VELLEMAN LABPS3003SM - Interruptor

LABPS3003SM - Interruptor VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LABPS3003SM VELLEMAN en formato PDF.

📄 25 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice VELLEMAN LABPS3003SM - page 12

Preguntas de los usuarios sobre LABPS3003SM VELLEMAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LABPS3003SM - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LABPS3003SM de la marca VELLEMAN.

MANUAL DE USUARIO LABPS3003SM VELLEMAN

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

VELLEMAN LABPS3003SM - Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto - 1

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

VELLEMAN LABPS3003SM - Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto - 2

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

iGracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

VELLEMAN LABPS3003SM - Instrucciones de seguridad - 1Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instrucciones de seguridad - 2Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido en el aparato.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instrucciones de seguridad - 3NO desmonte ni abra la tapa bajo ninguna circunstancia. Puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. Conecte el aparato siempre a un enchufe puesto a tierra.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instrucciones de seguridad - 4Cuidado: el aparato se calienta durante el uso. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 1" (± 2.5 cm) entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente. Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor. No ponga el aparato en una alfombra, tejido, etc.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instrucciones de seguridad - 5Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instrucciones de seguridad - 6No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instrucciones de seguridad - 7Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
VELLEMAN LABPS3003SM - Instrucciones de seguridad - 8No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. La reparación debe ser realizada por personal especializado.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.

  • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
  • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
  • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

4. Descripción

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

1pantalla 'amp' (LED): indica la corriente de salida.6botón de sintonización fina de la tensión botón giratorio para la sintonización fina de la tensión de salida.
2pantalla 'volt' (LED): indica la tensión de salida.7/8indicador de corriente/tensión continua
3botón de sintonización fina de la corriente: botón giratorio para la sintonización fina del límite de corriente.9botón ON/OFF
4botón de sintonización de la corriente: botón giratorio de sintonización del límite de corriente.10borne de salida (+): para conectar el borne positivo de la carga.
5botón de sintonización de la tensión: botón giratorio de sintonización de la tensión de salida.11borne de salida (-): para conectar el borne negativo de la carga.

5. Funcionamiento

5.1 Introducción

El aparato es una fuente de alimentación DC muy precisa con salida regulable. Es posible utilizar esta salida para una tensión continua (C.V.) y una corriente continua (C.C.).

Es posible ajustar la tensión de salida entre 0 V y 30 V si el aparato está en el modo de tensión continua (C.V.).

En este modo, también es posible ajustar el límite de corriente (máx. ± 3 A) de forma arbitraria.

En el modo corriente continua, es posible ajustar la corriente de salida de forma continua entre 0 y 3 A.

La salida de corriente y la salida de tensión se visualizarán en las pantallas LED.

5.2 Utilizar el aparato como fuente C.V.

  1. Active el aparato.
  2. Ponga el botón de sintonización de la corriente en la posición máxima girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
  3. Seleccione una tensión que casi coincida con el valor deseado con el botón de sintonización de la tensión. Utilice el selector de ajuste fino (si fuera aplicable). El LED C.V. se iluminará.

5.3 Utilizar el botón de sintonización de límite de corriente en el modo C.V.

  1. Active el aparato.
  2. Ponga los dos botones de sintonización de la corriente en la posición mínima girando en sentido contrario a las agujas del reloj. Ponga los dos botones de sintonización de la tensión en la posición máxima girando en el sentido de las agujas del reloj.
  3. Cortocircuite los terminales de salida interconectándolos con el cable adecuado (cable 60 V/16 A DC).
  4. Seleccione el valor de límite de corriente con el botón de sintonización de la corriente. Utilice el selector de ajuste fino (si fuera aplicable). El LED C.C. se iluminará.
  5. Saque el cable de cortocircuito de los dos terminales de salida.
  6. Seleccione el valor deseado con el botón de sintonización de la tensión. Utilice el selector de ajuste fino (si fuera aplicable). El LED C.V. se iluminará.
  7. Conecte la carga a los terminales de salida. El LED C.C. se iluminará si la corriente sobrepasa el límite de corriente.

5.4 Conectar una carga

  • Conecte la carga.
  • La corriente de salida y la tensión de salida se visualizarán en la pantalla en cuanto encienda el aparato.
  • El LED C.V. se iluminará si el aparato está en el modo C.V.
  • El LED C.V. está apagado y el LED C.C.se iluminará si la pantalla Amp visualiza un valor que sobrepasa el valor introducido. Si fuera el caso, el aparato activará automáticamente el modo de límite de corriente. Instale una carga con la que el aparato puede funcionar normalmente.

6. Limpieza y mantenimiento

  • Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
  • No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
  • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes.
  • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
  • Guarde el aparato en un lugar seco, bien aireado y sin polvo.

7. Especificaciones

tensión de entrada230 V~, 50 Hz, 1 A, 126 W, pf: 0.55
tensión de salida0-30 VDC máx. regulable
corriente de salida0-3 A máx. regulable
tensión de rizado200 mVp-p
dimensiones85 × 160 × 205 mm
peso1,334 kg
fusibleT3.15

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre

productos de venta al público (para la Unión Europea):

- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;

- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catastrofes naturales, etc.;

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;

- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.

- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VELLEMAN

Modelo : LABPS3003SM

Categoría : Interruptor