vez e verifique quanto ao assento correto (fig. 11).

5.2 Instalação da máquina

Antes da colocação em funcionamento, o berbequim tem de ser montado de forma estacionária sobre uma base fi xa. Utilize para este efeito os orifícios de fi xação (12) da placa de assento. Certifi que-se de que a máquina está desimpedida para o funcionamento e para trabalhos de ajuste e de manutenção.

Nota: não aperte os parafusos de fixação em demasia para não deformar nem torcer a placa de base. Existe o perigo de quebra no caso de sujeição excessiva.

5.3 Proteção articulada contra aparas (fi g. 12-15)

  • Antes da montagem da proteção contra aparas (13), a superfície de trabalho (4) tem de ser colocada na posição mais baixa (ver o ponto 6.8 Ajustar a altura da superfície de trabalho).
  • Desmonte da régua de fixação (23) o parafuso limitador (20) e a anilha limitadora b (fig. 12).
  • Empurre a régua de fixação para a proteção contra aparas para dentro do suporte para a proteção contra aparas (21). Mas ao mesmo tempo certifique-se impreterivelmente de que as setas fixadas no suporte para a proteção contra aparas e na proteção contra aparas ficam frente a frente e na vertical (fig. 13).

P

  • Monte então o parafuso limitador com a anilha limitadora b na régua de fixação (fig. 14).
  • Verifique se montou a proteção contra aparas corretamente, com base na figura 15. Após a montagem, as pontas das setas devem ficar frente a frente e na vertical.
    Nota: o suporte para a proteção contra aparas vem munido de um microinterruptor. Este garante que a máquina só funciona com a proteção contra aparas completamente fechada.
    A altura da proteção contra aparas é de ajuste contínuo e deve ser fixada com o parafuso de retenção (22) (fig. 16).
  • Para trocar a broca, é necessário puxar a proteção contra aparas para o lado.

5.4 A respeitar antes da colocação em funcionamento

Certifi que-se de que a tensão da ligação à rede é igual à tensão que consta na placa de características. Ligue a máquina somente a uma tomada com um contacto de segurança corretamente instalado. O berbequim está equipado com um disparador de tensão nula que protege o operador de um rearranque inadvertido após uma queda de tensão. Neste caso a máquina tem de ser novamente ligada.

6. Funcionamento

6.1 Geral (fi g. 16)

Antes de ligar a máquina, abra a cobertura (32) que tapa o interruptor para ligar/desligar. Para ligar a máquina prima o interruptor para ligar verde „I“ (18) e a máquina arranca. Para desligar prima a tecla vermelha „O“ (19) e o aparelho desliga-se.

Preste atenção para não sobrecarregar o aparelho. Se o ruido do motor diminuir durante o funcionamento é porque ele está a ser sobrecarregado. Não sobrecarregue o aparelho de forma a que o motor pare. Mantenha-se sempre diante da máquina durante o funcionamento.

6.2 Colocar a ferramenta na bucha (fi g. 1) Certifique-se impreterivelmente de que a ficha de alimentação está desconectada durante a substituição da ferramenta. Na bucha (10) só podem ser usadas ferramentas cilíndricas com o diâmetro máximo de encabadouro indicado. Utilize apenas ferramentas sem defeitos e corretamente afi adas. Não utilize ferramentas que estejam danifi cadas no seu encabadouro ou que apresentem danos ou deformações de qualquer outro tipo. Utilize exclusivamente acessórios e aparelhos auxiliares que constem do manual de instruções ou que tenham sido aprovados pelo fabricante. Se o berbequim de coluna bloquear, desligue a máquina e reponha a broca na posição inicial.

6.3 Manuseamento da bucha de coroa dentada (fi g. 17)

O berbequim de coluna está equipado com uma bucha de coroa dentada. Para inserir a broca, terá de rebater primeiro a proteção contra aparas (13) para o lado. Introduza a seguir a broca e aperte a bucha (10) com a chave de buchas fornecida (27). Perigo! Não deixe fi car a chave de buchas encaixada. Existe perigo de ferimento devido à projeção da chave de buchas.

6.4 Utilização de ferramentas com encabadouro cónico (fi g. 18)

O berbequim de coluna dispõe de uma bucha có- nica. Para utilizar ferramentas com encabadouro cónico (MK2), proceda da seguinte forma:

• Coloque a bucha na posição inferior.
- Fixe o fuso com a ajuda do anel graduado (25) na posição mais baixa, de forma a que a abertura para retirar a bucha permaneça acessível (fig. 18).
- Retire o encabadouro cónico, com a cunha de extração fornecida (35), e tenha o cuidado de não deixar a ferramenta cair ao chão.
- Insira a nova ferramenta, com encabadouro cónico, de uma só vez na bucha cónica e verifique se a ferramenta está bem assente.

6.5 Ajustes das rotações (fi g. 16/19-21)

Desligue primeiro a máquina e depois retire a fi cha de alimentação da tomada. As diferentes rotações do fuso podem ser ajustadas, mudando a correia trapezoidal.

P

Proceda da seguinte forma:

  • Coloque primeiro a régua de fixação para a proteção contra aparas (23) na posição mais baixa para poder abrir a cobertura da correia trapezoidal por inteiro. Solte para tal o para-fuso de retenção da proteção contra aparas (22) para poder empurrar para baixo a régua de fixação para a proteção contra aparas (fig. 16).
  • Solte o parafuso de fecho (15) para poder abrir a cobertura da correia trapezoidal (7) e solte em seguida o parafuso tensor (16) na cabeça da máquina (6) (fig. 19).
  • Rode a alavanca tensora (17) para a direita para afrouxar a correia trapezoidal (26) (fig. 20a).
  • Mude a correia trapezoidal de acordo com as rotações desejadas.
  • Pode consultar as respetivas rotações na tabela (fig. 21).
  • Volte a esticar a correia trapezoidal, rodando a alavanca tensora para a esquerda (fig. 20b).
    Nota: a correia trapezoidal está bem esticada quando se deixa pressionar aprox. 1 cm no centro.
  • A seguir, volte a apertar o parafuso tensor na cabeça da máquina.
  • Feche a cobertura da correia trapezoidal e aparafuse novamente a cobertura com o parafuso de fecho.

Nota: a cobertura da correia trapezoidal tem de estar sempre bem fechada, uma vez que a máquina está equipada com um interruptor de segurança e só pode ser ligada com a cobertura da correia trapezoidal fechada.

Perigo! Nunca deixe o berbequim funcionar com a cobertura da correia trapezoidal aberta. Antes de abrir a tampa retire sempre a fi cha de alimentação. Nunca introduza as mãos na correia trapezoidal em movimento.

6.6 Limitador de profundidade de perfuração (fi g. 22)

O fuso possui um anel graduado rotativo para ajustar a profundidade de perfuração. Efetue os trabalhos de ajuste apenas com a máquina parada.

  • Pressione o fuso (11) para baixo até que a ponta da broca toque na peça a trabalhar.
  • Solte o parafuso de aperto (14) e rode o anel graduado (25) para a frente até ao encosto.

- Rode o anel graduado para trás para a profundidade de perfuração desejada e fixe-o com o parafuso de aperto.

6.7 Ajustar a inclinação da superfície de trabalho (fi g. 23)

  • Solte o parafuso de cabeça sextavada interior (28) sob a superfície de trabalho com a ajuda da chave hexagonal fornecida (29).
  • Ajuste a superfície de trabalho (4) para a medida angular desejada.
  • Volte a atarraxar o parafuso de cabeça sextavada interior para fixar a superfície de trabalho nesta posição.

6.8 Ajustar a altura da superfície de trabalho (fi g. 24)

• Solte o parafuso de aperto (5).
- Coloque a superfície de trabalho (4) na posição desejada com ajuda da manivela (31).
- Volte a apertar o parafuso de aperto.

6.9 Fixar a peça a trabalhar

Fixe as peças a trabalhar com um torno de bancada de máquina ou um dispositivo de fi xação adequado. Nunca segure as peças a trabalhar manualmente! Ao furar a peça na superfície de trabalho (4), esta deverá poder mover-se para que se possa efetuar uma centragem automática. Evite impreterivelmente que a peça a ser trabalhada gire. O melhor é juntar a peça a ser trabalhada ou o torno de bancada de máquina a um encosto fi xo.

Perigo! As peças de chapa têm de ser fixadas de modo a não serem arrastadas para cima. Ajuste a superfície de trabalho em função da peça a ser trabalhada para a altura e a inclinação correta. Tem de haver distância sufi ciente entre o canto superior da peça e a ponta da broca.

6.10 Velocidades de serviço

Tenha atenção às rotações corretas ao furar. As rotações dependem do diâmetro da broca e do material.

A seguinte lista ajuda-o a escolher as rotações para os diversos materiais.

P

Nas rotações indicadas trata-se apenas de valores de referência.

∅ broca Fundição cinzenta Aço Ferro Alumínio Bronze
325501600223095008000
4190012001680
515309551340
612708001100
71090680960
8960600840
9850530740
1070,85480670
11700435610
12640400560
13590370515
14545340480
16480300420
18425265370
20380240335
22350220305
25305190270

6.11 Baixar e furar de forma centrada

Este berbequim de bancada também permite baixar e furar de forma centrada. Não se esqueça de que ao baixar deve ser utilizada uma velocidade baixa e que ao centrar é necessária uma velocidade mais elevada.

6.12 Transformação da madeira

Tenha em atenção que deve utilizar uma aspiração do pó adequada quando trabalha com madeira, uma vez que o pó da madeira pode ser prejudicial para a saúde. Use também sempre uma máscara de proteção adequada para pó durante trabalhos que produzem pó.

6.13 Substituição da correia trapezoidal (fig. 16/19-21)

A correia trapezoidal do berbequim de coluna pode ter de ser substituída devido a desgaste. Proceda para tal de acordo como ponto 6.5 Ajustes das rotações.

Substitua neste caso a correia trapezoidal (26) em vez de a mudar.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- gação à rede deste aparelho for danificado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a ficha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

8.1 Limpeza

  • O berbequim de bancada não necessita de manutenção. Mantenha o aparelho limpo. Retire a ficha de alimentação da respetiva tomada sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza e de manutenção. Não utilize solventes agressivos ao limpar. Certifique-se de que não entram líquidos no aparelho. Volte a lubrificar as partes livres após terminar os trabalhos. Especialmente a coluna, as partes livres do suporte e a superfície de trabalho devem ser lubrificadas regularmente. Utilize uma massa lubrificante não ácida vulgar para lubrificar.
    Nota: não deite panos de limpeza com óleo ou gordura, ou com restos destes no lixo doméstico. Elimine-os de forma ecológica. Controle e limpe regularmente as aberturas de ventilação. Guarde o aparelho num local seco. Se o aparelho estiver danificado, não tente repará-lo por iniciativa própria. Deixe a reparação a cargo de um eletricista.
  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.

8.2 Manutenção

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.3 Encomenda de peças sobressalentes e acessórios:

Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados:

  • modelo do aparelho
    • número de referência do aparelho
    • número de identificação do aparelho
  • número de peça sobressalente necessária

Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

EINHELL TC-BD 630/1 - Encomenda de peças sobressalentes e acessórios: - 1

Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta elétrica na embalagem original.

P

EINHELL TC-BD 630/1 - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

Na eliminação, certifique-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Correia trapezoidal
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.

- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  1. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  2. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TC-BD 630/1

Categoria : Furadeira