Vegan Milk Maker - Máquina de leite vegetal Create - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vegan Milk Maker Create em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Vegan Milk Maker Create
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de leite vegetal em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vegan Milk Maker - Create e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vegan Milk Maker da marca Create.
MANUAL DE UTILIZADOR Vegan Milk Maker Create
Instruções de segurança 18
Lista de peças 18
Modo de uso 19
Painel de controle 19
Descrição dos programas 19
Antes de usar 19
Funções e receitas 20
Instruções de uso 20
Resolução de problemas 21
Indicações de alarme 22
Manutenção 23
Limpando as peças 23
ESPAÑOL
Muito obrigado por escolher o nosso aparelho. Antes de usar este produto, leia atentamente as instruções para seu uso correto.
As precauções de segurança incluídas reduzem o risco de choque elétrico, ferimentos e até morte, se obedecidas estritamente. Guarde este manual em um lugar seguro para referência futura, junto com o cartão de garantia do produto devidamente preenchido, a embalagem original do produto e o comprovante de compra. Se possível, passe essas instruções ao próximo proprietário do aparelho. Sempre siga as precauções básicas de segurança e as regras de prevenção de acidentes ao usar um aparelho. Declinamos qualquer responsabilidade derivada do não cumprimento dessas instruções por parte dos clientes.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ao usar qualquer aparelho elétrico, as precauções básicas de segurança devem sempre ser observadas.
- Não toque nas lâminas.
- Certifique-se de que a tampa do tanque de mistura esteja bem presa (gire no sentido horário).
- Para garantir a qualidade do produto, cada máquina é inspecionada antes de sair da fábrica. Portanto, você pode encontrar gotas de água no tanque de mistura e no compartimento. Isso é totalmente normal.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimento, desde que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido formação para a sua utilização. dispositivo com segurança.
- As crianças não devem brincar com este aparelho. Eles também não devem realizar tarefas de limpeza e manutenção, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionados. A supervisão cuidadosa das crianças é necessária ao usar qualquer aparelho.
LISTA DE PEÇAS
- Válvula de vapor
- Tampa do tanque de mistura
- Tanque de mistura
- Unidade principal
- Painel de controle
- Recipiente de bebida
- Bandeja coletora
- Tampa do tanque de água
- Deposito de água
- Lâminas
- Vidro de medição

- Indicador de programa
- Tempo e capacidade (luz azul)
- Programa seleccionado (luz laranja)
- Botão de menu
-
Botão de capacidade
-
Iniciar / Cancelar
- Botão do cronômetro
- Botão de limpeza / secagem a quente / drenagem de água
DESCRIÇÃO DOS PROGRAMAS
- Nozes: Para nozes e sementes.
- Grãos: Para cereais e pseudo-cereais (quinua, amaranto, trigo sarraceno, etc.)
- Milkshake: Para leite não lácteo com tâmaras ou outras frutas secas ou maduras.
- Leite de amêndoa: Acesso rápido para fazer leite de amêndoa.
- Leite de Aveia: Acesso rápido para fazer leite de aveia.
- Sou leite: Acesso rápido para fazer leite de soja.
ANTES DE USAR
Veja receitas específicas para este produto para proporções de ingredientes e uso adequado de cada programa de cozimento.
- Este produto foi projetado e limitado para uso em regiões abaixo de 1.500 metros acima do nível do mar.
- Limpe o aparelho antes de usá-lo.
- Se houver uma grande diferença de volume entre o planejado e o resultado, pressione o botão Menu e o botão Capacidade ao mesmo tempo por 3 segundos para calibrar a bomba d'água. Durante a calibração, a luz de 0,6L ficará acesa e piscará após a calibração. (Coloque o recipiente da bebida no lugar e certifique-se de que o aparelho seja colocado em uma superfície plana durante a calibração.)
Notas: Pressione o botão Limpar / Secar por 3 segundos para limpar profundamente e detectar a altitude.
FUNÇÕES E RECEITAS
Veja receitas específicas para este produto para proporções de ingredientes e uso adequado de cada programa de cozimento.
- Use o copo medidor que acompanha este produto para medir os ingredientes.
- Adicione os ingredientes de acordo com as quantidades especificadas na receita.
- Adicione água até a linha de nível recomendado (cada receita específica o volume necessário de água de acordo com as necessidades da receita)
- Corte os ingredientes grandes em pedaços do tamanho de um amendoim.
- Quando as receitas especificam o uso de 1 xícara na quantidade de ingredientes, refere-se a uma xícara rasa.
INSTRUÇÕES DE USO
- Adicione os ingredientes e água
Abra o tanque de mistura e adicione os ingredientes (siga as instruções para verificar as quantidades). Em seguida, abra e encha o reservatório de água (certifique-se de usar água potável). Certifique-se de que o nível de água esteja no nível da linha que indica a quantidade recomendada de uso e coloque a tampa do tanque de mistura corretamente. Feche a tampa do tanque de água. Coloque o recipiente para bebidas e o depósito de água em posição.
- Seleção de função
Pressione o botão Menu para selecionar a função desejada. A luz da função correspondente piscará e cada vez que você pressioná-la em sucessão, a função mudará da esquerda para a direita no painel.
- Seleção de capacidade
Pressione o botão Capacidade para escolher a capacidade desejada. A capacidade irá variar entre 400 ml, 600 ml, 900 ml, 1200 ml e 1500 ml cada vez que você pressioná-lo. (Para a função batido (milkshake) é necessário que o usuário coloque os ingredientes líquidos no tanque de moagem de acordo com a receita e a capacidade desta função é fixada em 600 ml). A capacidade máxima das funções leite de amêndoa (almond milk) e leite de aveia (oat milk) é 1200 ml.
Capacidade padrão: 600 ml.
- Cronômetro
Pressione o botão Time para selecionar o tempo de programação desejado. 6h, 8h e 10h serão exibidas no total.
O tempo padrão do cronômetro é de 8 horas, o que significa que a bebida estará pronta após 8 horas.
- Preparação da bebida
Pressione o botão Iniciar / Cancelar para começar a preparar a bebida. Após 30 segundos, você pode pressionar o botão novamente para cancelar a seleção atual e selecionar outra função.
- Limpeza / secagem a quente
Certifique-se de ter removido o recipiente da bebida antes de iniciar a limpeza. Uma vez finalizada a preparação da bebida, o sistema inicia a função de limpeza automaticamente. Nesse momento, a luz da função de limpeza piscará. Pressione o botão Iniciar / Cancelar para iniciar o processo de limpeza automática. Após a limpeza ser concluída, a luz da função de secagem a quente piscará, pressione o botão Iniciar / Cancelar para iniciar o processo de esterilização a seco a quente. (A função de limpeza e secagem a quente pode ser cancelada durante todo o processo.)
Notas:
A. Adicione os ingredientes seguindo a receita para evitar derramamento, entupimento de líquidos ou processamento deficiente dos ingredientes.
B. Ao usar a função de batido (milkshake), não adicione ingredientes muito fibrosos para evitar bloqueios ou congestionamentos.
EMITIR CAUSA SOLUÇÃO
| A luz indicadora não acende. | O plugue não está encaixado corretamente. | Verifique se ele está conectado corretamente. |
| O painel de controle não funciona corretamente. | Contacte o serviço pós-venda. | |
| A luz indicadora está acesa, mas a máquina não está funcionando corretamente. | Nenhuma função foi selecionada. Seleção uma função. | |
| O reservatório de água está vazio ou não foi enchido corretamente. | Encha o tanque de água até o nível necessário e coloque-o na posição correta. | |
| O sensor de temperatura ou o eletrodo de controle do nível de água não está funcionando corretamente. | Contacte o serviço pós-venda. | |
| A água não chega ao tanque de processamento. | A bomba de água não funciona. Contacte o serviço pós-venda. | |
| O filtro do tanque de água está entupido. | Contacte o serviço pós-venda. | |
| O motor está funcionando continuamente, sem parar. | Água vazou para dentro da máquina. Contacte o serviço pós-venda. | |
| A máquina está continuamente aquecendo. | O sensor de temperatura não está funcionando corretamente. | Contacte o serviço pós-venda. |
| Os botões não estão respondendo. | O sistema não foi totalmente reini-ciado após uma queda de energia momentânea. | Desconecte-o da alimentação por cerca de dois minutos antes de conectá-lo novamente. |
| Os botões no painel de funções não funcionam corretamente. | Contacte o serviço pós-venda. | |
| Os ingredientes não foram totalmente eliminados. | Existem ingredientes a mais ou a menos. | Adicione os ingredientes seguindo as instruções da receita. |
| Falha da máquina. Contacte o serviço pós-venda. | ||
| Função incorreta selecionada. | Escolha a função apropriada para suas necessidades. | |
| Derramamento. | Função incorreta selecionada. | Escolha a função apropriada para suas necessidades. |
| Muitos ingredientes ou ingredientes muito grandes. | Adicione os ingredientes seguindo as instruções da receita. | |
| Falha da máquina. Contacte o serviço pós-venda. | ||
| Recipiente queimado. | O tanque de mistura não está completamente limpo. | Certifique-se de que o tanque de mistura esteja completa-mente limpo antes de usá-lo. |
| Existem muitos ingredientes. | Adicione os ingredientes seguindo as instruções da receita. | |
| O tempo de preparação é muito longo. | A temperatura da água está muito baixa. | Use água à temperatura ambiente. |
| Função incorreta selecionada. | Escolha a função apropriada para suas necessidades. | |
| A bebida não cai corretamente no reservatório de bebida. | O recipiente da bebida não foi colocado corretamente. | Coloque o recipiente da bebida na posição correta. |
| A válvula de distribuição não está funcionando corretamente. | Contacte o serviço pós-venda. | |
EMITIR CAUSA SOLUÇÃO
| A água residual não foi drenada corretamente para a bandeja coletora. | A bandeja coletora não está encaix-ada corretamente. | Posicione a bandeja coletora corretamente. |
| Você não removeu o tanque de bebida. | Remova o tanque de bebida. | |
| A válvula de distribuição não está funcionando corretamente. | Contacte o serviço pós-venda. | |
| Barulhos estranhos. | Funcionamento normal do aparelho. | Ruídos ocasionais são normais. |
| Má conexão com a eletricidade. | A fonte de alimentação é desconectada em menos de 30 segundos. | Após reconectar o dispositivo, as funções serão reiniciadas automaticamente. |
| A fonte de alimentação é desconectada por mais de 30 segundos. | Após reconectar à alimentação, a máquina será reiniciada. Os ingredientes restantes podem ser processados e removidos pressionando o botão de limpeza. Após a limpeza, novos ingredientes devem ser adicionados. |
INDICAÇÕES DE ALARME
| SOM DE ERRO EXPLICAÇÃO SOLUÇÃO | ||
| 2 bips | Não há água no tanque de água ou o filtro está entupido no fundo do tanque. | Adicione água ao tanque até a marca de nível para limpar o filtro no fundo do tanque. |
| 3 bips | A tampa do tanque de moagem não foi instalada ou não está encaixada corretamente. | Verifique se o tanque de moagem está bem fechado. |
| 5 bips | Existem muitos ingredientes, então o motor está sobrecarregado. | Reduza a quantidade de ingredientes e reinicie a receita após limpar a máquina. |
| 6 bips | O eletrodo de nível de água superior detecta muitos ingredientes. | Limpe o eletrodo ou reduza a quantidade de ingredientes. |
| 7 bips Sinal de tensão incorreto. | Verifique se a tensão é inferior a 160 V ou superior a 260 V / use uma fonte de alimentação estável. | |
| 8 bips | A interface de comunicação interna não está funcionando corretamente. | Contacte o serviço pós-venda. |
| 10 bips A saída da bebida está entupida. | Limpe a saída de bebidas ou contacte o serviço de pós-venda. | |
| 12 bips | Falha no circuito de detecção do sensor de temperatura localizado no tanque de mistura. | Contacte o serviço pós-venda. |
| 14 bips Perda do sinal do ponto zero. Contacte o serviço pós-venda. | ||
| 15 bips | Tempo de aquecimento excedido no tanque de mistura. | Contacte o serviço pós-venda. |
NOTAS: Se você não conseguir resolver o problema, não desmonte a máquina. Entre em contato com o serviço pós-venda para consertá-lo.
LIMPEZA DO TANQUE DE MISTURA
1. Seleção de função
Pressione a função Limpeza / Secagem para escolher entre limpeza ou secagem a quente. A luz piscará enquanto uma dessas funções estiver selecionada.
2. Iniciando a função de limpeza
Pressione o botão Iniciar / Cancelar para iniciar a contagem regressiva para a limpeza. As funções de limpeza e secagem podem ser canceladas durante todo o processo.
Depois que a limpeza for finalizada normalmente, abra a tampa e deixe o interior secar, não sendo necessário secar a quente.
- O efeito do calor está relacionado à temperatura ambiente, ao número de manchas de água e à distribuição das manchas.
- Uma pequena quantidade de água residual será drenada pelo bico de bebida durante a secagem a quente. Coloque um recipiente ou deixe-o cair na bandeja coletora para evitar que o líquido derrame.
- No estado de espera, pressione e segure os botões Capacidade + Tempo para abrir a válvula de despejo de bebidas. Se a bebida no tanque de mistura for muito viscosa ou apresentar grumos, remova-os e use a função de limpeza para consertar. Não é possível esvaziar o tanque manualmente para evitar entupimentos nas tubulações internas.
LIMPANDO AS PEÇAS
- O tanque de água, a tampa do tanque de mistura, a bandeja coletora e a válvula de vapor podem ser removidos do aparelho para limpeza separada com água.
- Quando a válvula de saída ficar entupida devido ao uso de muitos ingredientes, remova os ingredientes restantes no tanque de mistura, limpe a válvula de saída manualmente e use a função Limpar para limpar o sistema.
- Após a remoção e limpeza dos componentes do aparelho, é recomendável secá-los manualmente ou ao ar antes de reposicionar e armazenar o aparelho em local seco e ventilado.

Em conformidade com as diretrizes: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sobre a restrição do uso de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos, bem como a eliminação de resíduos. O símbolo com o caixote do lixo cruzado mostrado na embalagem indica que o produto ao final de sua vida útil será coletado como lixo separado. Portanto, qualquer produto que tenha atingido o fim de sua vida útil deve ser entregue a centros especializados de eliminação de resíduos para coleta seletiva de equipamentos elétricos e eletrônicos, ou devolvido ao varejista ao comprar equipamentos novos similares, em um para uma base. A coleta seletiva apropriada para o comissionamento subsequente do equipamento enviado para reciclagem, tratamento e descarte de maneira ecológica ajuda a evitar possíveis efeitos negativos no meio ambiente e na saúde e otimiza a reciclagem e reutilização de os componentes que compõem o dispositivo. A eliminação abusiva do produto pelo usuário implica a aplicação de sanções administrativas de acordo com as leis.