EHC2200 - Aquecimento EAS Electric - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EHC2200 EAS Electric em formato PDF.
| Tipo de produto | Aquecedor elétrico portátil |
| Marca | EAS Electric |
| Modelo | EHC2200 |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência máxima | 2200 W |
| Potência mínima (indicativa) | 1200 W |
| Modos de funcionamento | Inteligente, ar quente baixo, ar quente médio, ar quente alto, brisa, brisa leve |
| Ajuste de temperatura | 5 °C a 35 °C em passos de 1 °C |
| Temporizador desligar/ligar | 0-24 horas |
| Oscilação | Sim, ativação/desativação por tecla |
| Controle remoto | Sim, funções idênticas ao painel de controle |
| Display | Tela digital com desligamento automático após 1 minuto |
| Desligamento automático | Após 12 horas de inatividade (exceto modo temporizador) |
| Bloqueio parental | Sim, ativação/desativação por pressão longa em + e - |
| Proteção contra tombamento | Sim, exibição do código E3 |
| Proteção contra superaquecimento | Sim, exibição do código FF se temperatura ambiente > 50 °C |
| Detecção de falha do sensor | Sim, códigos E1 (curto-circuito) e E2 (circuito aberto) |
| Limpeza e manutenção | Pano macio seco ou úmido (água com sabão neutro). Não usar produtos abrasivos. Lubrificação do motor não necessária. |
| Em conformidade com as normas | ErP 2009/125/CE, RoHS 2011/65/UE, EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE |
| Garantia | 2 anos (Espanha, reparo mão de obra e peças) |
Perguntas frequentes - EHC2200 EAS Electric
Perguntas dos utilizadores sobre EHC2200 EAS Electric
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EHC2200 - EAS Electric e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EHC2200 da marca EAS Electric.
MANUAL DE UTILIZADOR EHC2200 EAS Electric
Parabéns pela compra deste produto. Leia atentamente o manual segunte e siga as instruções deestrutura, a fim de fazer possíveis danos. A Empresa não aceita qualquer responsabilité por danos causados pela utilização indevida do produits ou pelo desrespeito das instruções de segurança. Se forem feitas quaisquer alterações a estemanual, a versão mais actual sera publicada na secção de Documentação Técnica do meu solotio web.
IMPORTANTE: Este aparecido destina-se apenas a salas bem isoladas e a utilizações occasionais.
DADOS TÉCNICOS
| Número de artigo 8436567809 | 862 |
| Alimentação eletrica | 220-240 V~ 50 Hz |
| Potência max. 2200 W |
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções de segurar e guarde-as para referência futura. Para prevenir o risco de incêndio,acho eletrico, queimaduras e outros ferimentos, é importante fazer précaçõesbasicas ao utilizear equipamento elétrico.
- Não cobrir o radiador para fazer o sobreaque-cimento.
- Se o cabo de alimentação for danificado, devesserir substituído pelo fabricante, pelo seuagenté de service ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de fazer um perigo.
- Este dispositalo pode serutilizzato porcrianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades ficas, psicológicas ou sensoriais reduzidas e/ou falta de experiência e conceito se forem supervisionadas ou instruidas nautilização do dispositivo e comprehenderem osperigos aele associados. Este dispositivo não é um brinquedo. A limpeza e a manutençao por crianças so devem ser efectuadas sob supervisão.
- O aparecido não deve ser colocado diretamente debaixo de uma tomada electrica.
- Não utilizes este disposítivo nas proximidades de uma banheira, ducha ou piscina.
-
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
-
As crianças entre os 3 e 8 anos de idade são poder ligar ou desligar o aparecido quando este tiver sido colocado ou instalado na sua posicao normal de funcaoamento e quando lhes tiver sido dada supervisao ou instruções relativas à utilizacao do aparecido de uma forma segura e comprehender os perigos envolvidos. As crianças entre os 3 e 8 anos de idade não devem ligar, ajustar ou limpar o aparecido e não devem ter o aparecido reparado ou mantido pelo uso aplicador.
VISÃO GERAL DO DISPOSITIVO E CHAVES DE CONTROLRE

Ecrã de visualização


Ecrà de visualização
| Chave | Descrição da funcção |
| On/Off | No modo de inatividade, premir esta tecla para entrada no modo de ligar/desligar. O aquecedor começa a functione e toda aáriaquina funciona com o modo e temperatura previamente registados. No modo ligado, prima a tecla ligar/desligar para entrada no modo de repouso, o aquecedor está desativado (nota: No modo de aquecimento, o ventilador funciona durante 15 segundos a baixa velocidade(before de desligado). |
| Nível de aquecimento ≈ | Depois de ligado, o aquecedor é Activado no modo inteligente padrão. Ao premir repetidamente o botão de modo, o aquecedor muda em ordem sequential entre: modo inteligente > ar quente baixo > ar quente alto > ar quente forte > brisa > brisa suave... |
| + e - | No estado de functiónamento, pressionar a tecla + ou - para fazer a temperatura definida. O intervalo de ajuste da temperatura é de 5°C a 35°C e cada valor de temperatura tem umaDIFFERENCE de 1°C. Aáriaquina confirma e exibe o valor da temperatura definida se nenhuma outras ações for tomada dentro de 3segundos antes a definição. Após a temperatura ambiente atingir a temperatura definida, o visor piscá durante 10segundos e a unidade de aqueci-mente deixa de funcional. quando a temperatura está abaixo da temperatura definida, aáriaquina começa a aquecer novamente. Osemodes "ar quente baixo", "ar quente alto", e"ar quente forte"podem ser definidos sem ajuste de temperatura, cujo icone de visualização é"---". |
| Timer ① | No modo ligado, premir esta tecla para selectionar a definição de desligado programado. O indicator de tempo acende-se, o icone de temperatura deslga-se, e o visor piscá e minha a ultima hora de set off. Prima a tecla + ou - pa ajustar o tempo de pausa; o intervalo de ajusté é de 0~24 horas. A boaina confirmna o tempo e sai do estado de definição do temporizador se nenhuma operação for realizada dentro de 5段时间. Se o tempo definido for 0, a definição do temporizador é cancelada; se não for 0, a boaina deslga-se automaticamente, entra em modo de repouso e deslga o icone do temporizador quando o tempo definido é atingido. Reiniciar o tempo quando o tempo indicado é 0 e a boaina reinicia. No modo de repouso, prima this tecla para definir o temporizador ligado, segundo osleased passos que para o temporizador desligado. A unidade de tempo do temporizador é em horas. |
| Swing | No modo de ligar, premir esta tecla para,iniciar a oscilação e premir novamente para parar a oscilação. |
Entrada em funciona
Funcao Display Off
Quando a boa está no estado de funcimento, o visor desiga-se automaticamente e o icone do modo de funcimento permanece se não foragemado durante 1 minuto. Para cancelar a func, pressionar as teclas + e - ao mesmo tempo, durante 2 segundos. Para ativar a func, premir as teclas + e - ao mesmo tempo.
Proteção contra curto-circuito e circuito aberto do sensor de temperatura
Quando ocorrê um curto-circuito ou proteção de circuito aberto no sensor de temperatura, o主義or digital minha "E1" ou "E2" e pisa continually em todos os modos. Não funciona nenhuma chave e a campainha'àca 10 vezes.
Proteção de segurança
No modo de ligaçao, quando a temperatura ambiente exceed os 50^, o planta fecha todas as saidas, oestrador digital在哪 "FF" e pesca uma vez por segundo. Se esta protecao tiver sido atrivada, nenhum botao funciona. A protecao so pode ser cancelada desligando a unidade.
Funcao de protecao anti-taca
Independente de estar ligado ou desligado, se a boa aquina tombar, o Sistema desiga imeditamente todos os componentes de aquecimento, exibe "E3" e nenhuma funcao chave.
Desativação da "fancy light" (iluminação de chave) e da campainha
No modo de ligar, premir a tecla temporizador e a tecla Mode ao mesmo tempo durante 2 segundos para desativar a retroiluminação da tecla e emitir bipes. Repita esta ação para os ativar.
Bloqueio de segurarca para crianças
Prima simultaneamente as teclas + e - em qualquer modo durante 2 segculos para ativar a funcao. Repita esta acao para a desativar.
Funcao Auto Off
O visor minha "--" se o aquecedor não estiver em modo de controle de temperatura. quando a função do temporizador está desligada, o aquecedor des Liga-se automaticamente quando nenhuma operação é realizada durante 12 horas.
Unidade de controle remoto
A funcão das teclas na unidade de controlo remoto é a mesma que a do pailé de controlo da和个人a.
Modo intelligente
No modo Inteligente, pressionar as teclas + e - para definir a temperatura desejada. Se a temperatura ambiente for inferior à temperatura definida (mais de 2^ ), o produits aquecérer emodo de vento forte e quente; se a temperatura ambiente for proxima da temperatura definida, (menos de 2^ ), o produits aquecérer emodo de vento frac o quente; se a temperatura ambiente for superior à temperatura definida, o produits deixará de aquecer.
Limpeza eeguardados
- O está acumulado para serremovido do aquecedor com um pano macio. Limpar as superficies exteriores do aquecedor occasionalemente com um pano humedecido (não molhado) com um detergente suave e uma solucao de agua. Secar bem o involucro com um pano macio e seco antes de utilizeso aquecedor.
- O motor do ventilador é lubrificado na fabrica e não necessita de lubrificação adicional.
- Nenhuma另外一个 manutenção do utilizeso é necessária ou recomendada. Se for necessario service, envie o seu aquecedor para a instalacao de service autorizzato mais proxima.
- Armazen o aquecedor num local limpo e seco quando não estiver a ser realizado.
LEMBRE - Os aquecedores electricos portáteis são concebidos para aquecimento de zonas ou como fonte de calor SUPPLEMENTAR. Não se destinam a ser realizados como fonte primária de calor durante a estação normal de aquecimento.
Nota: Pode haver vestiges de fumo ou odor quando a unidade é operada pela primaira vez. Evaporar-se-á rapidamente e não devera repetir-se.
Instruções de eliminação
O produit contém pilhas que está sujeitas à Diretiva Europeia 2006/66/CE, segundo a qual não podem ser eliminadas nos caixotes de lixo normais. Verifique os regulamentos no seu País relativos à reciclagem de pilhas usadas. A eliminação adequada evitará consequências potencialmente negativas para o ambiente e a saude humana.


DISPOSICAO: Não eliminated este produits como lixo municipal não Separado. É necessário recolher estes resíduos separadamente para tratamento especial.
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos electricos e eletrónicos (REEE), os apareiros domesticos não podem ser atrados para os contentores Municipais habituais; tem de ser recolhidos seletivamente para optimizar a recuperação e reciclagem dos componentes e materiais que os compoem e reduzir o impacto na Saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz é marcado em todos os produits para lembrar ao consumidor a obrigação de os分开 para recolha separada. O consumidor deve contatar a autoridade local ou o retalhista para obter informações sobre a correta eliminação do seu aparecido.

Declaração de Conformidade
Fabricante: EAS Electric Smart Technology, S.L. P.I. Codonyers. C/Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPANA
Este produit está em conformidade com as seguides diretivas europeias:
2009/125/CE (ErP)
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
| Modelo | EHC2200 | ||||
| Dados Simbolo Valor Unidae | Dados | Unidae | |||
| Potência tírmica | Apenas com aquecedores de armazenamento eletrico para fornecimento de calor local: Tipo de regulação do fornecimento de calor | ||||
| Potência tírmica nominal | Pnom | 2,2 | kW | Regulacao manual do fornecimento de calor com termóstato integrado: | não |
| Produção minima de calor (valor guia) | Pmin | 1,2 | kW | Contrule manual do fornecimento de calor com indicação da temperatura ambiente e/ou exterior | não |
| Capacidade Tmaxa de aquecimento continuo | Pmax,c | 2,25 | kW | Contrule electrónico do fornecimento de calor com indicação da temperatura ambiente e/ou exterior | não |
| Consumo de corrente auxiliar | Dissipação de calor com ventilação auxiliar | não | |||
| Com potência tírmica nominal(motor de ventilador) | elmax | 2,2. | kW | Tipo de potência tírmica/controle de temperatura ambiente | |
| Com potência tírmica minima (motor de ventilador) | elmin | 1,2 | kW | Saía de calor de;nível único, sem controle de temperatura ambiente | não |
| Em modo de espera elS B | 0,00042 | kW | Dois ou mais níveis ajustaveismanualmente, sem controle de temperatura ambiente | não | |
| Contrule da temperature ambiente com termóstato mecânico | não | ||||
| Com controle electrónico da temperature ambiente | sim | ||||
| Com controle de temperature ambiente e programação diária | não | ||||
| Com controle da temperature ambiente e programação semanal | não | ||||
| Outras opções de regulação | |||||
| Contrule da temperature ambiente com detectão de presence | não | ||||
| Contrule da temperature ambiente com detectão de janela aberta | não | ||||
| Com opção de controle remoto | não | ||||
| Com controle adaptativo do arranque do aquecimento | não | ||||
| Com limitação de tempo deestrutura | não | ||||
| Com termómetro de bola preta | não | ||||
| Informação de contacto | P.I. Codonyers. C/Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPANÁ | ||||
CONDIÇÉS DA GARANTIA COMERCIAL
Este aparecido tem garantia de conserto deinous, a partir da data de vend, contra todos os defeitos de fabricação, incluindo mão de boa e peças de reposicao. Para justIFICAR a data de compra, sera obligatória a apareção da fatura ou recibo de compra. Esta garantia sé tera efeito na Espanha.
EXCLUSÉS DA GARANTIA
-
Controles remotos, borrachas de entrada de drenagem, encaixes eVEDações de portas, proteção contra calafetação
-
Danos em esmaltes,inentas, niquelemagem, cromagem, oxidaçao ou outros tips de peças ou componentes estéticos que nao afetam o functimento interno do aparelho.
-
Danos nas peças de desgaste devido ao uso, corrosao ou oxidação, sejam causados pelo uso normal do aparelho ou deterioração acelerada devido a circunstâncias ambientais ou climáticas desfavoráveis. Não é adequado para uso ao ar livre.
-
Danos em peças frágeis de vidro, vitrocerâmica, plácicos, puxadores, cestos, portas ou lâmpadas, quando a sua falha ou quebra não seia atrribuível a defeito de fabricação.
-
Avarias causadas por causas fortuitas ou acidentes de forca maior, ou como consequencia de uso anormal, negligente ou impropero do dispositivo.
-
Responsabilité civil de qualguer natureza.
-
Danos consequentes no aparecido, desde que não sejam causados por una avaria interna.
-
Manutenção ou conservação do aparecido: revisões periodicas, ajustes e gratas.
-
Defeitos que possam sofrer acessos e complementos, adaptadores, cabos externos, gordas, peças de reposicao de todos os times, lampadas, bem como qualquer peça considerada consumivel pelo fabricante.
-
Falhas causadas por instalação incorreta ou ilegal, ventilação inadequada, falta de aterramento em casa, falhas de energia, 修改as inadequadas ou uso de peças sobressentes não originals.
-
Aparelhos usados em aplicacoes industriais ou para fins commerciais.
-
Aparelhos com número de série ilegível ou alterado.
-
Defeitos ou avarias produzidos como resulto de reparos, modificacoes ou desmontagem da instalação do dispositivo pelo usuario ou por um técnico não autorizzato pelo fabricante, ou como resulto do não cumprimento manifesto das instruções do fabricante para uso e manutençao.
- Durante o periodo de garantia é imprescindível manter todos osmanuals jusquocom Equipmentamento.Se o equipamento for vendido, ou doado, o manual e todos os documents relacionados devem ser entrega ao novo usuario. Se algo deles for perdido, sua substituição não pode ser reivindicada.
- Falhas que tenham origem ou sejam conssequencia direta ou indireta de: conta com liquidos, produits químicos e outrassubstências, bem como condições derivadas do clima ou do meio ambiente: terremotos, incéndios, inundações, calor excessivo ou qualquer窗外a externa, como insetos, roedores e outros animais que possam terAceso ao interior da maquina ou seu's pontos de conexão.
- Danos derivados de terrorismo, motim ou tumulto popular, manifestações e greves legais ou ilegais; fatos das ações das Forças Armadas ou das Forças de Segurarça do Estado em tempos de paz; conflitos armados e atos de guerra (declarados ou não); reação nuclear ou radiação ou contaminaçãoradioativa; vició ou defeito das mercadorias; factos classificados pelo Governo da Nação como "catástrofe ou calamidade nacional".
O design e as espécificações está sujeitos a alterações sem avis prévio para aprimorado do produits.

EAS ELECTRIC
SMART TECHNOLOGY
www.easelectric.es
