Fuxtec FX-MHP126 - Aparadores de sebes

FX-MHP126 - Aparadores de sebes Fuxtec - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FX-MHP126 Fuxtec em formato PDF.

📄 217 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Fuxtec FX-MHP126 - page 129
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FX-MHP126 Fuxtec

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FX-MHP126 - Fuxtec e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FX-MHP126 da marca Fuxtec.

MANUAL DE UTILIZADOR FX-MHP126 Fuxtec

  1. Dados técnicos.... 127
  2. Símbolos e instruções de segurança na máquina 128
  3. Síntese de componentes ....130
  4. Utilização prevista / utilização não prevista....131
  5. Instruções de segurança para o manuseamento e manutenção da máquina....133
  6. Arranque/paragem da máquina....137
  7. Reabastecimento da máquina....139
  8. Manutenção e limpeza 141
  9. Armazenamento da máquina ....144
  10. Resolução de problemas ....146
  11. Serviço ao cliente....147
  12. Garantia 147
  13. Instruções de eliminação....147
  14. Declaração de Conformidade UE....148

NEDERLANDSE VERSIE....149

O seu novo aparelho foi desenvolvido e concebido de acordo com os elevados padrões da FUXTEC, tais como a facilidade de utilização e a segurança do utilizador. Se for corretamente tratado, este aparelho irá servir-lhe bem durante muitos anos.

Fuxtec FX-MHP126 - NEDERLANDSE VERSIE....149 - 1

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler e compreender este manual antes de utilizar o aparelho.

FUXTEC GMBH

KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN, ALEMANHA

Estamos constantemente a trabalhar para melhorar os nossos produtos. Os dados técnicos e as ilustrações estão, por isso, sujeitos a alterações!

  1. Dados técnicos
DesignaçãoCortador de sebes a gasolina
TipoFX-MHP126
Tipo de motor1E34F-G1
Deslocação25,4 cm ^3
Velocidade de marcha lenta3000±200 min ^-1
Potência máxima de saída (kW)(em conformidade com a norma ISO 8893)0,75kW / 7.500min ^-1
PA Nível de pressão sonora L no posto de comando, de acordo com a norma EN ISO 1051787,6 dB (A) (K=2dB)
WA Nível de potência sonora medido L de acordo com a norma ISO 10517107,4 dB(A) (K=3dB)
WA Nível de potência sonora garantido L (2000/14/CE)109 dB(A)
Peso seco (sem combustível)6,3 kg
Capacidade do depósito de combustível (L)450 ml
Consumo de combustível (kg/h)(em conformidade com a norma ISO 8893)0,39 kg/h
Comprimento de corte800 mm
Máximo. Espessura de corte28 mm
Mistura gasolina/óleo40:1
Vibrações no punho frontal3,225m/s2, K=1,5 m/s2
Vibrações no punho traseiro4,128m/s2, K=1,5 m/s2
Máx. Velocidade do motor10000 min-1
Vela de igniçãoL8RTF/NHSP

72. Símbolos e instruções de segurança na máquina

Avisos sobre o corta-sebes a gasolina
Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 1ATENÇÃO! UMA CONDIÇÃO INCORRECTA PODE CAUSAR PROVOCAR FERIMENTOS GRAVES
Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 2LEIA E COMPREENDA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE O UTILIZAR.
Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 3USAR SEMPRE PROTECÇÃO PARA OS OUVIDOS.
Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 4USAR SEMPRE PROTECÇÃO PARA OS PÉS.
Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 5USAR SEMPRE PROTECÇÃO PARA OS OLHOS.
Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 6USAR SEMPRE LUVAS (borda afiada!)
Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 7AVISO! MATERIAIS INFLAMÁVEIS.
Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 8ATENÇÃO: NÃO INALAR OS CONTAMINANTES.
Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 9DESLIGAR O CONECTOR DA VELA DE IGNICÃO ANTES DE EFECTUAR TRABALHOS DE MANUTENÇÃO.

Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 10

O NÍVEL SONORO GARANTIDO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTRIZES LEGAIS EM MATÉRIA DE RUÍDO.

Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 11

AVISO: PERIGO DEVIDO A COMPONENTES QUENTES.

Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 12

AVISO: ALTAMENTE INFLAMÁVEL.

Fuxtec FX-MHP126 - Símbolos e instruções de segurança na máquina - 13

NÃO UTILIZAR O APARELHO À CHUVA.

Este manual contém avisos assinalados com símbolos. Estes avisos referem-se a pontos de perigo particularmente críticos. Para evitar ferimentos graves, as respectivas instruções de segurança devem ser lidas com atenção e seguidas.

!AVISO

Este símbolo indica instruções que devem ser seguidas para evitar acidentes que podem provocar ferimentos graves ou a morte.

IMPORTANTE

Este símbolo indica as instruções que devem ser seguidas para evitar falhas, avarias ou danos no aparelho.

NOTA

Este símbolo indica sugestões e notas que podem ser úteis durante a utilização do aparelho.

  1. Pega traseira
  2. Bloqueio da alavanca do acelerador
  3. Interruptor de arranque/paragem
  4. Arrancador por cabo de tração
  5. Pega frontal
  6. Alavanca do acelerador
  7. Desbloqueio do punho
  8. Tanque
  9. Alavanca do estrangulador
  10. Filtro de ar
  11. Bomba de escorva
  12. Vela de ignição
  13. Escape
  14. Proteção das mãos
  15. Faca de corte

74. Utilização prevista / utilização não prevista

O corta-sebes a gasolina destina-se exclusivamente ao corte de sebes ou arbustos. O diâmetro máximo dos ramos da sebe não deve exceder 28 mm.

A utilização correta inclui também a leitura e o cumprimento do manual de instruções antes de cada utilização. Verifique se o corta-sebes apresenta danos mecânicos antes e durante a utilização. Se forem necessários trabalhos de reparação, contacte a Fuxtec.

Só podem ser utilizadas peças sobressalentes originais aprovadas pelo fabricante. O corta-sebes só pode ser utilizado em áreas ajardinadas abertas.

Se forem utilizadas peças sobressalentes não aprovadas ou não originais, a responsabilidade por eventuais danos materiais ou pessoais é do operador e não do fabricante.

Qualquer utilização diferente da descrita acima constitui uma utilização incorrecta.

Riscos residuais

Mesmo que a ferramenta seja utilizada corretamente, existe sempre um certo risco residual que não pode ser excluído. Os seguintes riscos potenciais podem ser derivados do tipo e da conceção da ferramenta:

-Contacto com a lâmina de corte desprotegida (cortes).

-Entrando na máquina de cortar sebes em funcionamento (ferimentos de corte).

-Ejeção de dentes de cisalhamento defeituosos.

-Ejeção de partes do material a cortar.

-Danos à audição se não for usada a proteção auditiva prescrita.

-Inalação de partículas de material de corte, fumos de escape do motor de combustão.

-Contacto com a gasolina na pele.

-Queimaduras devido ao contacto com superfícies quentes.

Aviso: O valor real da emissão de vibrações durante a utilização da máquina pode divergir do valor indicado no manual de instruções ou pelo fabricante. Isto pode ser causado pelos seguintes factores de influência, que devem ser tidos em conta antes e durante a utilização:

-A máquina está a ser utilizada corretamente?

-O tipo de corte do material ou a forma como é processado está correto?

-A máquina está em bom estado de funcionamento?

-Afiação da ferramenta de corte ou ferramenta de corte correta?

-Os punhos estão bem fixos ao corpo da máquina?

Se notar uma sensação desagradável ou uma descoloração da pele das mãos durante a utilização da máquina, pare imediatamente de trabalhar. Fazer pausas suficientes no trabalho. A falta de pausas adequadas pode provocar a síndrome de vibração mão-braço (doença dos dedos brancos).

O grau de tensão deve ser estimado em função do trabalho ou da utilização da máquina e devem ser efectuadas pausas de trabalho adequadas. Desta forma, o grau de tensão pode ser significativamente reduzido durante todo o tempo de trabalho. Minimizar o risco de exposição a vibrações. A manutenção desta máquina deve ser efectuada de acordo com as instruções do manual de instruções.

Evitar utilizar a máquina a temperaturas iguais ou inferiores a 10°C. Elaborar um plano de trabalho que permita limitar a carga vibratória.

É inevitável uma certa poluição sonora provocada por este aparelho. Adiar os trabalhos ruidosos para as horas autorizadas e previstas. Se necessário, respeitar os períodos de repouso e limitar a duração do trabalho ao estritamente necessário. Para a sua proteção pessoal e para a proteção das pessoas que se encontram nas proximidades, deve ser utilizada uma proteção auditiva adequada. As regulamentações nacionais podem restringir a utilização deste aparelho.

75. Instruções de segurança para o manuseamento e manutenção da máquina

ANTES DA UTILIZAÇÃO

a. Leia atentamente este manual de instruções até estar completamente familiarizado com o mesmo; cumpra sempre todas as instruções de segurança e de funcionamento.
b. Respeitar sempre as instruções de segurança. O corta-sebes só pode ser utilizado para aparar sebes ou pequenos arbustos. O corte de outros materiais é proibido.
c. Nunca utilize o dispositivo sob a influência de álcool, quando estiver cansado ou com falta de sono, quando estiver sonolento como efeito secundário de medicação ou quando o seu discernimento e capacidade de utilizar o dispositivo de forma correta e segura possam estar prejudicados de qualquer outra forma.
d. Nunca ligue o motor em divisões ou edifícios fechados. Os gases de escape contêm monóxido de carbono perigoso.
e. Nunca utilize o aparelho nas seguintes condições:

  1. em pisos escorregadios ou quando não há uma aderência firme.
  2. à noite, em caso de nevoeiro cerrado e quando o campo de visão possa ser limitado e não seja possível ter uma visão clara da zona de trabalho.
  3. durante chuvas fortes, trovoadas, tempestades e todas as condições climatéricas que possam pôr em perigo a utilização segura do aparelho.

f. Quando se utiliza o aparelho pela primeira vez, é essencial que especialistas experientes instruam o utilizador.

g. Ao definir o horário de trabalho, prever tempo suficiente para as pausas. O aparelho deve ser utilizado durante um período máximo de 30 a 40 minutos de cada vez, após o qual deve ser efectuada uma pausa de 10 a 20 minutos antes de continuar o trabalho. O tempo total de trabalho não deve exceder 2 horas num dia.

h. Mantenha o manual sempre à mão para que possa consultá-lo rapidamente em caso de dúvidas.

i. Este aparelho só pode ser vendido, emprestado ou transmitido juntamente com o manual.

j. As crianças e outras pessoas que não consigam compreender totalmente as instruções deste manual não devem utilizar este aparelho.

MANUSEAMENTO DO COMBUSTÍVEL

a. O motor do aparelho funciona com uma mistura de combustível que contém gasolina altamente inflamável. As garrafas de combustível não devem ser guardadas em locais com depósitos de água quente, perto de fogões, fogueiras, faíscas eléctricas ou de soldadura ou perto de outras fontes de calor ou lareiras que possam provocar a ignição do combustível. É igualmente proibido encher o depósito de combustível nestes locais.
b. Não fumar durante os trabalhos com o aparelho e durante o enchimento do depósito de combustível.
c. Desligue o motor e deixe-o arrefecer antes de encher o depósito de combustível. Antes de abastecer, certifique-se de que não existem faíscas ou chamas nas proximidades.
d. Ao reabastecer, limpe cuidadosamente qualquer combustível derramado com um pano seco.

e. Após o reabastecimento, fechar bem a tampa do depósito e afastar o aparelho cerca de 3 m do ponto de reabastecimento antes de ligar o motor.

TRANSPORTE

a. Durante o transporte, é essencial utilizar a cobertura de proteção incluída ou outras coberturas de proteção adequadas.
b.Ao transportar em veículos, certifique-se de que o aparelho não tomba durante o transporte.
c. Para distâncias de transporte mais longas e quando transportado em veículos, o depósito de combustível deve ser esvaziado previamente para evitar derrames de combustível durante o transporte.

CONDIÇÕES DE TRABALHO

a. Utilizar vestuário e equipamento de proteção adequados quando trabalhar com este aparelho:

(1) Um capacete de segurança (o capacete deve ser usado quando se trabalha em campos inclinados).
(2) Óculos de segurança ou proteção facial
(3) Luvas de proteção sólidas
(4) Calçado de trabalho antiderrapante
(5) Proteção auditiva (especialmente para trabalhos de longa duração)

b. Devem igualmente ser transportados os seguintes objectos

(1) Ferramenta combinada
(2) Combustível para reabastecimento
(3) Lâmina de corte sobressalente (se existir)
(4) Cordas, sinais de aviso, etc. Para a marcação da zona de trabalho.
(5) Apito (para comunicação com os empregados e em caso de emergência)
(6) Machadinha ou serrote (para remover obstáculos)

Fuxtec FX-MHP126 - CONDIÇÕES DE TRABALHO - 1

text_image (1) (2) (3) (4) (5)

c. Não usar vestuário largo, jóias ou calças curtas. Não trabalhar de sandálias ou descalço.

ANTES DE LIGAR O MOTOR

a. Verificar o aparelho quanto a fixações soltas e fugas de combustível. Verificar se as ferramentas de corte estão corretamente instaladas e bem ajustadas. Em particular, a aresta de corte da ferramenta e a sua parte de ligação devem ser cuidadosamente verificadas.
b. A aresta de corte só pode ser utilizada se for assegurado que não existem fissuras ou dobras na aresta de corte. Os gumes danificados não podem, em caso algum, ser utilizados.
c. Utilizar apenas arestas de corte afiadas.
d. Para evitar que as arestas de corte se partam, esmerilhe os cantos da lâmina.
e. Depois de colocar a lâmina e apertar o parafuso, verifique se está corretamente fixada. A lâmina não deve ter qualquer folga, para evitar vibrações excessivas durante o funcionamento.

ANTES DA UTILIZAÇÃO

a. Antes de iniciar os trabalhos, verificar a zona de trabalho para evitar ferimentos causados por obstáculos como cepos de árvores, pedras, latas ou vidros partidos. Remover todos os

obstáculos antes de iniciar o trabalho (condições do terreno, caraterísticas do prado, posição dos obstáculos, perigo das imediações).

b. Durante os trabalhos com o aparelho, um raio de 15 metros é considerado uma zona de perigo, na qual ninguém deve entrar. Se necessário, esta zona de perigo deve ser assinalada com fita adesiva ou sinais de aviso. Se duas ou mais pessoas estiverem a trabalhar ao mesmo tempo, deve ser sempre mantida uma distância de segurança suficiente.

c. Ligue o motor de acordo com as instruções do manual e certifique-se de que as lâminas não se movem quando o motor está ao ralenti.

DURANTE A UTILIZAÇÃO

a. Agarrar firmemente os punhos com as duas mãos. Ao parar o trabalho, a alavanca do acelerador tem de ser reposta na "velocidade de arranque" antes de a máquina poder ser libertada. b. Assegurar sempre uma postura firme e equilibrada durante o trabalho.

c. Mantenha sempre a velocidade do motor ao nível necessário para o trabalho de corte e nunca a aumente desnecessariamente.

d. Se pretender remover ramos que se enrolaram à volta do gume, ou se pretender verificar a máquina ou o gume, é necessário parar primeiro o motor. Aguarde até que o gume de corte esteja completamente parado antes de efetuar estas acções.

e. Se o gume de corte tiver colidido com objectos duros como pedra, pare imediatamente o motor e verifique o gume de corte. Se o gume de corte estiver danificado, deve ser substituído imediatamente.

f. Se o trabalho for interrompido por terceiros, desligar sempre primeiro o motor antes de o virar. g. Para evitar choques eléctricos, não toque na vela de ignição e no cabo quando o motor estiver a funcionar.

h. Nunca tocar no silenciador de escape, na vela de ignição ou noutras partes metálicas do motor quando este estiver a funcionar ou imediatamente após ser desligado. Caso contrário, podem ocorrer queimaduras graves ou choques eléctricos.

i. Se duas ou mais pessoas estiverem a trabalhar ao mesmo tempo, assegure sempre uma distância de segurança suficiente.

NOTAS SOBRE O RECUO

O coice da máquina é o fenómeno em que a máquina treme fortemente quando as lâminas em movimento rápido atingem objectos duros, como pedra, betão, estacas de madeira, etc. Este coice inesperado pode impedir o operador de operar corretamente a máquina. Este coice inesperado pode impedir o operador de operar corretamente a máquina. Para evitar este coice, devem ser respeitadas as seguintes instruções.

- Evite a colisão com objectos duros, como postes, cabos de aço e pedras. Isto pode evitar danos no dispositivo de corte.

- Agarrar firmemente as pegas com as duas mãos.

- Durante a utilização, os olhos devem fixar a aresta de corte, caso contrário, a alavanca do acelerador deve ser reposta na "velocidade de arranque".

- Mantenha o aparelho suficientemente afastado dos seus pés.

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO

  • Para garantir o seu bom estado, o aparelho deve ser objeto de uma manutenção e de um controlo regulares, em conformidade com as instruções contidas neste manual. Se for necessário substituir uma peça ou efetuar trabalhos de manutenção ou reparação não descritos neste manual, contactar o serviço de apoio ao cliente.
  • O aparelho não pode, em caso algum, ser desmontado ou modificado de qualquer forma. Isto pode provocar danos ou erros de funcionamento.
  • O motor deve ser sempre desligado antes de qualquer manutenção ou inspeção.
  • Usar sempre luvas resistentes durante a montagem/desmontagem e a retificação da aresta de corte para evitar ferimentos nas mãos.

76. Arranque/paragem da máquina

ARRANQUE DO MOTOR

!AVISO

A lâmina de corte começa a mover-se assim que o motor é ligado.

  1. Solte a alavanca do acelerador e certifique-se de que está totalmente para baixo. (F1)

  2. Colocar o interrutor da ignição na posição "I (funcionamento)". (F1)

  3. Pressionar várias vezes a bomba de injeção de arranque (bomba de escorva) até o combustível fluir para o tubo transparente. (F2)

  4. Deslocar a alavanca do estrangulador para a posição fechada. | (F3) - Na direção do punho do acelerador

(1) Alavanca do acelerador

(2) Interruptor de ignição

(3) Parar

(4) Início

(5) Bomba de injeção de arranque

(6) Linha de gasolina

(7) Alavanca do estrangulador

Fuxtec FX-MHP126 - !AVISO - 1

text_image F1 (4) (3) I←→O (2) (1) F2 (6) (5) 3 (7) F3 F4
  1. Colocar o aparelho sobre uma superfície plana e sólida. A cabeça de corte deve ficar livre e não deve entrar em contacto com nenhum obstáculo.

  2. Segurar o aparelho com firmeza e puxar o cabo de arranque rápida e firmemente até o motor responder (2-3 puxões fortes).

  3. IMPORTANTE: O motor não arrancou (apenas deu sinal como se quisesse arrancar). Em seguida, acionar a alavanca do acelerador (1) para que a alavanca do estrangulador volte automaticamente à posição aberta em . Em seguida, puxe o cabo de arranque até o motor estar a funcionar.

!IMPORTANT E

- Não puxar o cabo de arranque até ao fim e não o deixar saltar para trás ao soltar o botão. Isto pode levar a falhas no arranque.

- Prima a alavanca do estrangulador para baixo para abrir o estrangulador (F3).

- Deixar o motor aquecer durante alguns minutos antes de iniciar o trabalho.

NOTA

  1. Se o motor for posto de novo em funcionamento imediatamente após ter sido desligado, o estrangulador deve ser deixado aberto. (F3)
  2. Um estrangulamento excessivo pode levar a problemas de arranque devido a um fluxo excessivo de combustível. Se o motor não conseguir arrancar mesmo após várias tentativas, abra o estrangulador e puxe o cabo de arranque repetidamente ou retire a vela de ignição e seque-a.

DESLIGAR O MOTOR (F1)

  1. soltar a alavanca da válvula do acelerador e deixar o motor funcionar durante meio minuto.
  2. colocar o interrutor da ignição na posição "0" (STOP).

NOTA

Se o motor não parar depois de se desligar, feche o estrangulador de modo a que o motor pare após algum tempo.

IMPORTAN TE

Durante as primeiras 20 horas de funcionamento, o corta-sebes não deve ser utilizado na sua potência máxima durante longos períodos de tempo.

REGULAÇÃO DA VELOCIDADE DE MARCHA LENTA

  • Antes de regular o carburador, limpar o filtro de ar e deixar o motor aquecer.
  • O parafuso de limitação do ralenti é regulado de modo a que haja uma margem de segurança suficiente entre o ralenti e o engate da embraiagem.

(1) Filtro de ar (F5)

(2) Parafuso limitador da velocidade de marcha lenta (F6)

Fuxtec FX-MHP126 - REGULAÇÃO DA VELOCIDADE DE MARCHA LENTA - 1

Fuxtec FX-MHP126 - REGULAÇÃO DA VELOCIDADE DE MARCHA LENTA - 2

!AVISO

Se o motor estiver ao ralenti (3000±200 rpm), a lâmina não deve mover-se. Recomendamos que o seu concessionário ou um mecânico autorizado efectue as regulações adequadas no carburador.

UTILIZAÇÃO:

Fuxtec FX-MHP126 - UTILIZAÇÃO: - 1

Durante este processo não utilizar o acelerador atuar!

Fuxtec FX-MHP126 - UTILIZAÇÃO: - 2

O punho pode ser rodado 90° para a direita ou para a esquerda para aparar as sebes sem esforço.

Proceder da seguinte forma:

  1. Soltar a pega premindo a alavanca de bloqueio.

  2. Rode o manípulo até ouvir a alavanca de bloqueio engatar.

  3. Quando o punho estiver bloqueado na sua nova posição, o acelerador pode ser novamente acionado.

(1) Pega

(2) Alavanca de bloqueio

  1. Acelerar apenas a quantidade necessária para utilizar o aparelho. Não são necessárias velocidades excessivas do motor.

- Evite cortar ramos mais grossos, pois isso pode danificar as lâminas de corte e reduzir a vida útil do sistema de acionamento.

- Se o dispositivo for mantido num ângulo de 5°-10° em relação ao objeto de corte, o trabalho pode ser realizado mais facilmente e o corte é mais bonito.

- Segurar sempre a carroçaria pelo lado do carburador do aparelho, nunca pelo lado do escape.

- Quando um aparelho novo é colocado em funcionamento pela primeira vez, pode ocorrer uma fuga de massa lubrificante da caixa de velocidades nos primeiros minutos. Como se trata de gordura em excesso, não há motivo para preocupação. Basta limpá-la quando voltar a parar o aparelho.

77. Reabastecimento da máquina

!AVISO

- A gasolina é altamente inflamável. Evitar fumar ou manusear chamas abertas ou faíscas nas proximidades da gasolina.

- Remover todos os obstáculos antes de iniciar os trabalhos.

- Deve também assegurar-se que o motor parou e arrefeceu antes de reabastecer.

- Para o efeito, deve ser selecionada uma zona de estacionamento livre fora dos edifícios.

!IMPORTANT E

RÁCIO DE MISTURA RECOMENDADO: COMBUSTÍVEL 40: ÓLEO 1

- Não utilizar óleo misturado (arrefecimento a água a 2 tempos), uma vez que tal pode provocar a incrustação da vela de ignição e o bloqueio do orifício de escape ou a colagem do anel do pistão.

  • A utilização de combustível misturado que não tenha sido utilizado durante um mês ou mais pode levar ao entupimento do carburador, o que levaria a que o motor deixasse de funcionar corretamente. Guarde o combustível em excesso num recipiente fechado e num local fresco. O motor a dois tempos arrefecido a ar consome uma mistura de óleo de motor de qualidade e de gasolina normal (com ou sem chumbo, mas sem álcool).
  • Os motores devem ser lubrificados com óleo com uma fórmula especial para utilização em motores a gasolina de 2 tempos arrefecidos a ar. Recomendamos o óleo original FUXTEC 2T (fabricado na Alemanha) para garantir a longevidade do motor.

MISTURA DE COMBUSTÍVEL

Misturar o combustível com o óleo a 2 tempos num recipiente previsto para o efeito. Atenção a tabela de mistura na página seguinte para obter a proporção correta de combustível para óleo. Agitar o recipiente para assegurar uma mistura completa.

GasolinaÓleo para motores a dois tempos (40:1)GasolinaÓleo para motores a dois tempos (40:1)
1 litro0,025 litros5 litros0,125 litros
2 litros0,050 litros10 litros0,250 litros

AVISO: A falta de lubrificação exclui a responsabilidade do fabricante da máquina.

A gasolina e o óleo devem ser misturados numa proporção de 40:1.

Fuxtec FX-MHP126 - MISTURA DE COMBUSTÍVEL - 1

AVISO

Fuxtec FX-MHP126 - MISTURA DE COMBUSTÍVEL - 2

  • A gasolina é altamente inflamável e pode provocar uma explosão em caso de faíscas.
  • Abastecer o veículo apenas em locais bem ventilados e deixar o motor arrefecer antes de o reabastecer. Durante o reabastecimento, deve evitar-se fumar e evitar chamas livres, tais como faíscas.
  • Não encher demasiado o depósito (ver figura nível máximo de enchimento).
  • Após o reabastecimento, verificar se a tampa do depósito está bem fechada
  • Evitar qualquer derrame de gasolina.
  • Manter a máquina afastada das crianças.

78. Manutenção e limpeza

!AVISO

Utilizar sempre luvas de segurança para a limpeza e manutenção do aparelho, desligar o motor e deixar arrefecer.

1. FILTRO

A limpeza do filtro deve ser verificada todos os dias. Se o filtro estiver empoeirado num dos lados do carburador, deve ser limpo. A ordem de montagem deve ser observada: Núcleo do filtro → Feltro → Núcleo do filtro. Se a poeira não for removida, a poeira penetrará ainda mais no motor e causará o desgaste do pistão ou até mesmo danificará o motor.

2. ARESTA DE CORTE DA FERRAMENTA

Se a ranhura entre as arestas de corte for superior a 0,7 mm, a aresta de corte deve ser substituída. Caso contrário, o pó pode penetrar na caixa de velocidades através da ranhura e provocar desgaste interno.

3. ENCRAVAMENTO DE SEGURANÇA (1, F12)

!AVISO

Parar o funcionamento se o bloqueio de segurança estiver defeituoso.

Fuxtec FX-MHP126 - ENCRAVAMENTO DE SEGURANÇA (1, F12) - 1

text_image F12 (1)

O bloqueio de segurança é um dispositivo que impede a operação não intencional da alavanca do acelerador. É possível acionar a alavanca do acelerador enquanto se pressiona contra o bloqueio de segurança.

a. Certifique-se de que a alavanca do acelerador não pode ser acionada se não premir o bloqueio de segurança.

b.Certifique-se de que a alavanca do acelerador pode ser acionada se a tocar ou pressionar enquanto prime o bloqueio de segurança.

c.Certifique-se de que o bloqueio de segurança volta à sua posição original quando retira a mão do bloqueio de segurança.

Se detetar um defeito durante as verificações acima referidas, contacte o centro de assistência ao cliente mais próximo para reparação.

4. SISTEMA ANTI-VIBRAÇÃO

!AVISO

Um sistema anti-vibração deformado ou danificado pode levar a rupturas, fazendo com que o motor e/ou a lâmina de corte se soltem ou caiam.

Verificar regularmente se as molas não estão deformadas ou danificadas.

5. FILTRO DE AR

!IMPORTANTE

Um filtro de ar sujo tem um efeito negativo no desempenho do motor.

Verificar o filtro de espuma e, se necessário, limpar com ar comprimido. Se o elemento filtrante estiver sujo, deve ser substituído.

6. FILTRO DE COMBUSTÍVEL

Se o abastecimento de combustível for reduzido, verificar se o tampão do depósito de combustível e o filtro de combustível estão entupidos.

7. MODO DE ARREFECIMENTO DO AR

Este motor é arrefecido a ar. O pó ou aparas de madeira entre a abertura de entrada do ar de arrefecimento e as aletas do cilindro provocam o sobreaquecimento do motor. Verifique e limpe periodicamente as aletas do cilindro depois de retirar o filtro de ar e a tampa do cilindro.

8. ACENDER VELAS

Os erros de arranque e a falha de ignição são frequentemente causados por uma vela de ignição suja. A vela de ignição deve ser limpa regularmente e substituída se necessário.

IMPORTANTE:

Quando retirar a vela de ignição, não retire a anilha da tampa da vela de ignição. Sem esta anilha, o motor pode sobreaquecer.

IMPORTANTE:

Ao instalar a vela de ignição, aperte-a primeiro com os dedos e, em seguida, aperte-a cerca de um quarto de volta com uma chave de caixa.

TORQUE

Modelo de vela de ignição Tampas de vela de ignição

L6 0,6-0,7 mm

9. CAIXA DE VELOCIDADES

Aplicar massa lubrificante universal na superfície do veio interior de 25 em 25 horas de funcionamento.

Utilize uma bomba de massa lubrificante para bombear massa lubrificante suficiente até esta sair da base da lâmina.

10. PANELA DE ESCAPE

a. Retire o silenciador de escape e utilize uma chave de fendas para remover os depósitos de carbono da abertura de escape. Retire também os depósitos de carbono da abertura de escape e da abertura de escape do cilindro. (F13)

(1) Chave de fendas
(2) Silenciador de escape
b. Apertar os parafusos, cavilhas e suportes.
c. Verificar se existe óleo ou massa lubrificante entre o revestimento da embraiagem e o tambor da embraiagem e, se necessário, limpar com gasolina sem chumbo e sem óleo.

Fuxtec FX-MHP126 - PANELA DE ESCAPE - 1

text_image F13 (1) (2)

11. CLINGAGEM

Ao fixar a lâmina, certifique-se de que coloca o espaçador, a anilha e o parafuso e, em seguida, aperte a porca.

(1) Parafuso
(2) Arruela
(3) Espaçador
(4) Mãe

  • Verificar se a lâmina e as fixações estão bem ajustadas, se apresentam fissuras ou deformações.
  • Verifique as arestas de corte e afie-as com uma lima plana.
  • Manter os cantos de corte afiados.
  • Arredondar a parte de trás.
  • Não lixar com água.

Não é necessário ajustar a distância entre as lâminas superior e inferior da máquina de cortar relva, pois este produto garante sempre uma distância óptima quando montado corretamente devido ao seu design. (F11)

Fuxtec FX-MHP126 - CLINGAGEM - 1

text_image F10 X O

Fuxtec FX-MHP126 - CLINGAGEM - 2

text_image F11 (1) (2) (3) (4)
Sistema/componenteProcedimentoantes de UtilizaçãoA cada 25 horas apósA cada 50 horas apósA cada 100 horas apósNota
MOTORFugas de combustível, salpicos de combustívellimparXSubstituir se necessário
Depósito de combustível, filtro de ar, filtro de combustívelverificar/limparXXSubstituir o carburador,se necessário
Parafuso de regulação da velocidade de marcha lentaVerificar a definição Marcha lentaXESPAÇO: 0,6 - 0,7 mm substituir se necessário

Manual_FX-MHP126_Int24_rev7

Vela de igniçãoLimpar e reajustar a folga do cilindroX
Discos de cilindros, abertura da entrada de arlimpoX
Silenciador de escape, extintor de faíscas, porta de escape do cilindrolimpoX
WAVEAlavanca da válvula do acelerador, interrutor da igniçãoVerificar a funçãoX
Peças de corteSubstituir se algo não estiver bemX
Caixa da caixa de velocidadeslubrificarX
Parafusos/porcas/parafusosatrair/trocaXXnão os parafusos de regulação

Manutenção antes do armazenamento a longo prazo

!IMPORTANTE

Ao drenar o combustível, evitar derramar o combustível. O combustível derramado deve ser retirado e a tampa do contentor deve ser bem fechada.

  1. fazer funcionar o motor com o depósito de combustível vazio até este parar por si próprio para remover qualquer combustível remanescente no motor.
  2. retirar as velas de ignição e deitar 1-2cc de óleo de motor a dois tempos no motor. Puxe o motor de arranque 2-3 vezes. Em seguida, voltar a instalar as velas de ignição.
    3 Humedecer as peças metálicas com óleo antiferrugem e colocar a cobertura de proteção na aresta de corte.
    4 Guardar o aparelho num local protegido da humidade.

79. Armazenamento da máquina

Fuxtec FX-MHP126 - Armazenamento da máquina - 1

AVISO: Se não seguir estes passos, podem acumular-se depósitos no carburador. Isto dificultará o arranque subsequente e causará danos permanentes

  1. efetuar todos os trabalhos de manutenção geral descritos na secção de manutenção

do seu

Recomenda-se a utilização do manual do utilizador.

2 Limpar o exterior da máquina, o eixo de tração, o escudo de proteção e a cabeça de corte de nylon.
3. drenar o combustível do depósito de combustível.
4 Após o esvaziamento do combustível, ligar a máquina.
5. deixar a máquina ao ralenti até parar por si própria. Isto limpa o carburador de combustível.
6. deixar arrefecer a máquina (cerca de 5 minutos).

  1. Com uma chave de velas, retirar a vela de ignição.
  2. deitar 1 colher de chá de óleo limpo a 2 tempos na câmara de combustão. Puxar o cabo de arranque

lentamente várias vezes para revestir os componentes internos. Substituir a vela de ignição.

  1. guardar a máquina num local fresco e seco, longe de qualquer fonte de ignição, como um queimador de óleo, um aquecedor de água, etc.

PROTECÇÃO DOS TRANSPORTES

Certifique-se de que a máquina está devidamente segura durante o transporte para evitar perdas de combustível, danos ou ferimentos. Coloque uma proteção de transporte para as lâminas de metal durante o transporte e o armazenamento.

80. Resolução de problemas

  1. dificuldades durante a entrada em funcionamento
SituaçãoCausaSolução
Sem faísca de igniçãoVela de igniçãoDepósito de carbono entre os díodos da vela de igniçãoLimpar a vela de ignição.Ajustar a folga 0,6~0,7mm, substituir a vela de ignição
outrosBobina de ignição defeituosa Íman do volante demasiado fracoSubstituir a bobina de ignição ou o volante do motor
Faísca fracaCompressãoDemasiada gasolina na câmara de combustão, combustível defeituoso ou água no depósitoRetirar a vela de ignição e deixar secar, substituir o combustível.
O carburador já não bombeia óleoTubo de óleo bloqueadoLimpar o carburador e limpar os tubos
Mau comportamento no arranqueAlimentação de óleo normal mas compressão baixaAnéis do pistão desgastados, vela de ignição mal apertada, cabeça do cilindro mal apertada, folga incorrecta das válvulas ou regulação da ignição.Substituir os parafusos apertados Substituir ou ajustar
Alimentação normal de óleo e boa faísca de igniçãoMau contacto entre a vela de ignição e o casquilhoSubstituir ou verificar
  1. dificuldades durante o funcionamento
SituaçãoCausaSolução
O motor não aceleraO estrangulador está na posição "COLD START", o sistema de escape está bloqueado, não há fornecimento de ar, as peças móveis estão gastos, a faísca da ignição é fraca, a folga das válvulas é demasiado grande, a cabeça do cilindro está sujaAbrir o estrangulador, substituir o sistema de escape Verificar ou substituir a bobina de ignição, ajustar o volante do motor, a vela de ignição
Fuga de fluidos de serviçoLinhas para o carburador entupidas Folga da vela de ignição incorrectaSubstituir os tubos e, se necessário, o carburador; ajustar a dimensão da folga
Motor RuídosPosição incorrecta do estrangulador, Eixo de cames danificadoVerificar/substituir a árvore de cames
Fuga no carburadorFalha da válvula anti-retorno na tampa do reservatórioSubstituir o tampão do depósito de combustível
Junta do carburador gastaSubstituir o carburador ou a junta

Se a resolução de problemas não resolver o problema, contacte o serviço de apoio ao cliente da FUXTEC GmbH. Utilize apenas peças originais aprovadas pela FUXTEC, caso contrário existe o risco de perigo.

81. Serviço ao cliente

A reparação do aparelho adquirido só pode ser efectuada por pessoal qualificado e apenas com peças sobressalentes originais. Desta forma, garante-se a segurança do aparelho.

Recomendamos vivamente a utilização de óleos originais FUXTEC 2T durante a utilização da máquina. Estes óleos são "Made in Germany" e foram especialmente concebidos para a utilização em equipamentos FUXTEC.

82. Garantia

O período de garantia é de 24 meses a partir da data de compra. Guarde o comprovativo de compra num local seguro. Estão excluídas da garantia as peças de desgaste e os danos causados por utilização indevida, utilização de força, modificações técnicas, utilização de acessórios incorrectos ou peças sobressalentes não originais e tentativas de reparação por pessoal não qualificado. As reparações ao abrigo da garantia só podem ser efectuadas por técnicos da FUXTEC.

83. Instruções de eliminação

Para a eliminação do aparelho, contacte o seu município. Elimine antecipadamente todos os materiais de utilização, como gasolina e óleo.

84. Declaração de Conformidade UE

Declaramos o seguinte,

FUXTEC GMBH

KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANHA

que a máquina abaixo designada está em conformidade com os requisitos básicos de segurança e de saúde pertinentes das diretivas CE, devido à sua conceção e construção e na versão por nós colocada no mercado.

Designação da máquina:

Nível de potência sonora medido

WAL =107,4dB

de acordo com a norma ISO 10884

Nível de potência sonora garantido

WAL = 109dB

Diretivas CE relevantes:

Diretiva Máquinas 2006/42/CE da CE

Diretiva CE relativa à compatibilidade electromagnética (CEM) 2004/108/CE

Diretiva CE relativa à emissão de ruído (2000/14/CEE e 2005/88/CE)

Aplicação da norma harmonizada EN ISO 3744, ISO 10884:1995

Normas:

EN ISO 10517:2009A1:2013

Assinatura/data do fabricante:

C. Fille

Leonhard Zirkler, 27 de fevereiro de 2023

Nome e endereço da pessoa

Leonhard Zirkler

autorizada a elaborar o dossier

FUXTEC GMBH - KAPPSTRAße 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANHA

técnico estabelecida na

Comunidade

NEDERLANDSE VERSIE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fuxtec

Modelo : FX-MHP126

Categoria : Aparadores de sebes