MILWAUKEE DE 13 RP - Bohrmaschine

DE 13 RP - Bohrmaschine MILWAUKEE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DE 13 RP MILWAUKEE als PDF.

📄 53 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MILWAUKEE DE 13 RP - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DE 13 RP MILWAUKEE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DE 13 RP - MILWAUKEE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DE 13 RP von der Marke MILWAUKEE.

BEDIENUNGSANLEITUNG DE 13 RP MILWAUKEE

Schlagbohr/Schrauber

Perceuse Visseuse a percussion

Trapano avvitatore

Taladro Combi a Bateria

Produktionsnummer4152 88 05.4152 94 05.
.000001-999999.000001-999999
Nennaufnahmeisierung630 W630 W
Abgabeisierung315 W315 W
Leerlaufdrehzahl0-950 min-10-950 min-1
Laestdnahmahr520 min-1520 min-1
Lasstischlagzahmlast.7800 min-1
Stallsches Blockormoment*59 Nm59 Nm
Bohr-a in Beton16 mm
Bohr-a in Ziegel und Kalksandstein20 mm
Bohr-a in Stahl.13 mm13 mm
Bohr-a in Holz.40 mm40 mm
Bohrfußerspannbereich1,5-13 mm1,5-13 mm
Bohrspindel1/2" x201/2" x20
Spannheits-a.43 mm43 mm
Gewicht nach EPTA-Prozeder 01/20142,1 kg2,0 kg

Gammessen nach Milwaukee Norm N 877316
Gerauschinformationen
Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel (Unsicherheit K-3dB(A)) 87 dB (A) 103 dB (A) Schalleistungspegel (Unsicherheit K-3dB(A)) 95 dB (A) 111 dB (A)
Gehorschutz tragen!
Vibrationsinformationen
Schwincungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)
ermittelt genisprechand EN 62841
Schwungsgemissionswert a
Bohren in Metall: < 2.5 m/s; 1.8m/s
Unsicherheit K = .1.5 m/s; 1.5m/s
Schlagbohren in Beton: - 17 m/s
Unsicherheit K = - 1.5 m/s

WARNING

Die angegebenen Schwingngesamtwerte und Gerauchemenswerte wurden nach einem genommten Messverfahren gemäß EN 62641 gesommen und kein für den Vergleich von Elektrowerzeugten miteinander vorwendung werden. Es kann für eine solde aus dem Verkauf von Sachanlagen, die zu beziehend ist.

Der ancegebene Schwingungs- und Gerauschemissionspegel repraesertiert die hauptsächlichen Anwendungen des

Elekrowerzeuge. Wenn allerdiges das Elekrowerzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzverkäugen oder nicht abweichenden Auswirkungen, die aufgrund der Erweiterungsgeschäfte und Gerausschemmissionen untersichen. Dies kann der Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Be der Abschreibung der Belastung der Schwingungen und Lärn sollen an die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektronwerkeung ausgeschlossen ist oder weniger fahr, aber keine tatsächliche Arbeit vermittelt wird. Dies kann den Wirkung überhängen.

Larm fest, wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des Zubehörns, Warthalten der Höhe, Organisation der Arbeitsabläufe.

A WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Spezifien kationen für diele Eichtworwerkzeug. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachstehenden Anweisungen konne elektrischen Schlag Brand und/oder schwere Verletzungen verunsachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitsinweise und Anweis für die Zukunft auf.

A SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRMASCHEN N.SCHLAGBOHRMASCHEN

Sicherheitshinweise für alle Arbeiten

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffkünften, wenn Sie Arbeiten ausluhben, bei denen das Einsatzwarkzeug oder die Schraube verborgende Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt des Einsatzwarkzeugs oder der Schraube ausgewählten Leitung kann auch metallere Gerätele unter Spannung setzen und zu einem elektrischer Schögl führen.
Tragen Sie Gehorschutz beim Schlagbohren. Die
Einwirkung von Larm Kann Gehorverlust bewirken.
Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten
Zusatzhandgriffe, wenn diese mitgeliefert werden. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.

Sicherheitsinweis für die Verwendung von langen Bohrem

Verwendten Sie niemals eine highere Drehzahl als die maximale Drehzahl, die für den Bohrsinsatz angegeben ist. BeiHigheren Drehzahlkanns kann sich der Bohrsinsatz auf die Drehzahlen von 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Starten Sie immer mit einer niedrigen Drehzahl und

während sich der Bohrelnsatz in Kontakt mit dem Werkstück befindet. Bei früheren Drehzahlen kann sich der Bohrelnsatz vertiegen, wenn er ohne Kontakt zum Werkstück dreht, was zu Verletzungen führen kann.

Üben Sie Druck immer nur in direkter Ausrichtung zum Bohrseinhalts und davon Drücken sie nicht zu fest.

Bohrnalaïssen konen vergeben und brechen oder zu einem Barfeln zu überblicken Salaritäten, wodurch es warum zu Verletten an den Körpersen zu fällen.

WEITERESICHERHEITS-UNDARBEITSHINWEISE

Tragen Sie persönliche Schutzausstufung. Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Das Tragen der jeweils passenden Schutzausstufung, wie Staatsbuchsmasse, rucksfehesten Dienstleistungen, die zum Schlücht oder Gehorschut, verteilert das Verlustvorsrisiko.

Beim Arbeitsen entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und sollt nicht in den Körper gelangen. Geegene Staubschutzmaske tragen.

Es)durenke Mierkladenbebergel werden, von denen eine Gesundheitsegafahrung ausgeht (z.B. Asbest).

Boim Blockieren des Einsatzwarkzeuges besteht das Gerät sofort ausschaffen! Schallen sie das Gerät nicht wieder ein, solange das Einsatzwarkzeug blockiert ist, hierbei bereits ein.

Rückschlag mit hoher Reaktionsmoment entstehen. Ermittelt und behält die Sihe Ansprüche für die Blockierung des Einsatzwirkzeuges unter Berücksichtigung der Sicherheitswirksam.

Mögliche Ursachen dazu kann sein.

Verkehremirr zu Debaranboden wenchkoc
Kurzfristige und beardenboernden Materials
Überlasten das Einfluss kozakvorsorge

Greifen Sie nicht in die laufende Maschine.

Das Einsatzwerekzeug ist schafkanlig und kann während der Anwendung besteht werden.

WARNING Schnill- und Verbrennungseffar -hei Handbuch der Einsatzwirzejueke

beim Ablegen des Gerats

Bei der Handbuch der Einsatzwerkzeuge Schulzhandchuhaque Tragen.

Späne oder Splitter dürben bei laufender Maschine nicht entfern werden.

Anschlusskabel stelm vor Wirkungsberecht der Maschine fernenhalten. Kabel ever nach hinter von der Maschine

wegfuhren.

Beim Arbeits in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel. Gas- und Wasserleitungen achtenden.

Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannworrichtung. Nicht gesicherte Werkstücks können schwere Verlztungen und Beschäftigungen verursachen.

Vor allen Arbeitungen an der Maschine Stecker aus der Stackdose ziehen.

Bei großens Bohrdurchmessern muss der Zusatzhandgriff rechtwinklig zum Haupthandgriff befestigt werden (siehe auch im Bildteil, Abschnitt "Handgriff verdren).

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

DE 13 RP: Die Bohrmachse ist einsetzbar zum Bohren von Holz, Metall und Kunststoff und zum Schrauben.

PDE 16 RP: Der Elektronik-Schlagbohr/Schrauber Ist universell einsetzbar zum Bohren, Schlagbohren, Schrauben und Gewindeschnieben.

Dieus Gesir darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.

RESTRISIKEN

Auch bei ordnungsgemälter Verwendung können nicht alle Rostriskan ausgegliessungen werden. Baum Gebrauch kann folgende Gefahren entstehen, auf die Bodieneralanders achtenden sollte:

Durch Vibration verunsache Verletzungen.
Haften Sie das Gerät an den davon vorgesehenen Grün en und begrenzen Sie die Arbeits- und Expositionsszeit.
- Lufmahrstellung zum Geneschzahlungen führung: Transaktion, Schutzschutz und schranken Sie die Expostionsdauer ein.
- Durch Schutzpartikel verhacse: Augenverzuteungen. Tragen Säre inner eine Schulzbrüsse, feste lage Hosen und hallekere Bärten.
Einatmen von giftigen Stauben.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Weör kranken als Hersteller in alleigner Verantwortung, dass das unter "Technische Daten" beschriebene Produkt mit allen relevanten Versorhaben der Richlinion 2011/65/EU (RoHS). Die Hersteller ist an der Gesellschaft des Vorstands harmonischen normativen Dokumenten übernominiert:

EN62841-1:2015+A11:2022
EN62841-2:1:2018+411:2019
EN55014-1:2017+A11:2020
EN55014.2/2015
EN 61000-3-2-2014
EN610003-3:2012
EN1600-6390-20185NLEC 63900-2018
Winnmenden, 2022-10-18

MILWAUKEE DE 13 RP - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Alexander Knug
Managing Director
Bewollmachtigt die technischen Untedlagen
Sovemamngte tozusammenzustellen.
Techniques and trends
Electronic Industries Max Epub Strata 19
Max-Eye-Strate 171364)Wingensteen
Germany

NETZANSCHLUSS

Stockdeu in Fochsruhlen und Außenbereichen messen mit Fellhastrom-Schuldzahrschein (FL RCQ, PBCD).
ausgerstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für ihre Elektroplante.ritte beheCNTen Sie das beiher.
Verwendung unseres Gerätes.
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem
Leistungsschild angegebene Netzpannung anschließen
Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt
moglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorlegt
Gerat nur ausgeschaltet an die Steckdose anschlieben.

WARTUNG

Stels die Lufungsschilze der Maschine sauber halten.
Bai hufn Schlphohrbetieh spoIe das BohrfuHr.
regimliche von Staub befroren werden. Hierzu die Maschine mit den Bohrfüchter senkrecht nach unter halten und das
Bohrfuter über den gesamtlichen Spannberich fällen und schlüssen. Die angemessene Staub fällt also aus dem Schwellen.
Die regelmäßige Verwendung von Reinigungsspray an den
Spanbacken und Spanbackenbohrungen wird empfehlten.
Verh der Neazenschausstieg's Beschäftigt, mit dess beileitet, ist eine gewichtete ausgewiescht werden, um Gehäufigkeiten zu vermelden.
Nur Miliaukee Zubehor und Ersatzalte verwenden. Bautale, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer
Milwaukee Kundendistelle auswechseln lessen (BrossehargeurteKundendistadenstedesen beachten).
By Bedafar kan eine explosionszeichnung des Gerätes unter Anabe der Maschinen. Tyve und der sechststellten Numme
auf dem Leistungsdschlag bei ihrer Kundenstätter oder direklt bei Technic Industries GmbH, May-Eviths Straße 10.
17364 Winnenden, Germany angelforderiert werden

SYMBOLE

MILWAUKEE DE 13 RP - SYMBOLE - 1

Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Stuckdoseziehen.

MILWAUKEE DE 13 RP - SYMBOLE - 2

MILWAUKEE DE 13 RP - SYMBOLE - 3

MILWAUKEE DE 13 RP - SYMBOLE - 4

MILWAUKEE DE 13 RP - SYMBOLE - 5

  1. Entfernen Sie Leuchtmittel vor dem Entsorgen aus den Geräten, Erkundigen Si. sieben die übrlichen Behörden oder bei dem Fichfachänder nach Recyclungshöfen und Sammelstellten.

Je nach den ortlichen Bestimmungen konne Einnahmen (nenn) intei n. Fehlner und

Elenzemanier verpflichtet sein Elektronik Altarpitale kosterlles

Ecklonik-Angelte Kostenbos zuzückzunehmen

LarodzhenonTragen Sied durch Wiederverwendung und

Recycling Ihrer Elektro- und Elektronik

Altgerate daza bei, den Bedarf an

RoHmateriAlien zu Verflingern Eichnen und Eintritts, Abn

eikr- und Elektronik-Algate erhenen wertelle wiedervertragbare Materialien. d

Wertvoll, Wiederverworbare Materialien, die bei nicht umweitenterecht der Entsorgung negativen

Auswirkungen auf die Umwelt und ihre

Gesundheit haben konnen.

Loschen Sie vor der Entsorgung必要chenweise auf ihre Alttermi

moglicherweise auf Inkl. Algerat Vorinkende personenbezogene Daten.

Elektrowerkzeug der Schutzklasse II.

Elektrowerkzeug, bei dem der Schutz vor einem elektronischen Fischiger nicht aus von den

einnnne nnnnne nnne nnnnne ne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnnee

dasszusztliche Schutzmaabnahmenwe

depoelte Isolierung oder vergänkte Isolierungs

angewendet werden.

Es gibt keine Vorrichtung zum Anschluss eines

MILWAUKEE DE 13 RP - SYMBOLE - 6

Leeriaufdrehzahl
V Spannung
Wechselstrom
Europäisches Konformitätszeichen

MILWAUKEE DE 13 RP - SYMBOLE - 7

Regulatory Compliance Mark (RCM), Das Produkt erfuilte die geltenden Vorschriften.

MILWAUKEE DE 13 RP - SYMBOLE - 8
Ukrainisches Konformitätszeichen
Euroasialisches Konformilatszeichen

Algodankte elektrikne en elektronische Schaden, die gegen den geschieden ingezamelt werden abgevoorden werden.

Algedankte elektrische en elektronische apparatusat verwäarten waardevoll, recyclabare materialien die. mits zu nicht milieunrendijl worden aufgevoerd, negativeeGVolgenkunnen heben vor het milieu en uw gezoond. In der wolle deuere und auveiree du algedankte apparatusat voordat u doze avoet.

Elektrich gewerkschaft van de beschemmingklassie II.

beregnel iht. EN 62841

Vibrationalseksponering a

Boring i metal. < 2,5 m/s² 1,8m/s²

Usikkerhed 1.5 m/s 1.5m/

15 m/s

ADVARSEL

2006/42/EF og de folgende harmoniserte normalite

dokumente:

EN62841-1:2015+A11:2022

EN62841-2:2018+A11:2019

EN55014-1:2017+A11:2020

EN590142:2015EN 31000000

EN 61000-3-2-2014 EN 31383-9-2-2013

EN61000-3-3-2013EN/IEC 63000-2018

EN IEC 63000.2018
Wages: 2000-40-10

Technic Industries GmbH

Max-Eyth-StraBe 10

71364 Winnenden

Germany

VERKKOLIITANTA

Ulkokaytosə ovelet pistorasat var stourtavita viktura- usojakkiymkti (F1, RCPD KRCD) sankolaitiosteis aenismusmiaraytsk mukasiust. Misi kusttarkaa, eta laite daliy iuki koylakosan jia neuveltole asiasta shkoahostansjai kassna.

Max-Eyth-Strasse 10 74361 Wiesbaden

Germany

SYNAEESHTO HAEKTPIKO AIKTYO

Oriipie cioiou, eioeipoioo, oiosopoe iioei yai 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

UvSeTeMo oEv oEvopaoKo evAoAaepeoVoo pao kai ovo Te aek DktoOuOu OuaeapoeTtiv TmVoNIOE Toxivku XApoxnIouKu. Hovbokov tui eni cem, eepa cte npes. 100000000000000000000000000000000000000000000000000000

SigmaetTn quokui ot npia pmo oov eiv

\SYNTHPHSEI

Anipneite mroitntg oxieuee eaeipoou ms mynxvns Kooepc

Ee peitnntuuyyN cayouyueKc uououkTouTou TIPETTE TO KUKBaTeTO TO TOKK TAKOTI TO IN OXUYI To KOKOIO TOKOIO TOPOKNTI TO IN yuYi Me TO KUKBIEI TOPOK TA KUOTo KU aOteTo TO OKO 0oTo EIOPOO OOOYIGK CkA KAUTo To cavo. To n To o kTuKvKuOyKuOy

  1. Universticn n trakskyn xponen ojokoskiakopolsk (cpol) 3. Universticn n trakskyn xponen ojokoskiakopolsk koi univ. ojokoskiakopolsk

Ayncia, germeienerie von gerne mecene delisierten duzenzl albraren aksm sprey (Unru konod: 4932 6217 19) uguylammanen.

Sebeke hatan hasari iso musteri hizmetereisi seri tafandran degeismesi gerekte, zira binan iin iczel bir aparat gereklid

Sadeo Mikawake akasamuri ve yeosok paratshmi Kailani Dogiishinmei acjikanmami olan parcalan bir Mikawake要用 sivsenide degitir (Garanti brosurine ve要用 sivilisi adreslerine dikkat edin).

Gerkloki taktlakzte alrein dagmik gornus gesamt, alerlinpin ve tiplcleri ziberindeki sayin bilirlimesi Koguliiy uugsti servinderi vya bogudran Technorchic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, aegrenz@taktlakzte alrein.

SEMBOLLER

MILWAUKEE DE 13 RP - SEMBOLLER - 1

MILWAUKEE DE 13 RP - SEMBOLLER - 1

MILWAUKEE DE 13 RP - SEMBOLLER - 2

MILWAUKEE DE 13 RP - SEMBOLLER - 3

MILWAUKEE DE 13 RP - SEMBOLLER - 4

Berataf emeden once chiazlanl lambari qikartin.

Yerel kammlara vetya salcimzag den dugenl tokei alek toplania merkozirolin yorofirn damengi.

Yerel yoneimelikire gore perakende saticdar atix oloktrilvi velektonik eyalan ulacret talap emeden get almak zorunda olabllir.

Electronic Industries Max-Ethn-Straße 10

Max Eyt-Strasser 71364 Winnenden

Germany

PODACZENIE DO SIEC

Tectronic Industries GmbH Max Felb Straße 10

71364Winneden

Germany

Germany

HALOZATI CSATLAKOZTATAS

Hannpabnien) onpenenbA COOTBCTBnC EN 62841.

3naeBnB6paunon 3mccnn ah

Cepnne Meanne 2.5 m/s 1,8m/s

HebeonachctbK 1.5m/s 1.5m/7
Ynneepnnpnpey 17 m2

HepeanepnctbK 1.5 m/s2

BHIMAHNE

3abBHeHHHbBnHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbHbH

Xaaahhne hnnnna BnBn a Hynnoo n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonno n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noonnna n noomnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna oohnnnnnna

Pn 10096y 0083 B02eBtBbA 5uBnA u HsOyOoH a HpaOHm TaOc 006DkoM OYbIbBbTepnOo. KQa 10079yBbBbKHe, HkOg3 on paoBaTe, HbKaRBe He NcHosSyTe Tbe bOnnHHeBpOaTe. OTO Mokr 10079yBbBbKHe, HkOg3 on paoBaTe, HbKaRBe He NcHosSyTe Tbe bOnnHHeBpOaTe.

OpBnBHTI OIOHNTAHTNtBHe Mepe Iy aauuTbIOne OaTOPATAO BDOCTBTHN bOUPaWu WvHJUa TAKK Nk Kc6CnYBaAHIN HVNTMPOH h o 0rnpnndnncjooct, coXAPHOHN pX n ToEOPRnA PRAIDMOPAoB601.

A

BHUMAHNEO3HaONHTc8C

PDeAVNpExHnMn OTHOCHTeHHO63oNaCHORO

MCNOB3OBAHN,HHCTDVKNRMMHNNOCTPATNBHBM

MATCPHANOM TMEXHHYCKHMXapakTcPnCTHKaM

NOCTABNREMIMNC3TM3NEKTPONHCTPYMHTOM

Hoeobigineae acebxcnHexmecyDeyuXhCtpyMoukot pnpmbctcK npopakxHHeNcTKePcknKoKoKoKpokpNvMn

CoxpaHnTe 3TH HnCTpyKuHH N yKa3aHHn Da 6y

NCN0N30BAHNA

AYAK3AHNO TEXNIXE BE3ONACHOCTYNJDAPEINY YADPHAR DIPEN

INCTpyKUNNo 6E3OaHcHKeCNyTaAtaunn DnBcEX BNOB oneaepn

EcnBblbnoHnraepepa6oTb, npn KOTOpbx pexyun

HHCTpyMeHT erO KpennHeMa MoKeT 3aenNTbCKpItyIO

JnKtponpoBOnky Kaocnb, HcTpyMeH CneDyET depKaTa

3a cneunhaNo npedHa3Ha4eHHbIe dN 3Toro

H30NHPoBaHHbIe NOBepxHocTn. BcneCTBme IOKHTaKaTa

Nnne nnnnne Hnncnne hna c npobdo

H

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MILWAUKEE

Modell : DE 13 RP

Kategorie : Bohrmaschine