DE 13 RP - Furadeira MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DE 13 RP MILWAUKEE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DE 13 RP MILWAUKEE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DE 13 RP - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DE 13 RP da marca MILWAUKEE.
MANUAL DE UTILIZADOR DE 13 RP MILWAUKEE
Berbequim com percussao
Slagboormachine/Schroevendraier
Slagbore-/skruemaskine
Slagbomaskin/skrutrekker
Slagbormaskin/skruvdragare
Iskuporakone/ruuivinkierrn
KPOYSTIKO APANANOKATABID
Vurmal matkap vidasi
Pfiklepove vrtacky/Sroubovaky
Priklepová vitačka a utahováčka
Wiertarkatwkrgtarka udarowa
Otefeur/csavarozogep
Udarni vrtalnikiVijačniki
Udarna busilica
Silamais urbis
Smuginis atsukivas / gra2tas
Löckpuur
COLLEGAMENTO ALLA RETE
| Número de produção | 4152 88 05. | 4152 94 05. | |
| 000001-999999 | 000001-999999 | ||
| Potência observada nominal | 630 W | 630 W | |
| Potência de saía | 315 W | 315 W | |
| N° de roações em vario | 0-950 min- | 0-950 min- | |
| Veloculdade de rotação maxima emarga | 520 min | 520 min- | |
| Frequência de perciussao emarga | 7800 min- | ||
| Binário de bloquejo estatístico* | 59 Nm | 59 Nm | |
| a de furo em bêzão | - | 16 mm | |
| a de furo em lijo e calcário | - | 20 mm | |
| a de furo em aço | .13 mm | 13 mm | |
| a de furo em Madeira | .40 mm | 40 mm | |
| Capacidade de bucha | 1,5-13 mm | 1,5-13 mm | |
| Veço da bucha | 1/2" x20 | 1/2" x20 | |
| a da gola de aperto | .43 mm | 43 mm | |
| Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 | 2,1 kg | 2,0 kg | |
| Válçoes de medica deondheim EN 62841. | ||
| O nível de ruudo availúado A do aparecido e episcapindo: | ||
| Nivel da pressão de ruudo (incertéz K (=3dE(A)) | 87 dB (A) | 103 dB (A) |
| Nivel da potência de ruudo (incertéz K =3dB(A)) | 95 dB (A) | 111 dB (A) |
| Use protectores aurísculares! | ||
| Informações sobre vibração | ||
| Valores totais de vibração (somos dos vectores das vezes direcionções) determinadas conforme EN 62841. | ||
| Valor de emissão do vibração q. | ||
| Furar em metal | < 2,5 m/s2 | 1,8 m/s2 |
| Incertéza K | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
| Furar de impaction em belo | - | 17 m/s2 |
| Incertéza K | - | 1,5 m/s2 |
No não Seam ser procesados materiais que representem um perigo para a Saúde (p. ex. asbesto).
Deslque o aparello immediamente, quando a ferramenta de inserção bloqueau! Não lagoon ou apareiro novamente durante oBloqueo da ferramenta de insorção, pouis isso pode levar a umrecu repenso com uma alta forcatica revolutiva. Verifiz que e
elimine a causa do Bloqueo da ferramenta de insercao, observando as instruções de seguranga.
Causas possiveis podem ser:
- Emperamento na conta a trabinaria
-
Material a processar pmido
-
Sobrecarga da ferramenta electrica
A ferramenta tem arestas afarias e pode ficar quente durante autilização.
ADVERTENCA! Perigo de corte e queimadura
Não removear aparas ou lhascas quando a maquina travaça. Manter sempre o cabo de ligation para a zona de acçao da maquina.
Ao travaillant en paredes, tecles et soahels prestiar attenda tion a la somme alliingdo cabo electrics a canalizariedes que a gouq.
Fixe a pegá a travaíhar com um dispositivo de fi xação. Peças a travaíhar não fi xadas podem levar a ferridas gravés e dancos seriços.
Antes de ejectuar qualquer intervenção na区内, tirar a fi cha da��oma.
PDE 16 RP: O berbequi aparafusador electrico com percussao tem aplicacao universal para furar, furar com percussao, aparafusar e abrir ricas.
No use este produjo de outra maneira sem ser a normal para o qual fo conceivable.
RISCOS RESIDUALS
Mesmo en caso de'utilisation corrente no é possevel excludir todos os ricos residuales. Na'utilisation daquiina pode ser causados os seguiços perigos que outilicador deve observar:
- Fieridas causadas por vibrations
- Segure o aparenho ro nupinhos previstos e limite o tempo de estender
- Otro aspecto do escahado
Os ruidos podem levar a perda de audicao.
Use um protetor auricular e limite o periodo de exposiao. - Use commonly used precautions for pathogens of superficial use: every minute removal of crude, calyxous composites, robustness to cephalic substances
- Inaláçao dePOS toxicos
DECLARACAO CE DE CONFORMIDADE
Como fabricante, declaramos sob responsabilité exclusiva, que como describe招标 Dos Tecnicos corresponde com todas as disponecores relevantes das direitos 21/16/UE de la perioda 2014/2015 e dos seguidos documents normales harmonicos.
EN62841-1:2015+A11:2022
EN62841-2-1:2018+A11:2019
EN55014-1:2017+A11:2020 EN55014-1:2020
EN 55014-2-2015 EN 61000-3-2-201
EN 61000-3-2.2014 EN 61000-3-2.2013
ENIEC 63000:2018
Winnenden,2022-10-18

Alexander Krug
Managing Director
Autorização a reunir a documentação técnica
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 74364) Wienendor.
Germany
LIGACAO
Aparellos no estanacionls,utilizados ao ar livre,devem ser protecdos,por um discurto de aortamento do defolfo.
(1)BCD PCD
So connexe à corrente alternada monofolica sa et sa tângion de rédide indica na piaca de patrolia. A conexión as hornadas de rede sem contacto de segurana también é posévi, poi tastra-se muyla construción da classe de protección II.
Ao ligor o aspirador a rede, o interruptor deve encontrar-se na posicao de desigligado.
MANUTENÇAO
Manter desobstruados oras gos de ventilation na carca da maquina.
Se aquiries for principally usada para furacion com percussao, remova con regularidade a poeira accumulada na bucha. Para remove a poeira segre a márquina com a bucha a apontar para bajo verticalmente, e abe e feche completenessa bucha. A poeira accumulada ira cair da
E recommendel赡 using regularamente um disolvidido de limpça (ref. n° 4932 6217 19). Para as garras de aperto e para as cortas de aperto.
So a caso de alimentación electrica esvelan damilco, este devar se susribultudo junto de un service de assistancia ao cliente dato, que sera necessario utilizing ferramentas espacias.
Utilizar unicamente accesórios e pegos sobressolutentes da Milwauke. Sempre que a substituição de um componente não tenho sido descrita nas instruções, sera de toda a conveniência mandar executar esse工作任务 o um Servico Assistência Milwauke (veja o folheto Garantia/Endereços Servicos de Assistência).
A padrão eendale indicação da referência que consta da chapac de charactricas da maquina, poderuguerer-se um desentho explosivo da ferramenta electrica a: Techtronico de Gmbi,Max-Eyth-Strasse 10,71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE

separamente. Remova as luzes antes de descarbat os equipamentos. Informe-se sobre os centroids de reciclagem e os postos de coleta nas autoridades locais ou no seu vendedor autorizzato.
Dependendo dos regulamenti locals, os retalhissem podserse obrigados a retomar gratuamente os resíduos de equipments alimenticos eletétricos.
Contribua a reduzir as necessidades de matrías-primas, reutilizando e recidindo os theirsresquidos o equipmentes electricos e electrónicos.
Resíduos de equipartimentos electríficos e electrónicos contém materiais valóios e reutilizaves que podem ter efeitos negativos para o maior ambiente e sua Saúde não foram descartados ecologicamente. Apague eventualismes@dados personais existentes no seu resíduo de equipartimento antes de descartão-lo.
Ferramente electrica da classe de protecao II. Ferramente electrica, na qual a protecao contra quecheclestrico nao so depende do isolamento basicao,mas maisdy aplicacao de medicas de protecao suplementares, como isolamento duplo ou reforçado. Nao ha um disposito para a connexo dum condutor de protecao.
Velocidade em vazio
Tensao
Corrente alternada
Marcade Conformidade Europeia
UK Marca de Conformidade Britanica
Regulatory Compliance Mark (RCM). O produto satisfazou os reguladores virtentes.

Marcade Conformidade Ucraniana
Marcade Conformidade Eurasiatica
| TECHNISCHE GEGEVENS BOORMACHINE / SLAGBOORMACHINE DE 13 RP PDE 16 RP | ||
| Produktionnummer | 4152 88 05 | 4152 94 05 |
| .000001-999999 | .00001-999999 | |
| Nominala algevegen vermogen | 630 W | 630 W |
| Algeverein vermogen | 315 W | 315 W |
| Onbeislist toerbental | 0-950 min-1 | 0-950 min-1 |
| Beislist toerbental max | 520 min-1 | 520 min-1 |
| Anteil slagen beseitig max. | - | 7800 min-1 |
| Stalisch draumimonti* | 59 Nm | 59 Nm |
| Boor-a in belon | - | 16 mm |
| Boor-a in tegel an kalkandstaen | - | 20 mm |
| Boor-a in stiall | 13 mm | 13 mm |
| Boor-a in hout | 40 mm | 40 mm |
| Spanwijdte boorrhouser | 1,5-13 mm | 1,5-13 mm |
| Booras | 1/2"x20 | 1/2"x20 |
| Spanhals-e | 43 mm | 43 mm |
| Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 | 2,1 kg | 2,0 kg |
| Cematen volgens de Milwaukee norm N B77318 | ||
| Geluidsinformatie | ||
| Moctowaarden vastgosteid volgons EN 62841. | ||
| Het kennerkende A-gewogen geluidinlevaan van de machine bedraagt: | ||
| Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) | .87 dB (A) | 103 dB (A) |
| Geluidsvermögensniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) | .95 dB (A) | 111 dB (A) |
| Draag oorberschemers! | ||
| Trillingsinformatie | ||
| Totale trillingswaarden (vectorsom van die rotingen) bepaald volgens EN 62841. | ||
| Trillingsmissiotawaardo a.: | ||
| Boren in metaal | < 2,5 m/s2 | 1,8 m/s2 |
| Onzekerheid K | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
| Sagboeren in belon | - | 17 m/s2 |
| Onzekerheid K | - | 1,5 m/s2 |