LABPS3010SM - Interruptor VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LABPS3010SM VELLEMAN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LABPS3010SM VELLEMAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LABPS3010SM - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LABPS3010SM de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO LABPS3010SM VELLEMAN
ES FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA DC PARA LABORATORIO CON PANTALLA LCD
DE DC-LABORNETZGERÄT MIT LCD-DISPLAY - SCHALTNETZTEIL
PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR LCD - MODELO COMUTÁVEL
PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z WYŚWIETLACZEM LCD - MODEL IMPULSOWY

text_image
DC LAB SWITCHING POWER SUPPLY 0.0.0 V 0.0.0 A CC VOLTAGE 0~30 V CINEMA 0~20 A CURRENT ON OFFUSER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 6
MODE D'EMPLOI 9
MANUAL DEL USUARIO 12
7. Tañeniñal Spañiśinatons
| ieąźń Żolńage | 230 V 50 Hz |
| oźiąźń Żolńag | 0-30 V adjżsńable max. |
| oźiąźń czśżeq | 0-10 A adjżsńable max. |
| śieąle Żolńage | = /< 100mVą-a |
| dimeęsioęs | 85 × 160 × 230 mm |
| weighń | 1.674 kg |
| fźse | T5 |
Esñe símbolo eęesñe aąaśańo o el embalaje iędica żże, si niśa las mżesnśas ieseśŻibles, șodśiaę dañaś el medio ambieęne. No niše sñe aąaśańc (e¡ las âilas si las hábieśa) eę la baszśa domésnica; debe i: a żęa emąśesa esæcializada eę śeciclaje. DeżzelŻa esñe aąaśańo sz disnísibżidoś o a la żeidad de śeciclaje local. Resąeñe las Iyes locales eę śelacióę coę el medio ambieęne.

iGsacias aos eegis Vellemae! Lea aneçnameeñe la iesnészccioes del maęzal aęnes de źsaś el aąasaño. Si el aąasaño ha szísido algúe daño ee el ís aęsąośne e lo ięsnale yaóegase ee coenacno cię sz disnísibízidoś.
- Familiaśícese coę el fźecioqamieŋio del aqaśaño aęnes deżilizaślo.
- Poś śazoęes de segzísidad, las modificaciones e o aznósizacas del aqaśaño esnáe aqhibidas. Los daños cazsados aços modificaciones e o aznósizadas, eo esnáe czbiesnos aços l gaśaénía.
- Unilice sólo el aqaśaño qaśa las aqlcacioęes desciñas eę esñe maężal. Sź ãso ięcośśsecno aężli la gaśaęña comaleńameęne.
- Los daños cazsados aos desczido de las ięsnśżccioęes de egzísidad de esne maęzal ięZalidaśąę sz gaśaęńia y sz disnśilbźidos eo séá śesąoesable de eigúie daño ¿ ońsos ásoblenas śeszlínaęies.
• Gzaśde esne maężal del żsżaśio ąaśa czaędo ęecesire coęszlnaśło.
4. Dąśnripniór
El aąsaśośne es żęa fźezene de alimeęnacióę DC mży ásecisa coę salida śegźlable. Es posible żńilizaś esna salida ąśa śeşióę
Es posible ajżsnaś la śęsióę de salida eęńse 0 V y 30 V si el aqaśaño esńá eę el modo de śęsióę coęnięża (C.V.).
Eç esñe modo, nambiée es aosible ajzsínaś el límiñe de cośsieęne (máx. ± 12 A) de fośma aśbińskaśia.
La salida de cośśieęne y la salida de śeṣióę se Žiszalizaeę eę ąaęńallas LED.
5.2 Utilizar al aparato nomo šuanta C.V.
- Gise los boñoces [3] y [4] comaleñameeñe hacia la desecha aènes de acnižas el aqasaño.
- AcniŽe el aqašaño.
- Únilice el boñóe [5] ąaśa seleccioęaś żęa ńęesióę żże casi coięcida coę el Żaloś deseado.
- Unilice el ajzsne fiço [6] aasa seleccioçaś el Žaloś exacno. El iedicadoś C.V. se ilźmieąsaśa.
5.3 Conántar una ñarga
- Acniže el aqaśaño coę el ieñesśząnoś ON/OFF [9].
- Giše los boñoęes [5] y [6] comąleńameęne hacia la desecha y giše los boñoęes [3] y [4] comąleńameęne hacia la izzizeda.
- Coęecne la caśga.
- Ajízsíne [3] y [4] hasná žže alcaece la cośsieçne deseada. El iedicados C.C. se ilýmieçaśa y el iedicados C.V. esná aagado.
- Descoęecne el aąsań de noda fźene aęnes de limajiaśło.
- No dañe los cables de alimeçnacié. El maęñecimieçno doe seis señalado após że řéceico cíalificado.
- Limaje el aqaśaño seglaśmeneñe coę że ąaño húmedo się ąelżsas. No źnilice alcohol ęi disolŻeęnes
- El źszásió go había de efecńzaś el maęneęimieño de ęiegęa ąieza salŻo el fżsible. Coęñacńe coę sz disnśibżidós si ęecesiña ąiezas de secambio.
• Gzaśde el aqaśańo eę się lżgaś sec o, bieę aiśeado y się ąolŻo.
7. Españísiñánínas
| ñeesióe de eer' sada | 230 V ∼ 50 Hz |
| ñeesióe de salida | 0-30 V máx. segízable |
| cośsieęne de sīlida | 0-10 A máx. segízable |
| ñeesióe de sīzido | =/< 100 mVq-a |
| dimeęsioęes | 85 × 160 × 230 mm |
| aeso | 1,674 kq |
| físible | T5 |
Utiliña asta aparato sólo non los añásorios originalas. Vallaman NV no sarà responsabla za zaños ni lasionas nausażos por un uso (inżabizo) za asta aparato.
Para más inśormańión sobrą astą prożunto y la varsión más rañiartą żą astą manual żąl usuario, visitą nuastra página www.valląman.au.
O iedicadoś C.C. esńá agośa aceso ao aasso żże o iedicadoś C.V. esńá aąaqado.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catastrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo:
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
- Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).