EHC2200 - Chauffage EAS Electric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EHC2200 EAS Electric au format PDF.
| Type de produit | Radiateur électrique portatif |
| Marque | EAS Electric |
| Modèle | EHC2200 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance maximale | 2200 W |
| Puissance minimale (indicative) | 1200 W |
| Modes de fonctionnement | Intelligent, air chaud faible, air chaud élevé, air chaud fort, brise, brise légère |
| Réglage de température | 5 °C à 35 °C par pas de 1 °C |
| Minuterie arrêt/marche | 0-24 heures |
| Oscillation | Oui, activation/désactivation par touche |
| Télécommande | Oui, fonctions identiques au panneau de contrôle |
| Affichage | Écran numérique avec extinction automatique après 1 minute |
| Arrêt automatique | Après 12 heures d'inactivité (hors mode minuterie) |
| Verrouillage parental | Oui, activation/désactivation par appui long sur + et - |
| Protection anti-basculement | Oui, affichage code E3 |
| Protection surchauffe | Oui, affichage code FF si température ambiante > 50 °C |
| Détection défaut capteur | Oui, codes E1 (court-circuit) et E2 (circuit ouvert) |
| Nettoyage et entretien | Chiffon doux sec ou humide (eau savonneuse douce). Ne pas utiliser de produits abrasifs. Lubrification moteur non nécessaire. |
| Conforme aux normes | ErP 2009/125/CE, RoHS 2011/65/UE, EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE |
| Garantie | 2 ans (Espagne, réparation main-d’œuvre et pièces) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EHC2200 EAS Electric
Questions des utilisateurs sur EHC2200 EAS Electric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EHC2200 - EAS Electric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EHC2200 de la marque EAS Electric.
MODE D'EMPLOI EHC2200 EAS Electric
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez dire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation ain d'éviter déventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Si des modifications sont apportées à ce manuel, la version la plus récente sera publiée dans la section Documentation technique de notre site Web.
IMPORTANT: Cet apparéil est conçu
exclusivement pour des locaux bien isolés ou pour
une utilisation occasionnelle.
FICHE TECHNIQUE
| Numero d'article 84365678098 | 62 |
| Alimentation | 220-240 V~ 50 Hz |
| Puissance max. 2200 W |
CONSIGNES DE SECURITÉ
Lisez attentivement les consignes de sécurité et conservez-les pour vous y reférer ultérieurement. Pour éviter les risques d'incendie, délectrocution, de brûlures et autres blessures, il est important de prendre des mesures de base lors de l'utilisation de l'appareil.
- Ne couvrez pas le radiateur pour éviter la surchauffe.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. - Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, psychologiques ou sensorielles réduites et/ou manquant d'expérience et de connaissances sils sont supervisés ou instruits dans l'utilisation de l' apparéil et comprendnant les dangers qui y sont associés. Cet apparéil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien par des enfants ne doivent être effectués que sous surveillance.
- L'appareil ne doit pas etre place directement sous une prise de courant.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
-
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
-
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuventmettre l'appareil en marche ou l'arrête que s'il a été place ou installe dans sa positionnormale d'utilisation et sils ont reçu une surveillance ou des instructions concernantl'utilisation de l'appareil en toute sécurité etcomprehnant les risques encourus. Lesenfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pasbrancher, régler ou nettoyer l'appareil et nedoivent pas faire réviser ou entretenirl'appareil par l'utilisateur.
APERCU DE L'APPAREIL

Écran


| Touche | Fonction |
| Marche / arrêt | En mode veille, appuyez sur cette touche pour passer en mode de marche. Le chauffage commence à fonctionner et l'ensemble de la machine fonctionne avec le mode et la température précédemment enregistrres. En mode marche, appuyez sur la touche marche/arrêt pour passer en mode veille, le chauffage sera désactivé (Remarque: en mode chauffage, le ventilateur fonctionnera pendant 15 secondes à faible vitesse après la mise hors tension). |
| Puisance de chauffage ≈ | Après la mise en marche, le chauffage est activé dans le mode intelligent par défaut. En appuyant de façon répétée sur le bouton de mode, le chauffage passée dans l'ordre séquentiel entre: mode intelligent > air chaud faible > air chaud élevé > air chaud fort > brise > brise légère... |
| + et - | En état de fonctionnement, appuyez sur la touche + ou - pour régler la température de consigne. La plage de réglage de la température est comprise entre 5°C et 35°C et chaque valeur de température présente une différence de 1°C. La machine confirme et affiche la valeur de la température réglée si aucune autre action n'est effectué dans les 3 secondes suivant le réglage. Lorsque la température ambiente atteint la température régée, l'écran clignotependant 10 secondes et l'unité de chauffage s'arrête de fonctionner. Lorsque la température est inférieure à la température régée, la machine recommence àCHAuffer. Les modes "air chaud faible", "air chaud élevé" et "air chaud fort" peuvent être régles sans réglage de température, dont l'icone d'affichage est "--". |
| Timer L | En mode marche, appuyez sur cette touche pour sélectionner le réglage de l'arrêt différé. L'indicateur de temps s'allume, l'icône de température s'éteint et l'écran clignote et affiche le temps de sommeil du dernier réglage. Appuyez sur la touche + ou pour régler le temps d'arrêt, la plage de réglage est de 0~24 heures. La machine confirme l'heure et quitte le statut de réglage de la minuterie si aucune opération n'est effectué dans les 5 secondes. Si la durée programmée est égale à 0, l'réglage de la minuterie est annulé; si la durée programmée est différente de 0, la machine s'éteint automatiquement, passé en mode veille et éteint l'icône de la minuterie lorsque la durée programmée est atteinte. En mode veille, appuyez sur cette touche pour régler la minuterie de mise en marche, en suivant les mêmes étapes que pour la minuterie d'arrêt. L'unité de temps de la minuterie est en heures. |
| Mouvement d'oscillation | En mode de marche, appuyez sur cette touche pour démarrer l'oscillation et appuyez à nouveau pour arrêt l'oscillation. |
Mise en service
Fonction d'extinction de la lumière de l'écran
Lorsque la machine est en mode de fonctionnement, l'écran s'éteint automatiquement et l'icone du mode de fonctionnement reste affichée si elle n'est pas utilisé pendant 1 minute. Pour annuler la fonction, appuyez simultanément sur les touches + et - pendant 2 secondes. Pour activer la fonction, appuyez sur les touches + et - en même temps.
Protection contre les courts-circuits et les circuits ouverts du capteur de température
Lorsqu'un court-circuit ou une protection de circuit ouvert se produit dans le capteur de température, l'affichage numérique indique "E1" ou "E2" et clignote en continu dans tous les modes. Aucune touche ne fonctionne et le buzzer retentit 10 fois.
Protection pour température
En mode de marche, lorsque la température ambiente dépasse 50^ , le système ferme toutes les sorties, l'affichage numérique indique "FF" et clignote une fois par seconde. Si cette protection a été activée, aucun bouton ne fonctionne. La protection ne peut être annulée qu'en éteignant l'appareil.
Fonction de protection anti-basculement
Indépendamment du fait qu'il soit allumé ou étéint, si la machine se renverse, le système étèint immédiatement tous les composants de chauffage, affiche "E3" et aucune clé ne fonctionne.
Eteignez les touches Fancy Light et Buzzer
En mode sous tension, appuyez simultanément sur les boutons «Timing» et «Mode» pendant 2 secondes pour couper l'illumination des boutons et le son du buzzer. Répétez cette action pour rétablit.
Verrouillage parental
Que ce soit en mode on ou off, appuyez simultanément sur les boutons "+" et "--" pendant 2 secondes pour activer le contrôle parental. Répétez cette action pour le désactiver.
Arrêt automatique
L'écran américain --" lorsque le chauffage n'est pas en mode de tempéré. Lorsque la fonction de minuterie est désactivée, le chauffage s'eteint automatiquement après 12 heures d'inactivité.
Télécommande
Utilisation d'une télécommande: les boutons de la télécommande ont les mêmes fonctions que le panneau de contrôle sur l'appareil.
Mode intelligent
En mode intelligent, appuyez sur les boutons "+" et "-" pour régler la température désirée. Si la température ambiente est inférieure à la température réglée (de plus de 2^ ), l'appareilCHAFFE en mode vent chaud; lorsque la température ambiente est proche de la valeur définie (moins de 2^ ou plus), l'appareil CHAFFE en mode vent faible et chaud. Si la température ambiente est supérieure à la température réglée, l'appareil s'arrête.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- La petite poussière accumulée peut se nettoyer avec un chiffon doux. Essuyez de temps en temps l'extérieur de l'appareil de chauffage avec un chiffon humide (non mouillé) trempe dans une solution détergente douce et de l'eau. Séchez d'abord le boitier avec un chiffon doux et sec.
- Fonctionnement du chauffage.
- Le moteur du ventilateur est lubrifié en usine et ne nécessite aucune lubri-. fication supplémentaire.
- Aucun soit utiliser supplémentaire n'est requis ou commande. Si vous doivent envoyer toute apparéil au service client, désisissez le centre de maintenance/agréé le plus proche.
- Rangez l'appareil de chauffage dans un endroit propre et sec lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE - Les radiateurs électriques portatifs sont conçus pour le chauffage ponctuel ou comme source de chaleur complémentaire. Ils ne sont pas destinés à représentier l'apport principal de chaleur pendant la saison de chauffage normale
Remarque: Il peut y avoir des traces de fumée ou d'odeur lors de la première utilisation de l'appareil. Ne vous asseyez pas sur la bobine pendant la production de chaleur. La fumée s'évapore rapidement et ne devrait pas réapparaitre.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive européen 2006/66/CE et ne doit pas être jetées dans les poubelles à ordures menagères. Veuillez-vous informer sur les réglementations locales en vigueur pour le recyclage des piles. En respectant les règles de recyclage vous participez activivement à la protection de l'environnement et à la préreservation de la santé de vos proches.


Élimination: Ne pas éliminer ce produit comme un déchet municipal non trié. Il est nécessaire de collecter ces déchets séparément pour un traitement spécial.
Selon la directive europeenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE), les apparils electroménagers ne peuvent pas être jetés dans les poubelles municipales habituelles; ils doivent faire l'objet d'une collecte sélective pour optimiser la récapération et le recyclage des composants et des matérieliaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barring est apposé sur tous les produits pour rappeler au consommateur l'obligation de les séparer pour une collecte sélective. Le consommateur doit contacter les autorités locales ou le détaillant pour obtenir des informations concernant l'élimination correcte de son apparéil.

Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:
2009/125/CE (ErP)
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
| Modèle | EHC2200 | ||||
| Donnée | Symbole | Valeur Unité | Donnée | Unité | |
| Puisance calorifique | Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation: Type de régulation de l'apport de chaleur | ||||
| Puisance calorifique nominale | Pnom | 2,2 | kW | Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec thermostat intégré | non |
| Puisance calorifique minimale (indicative) | Pmin | 1,2 | kW | Régulation manuelle de l'apport de chaleur avec indication de la tempête et/ou de l'extérieur | non |
| Puisance maximale continue de chauffage | Pmax,c | 2,25 | kW | Régulation électronique de l'apport de chaleur avec indication de la tempête et/ou de l'extérieur | non |
| Consommation de courant auxiliaire | Apport de chaleur assisté par ventilateur | non | |||
| Avec puissance thermique nominale (moteur du ventilateur) | elmax | 2,2. | kW | Type de chauffage/ contrôle de la tempête de la piece | |
| Avec puissance thermique nominale (moteur du ventilateur) | elmin | 1,2 | kW | Chauffage à une seule vitesse, pas de contrôle de la tempête ambiente | non |
| En mode veille eLSB | 0,00042 | kW | Deux vitesses ou plus régables manuelle, pas de contrôle de la tempête ambiente | non | |
| Contrôle de la tempête ambiente par thermostat mécanique | non | ||||
| Contrôle électronique de la tempête ambiente | oui | ||||
| Contrôle électronique de la tempête ambiente et régulation par jour | non | ||||
| Contrôle électronique de la tempête ambiente et régulation par semaine | non | ||||
| Autres options de régulation | |||||
| Contrôle de la tempête ambiente avec détction de présence | non | ||||
| Contrôle de la tempête ambiente avec détction de fenêtre ouverte | non | ||||
| Avec option télécommande | non | ||||
| Avec contrôle du démarrage du chauffage | non | ||||
| Avec limitation de la durée de fonctionnement | non | ||||
| Avec globe noir capteur de tempête | non | ||||
| Coordonnées de contact | P.I. Codonyers. C/Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPANA | ||||
CONDITIONS DE LA GARANTIE COMMERCIALE
Cet apparéil bénéficie d'une garantie de réparation de deux ans, à compter de la date de vente, contre tout dysfonctionnement de fabrication, y compris la main-d'oeuvre et les pieces de rechange. Pour justifier la date d'achat, il sera obligatoire deprésenter la facture ou le reçu d'achat. Cette garantie ne sera effective qu'en Espagne.
- Telecommandes, caoutchoucs d'admission de vidange, amarrages et joints de porte, coupe-froid.
- Dommages aux émaux, peintures, Nickelage, chromage, oxydation ou autres types de pieces ou de composants esthétiques qui n' affectent pas le fonctionnement interne de l'appareil.
- Dommages aux pieces d'usure dus à l'utilisation, à la corrosion ou à l'oxydation, qu'ils soient causés par une'utilisation normale de l'appareil ou par une déterioration accélérée due à des conditions environnementales ou climatiques défavorables. Ne convient pas pour uneutilisation en extérieur.
- Les dommages aux morceaux fragiles de verre, de vitrocéramique, de plastique, de poignées, de paniers, de portes ou d'ampoules lorsque leur défaillance ou leur bris n'est pas imputable à un défaut de fabrication.
- Les défauts causés par des causes fortuites ou des accidents de force majeure, ou par suite d'une utilisation anormale, néligente ou inappropriée de l'appareil.
- Responsabilité civile de toute nature.
- Dommages indirects à l'appareil tant qu'ils n'ont pas été causés par un dysfonctionnement interne.
- Maintenance ou entretien de l'appareil: révisions, ajustements etGRAISSES PÉRIODIQUES.
- Les défauts que peuvent subir les accessoires et compléments, adaptateurs, cables externes, sacs, pieces détachées de toutes sortes, lampes, ainsi que toute piece considérée comme consommable par le fabricant.
- Les défauts causés par une installation incorrecte ou illégale, une ventilation inadéquate, un manque de mise à la terre dans la maison, des perturbations de courant, des modifications inappropriées ou l'utilisation de pieces de rechange non originales.
- Appareils utilisés dans des applications industrielles ou à des fins commerciers.
-
Appareils dont le numéro de série est illisible ou modifié.
-
Défauts ou pannes produits à la suite de réparations, modifications ou démontages de l'installation de l'appareil par l'utilisateur ou par un technicien non autorisé par le fabricant, ou à la suite du non-respect manifeste des instructions d'utilisation et d'entretien du fabricant.
- Pendant la période de garantie, il est essentiel de conserver tous les manuels avec l'équipement. Si l'équipement est vendu ou donné, le manuel et tous les documents connexes doivent être remis au nouvel utilisateur. Si l'un de ceux-ci est perdu, son remplacement ne pourrait être réclamé.
- Les défauts qui ont leur origine ou sont une conséquence directe ou indirecte de: contact avec des liquides, des produits chimiques et autres substances, ainsi que des conditions dérivées du climat ou de l'environnement: tremblements de terre, incendies, inondations, chaleur excessive ou toute autre force extérieure, tels que les insectes, les rongeurs et autres animaux qui peuvent avoir accès à l'intérieur de la machine ou à ses points de connexion.
- Les dommages résultat du terrorisme, des émeutes ou du tumultte populaire, des manifestations et grèves légales ou illégales; les faits relatifs aux actions des forces armées ou des forces de sécurité de l'Etat en temps de paix; conflicts armés et actes de guerre (déclarés ou non); réaction nucléaire ou rayonnement ou contamination radioactive; vice ou défaut de la marchandise; faits qualifiés par le Gouvernement de la Nation de "catastrophe ou calamité nationale".
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour l'amélioration du produit.

EAS ELECTRIC
SMART TECHNOLOGY
www.easelectric.es

2 DADOS TÉCNICOS
3 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
4 VISÃO GERAL DO DISPOSITIVO E BOTões DE CONTROLO
7 LIMPEZA E CUIDADOS
8 INSTRUÇÉS PARA A REMOÇÃO DO DISPOSIVO
9 PARAMETROS TECNICOS
10 GARANTIA COMERCIAL
Estimado cliente,