VELLEMAN LABPS3003SM - Interruptor

LABPS3003SM - Interruptor VELLEMAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LABPS3003SM VELLEMAN em formato PDF.

📄 25 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice VELLEMAN LABPS3003SM - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Fonte de alimentação estabilizada CC
Marca Velleman
Modelo LABPS3003SM
Tensão de entrada 230 V~, 50 Hz, 1 A
Tensão de saída 0-30 VCC ajustável
Corrente de saída 0-3 A ajustável
Tensão de ondulação 200 mVp-p
Display 2 mostradores LED (tensão e corrente)
Modos de operação Tensão constante (CV) e corrente constante (CC)
Ajustes Grosso e fino para tensão e corrente
Indicadores LED CV e CC
Terminais de saída 1 terminal positivo (+) e 1 terminal negativo (-)
Fusível T3.15 A
Dimensões 85 x 160 x 205 mm
Peso 1,334 kg
Garantia 24 meses (ver condições)
Utilização Apenas para interiores
Limpeza Pano úmido que não solte fiapos, sem álcool ou solventes
Segurança Não abrir; peças não reparáveis pelo usuário; conectar em tomada com aterramento

Perguntas frequentes - LABPS3003SM VELLEMAN

Como ajustar a tensão de saída?
Certifique-se de que o aparelho está ligado. Gire o botão de ajuste de tensão (grosso) para selecionar uma tensão aproximada e, em seguida, use o ajuste fino para um valor preciso. O mostrador Volt indica a tensão de saída. O indicador CV acende no modo de tensão constante.
Como ajustar a corrente de saída?
Para ajustar a corrente de saída, primeiro coloque o aparelho no modo de limitação de corrente. Gire os ajustes de corrente totalmente para a esquerda, curto-circuite os terminais de saída e, em seguida, gire o botão de ajuste de corrente para atingir o valor desejado. Use o ajuste fino se necessário. O indicador CC acende.
O que significam os indicadores CV e CC?
Os indicadores CV (tensão constante) e CC (corrente constante) indicam o modo de operação atual. O CV acende quando o aparelho regula a tensão; o CC acende quando a corrente atinge o limite ajustado e o aparelho entra no modo de limitação de corrente.
Como usar o aparelho como fonte de corrente constante?
Ligue o aparelho. Gire o ajuste de corrente completamente para a direita. Gire o ajuste de tensão para selecionar uma tensão. O indicador CV acende. A corrente de saída será limitada ao valor ajustado. Conecte a carga aos terminais de saída.
Posso reparar o aparelho sozinho?
Não. NUNCA desmonte o invólucro. Não há peças reparáveis pelo usuário no interior, exceto o fusível. Qualquer reparo deve ser feito por um técnico qualificado. Contate seu revendedor para peças de reposição.
Como limpar o aparelho?
Desconecte o aparelho antes da limpeza. Use um pano úmido que não solte fiapos. Evite álcool e solventes. Certifique-se de que nenhum líquido entre no interior.
O que fazer se o aparelho aquecer?
O aparelho aquece normalmente durante o uso. Verifique se as aberturas de ventilação não estão bloqueadas e se há uma distância de pelo menos 2,5 cm ao redor do aparelho. Coloque-o sobre uma superfície plana resistente ao calor. Se o superaquecimento persistir, desconecte o aparelho e contate o revendedor.
Qual é a garantia deste aparelho?
A garantia Velleman® é de 24 meses para produtos de consumo a partir da data de compra. Ela cobre defeitos de produção e materiais. Condições específicas se aplicam; guarde o comprovante de compra e a embalagem original.
Como conectar a carga?
Conecte o terminal positivo (+) da carga ao terminal de saída positivo (terminal 10) e o terminal negativo ao terminal negativo (terminal 11). Certifique-se de que a carga não exceda a tensão e a corrente máximas do aparelho. O mostrador indica os valores de saída.
O que fazer em caso de mau funcionamento?
Verifique primeiro os cabos, as conexões e o fusível. Se o problema persistir, não tente reparar você mesmo. Contate seu revendedor com o comprovante de compra e uma descrição do defeito. Não use o aparelho se o invólucro ou a fiação estiver danificada.

Perguntas dos utilizadores sobre LABPS3003SM VELLEMAN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Interruptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LABPS3003SM - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LABPS3003SM da marca VELLEMAN.

MANUAL DE UTILIZADOR LABPS3003SM VELLEMAN

Aos cidadãos da União Europeia

Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto

VELLEMAN LABPS3003SM - Aos cidadãos da União Europeia - 1

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.

VELLEMAN LABPS3003SM - Aos cidadãos da União Europeia - 2

Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurança

VELLEMAN LABPS3003SM - Instruções de segurança - 1Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instruções de segurança - 2Usar apenas em espaços interiores. Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas. Nunca coloque recipientes com líquidos em cima do aparelho.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instruções de segurança - 3NUNCA desmonte ou abra a tampa do dispositivo em quaisquer circunstâncias. tocar em cabos ligados à corrente pode provocar choques elétricos mortais. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.Ligue sempre o aparelho a uma tomada com ligação terra.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instruções de segurança - 4Atenção: o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento. Certifique-se sempre que os orifícios de ventilação não se encontram bloqueados. Para que exista suficiente circulação de ar deixe pelo menos 1" (±2.5 cm) de espaço à frente das aberturas. Coloque o aparelho numa superfície plana, resistente ao calor, nunca coloque o aparelho em cima de tapetes, tecidos...
VELLEMAN LABPS3003SM - Instruções de segurança - 5Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando estiverem a decorrer quaisquer operações de manutenção. Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede, nunca no próprio cabo.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instruções de segurança - 6Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instruções de segurança - 7Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instruções de segurança - 8Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados. Não tente proceder à reparação do aparelho. Contacte um distribuidor autorizado.

3. Normas gerais

Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.

  • Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar.
  • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
  • Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
  • Guarde este manual para posterior consulta.

4. Descrição

Veja as imagens na página 2 deste manual.

1Visor do Amp (LED): indica a corrente de saída.6botão de sintonia-fina da voltagem botão giratório para a sintonia-fina da voltagem de saída.
2indicador de volts (LED) indica a voltagem de saída7/8indicador de corrente/voltagem constante
3botão de sintonia-fina da corrente: botão giratório para a sintonia-fina do ponto limitador da corrente.9interruptor de alimentação
4botão de regulação da corrente: botão giratório para o ajuste do ponto limitador de corrente.10terminal de saída (+): usado para fazer a ligação ao terminal positivo da carga.
5botão de regulação da voltagem: botão giratório para o ajuste da voltagem de saída.11terminal de saída (-): usado para fazer a ligação ao terminal negativo da carga.

5. Utilização

5.1 Introdução

O dispositivo é uma fonte de alimentação DC regulada de alta precisão com uma saída regulável. Esta saída pode ser usada para voltagem contante (V.C.) e corrente costante (C.C.)

A voltagem de saída pode ser ajustada entre 0 V e 30V sempre que o dispositivo está no modo de tensão constante ou no modo-C.V. O ponto limitador de corrente (máx. ± 3 A) pode ser definido de modo arbitrário neste modo.

A corrente de saída pode ser ajustada continuamente entre 0 e 3 A no modo corrente constante.

A corrente e voltagem de saída são indicadas através de visores LCD.

5.2 Usar o aparelho como fonte de C.V.

  1. Ligue o aparelho.

  2. Rode o botão de ajuste da corrente totalmente, no sentido dos ponteiros do relógio, para a posição máxima.

  3. Rode o botão de ajuste da voltagem para obter uma voltagem próxima do valor desejado. Use o botão de sintonia-fina, se desejar (quando aplicável). O indicador C.V acende no visor.

5.3 Usar o ajuste da limitação de corrente no modo C.V.

  1. Ligue o aparelho.

  2. Gire ambos os botões de ajuste da corrente completamente, no sentido contrário aos ponteiros do relógio, para o mínimo, e os botões de ajuste da voltagem completamente, no sentido dos ponteiros do relógio, para o máximo.

  3. Ligue os terminais de saída em curto-circuito, interligando-os com o cabo apropriado (cabo DC de 60 V / 16 A).

  4. Rode o botão de ajuste da corrente para o valor de limite de corrente desejado. Use o botão de sintonia-fina, se desejar (quando aplicável). O indicador C.C. acende no visor.

  5. Retire o cabo de curto-circuito dos dois terminais de saída.

  6. Rode o botão de ajuste da voltagem para o valor exigido. Use o botão de sintonia-fina, se desejar (quando aplicável). O indicador C.V. acende no visor.

  7. Conecte a cargas aos terminais de saída. Caso a corrente exceda o ponto limitador da corrente, o indicador C.C. acende no visor.

5.4 Ligar a Carga

- Ligar a carga.

- Pode visualizar a corrente de saída e a voltagem de saída no visor assim que o aparelho for ligado.

- O indicador C.V. acende caso o aparelho esteja no modo C.V.

- O indicador C.V. O LED está desligado e o LED C.C. acende caso o visor do Amp indique um valor que exceda o valor instalado. Quando isso acontece, o aparelho passa automaticamente para o modo limitador de corrente. Instale uma carga que permita que o dispositivo funcione normalmente.

6. Limpeza e manutenção

  • Desligue o aparelho da corrente antes de qualquer actividade de manutenção.
  • Os cabos de alimentação não devem apresentar quaisquer danos. Contacte um técnico especializado para instalar o aparelho.
  • Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Não utilizar álcool ou dissolventes.
  • Excepto o fusível, não existem peças cuja manutenção seja feita pelo utilizador. Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição.
  • Guarde o aparelho num local seco, bem ventilado, e livre de poeiras.

7. Especificações

voltagem de entrada230 V~, 50 Hz, 1 A, 126 W, pf: 0.55
tensão de saída0-30 VDC máx ajustável
corrente de saída0-3 A regulável máx.
voltagem ripple200 mVp-p
dimensões85 × 160 × 205 mm
peso1,334 kg
fusívelT3.15

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

© DIREITOS DE AUTOR

A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

EN

Garantia de serviço e de qualidade Velleman®

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiência no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):

- qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;

- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.

- estão por consequência excluídos:

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correlas... (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.

- qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação o defelto ou avarla):

- dica: aconselhã-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;

- uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;

- qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VELLEMAN

Modelo : LABPS3003SM

Categoria : Interruptor