TC-BD 630/1 - Wiertarka EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TC-BD 630/1 EINHELL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TC-BD 630/1 EINHELL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TC-BD 630/1 - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TC-BD 630/1 marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TC-BD 630/1 EINHELL
PL Instrukcją oryginalną Wiertarka stołowa
6.1 Všeobecne (obr. 16)
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 25)
- Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.
- Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
- Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!
- Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Ostrzeżenie!
Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia.
Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1-2)
- Stopa maszyny
- Kolumna
- Śruby mocujące
- Stół wiertarski
- Śruba zaciskowa
- Głowica maszyny
- Pokrywa paska klinowego
- Silnik
- Uchwyty
-
Zębaty uchwyt wiertarski
-
Wrzeciono
-
Otwory na śruby mocujące
-
Otwierana ostona przeciwwiórowa
-
Ogranicznik głębokości
-
Śruba zamykająca pokrywy paska klinowego
-
Śruba mocująca
-
Dźwignia mocująca
-
Włącznik
-
Wyłącznik
-
Śruba zderzakowa osłony przeciwwiórowej
-
Mocowanie osłony przeciwwiórowej
-
Śruba ustalająca osłony przeciwwiórowej
-
Listwa mocująca ostony przeciwwiórowej
-
Gniazdo uchwytu wiertarskiego
-
Pierścień ze skalą
-
Pasek klinowy
-
Klucz do uchwytu wiertarskiego
-
Śruba z gniazdem sześciokątnym
-
Klucz sześciokątny 10 mm
-
Klucz sześciokątny 4 mm
-
Korba regulacji wysokości
-
Pokrywa wącznika/wyłącznika
-
Listwa zębata
-
Pierścień zabezpieczający
-
Klin do wybijania
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
- Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
- Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
- Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
PL
- Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
- W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
• Wiertarka kolumnowa
• Uchwyt wiertarski
• Otwierana osłona przeciwwiórowa
• Instrukcją oryginalną
• Wskazówkibezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ta wiertarka kolumnowa przeznaczona jest do wiercenia otworów w metalu, tworzywach sztucznych, drewnie lub podobnych materiałach i przeznaczona jest wyłącznie do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym.
Zabrania się stosowania maszyny do obróbki środków spożywczych i materiałów szkodliwych dla zdrowia. Uchwyt wiertarski przeznaczony jest jedynie do mocowania wierteł i narzędzi z częściami chwytowymi w kształcie walca i o średnicy chwytu od 1,5 do 16 mm. Ponadto można stosować również narzędzia z chwytem stożkowym. Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania przez osoby dorosłe.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Znamionowe napięcie zasilające .....220-240 V\~ 50 Hz Moc znamionowa .....630 W S2 15 min Liczba obrotów silnika .....1400 obr./min Prędkość obrotowa na wyjściu .....250-2400 obr./min Gniazdo uchwytu wiertarskiego .....B 16 Zębaty uchwyt wiertarski .....Ø 1,5-16 mm Wysieg .....126 mm Wymiary stołu wiertarskiego .....195 x 200 mm Regulacja kąta stołu .....45° / 0° / 45° Głębokość wiercenia .....60 mm Średnica kolumny .....60 mm Wysokość .....850 mm Powierzchnia podstawy .....220 x 400 mm Waga .....20,1 kg
Czas załączenia S2 15 min (praca krótkotrwała) oznacza, że silnik może być obciążony bez przerwy z mocą znamionową (630 W) tylko w czasie podanym na tabliczce znamionowej (15 min). W przeciwnym wypadku może dojść do niedopuszczalnego przegrzania silnika. Podczas przerwy w pracy silnik stygnie do temperatury wyjściowej.
Niebezpieczeństwo!
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 12717.
Poziom ciśnienia akustycznego L_bA 69 dB(A)
Odchylenie K _pA 3 dB
Poziom mocy akustycznej L_WA 82 dB(A)
Odchylenie K _WA 3 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porównywania urządzeń elektrycznych.
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu mogą również być wykorzystywane do wstępnej oceny obciążeń.
PL
Ostrzeżenie:
Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu podczas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od podanych wartości i zależą ona od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
- Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
• Regularnie czyścić urządzenie. - Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
• Nie przeciązać urządzenia.
• W razie potrzeby kontrolować urządzenie. - Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:
- Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
- Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
- Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
5. Przed uruchomieniem
5.1 Montaż maszyny (rys. 3 – 11)
- Ułożyć w odpowiedniej pozycji płytę podstawy (1).
Zamocować kolumnę (2) za pomocą kołnierza i załączonych śrub (3). (Rys. 3)
Ułożyć listwę zębatą (33) po środku w przewidzianą do tego celu szynę prowadzącą (rys. 4). - Przytrzymując listwę zębatą w tej pozycji nasunąć stół wiertarski (4) z góry na kolumnę (rys. 5).
- Następnie ustawić pierścień zabezpieczający (34) na kolumnie w takim położeniu, aby lekko dotykał listwy zębatej (rys. 6). Następnie kluczem sześciokątnym przykręcić śrubę z
gniazdem sześciokątnym (30) (rys. 7).
- Przy użyciu śruby mocującej (5) zamocować stół wiertarski na żądanej wysokości.
- Na zakończenie nasadzić kompletną głowicę maszyny (6) na kolumnę.
Wskazówka: O ile to możliwe, z pomocą drugiej osoby podnieść głowicę maszyny na kolumnę.
- Wyrównać ustawienie głowicy w pionie w stosunku do płyty podstawy i zabezpieczyć dokręcając kluczem sześciokątnym (30) śrubę a (rys. 8).
- Trzy uchwyty (9) należące do wyposażenia wkręcić do zamocowań. (rys. 9)
- Przykręcić dźwignię mocującą (17) tak jak pokazano na rys. 10.
- Przed założeniem uchwytu wiertarskiego (10) z pierścieniem uchwytu wiertarskiego (24), sprawdzić czy obie części są czyste. Następnie nasunąć silnym, szybkim ruchem uchwyt wiertarski na gniazdo uchwytu wiertarskiego i sprawdzić, czy jest poprawnie osadzony (rys. 11).
5.2 Ustawienie maszyny
Przed uruchomieniem wiertarkę należy przymocować na stałe do stabilnej podstawy. Użyć do celu tego otwory na śruby mocujące (12) w płycie podstawy. Zwrócić przy tym uwagę na to, aby podczas pracy, wykonywania czynności nastawczych i konserwacyjnych możliwy był swobodny dostęp do maszyny.
Wskazówka: Śruby mocujące należy dokręcić tylko na tyle mocno, aby płyta podstawy nie uległa naprężeniu lub odkształceniu. W przypadku nadmiernego obciążenia zachodzi niebezpieczeństwo pęknięcia lub złamania.
5.3 Otwierana osłona przeciwwiórowa (rys. 12-15)
- Przed zamontowaniem osłony przeciwwiórowej (13) ustawić stół wiertarski (4) w najniższej pozycji (patrz punkt 6.8 Regulacja wysokości stołu wiertarskiego).
- Wykręcić z listwy mocującej (23) śrubę zderzakową (20) i podkładkę zderzakową b (rys. 12).
- Wsunąć listwę mocującą osłony przeciwwiórowej w mocowanie osłony przeciwwiórowej (21). Zwrócić przy tym uwagę na to, aby strzałki umieszczone na osłonie przeciwwiórowej i na mocowaniu osłony przeciwwiórowej znalazły się dokładnie na przeciwko siebie w pionie (rys. 13).
PL
- Następnie wkręcić śrubę zderzakową z podkładką zderzakową b w listwę mocującą (rys. 14).
- Sprawdzić według rys. 15, czy osłona przeciwwiórowa została poprawnie zamontowana. Po zakończeniu montażu groty strzałek muszą znajdować się dokładnie naprzeciwko siebie w pionie.
Wskazówka: Mocowanie osłony przeciwwiórowej wyposażone jest w mikroprzełącznik. Zapewnia on, że maszyna może się uruchomić tylko pod warunkiem, że osłona przeciwwiórowa jest całkowicie zamknięta. - Wysokość osłony można regulować bezstopniowo; należy ją zablokować w wybranym położeniu śrubą mocującą (22) (rys. 16).
- Na czas wymiany wiertła osłone przeciwwiórową można odchylić na bok.
5.4. Przestrzegać przed uruchomieniem Zwrócić uwagę na to, aby wartość napięcia w sieci zasilającej zgadzała się z danymi na tabliczce znamionowej. Maszynę wolno podłączyć tylko do gniazdka wtykowego z zain-stalowanym prawidłowo stykiem ochronnym. Wiertarka stołowa wyposażona jest w wyłącznik niedomiarowo-napięciowy, który, w przypadku spadku napięcia, chroni obsługującego przed niezamierzonym ponownym uruchomieniem urządzenia. W takim przypadku maszynę trzeba na nowo załączyć.
6. Eksploatacja
6.1 Informacje ogólne (rys. 16)
Przed włączeniem maszyny należy otworzyć pokrywę (32), która ostania włącznik/wyłącznik. Aby włączyć maszynę należy nacisnąć zielony włącznik „I“ (18); powoduje to uruchomienie maszyny. Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć czerwony przycisk „O“ (19); powoduje to wyłączenie urządzenia.
Uważać, aby nie przeciązać urządzenia. Jeżeli podczas pracy odgłos pracującego silnika się osłabia, to jest on zbyt mocno obciążony. Nigdy nie obciążać urządzenia do tego stopnia, że doszłoby do zatrzymania się silnika. Podczas pracy maszyny należy zawsze stać przed maszyną.
6.2 Montaż narzędzia w uchwycie wiertarskim (rys. 1)
Należy zawsze pamiętać o tym, aby podczas wymiany narzędzia wtyczka przewodu zasilania była wyciągnięta z gniazdka. W uchwycie wiertarskim (10) można mocować tylko narzędzia w kształcie walca o podanej maksymalnej średnicy chwytu. Używane narzędzia muszą być zawsze w nie-nagannym stanie technicznym i ostre. Zabrania się używać narzędzi, które mają uszkodzoną część chwytową lub są w jakikołwiek inny sposób zniekształcone lub uszkodzone. Należy używać tylko osprzętu i dodatkowych urządzeń, które są podane w instrukcji obsługi lub zostały dopuszczone do użycia przez producenta. Jeżeli wiertarka kolumnowa się zablokowała, należy wyłączyć maszynę i ustawić wiertło z powrotem w pozycji wyjściowej.
6.3 Obsługa zębatego uchwytu wiertarskiego (rys. 17)
Wiertarka kolumnowa jest wyposażona w zębaty uchwyt wiertarski. Aby móc włożyć wiertło konieczne jest najpierw odchylić w bok ostonę przeciwwiórową (13). Następnie włożyć wiertło i kluczem do uchwytu wiertarskiego (27) dokręcić uchwyt wiertarski (10). Niebezpieczeństwo! Nie zostawiać klucza do uchwytu wiertarskiego w uchwycie! Niebezpieczeństwo obrażeń na sku- tek wyrzucenia z urządzenia klucza do uchwytu wiertarskiego!
6.4 Stosowanie narzędzi z chwytem stożkowym (rys. 18)
Wiertarka kolumnowa jest wyposażona w stożkowy uchwyt wrzeciona. Aby zamocować narzędzia z chwytem stożkowym (MK2), należy postępować w następujący sposób:
- Ustawić uchwyt wiertarski w dolnym położeniu.
- Przy pomocy pierścienia ze skalą (25) zablokować wrzeciono w dolnym położeniu, tak aby otwór do wybijania uchwytu był łatwo dostępny (rys. 18).
- Wybić chwyt stożkowy za pomocą załączonego klina do wybijania (35), uważając przy tym, aby narzędzie nie spadło na podłogę.
- Wsunąć mocnym ruchem nowe narzędzie z chwytem stożkowym do uchwytu stożkowego wrzeciona wiertarki i sprawdzić prawidłowe zamocowanie narzędzia.
PL
6.5 Regulacja liczby obrotów (rys. 16/19-21)
Wyłączyć maszynę i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Regulacja liczby obrotów wrzeciona następuje przez zmianę ustawienia paska klinowego.
Postępować w następujący sposób:
- Najpierw ustawić listwę mocującą (23) w najniższym położeniu, aby można było całkowicie otworzyć pokrywę paska klinowego. W tym celu odkręcić śrubę ustalająca osłony przeciwwiórowej (22), aby móc przesunąć w dół listwę mocującą osłony przeciwwiórowej (rys. 16).
- Lekko odkręcić śrubę zamykającą (15), aby móc otworzyć pokrywę paska klinowego (7) i następnie lekko odkręcić śrubę mocującą (16) na głowicy maszyny (6) (rys. 19).
- Przekręcić dźwignię mocującą (17) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara - napięcie paska klinowego (26) się zmniejsza (rys. 20a).
Ustawić pasek klinowy odpowiednio do żądanej ilości obrotów. - Wartości liczby obrotów można odczytać w tabeli (rys. 21).
- Przekręcić dźwignię mocującą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby z powrotem naciągnąć pasek klinowy (rys. 20b).
Wskazówka: Naprężenie paska klinowego jest prawidłowe, jeżeli pasek klinowy można po środku nacisnąć w dół o ok. 1 cm. - Następnie z powrotem dokręcić śrubę mocującą na głowicy maszyny.
Zamknąć pokrywę paska klinowego i z powrotem przykręcić pokrywę śrubą zamykającą.
Wskazówka: Pokrywa paska klinowego musi być zawsze zamknięta, ponieważ maszyna wyposażona jest w wyłącznik bezpieczeństwa. Z tego powodu urządzenie można uruchomić tylko wówczas, gdy pokrywa paska klinowego jest zamknięta.
Niebezpieczeństwo! Nigdy nie uruchamiać wiertarki z otwartą osłoną paska klinowego. Przed otwarciem pokrywy zawsze wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka sieciowego. Nigdy nie sięgać do poruszającego paska klinowego.
6.6 Ogranicznik głębokości wiercenia (rys. 22)
Wrzeciono wiertarki posiada obracany pierścień ze skalą do regulacji głębokości wiercenia. Pra-ce nastawcze wykonywać tylko po wyłączeniu urządzenia.
- Docisnąć do dołu wrzeciono wiertarki (11), aż końcówka wiertła dotknie przedmiotu poddawanego obróbce.
- Poluzować śrubę zaciskową (14) i przekręcić pierścień ze skalą (25) do oporu do przodu.
- Przekręcić z powrotem pierścień ze skalą na żądaną głębokość wiercenia i zablokować go śrubą zaciskową.
6.7 Regulacja nachylenia stołu wiertarskiego (rys. 23)
- Kluczem sześciokątnym (29) lekko odkręcić śrubę z gniazdem sześciokątnym (28) pod stołem wiertarskim.
- Ustawić stół wiertarski (4) pod żądanym kątem.
Dokręcić z powrotem śrubę z gniazdem sześciokątnym, aby zablokować stół wiertarski w tym położeniu.
6.8 Regulacja wysokości stołu wiertarskiego (rys. 24)
• Lekko odkręcić śrubę zaciskową (5).
- Kręcąc korbą (31) ustawić stół wiertarski (4) w żądane położenie.
• Z powrotem dokręcić śrubę zaciskową.
6.9 Mocowanie obrabianego przedmiotu
Przedmioty, które mają być poddane obróbce, należy zawsze zamocować w imadle maszynowym lub w innym odpowiednim mocowadle. Nigdy nie trzymać obrabianego przedmiotu w dłoni! Podczas wiercenia przedmiot obrabiany na stole wiertarskim (4) powinien móc się lekko poruszać, aby nastąpiło samocentrowanie. Zawsze należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot przed przekręceniem. Najlepszym rozwiązaniem jest przyłożenie przedmiotu obrabianego lub imadła maszyny do nieruchomo go granicznika.
Niebezpieczeństwo! Części blaszane należy zamocować, aby nie zostały porwane do góry. Odpowiednio do obrabianego przedmiotu należy ustawić wysokość i nachylenie stołu wiertarskiego. Między górną krawędzią przedmiotu obrabianego a końcówką wiertła należy pozostawić wystarczający odstęp.
PL
6.10 Prędkości robocze
Podczas wiercenia należy zwrócić uwagę na to, aby pracować z odpowiednią liczbą obrotów. Zależy ona od średnicy wiertła i materiału, w którym wiercone są otwory.
Zamieszczona poniżej lista pomoże Państwu w wyborze liczby obrotów dla różnych materiałów.
Podane wartości liczby obrotów mają jedynie charakter orientacyjny.
| ∅ wiertła | żeliwo szare | stal | zelazo | aluminium | brąz |
| 3 | 2550 | 1600 | 2230 | ||
| 4 | 1900 | 1200 | 1680 | 7200 | |
| 5 | 1530 | 955 | 1340 | 5700 | |
| 6 | 1270 | 800 | 1100 | 4800 | |
| 7 | 1090 | 680 | 960 | 4100 | |
| 8 | 960 | 600 | 840 | 3600 | 3000 |
| 9 | 850 | 530 | 740 | 3200 | 2650 |
| 10 | 70,85 | 480 | 670 | 2860 | 2400 |
| 11 | 700 | 435 | 610 | 2600 | 2170 |
| 12 | 640 | 400 | 560 | 2400 | 2000 |
| 13 | 590 | 370 | 515 | 2200 | 1840 |
| 14 | 545 | 340 | 480 | 2000 | 1700 |
| 16 | 480 | 300 | 420 | 1800 | 1500 |
| 18 | 425 | 265 | 370 | 1600 | 1300 |
| 20 | 380 | 240 | 335 | 1400 | 1200 |
| 22 | 350 | 220 | 305 | 1300 | 1100 |
| 25 | 305 | 190 | 270 | 1150 | 950 |
6.11 Pogłębianie i nawiercanie
Ta wiertarka stółowa może być stosowana również do pogłębiania lub nawiercania. Należy pamiętać o tym, że pogłębianie powinno być wykonywane z najniższą prędkością, a do nawiercania konieczne jest ustawienie wysokiej prędkości.
6.12 Obróbka drewna
Podczas obróbki drewna konieczne jest użycie odpowiedniego urządzenia do odsysania pyłu, ponieważ pył drzewny może być szkodliwy dla zdrowia. Podczas prac powodujących wzbijanie się lub powstawanie pyłu używać odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
6.13 Wymiana paska klinowego (rys. 16/19-21)
Jeżeli pasek klinowy wiertarki kolumnowej jest zużyty, można go wymienić. W tym celu postępować według wskazówek umieszczonych w rozdziale 6.5 Regulacja liczby obrotów.
Przy tym zamiast zmienić położenie paska klinowego (26) wymienić go na nowy.
7. Wymiana przewodu zasilającego
Niebezpieczeństwo!
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
950 Niebezpieczeństwo!
Rozed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
4800 Związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę 4000 Z gniazdka.
400
8.1 Czyszczenie
- Wiertarkastołowa w zasadzie nie wymaga konserwacji. Utrzymywać urządzenie w czystości. Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka. Nie używać do czyszczenia agresywnych rozpuszczalników. Uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się żadna ciecz. Po zakończeniu pracy nasmarować smarem niepowlekane części urządzenia. W szczególności kolumnę wiertarki, niepowlekane części stojaka i stół wiertarski należy regularnie smarować smarem. Do smarowania stosować dostępny w handlu smar stały nie zawierający kwasów.
Wskazówka: Nie wyrzucać do domowych odpadów użytych do czyszczenia szmatek lub chusteczek zanieczyszczonych olejem i smarem ani resztek smaru i oleju. Należy je oddać do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska naturalnego. Regularnie kontrolować i czyścić szczeliny wentylacyjne. Przechowywać urządzenie w suchym pomieszczeniu. W wypadku uszkodzenia urządzenia, nigdy nie próbować je samodzielnie naprawić. Naprawę należy zlecić uprawnionemu elektrykowi.
• Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu. - Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie
PL
wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
8.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.
8.3 Zamawianie części zamiennych i osprzętu:
Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje:
- Typ urządzenia
• Numer artykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia - Numer wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com

Wskazówka! Dla osiągnięcia doskonałych rezultatów polecamy stosować doskonałej jakości wyposażenie produkowane przez firmę
kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
9. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
10. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.
PL

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/łub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.
Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażną zgodą firmy Einhell Germany AG.
Zmiany techniczne zastrzeżone
PL
Informacje serwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
| Kategoria Przykład | |
| Części zużywające się* | Pasek klinowy |
| Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* | |
| Brakujące części |
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
- Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócić i Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.
PL
Certyfi kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
-
Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
-
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
-
Gwarancji nie podlegają:
- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsługde urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
- uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.
-
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
-
W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.