DE 13 RP - Bohrmaschine MILWAUKEE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DE 13 RP MILWAUKEE als PDF.
Benutzerfragen zu DE 13 RP MILWAUKEE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DE 13 RP - MILWAUKEE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DE 13 RP von der Marke MILWAUKEE.
BEDIENUNGSANLEITUNG DE 13 RP MILWAUKEE
Schlagbohr/Schrauber
Perceuse Visseuse a percussion
Trapano avvitatore
Taladro Combi a Bateria
| Produktionsnummer | 4152 88 05. | 4152 94 05. |
| .000001-999999 | .000001-999999 | |
| Nennaufnahmeisierung | 630 W | 630 W |
| Abgabeisierung | 315 W | 315 W |
| Leerlaufdrehzahl | 0-950 min-1 | 0-950 min-1 |
| Laestdnahmahr | 520 min-1 | 520 min-1 |
| Lasstischlagzahmlast. | 7800 min-1 | |
| Stallsches Blockormoment* | 59 Nm | 59 Nm |
| Bohr-a in Beton | 16 mm | |
| Bohr-a in Ziegel und Kalksandstein | 20 mm | |
| Bohr-a in Stahl | .13 mm | 13 mm |
| Bohr-a in Holz | .40 mm | 40 mm |
| Bohrfußerspannbereich | 1,5-13 mm | 1,5-13 mm |
| Bohrspindel | 1/2" x20 | 1/2" x20 |
| Spannheits-a | .43 mm | 43 mm |
| Gewicht nach EPTA-Prozeder 01/2014 | 2,1 kg | 2,0 kg |
Gammessen nach Milwaukee Norm N 877316
Gerauschinformationen
Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel (Unsicherheit K-3dB(A)) 87 dB (A) 103 dB (A) Schalleistungspegel (Unsicherheit K-3dB(A)) 95 dB (A) 111 dB (A)
Gehorschutz tragen!
Vibrationsinformationen
Schwincungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)
ermittelt genisprechand EN 62841
Schwungsgemissionswert a
Bohren in Metall: < 2.5 m/s; 1.8m/s
Unsicherheit K = .1.5 m/s; 1.5m/s
Schlagbohren in Beton: - 17 m/s
Unsicherheit K = - 1.5 m/s
WARNING
Die angegebenen Schwingngesamtwerte und Gerauchemenswerte wurden nach einem genommten Messverfahren gemäß EN 62641 gesommen und kein für den Vergleich von Elektrowerzeugten miteinander vorwendung werden. Es kann für eine solde aus dem Verkauf von Sachanlagen, die zu beziehend ist.
Der ancegebene Schwingungs- und Gerauschemissionspegel repraesertiert die hauptsächlichen Anwendungen des
Elekrowerzeuge. Wenn allerdiges das Elekrowerzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzverkäugen oder nicht abweichenden Auswirkungen, die aufgrund der Erweiterungsgeschäfte und Gerausschemmissionen untersichen. Dies kann der Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Be der Abschreibung der Belastung der Schwingungen und Lärn sollen an die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektronwerkeung ausgeschlossen ist oder weniger fahr, aber keine tatsächliche Arbeit vermittelt wird. Dies kann den Wirkung überhängen.
Larm fest, wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des Zubehörns, Warthalten der Höhe, Organisation der Arbeitsabläufe.
A WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Spezifien kationen für diele Eichtworwerkzeug. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachstehenden Anweisungen konne elektrischen Schlag Brand und/oder schwere Verletzungen verunsachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitsinweise und Anweis für die Zukunft auf.
A SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRMASCHEN N.SCHLAGBOHRMASCHEN
Sicherheitshinweise für alle Arbeiten
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffkünften, wenn Sie Arbeiten ausluhben, bei denen das Einsatzwarkzeug oder die Schraube verborgende Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt des Einsatzwarkzeugs oder der Schraube ausgewählten Leitung kann auch metallere Gerätele unter Spannung setzen und zu einem elektrischer Schögl führen.
Tragen Sie Gehorschutz beim Schlagbohren. Die
Einwirkung von Larm Kann Gehorverlust bewirken.
Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten
Zusatzhandgriffe, wenn diese mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.
Sicherheitsinweis für die Verwendung von langen Bohrem
Verwendten Sie niemals eine highere Drehzahl als die maximale Drehzahl, die für den Bohrsinsatz angegeben ist. BeiHigheren Drehzahlkanns kann sich der Bohrsinsatz auf die Drehzahlen von 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Starten Sie immer mit einer niedrigen Drehzahl und
während sich der Bohrelnsatz in Kontakt mit dem Werkstück befindet. Bei früheren Drehzahlen kann sich der Bohrelnsatz vertiegen, wenn er ohne Kontakt zum Werkstück dreht, was zu Verletzungen führen kann.
Üben Sie Druck immer nur in direkter Ausrichtung zum Bohrseinhalts und davon Drücken sie nicht zu fest.
Bohrnalaïssen konen vergeben und brechen oder zu einem Barfeln zu überblicken Salaritäten, wodurch es warum zu Verletten an den Körpersen zu fällen.
WEITERESICHERHEITS-UNDARBEITSHINWEISE
Tragen Sie persönliche Schutzausstufung. Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Das Tragen der jeweils passenden Schutzausstufung, wie Staatsbuchsmasse, rucksfehesten Dienstleistungen, die zum Schlücht oder Gehorschut, verteilert das Verlustvorsrisiko.
Beim Arbeitsen entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollt nicht in den Körper gelangen. Geegene Staubschutzmaske tragen.
Es)durenke Mierkladenbebergel werden, von denen eine Gesundheitsegafahrung ausgeht (z.B. Asbest).
Boim Blockieren des Einsatzwarkzeuges besteht das Gerät sofort ausschaffen! Schallen sie das Gerät nicht wieder ein, solange das Einsatzwarkzeug blockiert ist, hierbei bereits ein.
Rückschlag mit hoher Reaktionsmoment entstehen. Ermittelt und behält die Sihe Ansprüche für die Blockierung des Einsatzwirkzeuges unter Berücksichtigung der Sicherheitswirksam.
Mögliche Ursachen dazu kann sein.
Verkehremirr zu Debaranboden wenchkoc
Kurzfristige und beardenboernden Materials
Überlasten das Einfluss kozakvorsorge
Greifen Sie nicht in die laufende Maschine.
Das Einsatzwerekzeug ist schafkanlig und kann während der Anwendung besteht werden.
WARNING Schnill- und Verbrennungseffar -hei Handbuch der Einsatzwirzejueke
beim Ablegen des Gerats
Bei der Handbuch der Einsatzwerkzeuge Schulzhandchuhaque Tragen.
Späne oder Splitter dürben bei laufender Maschine nicht entfern werden.
Anschlusskabel stelm vor Wirkungsberecht der Maschine fernenhalten. Kabel ever nach hinter von der Maschine
wegfuhren.
Beim Arbeits in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel. Gas- und Wasserleitungen achtenden.
Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannworrichtung. Nicht gesicherte Werkstücks können schwere Verlztungen und Beschäftigungen verursachen.
Vor allen Arbeitungen an der Maschine Stecker aus der Stackdose ziehen.
Bei großens Bohrdurchmessern muss der Zusatzhandgriff rechtwinklig zum Haupthandgriff befestigt werden (siehe auch im Bildteil, Abschnitt "Handgriff verdren).
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
DE 13 RP: Die Bohrmachse ist einsetzbar zum Bohren von Holz, Metall und Kunststoff und zum Schrauben.
PDE 16 RP: Der Elektronik-Schlagbohr/Schrauber Ist universell einsetzbar zum Bohren, Schlagbohren, Schrauben und Gewindeschnieben.
Dieus Gesir darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.
RESTRISIKEN
Auch bei ordnungsgemälter Verwendung können nicht alle Rostriskan ausgegliessungen werden. Baum Gebrauch kann folgende Gefahren entstehen, auf die Bodieneralanders achtenden sollte:
Durch Vibration verunsache Verletzungen.
Haften Sie das Gerät an den davon vorgesehenen Grün en und begrenzen Sie die Arbeits- und Expositionsszeit.
- Lufmahrstellung zum Geneschzahlungen führung: Transaktion, Schutzschutz und schranken Sie die Expostionsdauer ein.
- Durch Schutzpartikel verhacse: Augenverzuteungen. Tragen Säre inner eine Schulzbrüsse, feste lage Hosen und hallekere Bärten.
Einatmen von giftigen Stauben.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Weör kranken als Hersteller in alleigner Verantwortung, dass das unter "Technische Daten" beschriebene Produkt mit allen relevanten Versorhaben der Richlinion 2011/65/EU (RoHS). Die Hersteller ist an der Gesellschaft des Vorstands harmonischen normativen Dokumenten übernominiert:
EN62841-1:2015+A11:2022
EN62841-2:1:2018+411:2019
EN55014-1:2017+A11:2020
EN55014.2/2015
EN 61000-3-2-2014
EN610003-3:2012
EN1600-6390-20185NLEC 63900-2018
Winnmenden, 2022-10-18

Alexander Knug
Managing Director
Bewollmachtigt die technischen Untedlagen
Sovemamngte tozusammenzustellen.
Techniques and trends
Electronic Industries Max Epub Strata 19
Max-Eye-Strate 171364)Wingensteen
Germany
NETZANSCHLUSS
Stockdeu in Fochsruhlen und Außenbereichen messen mit Fellhastrom-Schuldzahrschein (FL RCQ, PBCD).
ausgerstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für ihre Elektroplante.ritte beheCNTen Sie das beiher.
Verwendung unseres Gerätes.
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem
Leistungsschild angegebene Netzpannung anschließen
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt
moglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorlegt
Gerat nur ausgeschaltet an die Steckdose anschlieben.
WARTUNG
Stels die Lufungsschilze der Maschine sauber halten.
Bai hufn Schlphohrbetieh spoIe das BohrfuHr.
regimliche von Staub befroren werden. Hierzu die Maschine mit den Bohrfüchter senkrecht nach unter halten und das
Bohrfuter über den gesamtlichen Spannberich fällen und schlüssen. Die angemessene Staub fällt also aus dem Schwellen.
Die regelmäßige Verwendung von Reinigungsspray an den
Spanbacken und Spanbackenbohrungen wird empfehlten.
Verh der Neazenschausstieg's Beschäftigt, mit dess beileitet, ist eine gewichtete ausgewiescht werden, um Gehäufigkeiten zu vermelden.
Nur Miliaukee Zubehor und Ersatzalte verwenden. Bautale, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer
Milwaukee Kundendistelle auswechseln lessen (BrossehargeurteKundendistadenstedesen beachten).
By Bedafar kan eine explosionszeichnung des Gerätes unter Anabe der Maschinen. Tyve und der sechststellten Numme
auf dem Leistungsdschlag bei ihrer Kundenstätter oder direklt bei Technic Industries GmbH, May-Eviths Straße 10.
17364 Winnenden, Germany angelforderiert werden
SYMBOLE

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Stuckdoseziehen.




- Entfernen Sie Leuchtmittel vor dem Entsorgen aus den Geräten, Erkundigen Si. sieben die übrlichen Behörden oder bei dem Fichfachänder nach Recyclungshöfen und Sammelstellten.
Je nach den ortlichen Bestimmungen konne Einnahmen (nenn) intei n. Fehlner und
Elenzemanier verpflichtet sein Elektronik Altarpitale kosterlles
Ecklonik-Angelte Kostenbos zuzückzunehmen
LarodzhenonTragen Sied durch Wiederverwendung und
Recycling Ihrer Elektro- und Elektronik
Altgerate daza bei, den Bedarf an
RoHmateriAlien zu Verflingern Eichnen und Eintritts, Abn
eikr- und Elektronik-Algate erhenen wertelle wiedervertragbare Materialien. d
Wertvoll, Wiederverworbare Materialien, die bei nicht umweitenterecht der Entsorgung negativen
Auswirkungen auf die Umwelt und ihre
Gesundheit haben konnen.
Loschen Sie vor der Entsorgung必要chenweise auf ihre Alttermi
moglicherweise auf Inkl. Algerat Vorinkende personenbezogene Daten.
Elektrowerkzeug der Schutzklasse II.
Elektrowerkzeug, bei dem der Schutz vor einem elektronischen Fischiger nicht aus von den
einnnne nnnnne nnne nnnnne ne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnnee
dasszusztliche Schutzmaabnahmenwe
depoelte Isolierung oder vergänkte Isolierungs
angewendet werden.
Es gibt keine Vorrichtung zum Anschluss eines

Leeriaufdrehzahl
V Spannung
Wechselstrom
Europäisches Konformitätszeichen

Regulatory Compliance Mark (RCM), Das Produkt erfuilte die geltenden Vorschriften.

Ukrainisches Konformitätszeichen
Euroasialisches Konformilatszeichen
Algodankte elektrikne en elektronische Schaden, die gegen den geschieden ingezamelt werden abgevoorden werden.
Algedankte elektrische en elektronische apparatusat verwäarten waardevoll, recyclabare materialien die. mits zu nicht milieunrendijl worden aufgevoerd, negativeeGVolgenkunnen heben vor het milieu en uw gezoond. In der wolle deuere und auveiree du algedankte apparatusat voordat u doze avoet.
Elektrich gewerkschaft van de beschemmingklassie II.
beregnel iht. EN 62841
Vibrationalseksponering a
Boring i metal. < 2,5 m/s² 1,8m/s²
Usikkerhed 1.5 m/s 1.5m/
15 m/s
ADVARSEL
2006/42/EF og de folgende harmoniserte normalite
dokumente:
EN62841-1:2015+A11:2022
EN62841-2:2018+A11:2019
EN55014-1:2017+A11:2020
EN590142:2015EN 31000000
EN 61000-3-2-2014 EN 31383-9-2-2013
EN61000-3-3-2013EN/IEC 63000-2018
EN IEC 63000.2018
Wages: 2000-40-10
Technic Industries GmbH
Max-Eyth-StraBe 10
71364 Winnenden
Germany
VERKKOLIITANTA
Ulkokaytosə ovelet pistorasat var stourtavita viktura- usojakkiymkti (F1, RCPD KRCD) sankolaitiosteis aenismusmiaraytsk mukasiust. Misi kusttarkaa, eta laite daliy iuki koylakosan jia neuveltole asiasta shkoahostansjai kassna.
Max-Eyth-Strasse 10 74361 Wiesbaden
Germany
SYNAEESHTO HAEKTPIKO AIKTYO
Oriipie cioiou, eioeipoioo, oiosopoe iioei yai 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
UvSeTeMo oEv oEvopaoKo evAoAaepeoVoo pao kai ovo Te aek DktoOuOu OuaeapoeTtiv TmVoNIOE Toxivku XApoxnIouKu. Hovbokov tui eni cem, eepa cte npes. 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
SigmaetTn quokui ot npia pmo oov eiv
\SYNTHPHSEI
Anipneite mroitntg oxieuee eaeipoou ms mynxvns Kooepc
Ee peitnntuuyyN cayouyueKc uououkTouTou TIPETTE TO KUKBaTeTO TO TOKK TAKOTI TO IN OXUYI To KOKOIO TOKOIO TOPOKNTI TO IN yuYi Me TO KUKBIEI TOPOK TA KUOTo KU aOteTo TO OKO 0oTo EIOPOO OOOYIGK CkA KAUTo To cavo. To n To o kTuKvKuOyKuOy
- Universticn n trakskyn xponen ojokoskiakopolsk (cpol) 3. Universticn n trakskyn xponen ojokoskiakopolsk koi univ. ojokoskiakopolsk
Ayncia, germeienerie von gerne mecene delisierten duzenzl albraren aksm sprey (Unru konod: 4932 6217 19) uguylammanen.
Sebeke hatan hasari iso musteri hizmetereisi seri tafandran degeismesi gerekte, zira binan iin iczel bir aparat gereklid
Sadeo Mikawake akasamuri ve yeosok paratshmi Kailani Dogiishinmei acjikanmami olan parcalan bir Mikawake要用 sivsenide degitir (Garanti brosurine ve要用 sivilisi adreslerine dikkat edin).
Gerkloki taktlakzte alrein dagmik gornus gesamt, alerlinpin ve tiplcleri ziberindeki sayin bilirlimesi Koguliiy uugsti servinderi vya bogudran Technorchic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, aegrenz@taktlakzte alrein.
SEMBOLLER





Berataf emeden once chiazlanl lambari qikartin.
Yerel kammlara vetya salcimzag den dugenl tokei alek toplania merkozirolin yorofirn damengi.
Yerel yoneimelikire gore perakende saticdar atix oloktrilvi velektonik eyalan ulacret talap emeden get almak zorunda olabllir.
Electronic Industries Max-Ethn-Straße 10
Max Eyt-Strasser 71364 Winnenden
Germany
PODACZENIE DO SIEC
Tectronic Industries GmbH Max Felb Straße 10
71364Winneden
Germany
Germany
HALOZATI CSATLAKOZTATAS
Hannpabnien) onpenenbA COOTBCTBnC EN 62841.
3naeBnB6paunon 3mccnn ah
Cepnne Meanne 2.5 m/s 1,8m/s
HebeonachctbK 1.5m/s 1.5m/7
Ynneepnnpnpey 17 m2
HepeanepnctbK 1.5 m/s2
BHIMAHNE
3abBHeHHHbBnHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbH
Xaaahhne hnnnna BnBn a Hynnoo n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noomnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna
Pn 10096y 0083 B02eBtBbA 5uBnA u HsOyOoH a HpaOHm TaOc 006DkoM OYbIbBbTepnOo. KQa 10079yBbBbKHe, HkOg3 on paoBaTe, HbKaRBe He NcHosSyTe Tbe bOnnHHeBpOaTe. OTO Mokr 10079yBbBbKHe, HkOg3 on paoBaTe, HbKaRBe He NcHosSyTe Tbe bOnnHHeBpOaTe.
OpBnBHTI OIOHNTAHTNtBHe Mepe Iy aauuTbIOne OaTOPATAO BDOCTBTHN bOUPaWu WvHJUa TAKK Nk Kc6CnYBaAHIN HVNTMPOH h o 0rnpnndnncjooct, coXAPHOHN pX n ToEOPRnA PRAIDMOPAoB601.
A
BHUMAHNEO3HaONHTc8C
PDeAVNpExHnMn OTHOCHTeHHO63oNaCHORO
MCNOB3OBAHN,HHCTDVKNRMMHNNOCTPATNBHBM
MATCPHANOM TMEXHHYCKHMXapakTcPnCTHKaM
NOCTABNREMIMNC3TM3NEKTPONHCTPYMHTOM
Hoeobigineae acebxcnHexmecyDeyuXhCtpyMoukot pnpmbctcK npopakxHHeNcTKePcknKoKoKoKpokpNvMn
CoxpaHnTe 3TH HnCTpyKuHH N yKa3aHHn Da 6y
NCN0N30BAHNA
AYAK3AHNO TEXNIXE BE3ONACHOCTYNJDAPEINY YADPHAR DIPEN
INCTpyKUNNo 6E3OaHcHKeCNyTaAtaunn DnBcEX BNOB oneaepn
EcnBblbnoHnraepepa6oTb, npn KOTOpbx pexyun
HHCTpyMeHT erO KpennHeMa MoKeT 3aenNTbCKpItyIO
JnKtponpoBOnky Kaocnb, HcTpyMeH CneDyET depKaTa
3a cneunhaNo npedHa3Ha4eHHbIe dN 3Toro
H30NHPoBaHHbIe NOBepxHocTn. BcneCTBme IOKHTaKaTa
Nnne nnnnne Hnncnne hna c npobdo
H