CI 631 A - Placa de cozinha CATA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CI 631 A CATA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CI 631 A CATA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CI 631 A - CATA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CI 631 A da marca CATA.
MANUAL DE UTILIZADOR CI 631 A CATA
Agradecemos, muito sinneramente a sua escolha, e aproveitamos da ocasião para o felicitar.
Este novo produit, que foi projectado com grande atençao e construido com os melhores materiais, foi verificado e aprovado, de maneira a dar-lhe imensa satisfaço para um cozinho得太.
Por consuque, pedimos que leia e siga as faceis instruções que Ihe permitirão de alcancar excellentes resultados desde o inico da sua utilização.
Juntamente com este modernoaporelho,aproveitamos para he enviar os nossoos melhos cumprimentos.
O FABRICANTE
INDICE
MODELOS QUE INCLUEM PILHAS
Garantia
Embalagem
Todas as operacoes relativas à instalacao (conexão eletrica) terao de ser efectuadas por pessoal qualificado, segudo as normas em vigor.
Para instruções发展目标, veja-se a parte reservada para o专业技术e instalador.
Utilização
Queimador de gás (Fig. 1).
Para acender o queimador de gás, ponha a chama nos furos da parte superior do dito queimador, fazendo pressão e rodando o punho correspondente em sentido anti-horário até fazer coincir o indice com a posicao Tmaxima. Logo que o queimador de gás estiver aceso, regule a chama segudo a necessidade. A posicao minima encontra-se no teimo da rotação antihorária. Nos modelos com atamento automatico, acontear o punho como descririto em cima, fazendo pressão, simultaneamente, sobre o correspondente botão de pressão. Nos modelos com acendimento automatico/ simulanteo (com uma maior), basta seguir o procedimento descriito acima apenas no botão correspondente.
A descarga eletrica entre a velazinha e o queimador de gás acenderá este最後.
Logo que o queimador estiver aceso, solte imeditamente o botao de pressao, regulando a chama segudo a necessidade.
O acendimento do queimador nos modelos com dispositivo segurance termo eletrico, feito da mesma forma que os casos acima descriitos, mantendo carregado o botao na posicao de maximo por 3/5段时间 Ao去除ar de novo o manipulo certificar-se que o quimador fique aceso.
N.B.: - Recomenda-se o uso de panelas com diametro igual ao dos queimadores evitando que a chama, quando estiver alta, saia por ebalxo das ditas panelas
- não deixar panelas vazias sobre o lume aceso
- sobre planos Crystal não utiliser accesórios de cozedura à grelha.
Quando terminou de cozinhar, siga a boa regra de fechar igualmente a torneira principal do conduc o ou do balao de gás.

GAS
* com rede de redução
Fig. 1
rápido 18 × 24
semi-rápido 14 x 18
auxiliar 12× 14
pesciera* 18 x 30
MODELOS QUE INCLUEM PILHAS
Garantia
A garantia (servico de garantia) não cobre as pilhas.
O fabricante da plac a gas está isento de qualquer responsabilitadre relativamente a quaisquer falhas das pilhas.
Embalagem
Alguns modelos incluem pilhas ( tipo D ou LR20 ou R20S; 1,5 V) para a funcao de acendimento automatico. Compartimento (dispositivo) para instalar ailha, situado na parte traseira inferior esquerda da plac, tal como indica na figura.
Se a pilha não estiver incluida, a mesma deve ser adquirida separadamente.

Antes de instalar a placna numa bancada, introduzir una pilha (respeitando a polaridade ^+ e - ) no compartmento situado na parte traseira inferior esquerda da placa, tal como indicado na figura.

Antes de instalar a plac numa bancada de forma definitiva com vedante especial (enchimento) e base adesiva (inclua), garantir que a funcao de acendimento automatico funciona correctamente. Para tal, pressionar qualquer botao e girao no sentido contrario ao dos ponteiros do religio de forma a que amarca aponte para o sintolo de chama. Aguardar a producao de faicas segidas dos caracteristicos sons crepitantes.
Se a funcao de acendimento automatico nao funcionar correctamente, verificar se a pilha está gasta e substitui-la se necessario.
Se o problema persistir, contactar o Servico de Apoio ao Cliente ou o Servico de Manutenacao.
Manutenção
Gás/Électrico
Antes de qualquer operacao, deslige o aparelho da corrente electrica.
Para uma maior duracao, é indispensable executar periodicamente uma esmerada limpeza geral ao aparecido tomando sempre em consideracao o que segue:
- as partes em vidro, aço e/ou esmaltadas terão de ser limpas com produits apropiados (que se encontrar no comércio) e que não sejam nem abra-sivos nem corrosivos. Evite de usar produits com base de cloro (substancias para branguear, etc):
- evite de deixar substancias acidas ou alcalinas (vinagre, sal, sumo de limao, etc.) sobre a chapa de travailho:
- os bicos de gás e as��enas tampas (partes moveris do queimador) tem de ser lavados frequentlyamento com agua fervente e detersivo, tomando grande cuidado com possiveis incrustações. Depois, exxugue com cuidado, e controle que nenhum dos buracos esteiam completeness ou parcialmente obturados:
- as chapas eletricas deverao ser limpas com um pano humido e e, seguida, ungidas ligeiramente com olico lubricidente quando estiverem ainda momas.
- as grelhas em aço inoxidável da chapa de trabalho,(before do terem sido aquecidas, poder tomar-se de uma cor azulada, o que não deteriorja a qualidade. Para lhes dar novamente o aspecto original, use um produto ligeiramente abrasivo.
N.B.: - Toda a possivel lubrificacao das torneiras, devera ser efectuada por um pessoal qualificado, o qual tera de ser consultado em caso de anomalias no bom functonamento. Controle periodicamente o estado de conservacao do tubo flexivel de alimentacao do gas.
No caso de perdas de gás, chamar imeditamente o pessoalrialicado, para a substituicao do dito tubo.
Manutenção superficie Vidroceramica
(Fig. 2) Antes de mais nada, elimine, por meio de uma raspadeira, todos os restos de comida e salpicos de gordura da superficie de cozimento. Em seguida, limpe a zona quente com Sidol ou Shahifix, com papel de cozinha, em seguida, enxague com agua e enchugue com um pano limpo. Quaisquer restos de folha de aluminio, de objectos de plástica, de acucar ou de comida muito acucarada terao de ser removidos imeditamente da zona quente onde se cozinhou, por meio de uma raspadeira, AIM de evaporar possivelis danos a superficie da chapa de cozimento.
De nenhuma maneira se devera utilizear um esponja ou esfregao abrasivo. Evitar igualmente a utilisação de detersivos químicos agressivos como Fornospray ou produits para tirar nódoas.
Não utilize aparehos de limpeza a vapor para limpar a placá de cozimento.

Fig. 2
INSTRUÇÉS PARA O INSTALADOR
Instalacao
Este aparecido não possui um dispositivo de descarga do produits da combustão. Recomenda-se por acontente, que venha instalado em Lugares suficientemente arejados segudo as dispositions das leis em vigor. A quantidade necessária de ar para a combustão, não deverá ser inferior a 2.0m^3/h por cada kW de forca instalada. Veja aabela relativa à forca dos queimadores.
Posicionamento
O aparecido foi fabricado para poder ser montado num plano de trabajo como ilustrado na figura correspondente. Antes de inserir o plano predispor a junta de selagem sobre todo o perimetro do furo de encastre.

Fig. 3
- a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz, segundo as normas e disposções das leis em vigor. A conexão à terra é obligatório nos termos da lei.
No caso que o aparelho não esteja金币 de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriadao para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo nãodeera nunca atingir a temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.
Se desejar uma conexão directa à rede, está necessário interpor um interruptor onipolar com abertura minimamente de 3 mm. entre os contactos, uma dimensão deverá seguir a energia mentionada na chapa, seguido equivalente as normas em vigor (o cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor). À tomada ou o interruptor onipolar deverão ser posicionados para uma fácil Manipulação do aparecido instalado.
O construtor declina qualquer responsabilitadne no caso que nao tenham sido respeitas das as dispositions aquem em cima, assim como as normas para a prevencao de acidentes.
Se o cavo de alimentacao estiver danificado, é preciso substitui-lo com及其他 ou entao com o jogo especial fornecido ao fabricante ou service posvenda.
É proibida a'utilização de silicone para efectuar a selagem. Apenas é permitida a'utilização da junta estanque fornecida.
É proibida a utilizesao de panelas de barro e de difusores.
LIGACAO DO GÁS
(Fig. 4) Ligue o aparelho ao balao do gás ou à instalação segudo as dispositions das normas em vigor, assegurando de antemão que o aparelho esteja coniorme ao tipo de gás que utilizear. Em caso contrário, veja a “Adaptação a diversosços de gás”. Verifique equivalente que a pressão de alimentação sera conforme aos values descritos sobre aabela “Caracteristicas dos injectores”.
Ligação metalica rigida/semi-rigida
Efectuara ligaço com a junção e os tubos metálicos (mesmo se são flexiveis), de modo a não provocar uma pressão sobre os orgões internos do aparelho.
N.B.: - quando a instalacao tiver sido efectuada controle a perfeita vedacion de todo o systeme de ligation, usinguna solucao de sabao.

Conexão eletrica
(Fig. 5) Antes de efectuar a conexão eletrica, sera preciso assegurar que:
- as caracteristicas da instalacao sigam o que está indicad a sobre a chapa da matriz aplicada no fundo da chapa de cozimento.

- a instalação esteja munida de uma conexão à terra eficaz, segundo as normas e disposções das leis em vigor. A conexão à terra é obligatório nos termos da lei.
No caso que o aparecido não esteja munido de cabo e/ou da relativa tomada, utilize o material apropriadó para absorver o que está indicado na chapa da matriz, para uma devida temperatura de cozimento. O tubo nãodeeru nunca atingir a temperatura de 50^ acima da temperatura ambiente.
Se desejar uma conexão directa à rede, está necessário interpör um interruptor onipolar com abertura minima de 3 mm. entre os contactos, uma dimensão deverá seguir a energia mentionada na chapa, quando équalityas normas em vigor (o cabo de terra amarelo/verde não deve ser interrompido pelo interruptor). À tomada ou o interruptor onipolar deverão ser posicionados para uma fácil Manipulação do aparecido instalado.
0 construtor declina qualquer responsabilitadne no caso que nao tenham sido respeitas das todas as disposicaoes aquem em cima, assim como as normas para a prevencao de acidentes.
Se o cavo de alimentacao estiver danificado, é preciso substitui-lo com及其他 ou entao com o jogo especial fornecido ao fabricante ou service posvenda.
Adaptação a diversos temas de gás
(Fig. 6) No caso que o aparecido esta predisposto para um tipo de gás diferente do gás de alimentação que utilizes, deverá poder da segunte forma:
- substitua os bicos (Fig. 6) ocm outros proprios ao tipo de gás que utiliser (veja aanela relativa às “Caracteristicas dos injectores”).

- para a regulação do minimum agar com urna opertura chave de parafuso sobre o parafuso colocado na torneira (Fig. 7) depuis de o ter rodado à posicao minimo. Para GPL (butano / propano) ataraxar a fundo.


| CHARACTERÍSTICAS DOS INJECTORES | |||||||
| QUEIMADORES DE GAS | TIPO | PRESSão | BICOS | CONSUMO | CAPACIDADE TÉRMICA NOMINAL | ||
| mbar | 1/100mm | g/h | l/h | Kw | Kcal/h | ||
| Auxiliar | G 20 | 20 | 74 | - | 95 | 1,00 | 860 |
| G30/G31 | 28 | 51 | 73 | - | 1,00 | 774 | |
| Semirápido | G 20 | 20 | 98 | - | 167 | 1,75 | 1617 |
| G30/G31 | 28 | 69 | 127 | - | 1,75 | 1617 | |
| Rápido | G 20 | 20 | 114/124 | - | 238/286 | 2,50/3,00 | 1720/2064 |
| G30/G31 | 28 | 81/88 | 182/218 | 0 | 2,50/3,00 | 2064/2471 | |
| Fast | G 20 | 20 | 124/127 | - | 286/333 | 3,00/3,50 | 2451/2860 |
| G30/G31 | 28 | 88/94 | 218/255 | 0 | 3,00/3,50 | 2924/3411 | |

YBaKaembln nokynatEnb,
MblncpeHne 6nlaOapm Bac n no3dpabIaem co cdaNaHHbIMn Bamn Bby6opom.
3To HOBo, TsiateIbHO pa3pa6oTaHHe O I3roTOBLeHHoe I3 BbICOKoKaeeCTBeHHbIX MaTePnAnOB I3JeNne, IpOoiIO BCEo6bEmNIOyIO npOBepKy I B COToAHm YDoBNeTbpOHTb BCE Baun Tpe6oBaHm I o6ecneuHTb roTOBky COTnUHbIM pe3yIbTaAMN.
PpOcHm Bac 03HaKOMtbcra c npednaraembIMn npoctbIMN yka3aHnA M, co6IIOHeHne KOTpbIX n03BOJNT Bam do6ntbcra otINuHbIX pe3yIbTaTOB Ccamo rnpBOrpo p3a.
Jekaem Bam Bcyecknx ycneXOB bpa6oTe cToi coBpeHHOI BapOHyn naHEnbIO.
N3ROTOBNTJIb
OTJIABITHEHVE
MODEJIIC BATAPEIKAMN
TapaHTM
Komnneketaua
YCTAHOBKa Hpa60TOcNcO6HocTb
YKA3AHNIAIIOJIb3OBATEJIa
YCTaHOBka
3knnyatauna
TexobcnykBaHnE