Gourmand - Cadeira alta Foppapedretti - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Gourmand Foppapedretti em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Gourmand Foppapedretti
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira alta em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Gourmand - Foppapedretti e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Gourmand da marca Foppapedretti.
MANUAL DE UTILIZADOR Gourmand Foppapedretti
PT CADEIRÃO - Instruções de montagem, leia atentamente e conserve para consultas futuras
PT. Assento + Apoio para os pés
GARANTÍA CONVENCIONAL
A Estrutura da perna (direita)
B Estrutura da perna (esquerda)
C Mesa
D Pernas anteriores
E Pernas posteriores
F Assento
G Apoio para os pés
H Articulação de regulação da altura do assento (direita)
I Articulação de regulação da altura do assento (esquerda)
L Estofamento do assento
M Cesto
N Braço R-L
MONTAGEM "N"

text_image
R L
ENCAIXE A ARTICULAÇÃO DE REGULAÇÃO DA ALTURA (1) NO ASSENTO
ATENÇÃO: os dois encaixes das articulações de regulação, esquerdo e direito, têm uma conformação diferente, para evitar possíveis erros de montagem.
Fixe a articulação esquerda "L" de regulação da altura no assento, como mostrado na figura 1. Mantendo premidos os pinos metálicos presentes nas extremidades dos tubos na parte inferior do assento, insira a articulação (L-L).
As partes só estão corretamente encaixadas quando os pinos metálicos saem dos furos correspondentes existentes nos componentes e quando se ouve o clique de fixação correta (fig. 1a).
Repita esta operação com a articulação de regulação da altura do assento direita "R" no lado oposto do assento (R-R).
MONTAGEM DO ASSENTO NA ESTRUTURA DAS PERNAS (2)
ATENÇÃO: as duas estruturas, esquerda e direita, têm uma conformação diferente, para evitar possíveis erros de montagem.
Prima a tecla de abertura / fechamento da estrutura e alargue as pernas até ouvir o clique de bloqueio correto na posição aberta (fig. 2a).
Repita a mesma operação com a segunda estrutura das pernas. Deixando a tecla de abertura / fechamento voltada para fora, insira a perna anterior da estrutura esquerda na articulação de regulação do assento esquerda (L-L), como mostrado na figura 2. Repita esta operação com a segunda estrutura das pernas (R-R).
Com a montagem completa, puxe o assento para cima até bloqueá-lo em uma das seis posições possíveis. Verifique se o assento está bloqueado na mesma posição nas duas estruturas das pernas.
MONTAGEM DAS PERNAS ANTERIORES E POSTERIORES (3)
ATENÇÃO: os encaixes das pernas anteriores e posteriores têm uma conformação diferente, para evitar possíveis erros de montagem.
- Pernas anteriores (componente sem as rodas): Premindo e segurando os pinos metálicos presentes nas extremidades dos tubos, insira o componente "pernas anteriores" na estrutura das pernas no lado anterior (fig. 3). As partes só estão corretamente encaixadas quando os pinos metálicos saem dos furos correspondentes existentes nos componentes e quando se ouve o clique de fixação correta (fig. 3a).
- Pernas posteriores (componente com rodas): Premindo e segurando os pinos metálicos presentes nas extremidades dos tubos, insira o componente "pernas posteriores" na estrutura das pernas no lado posterior. As partes só estão corretamente encaixadas quando os pinos metálicos saem dos furos correspondentes existentes nos componentes e quando se ouve o clique de fixação correta (fig. 3a).

REGULAÇÃO DA INCLINAÇÃO DO ENCOSTO (4)
O encosto do cadeirão é reclinável em três posições.
Para regular a inclinação do encosto, prima a tecla localizada na parte superior da traseira, erga ou recline o encosto até a posição desejada e solte a alavanca. O encosto se bloqueará em uma das três posições, na parte posterior dos braços, e se ouvirá o clique de encaixe correto (fig. 4).
A operação pode ser realizada inclusive com a criança no cadeirão.

REGULAÇÃO DO APOIO PARA AS PERNAS (5)
O apoio pode ser regulado em duas posições.
Prima contemporaneamente os dois botões de regulação lateral e erga ou abaixo o apoio para as pernas.
Solte os botões e verifique o bloqueio correto do apoio na posição desejada.
REGULAÇÃO DO APOIO PARA OS PÉS (5a)
O cadeirão dispõe de um apoio para os pés regulável em altura em três posições.
A partir da posição de uso, gire o apoio para os pés para cima para
removê-lo de seu assento (Fig. 5a). Extraia e reinsira a placa de pé na altura desejada.
Gire a plataforma para baixo para travá-la na nova posição. Antes de usar, verifique se está travado corretamente.

REGULAÇÃO DA ALTURA DO ASSENTO DO CADEIRÃO (6)
O cadeirão é regulável em seis posições de altura.
- Para erguer o assento: segure o encosto pela parte alta e puxe-o para cima até a altura desejada.
- Para abaixo o assento: prima contemporaneamente os botões em cada articulação de regulação de altura e abaixo e assento para a posição desejada. Solte os botões.
Assegure-se de que o assento esteja corretamente bloqueado na nova posição e que o número que indica a posição de regulação seja o mesmo em ambos os lados.
ATENÇÃO: realize a operação de regulação do assento sem a criança sentada no cadeirão.

Mantenha premida a alavanca no lado inferior da mesa (7) e posicione-a sobre o assento, verificando se os braços estão para dentro das guias presentes na parte inferior da própria mesa.
Solte a alavanca e empurre a mesa para dentro do cadeirão até bloqueá-lo na posição correta. Um clique indicará o bloqueio correto.
ATENÇÃO: verifique sempre antes do uso se a mesa está fixada e bloqueada corretamente nos braços.
ATENÇÃO: nunca deixe a mesa em uma posição em que o símbolo de perigo no braço permaneça visível – posição NÃO segura!
IMPORTANTE: antes do uso, verifique se a mesa está corretamente
bloqueada na posição escolhida; puxando-se para fora sem premir a alavanca, a mesa deve permanecer na posição.
MONTAGEM

Para remover a parte interna da mesa (8), puxe os clipes nas laterais e erga-a.
A parte interna da mesa é fixada à parte principal da mesa por meio de um mecanismo de pressão. Para encaixar a parte interna da mesa, posicione-a sobre a parte principal e prima para baixo; os clipes de fixação bloquearão a parte interna na parte principal.
ATENÇÃO: antes de cada uso, assegure-se sempre de que a parte interna da mesa está corretamente encaixada na parte principal.

Quando não utilizada, a mesa pode ser encaixada na parte posterior da estrutura com os dois ganchos correspondentes (fig. 9).
Remova a mesa do assento e posicione-a como mostrado na figura. Alinhe e insira os pinos de encaixe da estrutura das pernas nas guias de encaixe localizadas no lado inferior da própria mesa.
Prima para baixo para encaixar a mesa na estrutura.
Para remover a mesa da estrutura, puxe para cima.

text_image
10 a b c c c d eCINTOS DE SEGURANÇA (10)
ATENÇÃO: o uso dos cintos de segurança com alça entre as pernas é indispensável para garantir a segurança da criança.
ATENÇÃO: Apenas a mesa encaixada no assento não garante uma contenção segura da criança. Use sempre os CINTOS de segurança!
O cadeirão dispõe de cinto de segurança de cinco pontos.
- Abrir a fivela: Prima o botão (a) e extraia os componentes (b)
- Prender a fivela: Insira os componentes (b) na fivela (a); um clique indicará o fechamento correto.
Regule o cinto com base no tamanho da criança utilizando os reguladores (c). Regule a posição das alças dos ombros e dos cintos peitorais com base na altura da criança. As alças dos ombros devem ser reguladas nos olhais próximos dos ombros da criança.
- Para regular as alças dos ombros ou remover o cinto de segurança, gire o anel em plástico de bloqueio do cinto de segurança "alças dos ombros" e "cinto abdominal" na traseira do encosto (d), e retire o cinto, puxando-o pelo lado interno do assento, através dos olhais do invólucro do assento e do enchimento.
- Para remontar as alças dos ombros, insira o anel em plástico fixado na extremidade da alça através dos olhais do tecido e dos olhais correspondentes do invólucro. Gire o anel para a posição vertical, no lado externo do encosto (e). Assegure-se da montagem e do bloqueio corretos. Puxando as alças dos ombros pelo lado interno do assento, os cintos não devem sair.
Assegure-se sempre de que as alças dos ombros estejam posicionadas nos olhais do encosto localizados na mesma altura.
IMPORTANTE: o cinto deve sempre ser utilizado apenas com todos os componentes instalados.
IMPORTANTE: regule corretamente o cinto a cada uso.

text_image
11 a bFECHAR O CADEIRÃO (11)
FECHAMENTO
ATENÇÃO: execute estas operações prestando atenção para que a criança e outras crianças estejam à devida distância. Assegure-se de que, nestas fases, as partes móveis do cadeirão não entrem em contato com o corpo da criança.
ATENÇÃO: se em uso, retire a mesa antes de iniciar as operações de fechamento, prendendo-a na parte posterior da estrutura com os dois ganchos correspondentes. Ver etapa 9.
Regule o encosto e o apoio para as pernas na posição vertical.
Para reduzir o volume, aconselha-se regular o assento na posição mais baixa, ver etapa 6. Prima as teclas localizadas no centro das articulações na estrutura das pernas e, ao mesmo tempo, com a ajuda do pé, feche as pernas do cadeirão (fig. 11), até ouvir o clique que indica o bloqueio na posição de fechamento.

text_image
12 a b c dREMOVER O ESTOFAMENTO PARA A LAVAGEM (12)
Gire o anel em plástico de bloqueio do cinto de segurança "alças dos ombros" e "cinto abdominal" no lado posterior do encosto (a) e retire o cinto, puxando-o pelo lado interno do assento, através dos olhais do invólucro e do enchimento.
Gire o anel em plástico de bloqueio da alça entre as pernas no lado inferior do assento e retire o cinto, puxando-o pelo lado interno do assento, através dos olhais do invólucro do assento e do enchimento.
Solte o botão de pressão que fixa o tecido na lateral do braço (b)
Remova o revestimento do assento.
MONTAGEM DO ESTOFAMENTO
Insira o anel em plástico fixado na extremidade da alça dos ombros através dos olhais no tecido e dos olhais correspondentes do involucro.
Gire o anel para a posição vertical, no lado externo do encosto. Verifique se está corretamente bloqueado.
Insira o anel em plástico fixado na extremidade do cinto abdominal através dos olhais do tecido e dos olhais correspondentes do invólucro.
Gire o anel para a posição vertical, no lado externo do encosto (d). Verifique se está corretamente bloqueado
Insira o anel em plástico fixado na extremidade da alça entre as pernas através do olhal no tecido e do olhal correspondente da concha.
Gire o anel para a posição horizontal, no lado inferior do assento. Verifique se está corretamente bloqueado.

Fixe o cesto utilizando as tiras de velcro, como indicado na figura.

IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
RESPEITE RIGOROSAMENTE AS SEGUINTES APLICAÇÕES DE USO PREVISTAS PARA O PRODUTO.
ATENÇÃO
Nunca deixar a criança sem vigilância.
Use sempre o sistema de segurança.
Perigo de queda: Não permita que a criança suba sozinha.
Utilize o produto somente com todos os componentes corretamente colocados e ajustados.
Esteja ciente do risco de lume sem proteção e de outras fontes de calor intenso na proximidade do produto.
Esteja atento ao risco de queda quando a criança empurra os pés contra a mesa ou outra estrutura.
- Não utilize o produto enquanto a criança não conseguir permanecer sentada sozinha.
- Não use este produto se qualquer parte estiver quebrada, rasgada ou faltando.
- Não use acessórios ou peças de reposição não aprovados pelo Fabricante.
- O produto se destina a crianças capazes de estarem sentadas sozinhas e até os 3 anos de idade ou 15 kg de peso.
- O uso do cinto de segurança com alça entre as pernas "arnês" corretamente fixado ao assento, da barreira e do estofamento é indispensável para garantir a segurança da criança. Utilize sempre os cintos de segurança.
- A montagem deve ser realizada exclusivamente por um adulto.
- Assegure-se da montagem correta antes do uso.
- O cadeirão não deve ser utilizado se um dos elementos não tiver sido montado ou instalado de modo correto e adequado.
- Use sempre os cintos de segurança, para evitar que a criança possa se ferir gravemente caindo ou escorregando do produto.
- Verifique regularmente se os cintos estão corretamente encaixados, não danificados ou esgarçados.
- Assegure-se de que a criança esteja sempre com os cintos bem fixados e regulados na medida correta.
- IMPORTANTE: O cinto "arnês" deve sempre ser utilizado apenas com todos os componentes encaixados.
- Apenas a mesa encaixada no assento não garante uma contenção segura da criança. Use sempre os CINTOS de segurança!
- NUNCA erga o cadeirão nem regule a altura do assento com a criança sentada.
- Não coloque o cadeirão nas proximidades de janelas ou paredes onde cortas, cortinas ou outros objetos possam ser utilizados pela criança para escalar ou que possam causar sufocamento ou estrangulamento.
- A proximidade com o fogo ou outras fontes de calor intenso, como salamandras elétricas ou a gás, pode representar um perigo.
- Não posicione o produto perto de escadas.
- Não posicione em superfícies elevadas, por ex.: sobre a mesa ou a bancada de trabalho.
- Só utilize o produto em superfícies planas.
- Não utilize como cadeirão para meios de transporte.
- Não desloque nem transporte o produto com a criança sentada.
- Nas operações de abertura e fechamento do produto, assegure-se de que a criança esteja à devida distância.
- Nas operações de regulação (inclinação do encosto, posicionamento da mesa), assegure-se de que as partes móveis do cadeirão não entrem em contato com o corpo da criança.
ADVERTÊNCIAS
- Não permita que a criança suba sem ajuda no cadeirão, que brinque com o cadeirão ou que se pendure nele. Este produto não é um brinquedo.
- O uso deste produto é previsto para uma única criança.
- Verifique periodicamente o bloqueio perfeito de todos os componentes.
- Remova e descarte a embalagem de modo seguro. Os sacos podem ser perigosos – risco de sufocamento se manipulados por crianças.
- Assegure-se de que todos os utilizadores estejam cientes do funcionamento correto do produto.
- Nunca utilize o cadeirão sem o revestimento.
- Não aplique no produto acessórios, peças de reposição ou componentes não fornecidos pelo fabricante.
- Não execute nenhuma alteração: qualquer variação pode comprometer sua segurança.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- Assegure-se de que todos os dispositivos de bloqueio funcionem corretamente e verifique regularmente se os dispositivos de segurança estão corretamente instalados e bloqueados.
- Verifique regularmente todas as partes sujeitas a desgaste ou rasgo.
- Não use sprays lubrificantes, não use substâncias agressivas.
- Para a limpeza do cadeirão, utilize uma esponja, água quente e sabão ou detergente neutro e enxugue cuidadosamente.
- Manchas difíceis podem ser removidas com detergente neutro.
- Nunca utilize substâncias abrasivas, à base de amoníaco, alvejante ou detergentes à base de álcool.
O conteúdo abaixo indicado entra em vigor a partir de 1º de janeiro de 2005 e substitui completamente qualquer título e mensagem anterior referente à garantia prestada pela empresa Foppa Pedretti S.p.A
GARANTIA CONVENCIONAL
Foppa Pedretti S.p.A. com sede em Grumello del Monte (Itália), Via Volta 11, garante diretamente ao consumidor que este produto, novo de fábrica, sem defeitos nos materiais, no projeto e na fabricação, está em conformidade com as características declaradas.
A presente garantia convencional, válida em todos os países membros da União Europeia, não exclui e não limita os direitos do Consumidor nos termos imperativos da lei em relação ao vendedor do Produto.
. Para usufruir a presente garantia convencional, o Consumidor deve levar o produto defeituoso ao Vendedor e apresentar-lhe a prova de aquisição do produto, onde haja, de modo legível, o endereço do Vendedor, com a data da compra do produto, carimbo e assinatura do Vendedor, além da indicação do próprio produto ou, como alternativa, o recibo fiscal, não modificado, e que apresente de modo claro as mesmas informações mencionadas anteriormente. A garantia convencional tem validade por doze (12) meses a partir da data de aquisição do produto. Durante este período, a empresa Foppa Pedretti S.p.A. conserta ou substitui o produto defeituoso, segundo sua descrição. A garantia convencional concedida ao comprador final do produto (consumidor) e não exclui e nem limita os direitos imperativos do próprio consumidor como previstos pela lei e ou direitos que o consumidor pode ter contra o Vendedor/ Revendedor do produto.
EXCLUSÕES DA GARANTIA CONVENCIONAL.
A garantia convencional exclui os danos decorrentes pelas seguintes causas: uso não em conformidade com as disposições contidas no folheto de instruções para o uso e montagem, quedas e impactos, exposição do produto à humildade ou condições térmicas, ambientes extremos ou mudanças repentinas destas condições, corrosão, oxidação, modificações ou consertos não autorizados do produto, consertos efetuados com o uso de peças de reposição não autorizadas, uso impróprio, manutenção não efetuada ou efetuada de modo incorreto, manutenção imprópria em relação ao que foi indicado no folheto de instruções para o uso e a montagem, montagem não correta, acidentes, ações de alimentos ou bebidas, ações de produtos químicos e causas de força maior.
De qualquer modo, a empresa Foppa Pedretti S.p.A. declina qualquer tipo de responsabilidade por danos causados às pessoas ou aos objetos, diferentes do produto, quando estes danos forem causados pela negligência das disposições/advertências contidas no manual, ou, como alternativa, no “Folheto de instruções para o uso e montagem” que acompanha todos os produtos destinados ao proprietário/utilizador (como exemplo meramente exemplificativo, no caso do produto “Caminha”: “Supervisione a criança constantemente. Controle para que os lençóis e as cobertas não cubram a cabeça da criança...”).
A empresa Foppa Pedretti S.p.A. exime-se também de todos os tipos de responsabilidade por danos às pessoas ou objetos quando a rutura de seus produtos for causada pelo deterioramento dos produtos sujeito aos desgastes. São considerados componentes do produto sujeitos a desgaste os componentes em material plástico.
КОМПОНЕНТЫ
A

PËRJASHTIMET E GARANCISË KONVENCIONALE.