EAS Electric EHC2200 - Calefacción

EHC2200 - Calefacción EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EHC2200 EAS Electric en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EAS Electric EHC2200 - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radiador eléctrico portátil
Marca EAS Electric
Modelo EHC2200
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia máxima 2200 W
Potencia mínima (indicativa) 1200 W
Modos de funcionamiento Inteligente, aire caliente baja, aire caliente alta, aire caliente fuerte, brisa, brisa ligera
Ajuste de temperatura 5 °C a 35 °C en pasos de 1 °C
Temporizador apagado/encendido 0-24 horas
Oscilación Sí, activación/desactivación mediante tecla
Mando a distancia Sí, funciones idénticas al panel de control
Pantalla Pantalla digital con apagado automático después de 1 minuto
Apagado automático Después de 12 horas de inactividad (excepto en modo temporizador)
Bloqueo infantil Sí, activación/desactivación mediante pulsación larga de + y -
Protección antivuelco Sí, visualización código E3
Protección contra sobrecalentamiento Sí, visualización código FF si temperatura ambiente > 50 °C
Detección de fallo del sensor Sí, códigos E1 (cortocircuito) y E2 (circuito abierto)
Limpieza y mantenimiento Paño suave seco o húmedo (agua jabonosa suave). No utilizar productos abrasivos. Lubricación del motor no necesaria.
Conforme a las normas ErP 2009/125/CE, RoHS 2011/65/UE, EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE
Garantía 2 años (España, reparación mano de obra y piezas)

Preguntas frecuentes - EHC2200 EAS Electric

¿Es normal oler a humo durante el primer uso?
Sí, puede haber ligeras trazas de humo u olor durante el primer uso. Esto es normal y desaparece rápidamente. Asegúrese de no sentarse sobre el aparato durante la producción de calor.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'E1' o 'E2'?
Los códigos E1 (cortocircuito) y E2 (circuito abierto) indican un fallo del sensor de temperatura. En este caso, el aparato deja de funcionar y ningún botón responde. Desenchufe el aparato y contacte con el servicio posventa.
¿Por qué el aparato muestra 'FF' y ya no funciona?
El código FF indica una protección contra sobrecalentamiento: la temperatura ambiente ha superado los 50 °C. El aparato se apaga automáticamente. Para reiniciarlo, apague el aparato y déjelo enfriar antes de volver a encenderlo.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Pulse simultáneamente las teclas + y - durante 2 segundos, ya sea que el aparato esté encendido o apagado. Repita la misma acción para desactivar el bloqueo.
¿Cómo ajustar el temporizador de apagado o encendido?
En modo encendido, pulse la tecla Timer, luego use las teclas + y - para ajustar el retardo (0-24 horas). Confirme sin realizar ninguna acción durante 5 segundos. En modo reposo, el mismo procedimiento permite ajustar un temporizador de encendido.
¿Cómo limpiar el radiador?
Use un paño suave seco para quitar el polvo. Para una limpieza más profunda, limpie el exterior con un paño húmedo (no mojado) empapado en agua jabonosa suave, luego seque con un paño seco. Nunca use productos abrasivos ni sumerja el aparato en agua.
¿El mando a distancia está incluido?
Sí, el aparato se entrega con un mando a distancia cuyos botones tienen las mismas funciones que el panel de control. Permite encender/apagar, cambiar de modo, ajustar la temperatura o el temporizador, y activar la oscilación.
¿Cómo iniciar la oscilación?
En modo encendido, pulse la tecla de oscilación para activar el movimiento de vaivén. Pulse de nuevo para detenerlo.
El aparato se apaga solo después de un tiempo, ¿es normal?
Sí, cuando el temporizador no está programado, el aparato se apaga automáticamente después de 12 horas de inactividad. Es una función de seguridad. También puede usar el temporizador para definir una duración de funcionamiento.
¿Qué significa el modo 'Inteligente'?
El modo inteligente ajusta automáticamente la potencia de calefacción: si la temperatura ambiente es inferior en más de 2 °C al valor establecido, el aparato calienta en modo aire caliente fuerte. Si está cerca (menos de 2 °C), cambia a aire caliente baja. Si es superior, la calefacción se detiene.

Preguntas de los usuarios sobre EHC2200 EAS Electric

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EHC2200 - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EHC2200 de la marca EAS Electric.

MANUAL DE USUARIO EHC2200 EAS Electric

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente elsignificantuemanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con elfin deeatingposiblesdaños.LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicacionesdeseguidad.De realizarsecualquiermodificaciondeeste manual,se publicarála versionmasactualizada enelapartado de Documentación Técnica de这是我们hgina web.

IMPORTANT: Este produit solo puede utiliser en lugarares aislados o de manière occasional.

DATOS TÉCNICOS

Número del articulo 8436567809862
Alimentación electrica220-240 V~ 50 Hz
Potencia max. 2200 W

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente las instrucciones de seguridad y guardelas para futuras consultas. Parapreventer el riesgo de incendio, descargas electricas, quemaduras y otheras lesiones, es importante tomar medidas basics al utilizing equipos electricos.

  • Para evaporar sobrecalentamenti, no cubra el radiador.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debéser reemplazado por el fabricante, el servicios de atencion al cliente o un profesional igualmente@cualificado para estar riesgos.
  • Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años de edad y personas con你能earas físicas, psicológicas o sensoriales reducidas y/o falta de experiencia y conocimiento si son supervisados o instruidos en el uso del dispositivo y comprenden y entienden los peligos asociados con el本身就是. Este dispositivo no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento por parte de niños sólo debenningerse a cabo bajo supervisión.
  • El aparato no debe está situado directamente bajo de una toma de corriente.
  • No utilise este dispositivo en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.
  • Los niños menos de 3 años deben ser manténidos alejados a menos que Sean supervisados continually.

  • Los niños de edades comprehendidas entre los 3 y los 8 años sólo podrán encender o apagar el aparato si este ha sido colocado o instalado en su posición normal de funciona bajo prevista y si han sido supervisados oinstruidos en relacion con el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que implicía. Los niños de entre 3 y los 8 años no deben enchubar, regular ni limpar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento por parte del usuario.

VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE CONTROL

EAS Electric EHC2200 - VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE CONTROL - 1

Pantalla de visualización

EAS Electric EHC2200 - Pantalla de visualización - 1

EAS Electric EHC2200 - Pantalla de visualización - 2

TeclaDescripción de la funciona
Encender/ ApagarEn el modo de reposo, pulse esta tecla para entrada en el modo de encendido. El calentador empieza a funciona y toda laquina的功能a con el modo y la temperatura registrados anteriorsmente. En el modo encendido, pulse la tecla de encender y apagar para entrada en el modo de reposo, el calentador se desactivar. (nota: En el modo de calefacción, el ventilador funciona durante 15 segundos a baja velocidad después del apagado).
Nivel de calor ≈Después del encendido, el calentador se activa en el modo inteligente por defecto. Pulsando repetidamente la tecla de modo, el calentador cambia enorden secuencial entre: modo inteligente > aire calido bajo > aire calido alto > aire calido fuerte > brisa > brisa suave...
+y -En el estado de funciona, pulse las teclas + o - paraaabstar la temperatura de consigna. El rango de ajuste de temperatura es de 5°C a 35°C y cada valor de temperatura tiene una dificencia de 1°C. Laquina confirma y muestra el valor de temperatura ajustado si no se realiza ningunaothercialdo; Dentro de los 3seguidos siguerentes alajuste.Después de que la temperatura ambientaleancaza la temperatura ajustada, la pantalla parpadea durante 10segundos y la resistencia de calentimiento deja defunciriar. Cuando la temperatura está por debajo de la temperatura ajustada, laquina se vuelva a calentar. Losmqdos «aire calido bajo», «aire calido alto», y «aire calidofuerte»se pueda configurar sin ajuste de temperatura,uyo icono en la pantalla es «-».
Timer ①En el modo encendido, pulse esta tecla para selectionar el ajuste de apagado programado. El indicator de tiempo seonga, el icono de temperatura se apaga y la pantalla parpadea y muestra laULTima hora de apagado configurada. Presione las teclas + o - paraaabstar el tiempo de apagado; el rango de ajuste es de 0~24 horas. Laquina confirmma la hora y sale del estado de ajuste del temporizador si no se realizaza ninguna operation en 5segundos. Si el tiempo configurado es 0, se cancela el ajuste del temporizador; si no es 0, laquina se apaga automatistically,enta en el modo de reposo y apaga el icono de temporizador al alcancar el tiempo configurado. Vuelva aaabstar la hora cuando el tiempo做不到 sea 0 y laquina se reajuste. En el modo de reposo, pulse esta tecla paraaabstar el temporizador de encendido, siguiendo los mismos pasos que para el temporizador de apagado. Launidad de tiempo del temporizador es en horas.
Tecla de swingEn el modo de encendido, pulse esta tecla para,iniciar la oscilación y pulse de nuevo paradeojar de oscilar.

Puesta en funciona

Función de apagado de la luz de la pantalla

Cuando laquina está en estado de funciona, la pantalla se apaga automatistically y el icono del modo de funciona se mantiene si no se utilizes durante 1 minuto. Para cancelar la funciona pulse al mesmo tiempo las teclas + y - durante 2segundos. Para activar la funciona pulse al misma tiempo las teclas + y-.

Protección contra cortocircuito y circuito abierto del sensor de temperatura

Cuando se produce un cortocircuit o una proteccion de circuito abierto en el sensor de temperatura, la pantalla digital muestra «E1» o «E2» y parpadea ininterrumpidamente en todos los modos. No funciona ninguna tecla y el tiempo suena 10 vezes.

Protección de seguridad

En el modo de encendido, cuando la temperatura ambiente supra los 50^ , el sistema cierra todas las salidas, la pantalla digital muestra «FF» y parpadea 1 vez porsegundo. Si se haactivado esta proteccion, no funciona ninguna tecla. La proteccionsolesepuedecancelare desconectandoel aparato.

Función de protección antivuelco

Independiente de si está encendida o apagada, si laquina se vuelca, el sistema apaga inmediamente todos los componentes de la calefaction, muestra «E3» y no funciona ninguna tecla.

Desactivación del «fancy light» (iluminación de las teclas) y el tiempo

En el modo encendido, pulse al mismo tiempo la tecla del temporizador y la tecla Tipo durante 2segundos para desactivar la retroiluminacion de las teclas y los avisos sonoros. Repita estaersion para activarlos.

Bloqueo de seguridad para niños

Pulse las teclas + y - simultaneamente en cualquier modo durante 2segundos para activar la funciona. Repita estaersion para desactivarla.

Función de apagado automatico

La pantalla muestra «---» si el calefactor no está en modo de control de temperatura. Cuando la funciona de temporizador está apagada, el calentador se apagará automatistically cuando no se realice ninguna operation durante 12 horas.

Unidad de control remot

La funciona de la teclas del mando a distancia es laquia que la del panel de control de la propiaquina.

Modo intelligente

En el modo Inteligente, pulse las teclas + y - para ajustar la temperatura deseada. Si la temperatura ambiental es inferior a la temperatura de consigna (más de 2^ ), el producto se calculará en modo de fuerte viento calido; si la temperatura ambiental es cercana a la temperatura de consigna, (menos de 2^ o más), el producto se calculará en modo de aire calido bajo; si la temperatura ambiental es superior a la temperatura establecida, el producto detendra el calentimiento.

Limpieza y cuidado

  1. El polvo acumulado se pueda retirar del calentador con un paño suave. Limpie las superficies exteriores del calentador occasionalmente con un paño humedecido (no mojado) con una solución de detergente suave y agua. Seque bien la carcasa con un paño suave y seco antes de utiliser el calefactor.

  2. El motor del ventilador se lubrica en la fabrica y no requires lubricacion adicional.

  3. No se requiere ni se recomienda ningún(other mantenimiento por parte del usuario. Si necesita servicios, envíe su calentador al taller autorizzato más cercano.

  4. Almacene el calentador en un lugar limpio y seco cuando no lo utilise.

RECUERDE - Los calentadores electricos portátils está disnados para calendar por zonas o como fuente de calor SUPPLEMENTARIA. No está destinados a ser realizados como fuente principal de calor durante la temporada normal de calefaction.

Nota: Puede haber rastos de humano u olor cuando la unidad es operada por primera vez. Se evaporará rápidamente y no debe volver a ocurrir.

Indicaciones para la retirada del aparato

El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006/66/CE, según laequal estas no pueda depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Compruebe la normativa de su País con disrespect al reciclaje de las pilas usadas. Una gestión adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

EAS Electric EHC2200 - Indicaciones para la retirada del aparato - 1

EAS Electric EHC2200 - Indicaciones para la retirada del aparato - 2

ELIMINACION: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necessario recoger这些东西 residuos por分开ado para un tratamiento especial.

Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE), los electrodomesticos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen y reducir el impacto en la salute humana y el medio ambiente.

El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminacion de su electrodomestico.

EAS Electric EHC2200 - Indicaciones para la retirada del aparato - 3

Declaración de conformidad

Fabricante: EAS Electric Smart Technology, S.L. P.I. Codonyers. C/Principal, 4 46220 Picassent (Valencia) ESPANA

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2009/125/CE (ErP)

2011/65/EU (RoHS)

2014/30/UE (EMC)

2014/35/UE (LVD)

ModeloEHC2200
Dato Símbolo Valor UnidadDataUnidad
Potencia tírmicaSolo con dispositivos de acumulación de calorelectricos para abastecimiento local: Tipo deregulación del abastecimiento de calor
Potencia tírmica nominalPnom2,2kWRegulación manual del abastecimientode calor con termostato integrado:no
Potencia tírmica minima(valor orientativo)Pmin1,2kWRegulación manual de abastecimiento de calorcon aviso de temperatura ambiente y/o exteriorno
Potencia tírmicacontinua maximizingaPmax,c2,25kWRegulación electrónica deabastecimiento de calor con aviso detemperatura ambiente y/o exteriorno
Consumo de corriente auxiliarDisipación de calor con ventilación auxiliarno
Con potencia tírmica nominal (Motordel ventilador)elmax2,2.kWTipo de potencia tírmica/control de temperaturam胸部no
Con potencia tírmica minima(Motor del ventilador)elmin1,2kWPotencia tírmica de un solo nivel, sincontrol de temperatura ambienteno
En modo de espera elSB0,00042kWDos o más niveles regulables manualmente,sin control de temperatura ambienteno
Control de temperature ambiente contermostato mecánicono
Con control electrónico detemperatura ambiente
Con control de temperature ambiente y programación diariano
Con control de temperature ambiente y programación semanalno
Otras options de regulación
Control de temperature ambiente condetectión de presenciano
Control de temperature ambiente condetectión de ventanas abiertasno
Con option de control remototono
Con regulatoría adaptable delcomienzo de la calefacciónno
Con limitación de tiempo de funciona不到位no
Con termómetro de bola negrano
Información de contactoP.I. Codonyers. C/Principal, 4 46220 Piccassent (Valencia) ESPAÑA

CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMERCIAL

Este aparato tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la Fecha de vente, contra todo defecto de funcionaimiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obr y piezas de recambio. Para justificar la Fecha de compra sera obligatorio presentar la factura o ticket de compra.Esta garantía solo sera efectiva en España.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

  1. Mandos a distancia, gomas de admisión de desagüe, atranques y juntas de puertas, burletes.
  2. Danos en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o componentes estéticos que no afecten al funciona bajo el aparato.
  3. Danos en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso normal del aparato o deterioro accelerado por circunstancias ambientales o climáticas no propencias. No aptos para uso en exterior.
  4. Danos en piezas fragiles de cristal, cristal vitroceramico, plásticos, manetas, cestillos, puertas o bombillas cuando su fallo o rotura no sea abiúble a un defecto defabricación.
  5. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecución de un uso anormal, negligente o inadequado del aparato.
  6. Responsabilitades civiles derialquier naturaleza.
  7. Danos consecuencias al aparato siempre que这些东西 no hayan sido provocados por una avería interna de funcionaimiento.
  8. Mantenimientos o conservacion del aparato: revisiones periodicas, ajustes y engrases.
  9. Las averías que pueda sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables externos, bolsas, recambios sueños de todo tipo, lámparas, asi como cualquier pieza considerada Consumible por el fabricante.
  10. Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadequada, falta de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o realización de piezas de recambio no originales.
  11. Electrodomésticos que seutilicen en aplicaciones industriales o para fines commerciales.
  12. Electrodométricos con númeroo de série ilegible o alterado.

  13. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un先进技术 no autorizo por el fabricante, o como的结果 del incumplimiento manifiesto de las instruciones de uso y mantenimiento del fabricante.

  14. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales jusqu con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debeentaragelmanual y todos los documents relacionados al nuevo usuario. Si algo nudo de these s perdiera, no coulda ser reclamada su reposacion.
  15. Las averías que tengan su origen o Sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con liquidos, productos químicos y otheras sustancias, asi como de conditiones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excessivo o cualquier othera fuerza externa, como insectos, roedores y otheras animales que poderan tener acceso al interior de laquina o sus+puestos de connexion.
  16. Danos derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguidad del Estado en tiempos de paz;Conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reccion o radiacion nuclear o contaminacion radioactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Goberno de la Nacion como de "catastrofe o calamidad nacional".

El diseño y las specifications están susjetos a Cambios sin previo avis para la mejora del producto.

EAS Electric EHC2200 - EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA - 1

EAS ELECTRIC

SMART TECHNOLOGY

www.easelectric.es

EAS Electric EHC2200 - SMART TECHNOLOGY - 1

2 TECHNICAL DATA
3 SAFETY INSTRUCTIONS
4 PRODUCT OVERVIEW
7 CLEANING AND MAINTENANCE
8 DISPOSAL CONSIDERATIONS
9 TECHNICAL PARAMETERS

10 COMMERCIAL GUARANTEE

Dear Customer,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EAS Electric

Modelo : EHC2200

Categoría : Calefacción