MFX230 - Congelador H.KOENIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MFX230 H.KOENIG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MFX230 H.KOENIG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MFX230 - H.KOENIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MFX230 da marca H.KOENIG.
MANUAL DE UTILIZADOR MFX230 H.KOENIG
- Este aparecido pode serutilizzato por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, desde que tenham recebido supervisao ou instruções nautilização segura do aparecido e comprehendam os perigos envolvidos.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças de pelo menos 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas etenham recebido instruções sobre autilização segura do aparecido e estejamplenamente conscientes dos perigosenvolvidos.
- A limpeza e manutenção não deve ser efetuada por crianças a menos que tenham pelo menos 8 anos de idade e sejam supervisionadas por umadulto.
- Manter o aparecido e o seu cabo de
alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
6. Ao utilizes equipamentos electricos, devem ser sempre tomadas precauções de segurar para fazer o risco de incêndio, quando elétrico e/ou ferimentos em caso de ma'utilisation.
7. Certifique-se de que a voltagem nominal na placá de caractéristicas corresponde à voltagem principal da sua instalação. Se não for este o caso, contate o revendodore não ligue a unidade.
8. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu agente de的服务 ou por uma pessoas com qualificações semelhantes, por forma a fazer o perigo.
9. Para fazer o perigo devido à instabilitadé do aparecido, este deve ser instalado de acordo com as instruções.
10. Ao posicaoar o aparelho, certifique-se de que cabo de alimentacao não fica preso ou danificado.
11. Não localizar varias tomasas portáteis ou fontes de alimentação
portáteis na parte deTRS do aparelho.
12. Mantenha as aberturas de ventilacao, na caixa do aparelho ou na estrutura embutida, afastadas de qualquer obstruaçao.
13. Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelamento, às dem dos recomendados pelo fabricante.
14. Não danifique o circuito de refrigeração.
15. Não utilize aparelhos electricos dentro dos compartments de armazenamento de bebidas do aparelhó, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
16. Não armazenar está aparecido substências explosivas, tíis como latas de arossois com um propulsor inflamçavel.
17. As crianças dos 3 aos 8 anos de idade está autorizadas a carregar e descarregar apareiros frigoríficos.
18.O aparecido não deve ser utilizado setiver caído, se forem visíveis sinais evidentes de danos ou se tiver fugas.
-
Por favor, mantenha este documento à mão e entrega-o ao futuro propietário em caso de transFERência do seu aparecido.
-
Não utilize este aparecido se tiver um cabo ou ficha danificados, se não estiver a funcional corretamente ou se tiver sido danIFICADO oudeoixado cair. Se o cabo de alimentacao estiver danificado, deveser substituicaoelo fabricante oupolo seu agente de service ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, por forma a evaporar o perigo.
-
Leia cuidadosamente as instruções de funcção antes de colocar o aparecido em funcção e guarde as instruções, incluindo a garantia, a fatura e, se possível, a caixa com a embalagem interna. Se entrega este dispositivo a outras pessoas, por favor transmitá同時 sem as instruções de funcção.
-
Este aparecido destina-se a ser realizado em aplicações dométricas e similares,此時 como:
-
em和地区 de cozinha reservadas a funções de estabelecimentos, escritórios e outros ambientes
professionais;
- em pousadas agricolas e por cliente de hoteis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;
- em ambientes do tipo cama e pouco alto almoço;
- catering e aplicações similares não retalhistas.
23. Para fazer a contaminação dabebida, por favor respeite as seguintes instruções:
24. Abrir a porta por longos periodos de tempo podecause um aumento significativo da temperatura nos comportimentos do aparelho.
25. Limpe regularamente as superficies que possamentrar emcontacto com abebida e sistemas de drenagemaccessiveis.
26. Limpe os tanques de água se não tiverem sido realizados durante 48 h, lave o Sistema de água ligado ao abastecimento de água se a agua não tiver sido aspirada durante 5 dias.
27. Se o aparecido frigorífico for deixado vazio durante longos periodos, é favor desligar,descendingelar,limpar,secar,e
deixar a porta aberta para evaporar o desenvolvimento de dolor no interior do aparecido.
Nota:
O gás refrigerante contido no circuito deeste aparelho é o isobutano (R600a), um gás poco poluente, mas inflamável.
-
Ao transporte e instalar o aparecido, tenha o cuidado de não danIFICAR qualquer parte do circuito de refrigeração.
-
Não utilizes quaisquer ferramentas afiadas ou pontiagudas para encontrar a unidade.
-
Não utilizes quando quer aparecer os electricos no interior da unidade.
Não utilizes uma chama perto do aparecido.
Evitar faiscas - não acender qualquereletrodométrico ou lâmpada elétrica.
Ventilar a area imeditamente.
Indicação das Peças

- Colocar em funciona o seu refrigerador/frigorífico
Controlo da Temperatura

Definição do Controlo da Temperatura
- O seu refrigerador/frigorífico tem apenas um controlo para regular a temperatura. O controlo da temperatura está localizzato no topo do refrigerador/frigorífico no seu interior.
- Para controlar a temperatura interna, fazer o botão de controle de acordo com a temperatura ambiente ou a finalidade de'utilisation.
- O intervalo do controlo da temperatura é das posições "0" a "3".
- Instruções de'utilisation
Nota
- Posiciono o seu refrigerador/frigorífico de modo a que a ficha fique acessível.
- Mantenha o seu refrigerador/frigorífico fora da luz direta do sol.
- Não colocar muito a apareiros geradores de calor.
- Não colocar diretamente no solo. Providencia um suporte adequado.
Muito importante
- O refrigerador/frigorifico terá melhor desempenho à temperatura ambiente de 20-25 graus; sugerimos que o refrigerador/frigorifico sera desligado se a temperatura ambiente for inferior a 10 graus.
- Depois de ligar o aparelho, deixe a unidade refrescar/arfrefecer durante 2-3 horas antes de colocar abebida no compartmento do refrigerador/frigorífico.
- A ventilação é muito importante para este tipo de refrigerador/frigorífico termoeletétrico; O PCB interno avariará fácilmente se a ventilação for ma, assim como reduzirá a vidautildo refrigerador/frigorífico.
· O refrigerador/frigorifico aplica o Sistema de descongeração automática, pelo que não há necessidade de descongellar manualmente.
Fornecimento de energia
- O refrigerador/frigorífico deve ser ligado a uma tomada devidamente ligada à terra, em conformidade com os regulamentos pertinentes validos do País, antes de ser colocado em funciona;
- Verifique a etiqueta de dados (que se encontra na lateral do refrigerador/frigorífico) para ver se a voltagem e a frequência correspondem à do seu local; caso contrário, não ligue o cabo à tomada;
AVISO: Para fazer perigo devido à instabilitadé do aparelho, este deve ser fixado de acordo com as instruções.
Instruções de instalação
Quando instalar um Refrigerador/Frigorífico de Tubos de Calor, a ventilação deve ser considerada seriamente, consulta por favor o seguito:
- Deve ser deixado pelo menos 200~cm^3 para a ventilação
- A distência entre a parede e o lado do refrigerador/frigorífico deve ser deleo menos 20mm
- O[fundo]{e ser deixado pelo menos 50mm para que o ar que circula não pre-aquecer
- Todo o Sistema de arrefecimento deve ser considerado na ventilação
- As quatro imagens seguentes做不到 quatro发展模式 de instalar:

Mudança da Dobradiça Giratória
Este refrigerador/frigorifico tem a capacidade de abertura de porta, tanto doazo esquerdo como do direito. A unidade e-lhe entrega com a abertura da porta a partir doazo esquerdo. Se desejar inverter a direção da abertura, por favor siga as instruções abaixo.
Todas as dobradiças podem ser realizadas para a abertura à esquerda ou à direita :
- Puxe para fora osTRS parasuos daOCRada direita.
- Remova a dobradiça (superior e inferior).
- Instale a porta na posicao adequada com dobradiças, utilize osistes parafudos para os fixar.
Guia de Resolucao de Problemas
| PROBLEM A | CAUSA POSSÍVEL |
| Refrigerador/ Frigorífico não funciona. | Não está ligado à corrente. O disjuntor disparou ou um fusível está queimado. |
| Refrigerador/ frigorífico não funciona. | A temperatura ambiente é mais quente do que o normal. A porta é aberta com demasiada frequência. A porta não está Completely fechada. O controlo da temperatura não está regularado corretemente. A junta da porta não isola corretemente. O refrigerador/ frigorífico não tem as folgas corretas. Voltagem anormal. |
| A luz não funciona. | Não está ligada à tomada. O disjuntor disparou ou um fusível queimado. A luz LED queimou. |
| Vibrações. | Certifique-se de que o Refrigerador/frigorífico está nivelado. |
| A porta não fecha corremente. | O refrigerador/frigorífico não está nivelado.A porta foi invertida e não foi devidamente instalada.A junta está suja.As prateleiras, caixas ou cestos está fora de posicao. |
Diagrama Elétrico

Dicas de Poupanca de Energia
- O refrigerador/frigorifico deve estar localizo na zona mais fria do local onde se encontra, afastado dos aparelhos que produzem calor e fora da luz direta do sol.
- A sobrecarga do refrigerador/frigorífico para o Sistema de arrefecimento termoeletrico a functionar durante mais tempo.
- Reduza as aberturas das portas e as procuras prolongadas, remove tantos artigos quantos foram necessários de cada vez, e feche a porta o mais rápido possível.
- Uma característica das unidades de tubos de calor é o tempo que quer para recuperar de ter a porta aberta e fechada freqüentemente. Pode ser necessário esperar mais tempo para que a temperatura regresse ao seu;nível anterior, uma vez que a porta foi aberta durante demasiado tempo. Isto é normal para o tipo de unidade.
- A Tecnologia dos tubos de calor custa apenas algunos cêntimos para
funcionar. É amiga do ambiente devido à falta de CFC's.
DECRIÇÃO DA FUNÇÂO DO PRODUCTO
- Destina-se a ser utilizado exclusivamente em adegas.
- Este aparecido de refrigeracao não é adequado para a congregação de alimentos.
- Recomenda-se que a adega está unconcebida com 12^ .
- As prateleiras colocadas em modo de fabrica são a utilização mais eficiente de energia para os apareiros refrigeradores/frigoríficos.
- A segunte combinação de prateleiras é recomendada para que a energia está utilizesada da forma mais eficiente possivel pela unidade de Refrigeracao.
A primeira prateleira

-
Quando a temperatura circundente é 25^ C e a adega não tem)carga, ela levará circa de 3,5 horas para diminuiR a temperatura da adega de 25^ C para 12^ C .
-
Recomenda-se que a adega está Concebida com 12^ C , o consumo de energia é 0.356kWh/24h. Se a temperatura de regulação for inferior a 12^ C , o consumo de energia está maior.
DADOS TÉCNICOS
| Volume liquido de litres | 23 |
| Voltagem (V) | 220-240 |
| Frequência (Hz) | 50/60 |
| Potência Nominal (W) | 58 |
| Dimensoes (mm) | 380x370x476 |
| Embalagem (mm) | 450x445x540 |
| Peso Líquido (kg) | 10.0 |
| Peso Bruto (kg) | 11.5 |
| Aprovação | CB/CE |

Símbolo ISO 7010 w021
Aviso: Risco de Incendio/materials inflamáveis
GARANTIA
O período de garantia dos outros produits é de 2 anos, salvo estipULAção legal em contrário, a partir da data da compra ou entrega inicial.
Se tiver quaisquer problemas ou perguntas, pode aceder fácilmente às vezes páginas de ajuda, dicas de resolution de problemas, FAQs emanuals do utilizesor nonoxo site depos-venda:
https://sav.hkoenig.com.
Ao escrever o nome de referencia do seu disposito na barra de pesquisa, pode aceder a todo o suporte online disponível, concebido para melhor responder às suas necessidades.
Se acreda nao encontrar uma responsta para a sua pergunte ou problema, entao clique em "A responsta resolvesu o seu problema? Isto irá levá-lo ao Formulário de Pedido de Apoio Pós-Venda, que pode preencher para validar o seu pedido e obter ajuda.
CONDIÇOES DE GARANTIA
A garantia cobre todas as falhas ocorridas nocontexto dautilização normal, de acordo com as utilizações e especificações do manual do Utilizador.
Esta garantia não se aplicá a problemas de embalagem ou transporte durante a expelled do produto pelo proprietário. Não não inclui o desgaste normal do produit, nem a manutençao ou substituição de peças consumíveis.
EXCLUSÃO DE GARANTIA
- Acessórios e peças de desgaste (^*)
- Manutenção normal do aparecido.
- Todas as avarias resultantes de'utilisation inadequada (choques, não cumprimento das recomendações de alimentação, mais condições de'utilização, etc.), manutençao inadequada ou má'utilisation do aparelho, bem como a utilização de acessórios inadequados.
- Danos de origem externa: incendió, danos causados pela agua, surtos electricos, etc.
- Qualquer equipamento que tenha sido desmantelado, mesmo parcialmente, por outras pessoas paraLEM das autorizadas a fazê-lo (em particular outilidador).
- Produtos cujo número de série esteja em falta, danificado ou ilegível, o que não permitiria a sua identificação.
- Produtos sujeitos a aluguer, demonstração ou exposicao.
(*) Algumas partes do seu disposítivo, conheçidas como peças de desgaste ou consumíveis, deterioram-se com o tempo e a frequência de utilizesação do seu disposítivo. Este desgaste é normal, mas pode ser acontecido por mais condições de utilizesação ou manutenção do seu aparecido. Estas partes não está, portanto, cobertas pela garantia. Os acessórios foramecidos com o aparecido está也是非常 excluídos da garantia. Não podem ser trocados ou reembolsados. No entanto, algunos acessórios podem ser adquiridos directamente atraves do meuwebsite: https://sav.hkoenig.com/.
Não deve eliminar este dispositivo com o seu lixo dométrico. Os municípios criaram umsystema de recolha selectiva para这种方式 de produits. Os produits electricos e electrónicos podem contrer substancias perigosas que tem efeitos nocivos no
ambiente ou na saude humana e devem ser reciclados. O*simbolo oporto indica que o equipamento eletrico e electronomico está sujeito a recolha selectiva. Representa um contentor cruzado sobre rodas.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory,
France - www.hkoenig.com - https://assistenza.hkoenig.com
Tel: +33 1 64 67 00 05