Ninebot KickScooter MAX G2 E - Patinete elétrico SEGWAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Ninebot KickScooter MAX G2 E SEGWAY em formato PDF.
| Tipo de produto | Patinete elétrico |
| Marca | Segway |
| Modelo | Ninebot KickScooter MAX G2 E |
| Dimensões (aberta) | 1210 × 573 × 1264 mm |
| Dimensões (fechada) | 1210 × 570 × 605 mm |
| Peso líquido | 24,25 kg |
| Carga máxima | 120 kg |
| Idade recomendada | 13 a 55 anos |
| Altura recomendada | 120 a 200 cm |
| Velocidade máxima | 25 km/h (modo S) |
| Autonomia (ótima) | 70 km |
| Autonomia (típica) | 50 km |
| Inclinação máxima | 29 % |
| Bateria | Lítio-íon 551 Wh, 36 V |
| Tempo de carga | Cerca de 6 horas |
| Motor nominal | 450 W |
| Potência máxima do motor | 900 W |
| Pneus | 10 polegadas, autovedantes |
| Pressão dos pneus | 47 a 48 psi |
| Índice de proteção | IPX5 |
| Conectividade | Bluetooth (aplicativo Segway-Ninebot) |
| Luzes | Dianteira e traseira acesas permanentemente |
| Freio | Freio a disco traseiro |
| Modos de velocidade | ECO (15 km/h), D (20 km/h), S (25 km/h) |
| Manutenção | Limpeza com pano úmido, verificação dos pneus e parafusos |
Perguntas frequentes - Ninebot KickScooter MAX G2 E SEGWAY
Perguntas dos utilizadores sobre Ninebot KickScooter MAX G2 E SEGWAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Ninebot KickScooter MAX G2 E - SEGWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Ninebot KickScooter MAX G2 E da marca SEGWAY.
MANUAL DE UTILIZADOR Ninebot KickScooter MAX G2 E SEGWAY
Boto de Lgiga/Desigur: Prima o botao para ligar; prima e segure o botao por 3 segundos para desiglar. Quando a KickScooter estiver lgada,pressione o botao para ligar/desigur o farol e a luz traseira, e pressione das vezes que a sitemar entre os modes de velocidade. Velocimetro: Mostra o velocidade actual ao sphonr,tem como os codigos de erm.
Indicador de direciono: Ao vira a esquecia ou a direita, pressione o botto (esquecia) ou (direta) no interruptor de indicator de direcion. Em seguida, o indicator de direciona piscar é regularmente, o que pode ser desigido premindo o botto correspondente na novamente.
Mdo de camnhada: max. veolcidae e de 5 km/h (3.1 mph).
Ofarolealuztrasereestlosempreligadosenapoomerseligados.
' Como ativar na aplicacao Segway Ninebot: Configurações > Modo de caminhada.
Moda de velocidade. Existem里斯ados disponveis. A velocidade maxima a seguin
| Modo | Modelo | Max G2 DMax G2 E |
| ECO (modo de poupança de energia) | 15 km/h (9,3 mph) | 15 km/h (9,3 mph) |
| D (modo padrão) | 20 km/h (12,4 mph) | 20 km/h (12,4 mph) |
| S (modo desportivo) | 25 km/h (15,5 mph) | 20 km/h (12,4 mph) |
Bluetooth: Incicacur asosoter foigada com sccssar adispositivmoed.
Nive de baterla. O nevel total da batera quaia a barras.
Aarga dolberi hmaa aonr cunrtae prnrnna tla de lheres nermur. Tae Lnt, correue sone Kinksdier
100
Especificações
| Item Parameiro | ||
| Produito | Nome | Ninebot KickScooter Max G2 |
| Modelo | 051501E 051501D | |
| Comprimento x Larga x Altura | Aproximamente, 1210 x 570 x 1264 mm (47,5 x 22,4 x 49,8 pol.) | |
| Dobrada Comprimento x Larga x Altura | Aprox. 1210 x 570 x 605 mm (47,5 x 22,4 x 23,8 pol.) | |
| Peso liquido | Aproximamente, 24,25 kg (53,5 loras) | |
| Conduitor | Max. Carga atil | 120 kg (265 Ibs) |
| Idade recomendada | 16-55 ans | |
| Altura Necessaria | 120-200 cm (311"–616") | |
| Máquina | Max. Velocicidade | Aproximamente, 25 km/h (5,5 mph) Aproximamente, 70 km/h (12,4 mph) |
| Alcance Teiculari | Aproximamente, 70 km (43,5 milhas) | |
| Alcance TípicoPI | Aproximamente, 50 km (31,1 milhas) | |
| Inclinação Maxima | Aproximamente, 22% | |
| Terreno Altravesavel | A maior das condições de estradia plana e estradas belgas tíicas. | |
| Temperatura de operação | -10-40°C (14-104°F) | |
| Temperatura de armazenamento | 10-50°C (24-122°F); recommendado 10-30°C (50-86°F) | |
| Classificação IP | IPX5 | |
| Duracao do carregramento | Aproximamente, 5h | |
| Bateria | Voltagem nominal | 36 V= |
| Max. Tensão de carregramento | 42 V= | |
| Temperatura ambiente de carregramento | 0-40°C (32-104°F) | |
| Capacidade nominal | 15,3 Wh | |
| Energia Nominal | 551 Wh | |
| Sistema de gestão de bateria | Proteção contra sobraquecimento, curto-circuito, sobrecorrente, sobre descarga e sobrecarga | |
| Motor | Potência Nominal | 0,45 kW, 450 W |
| Potência Maxima | 0,9 kW, 900 W | |
| Carregador | Modelo | NB 42DO-02D9 |
| Tipo Embulido | ||
| Potência de salda | 0,1218 kW, 121,8 W | |
| Tensão de entrada | 100-240 V - 50-60 Hz, 2,0 A MAX. | |
| Max. Tensão de salda | 42 V= | |
| Corrente de salda | 2,9A | |
| Fneu | Pressão do pnué | 2,69 a 3,31 bar (42 a 48 pol) |
| Pneus | Pneu auto vedente sem oximara de ar de 10 polegadas |
[3] Alcance Tecnico: Teslado purante a comuugao comrna baleria cheia, 75 kg (165 lbs) de carga, 25^ (77°F), 70% du ma, velocidade media as.
as!allo.
[2]Fava lipoia: listado durante a conclusión com a bateria direcção, 75 kg (165 lbs); de cargo, 25^ ( 7^ ), a velocidade maxima no azúttado.
1 Alguns das ferras que foram a pena incluiu velocidade, coisa numérica de arruços e paragens, temperatura amorte, etc.
Certificacoes
A batera esla em conformidade com UN 39.3.
Declaração de Conformidade da União Europeia
Informacoes Importantes sobre REEE

Esimolo no produto ou na sua embalagem indica que produtos eletricos elettronicos usados nao devem ser malurados com fico municipal nao classificado. Para o tratamento adequado, esu responsabiliace de Eliminar o equipamento usado, devolvendo o os portos de recolina designacao.
A eliminação corretá deeste produto ajudar a poupar recursos valiosos e a prevenir qualisquer potenciés efelhos negativos
nsa saude humana e no ambiente, que de outra forma poderiam surglr de um manuseamento inadequado dos residulos
Pocemr aepiasi saoe por elimina ciorre destres residues, de acordo com a sua legislation naciona.
Informação sobre reciciclagem de baterias parautilizadores

Este simico significa que as pilas e accumuladores, no seu fim de vida itself. nao devem ser mistrados com resíduis municipais não triados. A sua participatione é uma parte importante do esgoro para minimiar o impacto das pilhas e accumuladores no ambiente e na Saúde humana. Para uma recicagem adequada, podeolver ser"Thisly ou as pilas ou accumuladores que contem ao seu mecemador ou um pinto de recinha designagno.
A iminatio corre de poteo aoup aoup recos valos e a previr quisir potencls ellos negatios na souda humana o nmoente, que o de orua forma podern surgir de um manuseamento inadquado dos residues. Poem cer aplicado sangons por eliminaion incorrente destes residues, de acordo com a sua legalisation nacional. existens systemas de recolinas separadas para nihas e accumuladores usados.
Por favor, elimine as pilhas e acumuladores correctamente no seu centro comunitario local de recoihai/reciclagem de residuies.
Diretiva de Equipamentos de Rádio
Ninetob (Changzhou) Tech Co., Ltd. declares que o produit lista não seção está em comfrontagem com os requisitos essenciais e outrasclistipações relevantes da Direita de Equipimentos de Rídio 2014/53/UE.
Direltiva de restricao do uso de certas substancias perigosas (RoHS)
Ninobot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declares por meio de que todo o produto, incluindo peças (cabos, cabos e assim por cianla) alende ao requisios da Direlva RoHS 2011/65/EU e emenda a Direlva Delegada da Comissio (UE) 2015/853 sobre o restrico do uso de certas substancias perigosam equipamentoles electricos eletronicos ("RoHS reformulacao" ou "RoHS 2.0").
Ninetob (Chang2hou) Tech Co., Ltd. declares that a produit问世a mea secao est em conformidade com os requisitos essenciais e或其他as providas relevantes da Direita de Maquinas 2006/42/EC.

Declaracao de Conformidade do Reino Unido
Regulamente de equipamentos de rado 2017
Ninobot (Changzhou) Tech Co., Ltd. ), aqui declara que todo o produo, incluigo peças (cabos, cabos e assim por diente) atene ao requisitos da Restrição do uso de certas substancias perigosas em regulamentos cequipamentoletricos elettronicos de 2012.
Regulamentos de Fornecimento de Maquinas (Seguranga) 2008
Nineteb (Changzhou) Tech Co., Ltd. declares that o puto do estado nsta secoa est em conformidade com os recuisitos essenciais e outras disposicaoes relevantes dos Regulamento de Seguranc da Fornecimento de Macuinas (Seguranc) da 2008.

Representante autorizzato de Reino Unido
UKCA Experts Ltd.
Dept 302.43 Ovston Road Carcroft, Doncaster, DN5 8DA, Reino Unido
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declare that o modulo do produo: 051501E is em conformidade com os recursos necessais ou及其他 disposicaores relevantes dos Regulamento de Equipamento de Rirdo 2017.
A declaraçao de conformidade pode ser consullada no segunte endereço www.segway.com
| Bluetooth | Banda(s) de frequência | 2,4000-2,4635 GHz |
| Potência RF Maxima | 20mW |
O uso do soloWorks with Apple sugneque que um produto foi projetado para funconar especificamente com a technologia identificada no solo e foi certificadoelo fazer店铺e ao proctoro para atenderas espacificações e requisidos do produto da rede Apple Find My. A Aplicao nao esponsavela sua operation de dispositivo ou peio uso dasupolo o por sua conformidade os padreos regulatorios e de segurance.
4 Cronograma de manutenção recommendado
Para garantiruma condugao segura, os clicados diarios e a manutenao regalar sso essenias. Voe, o propietario, tem controlo e connebramento da feqencia comque sua a sus scooter, o quao dificil a uase onda a use.F da responsabilitad do propietario o realizar ficoagues regulares levar a sus scooter ao centro de service autorado para inspecao e service. Consulco orcnogramdo manutenao abiao.
Observacao: Este cronograma demarulaciono cobra uma laxa de service.
| Item Componente | Metodo de manutenção | A cada 3 meses | A cada 6 meses ou a cada 500 km (300 milhes) | A cada 1 ano ou a cada 2000 km (521 milhas) | A cada 3 anos ou a cada 10.000 km (5.214 milhas) | |
| Manutenção da estrutura principal | Partes da estrutura principal | Use um pano meço eHMODO para limpar a estrutura principal. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pressão do pneu | Enchão os pneus a 2.89 e 3.31 bar (42 e 48 psi) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Desgaste de pneu | Verifique sa os pneus estico rochados, deformados ou significativamente gastros. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Paraíuros no parte superior da haste | Aperte os parafossos fixados com o guiderdo e a haste. O binário sugerido é de 5.5ft/0.5 N.m. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Aperte o parafuso no acelerador. O binário sugerido é de 0.9ft/0.06 N.m. | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Aperte os parafossos na alavanca do traje. O binário sugerido é de 6ft/1 N.m. | ||||||
| Aperte os parafossos na parte superior da haste. O binário sugerido é de 6.5ft/0.5 N.m. | ||||||
| Paraíuros no mecanismo do dobragem | Aperte os parafossos de fixação da iaça dobrivel e do tipo gerto diemeiro. Dois parafossos lateralis na lateral, o binário recomendado é 15 ft/IN - m. | |||||
| Dobre é desobreco; o parafuso vertical superior, o binário recomendado é 15 ft/IN - m. | ||||||
| Dobre a biela, o aperte os parafossos da biela quando balancar na bicicleta. A dobra é suave sem tremer. | ||||||
| Item Componente | Método de manutenación | A cada 3 mares | A cada 6 mares ou a cada 500 km (310 miles) | A cada 1 ano ou a cada 1000 km (621 miles) | A cada 3 anos ou a cada 10.000 km (4.214 miles) | |
| inspeço deestrutura | Motor | Para acelerar o desacelorar, verficou se o motor está parado ou aparece rúlicos anomalis. | ✓ | ✓ | ||
| Manutenção da roda diastrella | Verificque se a roda dianteira está paralisada ou se é fico inadivel, ou se o eixo do eixo édiis desquilibrada. | ✓ | ✓ | |||
| Ajuste do travso | Se o estor éveler demarcado apertado/asperto, ou se acharé Allen de 8 mm para desapertar o parafuso na pína. Depos os ajustes igreirantes à linha de travegrom (dimura/aumento o comprimento aposto), o aparecer novamente o paraliso. Padhe de leica: a velocidade do condução é de 20 km/h (12.4 min), e a distência de travegrom é de 1m. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Travão de tambor | A roda dianteira pode girir normalmente sem som anomal. A roda dianteira pode ser travaça depos os deapertar a alavanca do travso. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Luz frasira | Aperte a alavanca do travso, a luz traseira functona normalmente. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Farol | Verificque o farol e vaçá se este brilha forle. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Indicadores de direção | Alterne o botto indicatoro de direção para a esquercia/dinota respevimentos, verificque soos indicadores de direção da lada caquorta/dinota piscam normalmente. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Tablier | Ligue a scooter, o tablier funcaiona corretamente. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Buzinha | Pressione o botão da buzina e o som é alto. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Accelerador | Pressione e segurar o acelerador e solto-o, verificiar o aceleração e desaceleração. Observações: Solto-o, verifiquem s o acelerador voltá para a posicao. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Item Componente | Método de manutenación | A cada 3 mases | A cada 6 mases ou a cada 500 km (310 milnas) | A cada 1 ano ou a cada 1000 km (521 milnas) | A cada 3 anos ou a cada 10.000 km (8.214 milnas) | |
| inspeçao de functão | Defensoa de falha | Deposis de corretiar com a aplicação Sepegy Ninebot:1) Atualize o firmware para a versão mais recente.2) Verifiquem se a Notificationção do documento de errad correpondente e possíveis causes sido presentadas quando a scooter detetar umerro | ✓ | ✓ | ✓ | |
| A Carreger | Carreger éaprolar:1) Verifiquemse a carriage actual de bateriaé é aresenada na luiter.2) Verifiquemó指示or LED no carregador de bateria:A Carreger: vencelho, tatalimetrico carregador: não | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Bottles de controlo | Pressione ou alterne: o botão 3 vezes sem falha. | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Virar | Testecom curvas à esquerda e à direita (o ángulo de direção é 60). Sem resistência ou atraloo ao virar. | ✓ | ✓ | |||
| Portes importantes | Montagem da bateria | A bateria antora ser substituente quand fer carrageón e oscarregada 500 vezes ou quando a quobimetragem total for superior à 10.000 km (€2.13 milhas).Oscovavelo Recifeira-se carrregar umo vez a cadre 60 dias para armazenamento em longo prazos | ✓ | |||
| Controlador | ||||||
| Molor | ||||||
| Partesphonicas | Montagem da roda traseira | Deposis de 3 anos ou 10.000 km (€ 214 milhas) de predelada, as partes anomías da kickscaster tem de ser substituides mediatamente. | ||||
| Avance do acelerador e trazinho | ||||||
| Montagem do topo garto dourba | ||||||
| Mecanismo de doxoramento | ||||||
| Travido de tambor | ||||||
| Capa do Tablier | ||||||
888
品 Marca Registada
Ninebot é marca corporale da Ninebot (Fequim) Tech Co., Ltd; Segway e Rider Design sãoemarks 登regada de Segway Inc., App Store, logotipdo da Apple, Apple, Apple Find My, Apple Watch. Find My, iPhone, iPad, iPadOS, Mac, macos e watchdogs sãoemarks commerciales da Apple Inc. IOS é uma marca registada da Cisco e é usage da licences; Android, Google Play e o logotipdo do Google Play sãoemarks commerciales da Google LLC. APALAVA e os logotipos Bluetoth® é Sweat marca registadas de propriação da Bluetooth SIG. Inc. e quaseu uso de taisemarks para Segway-Ninebot está sob licence. Outrasemarks commerciais e names commerciais são dos outros respectivos propriétarios.
A KickScooter é coberta por patentes relevantes. Para obiter informacoes sobre patentes, vishe http://www.segway.com Teniamos inclui descricoes e instruções para todas as funções da KickScooter no momento da impressão. No entanto, devo a constante melhora das caractéctricas do produits e mudançao do design, ea sua KickScooter pode diferir ilgelamente da在哪oestrada naqueamento. Leia o cido QR ou vishe a Apple App Store (iOS) ou a Google Play Store (Android) para descarregre e instalar a aplicação.
Note que existem various modelos Segway e Ninebot com funções发展目标, o algumas das funções quando mentionadas podem não ser aplicáveis à suaUNSUA. O fabricante reserva se o direito de alterar o design e a funcionalidade do produits e documentação KickSoopter sem征求意见 prévio.
© 2023 Ninebot (Belling) Tech Co. Ltd. Todos os direitos reservados.
(A aplicação Segway-Ninebot pode suporar KickScooter com Bluetooth integrado)
Falhas Comuns
| Causas Possíveis:Códio de novo | Solução | |
| 10 | Falha de comunicações Bluetooth | Veríçute a liação do fio de comunicações do pâniej de Instrumentos e do calo de conto, ou contacte o service pós-veçua ou um concessionário autorizzato. |
| 11 | Amostragem de corrente de fase 1A anomal do motor | Entre em contacto com o service pós-veça ou com um revendador autorizzato. |
| 12 | Amostragem de corrente anomal de fase 1B do motor | Entre em contacto com o service pós-veça ou com um revendador autorizzato. |
| 13 | Amostragem de corrente anomal de fase IC do motor | Entre em contacto com o service pós-veça ou com um revendador autorizzato. |
| 14 | Amostragem anomal do hall do acelerador | Veríçute se o acelerador é pressionado quando ligado, ou contacte o service pós-veça ou um concessionário autorizzato. |
| 15 | Amostragem anomal do hall do travão | Veríçute se a alavança do trabalho é apertalada quando ligada, ou contacte o service pós-veça ou um concessionário autorizzato. |
| 18 | Sinal anomal do hall do motor | Veríçute se a lomada do hall está solta, ou contacte o service pós-veça ou um revendador autorizzato. |
| 21 | Falha de comunicações da bateria | Veríçute se o fio ligado com o fio de comunicação da bateria e o controlador está solta, ou contacte o service pós-veça ou um revendador autorizzato. |
| 23 | Número de série padrão da bateria | Entre em contacto com o service pós-veça ou com um revendador autorizzato. |
| 24 | Tensão padrão anomal | Verízute se o fio de liação da bateria ao controlador está tão too or contacte o service pós-veça ou um revendador autorizzato. |
| 26 | Escrita/leitura anomal de dados | Entre em contacto com o service pós-veça ou com um revendador autorizzato. |
| 31 | Operação FLASH incorrente | Entre em contacto com o service pós-veça ou com um revendador autorizzato. |
| 35 | Número de Series padrão KickScootery | Verízute se a KickScooter não tem o número de série padrão. |
| 39 | Temperatura anomal da bateria | Verízute o ambiente de工作的a bateria, ou contacte o service pós-veça ou um revendador autorizzato. |
| 40 | Controlador anomal NTC | Controlador sobreaquecido, ou contacte o service pós-veça ou um concessionário autorizzato. |
| 41 | Motor anomal NTC | Entre em contacto com o service pós-veça ou com um revendador autorizzato. |
| 45 | Amostragem de corrente anomal do fio miao | Entre em contacto com o service pós-veça ou com um revendador autorizzato. |
9051

Diagrama Elétrico