EINHELL SHZ 500-2 - Guincho elétrico

SHZ 500-2 - Guincho elétrico EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SHZ 500-2 EINHELL em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL SHZ 500-2 - page 45
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SHZ 500-2 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Guincho elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SHZ 500-2 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SHZ 500-2 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR SHZ 500-2 EINHELL

Cabos danificados, fig. 1, 2 e 3 devem ser imediatamente substituídos

1. Descrição do aparelho (fig.1 / 2)

  1. Grampo de fixação
  2. Parafusos de cabeça sextavada
  3. Aro de corte
  4. Gancho de carga
  5. Interruptor de fim de curso
  6. Motor
  7. Botoneira
  8. Interruptor de comando
  9. Interruptor de paragem de emergência
  10. Suporle do gancho
  11. Tambor do cabo
  12. Peso de desligamento
  13. Cabo de aço
  14. Polia de inversão
  15. Caixa de suporte

2. Generalidades

Atenção!

O diferencial de cabo foi apenas concebido para o uso doméstico.

Este diferencial não é adequado para fins industriais em regime de serviço continuo.

Leia alentamente o manual de instruções e guarde-o antes da montagem e da colocação em funcionamento.

Danos de transporte

Verifique se o aparelho tem danos de transporte.

No caso de eventuais danos informe de imediato o transitário.

O diferencial de cabo não é indicado para o funcionamento continuo. O motor do diferencial de cabo está protegido contra sobreaquecimento devido a sobrecarga através de um controlador da temperatura.

O funcionamento intermitente

O funcionamento intermitente (S3) prevê as pausas de arrefecimento durante o funcionamento. Na carga nominal máx. permitida de p. ex. 125 kg o

tempo de funcionamento é de 1 minuto e o tempo de pausa de 6 minutos segundo a norma. Se o tempo de funcionamento aumentar, o controlador da temperatura corta o sistema devido à subida de temperatura do motor. So depois de uma pausa de arrefecimento é que o controlador da temperatura volta a ligar automaticamente o sistema.

No caso de solicitação do diferencial de cabo com uma carga menor, aumenta o tempo de funcionamento e diminui o tempo de pausa.

Atenção!

No caso de exposição directa aos raios solares, a temperatura da caixa aumenta e o tempo de funcionamento diminui consideravelmente.

  1. Instruções de segurança Atenção! Na utilização de guichos de cabo deve respeitar as seguintes med das de segurança essenciais para a protecção contra ch ques eléctricos, perigo de ferimento ou incêndio. Leia e respeite estas indicações antes de utilizar o aparelho.

  2. Não sobrecarregue o aparelho, utilize-a apenas com a capacidade de carga máx. (ver placa de características, sem gancho de carga!).

  3. Mantenha a área de trabalho arrumada. Uma área de trabalho desarrumada aumenta o perigo de acidentes.
  4. Tenha em atenção as influências do meio circundante. Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva. Não use as ferramentas eléctricas em ambientes húmidos ou molhados. Assegure uma boa iluminação. Não use as ferramentas eléctricas na proximidade de líquidos ou gases inflamáveis.
  5. Proteja-se contra choques eléctricos. Evite o contacto físico com peças ligadas à terra.
  6. Mantenha as crianças afastadas! Não deixe outras pessoas tocar na ferramenta ou no cabo de alimentação, mantenha-as afastadas da área de trabalho.

EINHELL SHZ 500-2 - Atenção! - 1

P

  1. Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupa larga ou jóias.
  2. Não utilize o cabo para outros fins que não os previstos. Não transporte a ferramenta pelo cabo, nem o utilize para retirar a ficha eléctrica da tomada. Proteja o cabo de calor, óleo e arestas vivas.
  3. Trate da conservação das ferramentas com cuidado. Mantenha a ferramenta limpa para assegurar um trabalho bom e seguro. Verifique regularmente a ficha e o cabo eléctrico e, em caso de danos, mande-os substituir por um electricista habilitado. Verifique regularmente as extensões de cabos eléctricos e substitua as que estão danificadas.
  4. No caso de não utilizar o aparelho retire a ficha da corrente eléctrica.
  5. Extensões ao ar livre. Ao ar livre use unicamente extensões eléctricas adequadas para esse meio e devidamente identificadas para o efeito (até 20 m ∅ 1,5 mm², 20 - 50 m ∅ 2,5 mm²)
  6. Esteja sempre atento. Observe o trabalho. Proceda de modo sensato. Não utilize o diferencial de cabo se estiver desconcentrado.
  7. Verifique se o aparelho está danificado. Antes de voltar a usar uma ferramenta, verifique

cuidadosamente se os dispositivos de protecção funcionam de modo correcto e adequado. Verifique se o funcionamento das peças móveis está em ordem, se não estão perras ou se há peças danificadas. Todas as peças têm de estar montadas correctamente para assegurar condições de funcionamento do aparelho. Os dispositivos e as peças de protecção danificados devem ser reparados ou substituídos numa oficina de assistência técnica, desde que as instruções de utilização não mencionem nada em contrário. Os interruptores danificados devem ser substituídos numa oficina onde seja prestada assistência técnica a clientes. Não use ferramentas em que não seja possível ligar ou desligar o interruptor.

  1. Não desenrole o cabo a ponto de ele voltar a enrolar em sentido inverso, correndo o risco de ficar dobrado. O sentido ascendente e descendente invertem-se, o interruptor de fim de curso fica sem função, o cabo é dobrado. Devem ficar sempre pelo menos 3 voltas no tambor. Quando aparecer a extremidade vermelha do cabo, não desenrole mais!
  2. O motor eléctrico do diferencial de cabo está protegido com um disjuntor térmico contra

P

sobrecarga. O diferencial de cabo pára quando o disjuntor térmico actua. O diferencial de cabo só pode ser accionado novamente após uma pausa de arrefecimento (aprox. 5 minutos).

  1. Enrole o cabo conforme ilustrado na fig. 3.
  2. Deve substituir imediatamente as peças danificadas.
  3. As reparações e os trabalhos de manutenção só devem ser efectuadas por um electricista numa oficina de assistência técnica autorizada. Esta ferramenta eléctrica corresponde às disposições de segurança aplicáveis. As reparações só devem ser realizadas por um electricista, caso contrário, o utilizador poderá sofrer acidentes.
  4. Utilize unicamente peças sobresselente originais.
  5. Não faça reparações por iniciativa própria (anulação da garantia e risco para a segurança).
  6. Não exponha o diferencial de cabo desnecessariamente a condições climatéricas, raios solares, poeiras ou frio.
  7. Nunca deve salpicar o diferencial de cabo com água ou mergulhá-lo em líquidos. Nunca opere o aparelho se estiver a chover ou a trovejar!

  8. O diferencial de cabo deve ser operado e guardado em compartimentos secos.

  9. Nunca altere em caso algum a tecnologia do diferencial de cabo.
  10. Utilize o aparelho apenas para os fins previstos. Não utilize o diferencial de cabo para fins ou trabalhos a que não se destina. Não transporte pessoas com o diferencial de cabo.
  11. Não permaneça nem trabalhe sob uma carga suspensa.

P

  1. Dados técnicos
SHZ 300-2HZ 500-2SHZ 600
Sem polia de inversãoCom polia de inversãoSem polia de inversãoSem polia de inversãoCom polia de inversãopolia de
Capacidade de carga150 kg300 kg250 kg500 kg300 kg600 kg
Altura máx. de elevação11,5 m5,7 m11,5 m5,7 m11,5 m5,7 m
Velocidade média de elevação10 m/min.5 m/min.10 m/min.5 m/min.10 m/min.5 m/min.
Comp. do cabo12 m12 m12 m
Cabo de aço à prova de torção CK 45 O3,05 mm4,2 mm4,5 mm
Resistência ao rompimento do cabo1200 kg2000 kg2400 kg
Motor eléctrico: Tensão de rede230 V - 50 Hz230 V - 50 Hz230 V - 50 Hz
PotânciaP_{1}550 W P1900 WP_{1}$ 1050 W
Grau de protecçãoIP 54IP 54IP 54
Classe de isolamentoKLKLKL
Funcionamento
IntermitenteS3 20% - 10 min.S3 25% - 10 min.S3 20% - 10 min.
Classe do grupo propulsor1 EM1 EM1 EM

5. Colocação em funcionamento

Certifique-se de que a tensão da rede é igual à da tensão na placa de características do diferencial de cabo.

Proteja a instalação com um disjuntor de sobreintensidade de 10 A.

O funcionamento oferece uma proteção pessoal adicional através de um disjuntor de corrente de fuga (interruptor FI).

Certifique-se de que o interruptor se encontra desligado ao ligar a máquina à corrente.

Normas de utilização

  • A utilização de diferenciais só é permitida a pessoas que provam estar familiarizadas com as normas de utilização.
  • Deve seleccionar a posição de utilização de maneira a que o operador do diferencial não seja exposto ao perigo no caso da queda de cargas.
  • Antes de elevar ou baixar cargas deve certificar-se de que não se encontram pessoas na zona de perigo.
  • O operador do diferencial é responsável pelo estado impecável do aparelho, como pollas de inversão e peças de fixação, assim como pela fixação segura a pontos de ancoragem estável
  • O operador do diferencial é responsável pelo respeitar da carga máxima. Cabos de transporte e cargas nunca devem ser elevadas sobre arestas vivas.
  • Antes de accionar o diferencial, o operador do diferencial deve verificar todos os dispositivos de segurança.
  • A carga não pode ser fixada directamente ao cabo de elevação mas sempre ao ganho de carga.
  • O operador do diferencial não deve perder de vista os movimentos da carga.
  • Se o operador do diferencial não consegue observar o movimento ascendente e descendente, deve-se fechar o zona de perigo e pedir auxílio a um ajudante para observar a área de trabalho.
  • O operador do diferencial deve poder observar o fim do trajecto da carga para evitar o uso do interruptor de fim de curso de emergência em caso de funcionamento normal.
  • Deve-se delimitar a zona de perigo sob a carga quando o operador abandona o posto de comando dos aparelhos com carga suspensa.
  • Os diferenciais só devem ser usados para levantar e descer cargas, o transporte de pessoas é proibido.
  • Deve-se evitar a fixação de mais de uma carga no ganho para não sobrecarregar o diferencial.
  • A carga a ser transportada deve ser sempre bem engatada no ganho de fixação e de um modo seguro.

6. Instalação

A parte transportadora na qual deve ser fixado o diferencial tem de ter uma capacidade de carga, no mínimo, do dobro da carga que se pretende suspender. (Aconselhamo-lo a obter mais informações junto de um especialista.)
A montagem do diferencial de cabo ocorre de preferência num tubo de suporte em aço. O tubo em aço utilizado deve ter um diâmetro de 43 mm e uma espessura de parede de 3 mm no mínimo.
- A barra tem de estar bem fixada na parede. A ancoragem deve ser efectuada de um modo estável para poder suportar as cargas a que val ser sujeita.
- Certifique-se de que o aparelho é sempre fixado na horizontal e nunca de forma inclinada.
- No caso da utilização de uma polia de inversão, pendure o gancho de carga (4) no suporte do gancho (10) da caixa de suporte (15).

7. Operação

  1. Antes do início do trabalho, certifique-se de que o interruptor de comando (8) está na posição DES-LIGADO e o cabo de aço (13) está correctamente enrolado no tambor do cabo (11) (ver fig. 3). Mesmo no estado completamente desenrolado devem ficar pelo menos 3 voltas no tambor do cabo para não daníficar o cabo.
  2. A operação ocorre por meio de um Interruptor de comando (8) na botoneira (7) que deve ser accionado conforme o sentido de marcha. Não comute directamente entre marcha atrás e marcha para a frente, pare primeiro o aparelho e mude só então a marcha.
  3. Premindo o interruptor de paragem de emergência (9) o diferencial de cabo pode ser desligado e protegido contra religação. Para poder voltar a usar o diferencial de cabo, tem que rodar primeiro o interruptor de paragem de emergência para a esquerda, deste modo o botão vermelho sobe e o diferencial de cabo fica operacional.
  4. O cabo não se pode desenrolar mais quando aparecer a extremidade vermelha do mesmo!
  5. Se o guincho do cabo não levantar de imediato um peso, desligue-o imedlatamente para evitar danos e acidentes.
  6. Certifique-se de um assento seguro da carga no gancho de carga (4) ou na polia de inversão (14) e mantenha-se sempre afastado da carga e do cabo de aço (13).
  7. Ao fazer descer uma carga assegure-se de que o diferencial de cabo ao parar ainda pode deslizar alguns centímetros, ou seja deve parar com antecedencial
  8. Certifique-se de que o cabo de aço (13) não é desviado mais de 15º.

EINHELL SHZ 500-2 - Operação - 1

P

8. Manutenção

  1. Verifique regularmente o cabo de aço (13) em todo o seu comprimento quanto a danos, assim como o funcionamento do interruptor de fim de curso (5) (puxe o guincho do cabo até que o peso de desligamento (12) accione o are de corle (3)).
  2. Se o cabo de aço estiver danificado (13) (vincado, ou com entalhe, ver fig. 4), deve substitui-lo por uma peça sobresselente original. Mande substituir o cabo numa oficina de assistência técnica. Durante a montagem do cabo não se pode esquecer do peso de desligamento (12) para garantir uma desactivação segura.
  3. Lubrifique regularmente o rolamento da polia de inversão (14) com um pouco de óleo.
  4. Verifique a boa mobilidade de todos os componentes metálicos do guincho com o aparelho desligado.
  5. O aparelho deve ser inspeccionado pelo menos uma vez por ano por um especialista. O resultado da inspecção deve ser registado no livro de revisão.

9. Esquema de ligações

EINHELL SHZ 500-2 - Esquema de ligações - 1

para evitar danos pessoais ou materiais, o operador do diferencial de cabo é responsável por manter o aparelho num estado funcional e adequado. Em intervalos regulares, determinados pelo operador, a seguinte lista de controlo deve servir de base de verificação e documentação. As falhas detectadas devem ser eliminadas de imediato numa oficina especializada

EINHELL SHZ 500-2 - Esquema de ligações - 2

DataData Data
Cabo de aço:
Verificados os arames do cabo○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Verificada a existência de vincos no cabo de aço○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Verificado a inexistência de torção no cabo○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Verificado quanto a compressões○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Gancho de carga:
Verificada a existência de tissuras no gancho○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Verificada a existência de rupturas no gancho○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Verificada a mola de retenção○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Cabo eléctrico:
Verificado o cabo de rede○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Verificado o cabo dos interruptores○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Sistema do interruptor de fim de curso:
Verificado o sistema do interruptor de fim de curso○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Comando:
Verificada a botoneirat○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Verificados os botões○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Caixa de ligação:
Verificada a existência de fracturas na caixa de ligação○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Travão:
Verificado o travão○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Tampa da ventoinha:
Tampa da ventoinha livre de impurezas○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Parafusos de fixação:
Verificados os parafusos○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Verificados os elementos de suporte e as peças de montagem○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Verificada a existência de ferrugem ou corrosão no aparelho○sim ○não○sim ○não○sim ○não
Verificada a caixa do aparelho quanto a estanqueidade○sim ○não○sim ○não○sim ○não

FIN

Dome 2 anos de garantia para o aparinho referido no manual, no caso do nosso produto solar defebruto. O prazo de 2 anos inciso-se com a considerência da risco ou com a alocação do aparinho por parte da chefe. A validade da garantia de nosso aparinho está dependente da uma manuten-se conforme com o manual do instruções e de uma utilização adequada. Naturalmente, ou direitos de garantia constantes neste declaração aplicam-se durante 2 anos.

A polygoná é válda para a República Federal de Alcmanha ou as respectivos patras do distribuído principal regional como consolamento ao disposição enviger localmente. Certifique se relativamente ao contacto de respectivo serviço de assistência letricas regional ou seja em baixa, o endereço do serviço de assistência técnica

TAKUUTODISTUS

Só para países da UE

Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico.

Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.

Alternativa de reciclagem à devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico no caso de não optar pela devolução é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a uma instalação de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que percial, da documentação e dos anexo dos produtos, carece da autorização expressa da ISC GmbH.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : SHZ 500-2

Categoria : Guincho elétrico