FM2A58M-HD+ - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FM2A58M-HD+ ASROCK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FM2A58M-HD+ - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FM2A58M-HD+ da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR FM2A58M-HD+ ASROCK
Gratos por comprar nossa placa–mãe FM2A58M-HD+umprodutoconávelfeito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente de- sempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade. Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas- so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra- das no manual do usuário do CD de suporte. PorqueasespecicaçõesdaplacamãeeosoftwaredeBIOSpoderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Emcasodequalquermodicaçãodestemanual,aversãoatualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite onossosítiodainternetparainformaçãoespecícaacercadomodeloque está a utilizar. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock FM2A58M-HD+ (Formato Micro ATX) Guia de instalação rápida da ASRock FM2A58M-HD+ CD de suporte da placa ASRock FM2A58M-HD+ Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional) Uma proteção I/O78 79 Português FM2A58M-HD+
- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade
- Suporta memória DDR3 1866/1600/1333/1066, não ECC, sem tampão
SuportaPerldeMemóriaAMD(AMP) Slots de Expansão
- 1 x slots de PCI Express 3.0 x16 (PCIE1: modo x16)
- PCIE 3.0 é suportado apenas com CPU FM2+. CPU FM2 suporta apenas PCIE 2.0.
- Memória partilhada máxima 2GB
- Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI
- Suportaconguraçãocomtrêsmonitores
- Suporta HDMI Tecnologia com resolução máxima até 1920x1200 @ 60Hz
- Apenas FM2+ APU pode suportar exibição de resolução até 4096x2160 pela porta HDMI
- Suporta Dual-link DVI-D com resolução máxima até 2560x1600 @ 60Hz80 81 Português
- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1200 @60Hz
- Suporta as funções Auto Lip Sync (Sincronização automática do som), Deep Color (Profundidade da cor) (12bpc), xvYCC e HBR (áudio de taxa de bits elevada) com HDMI (é necessário um monitor compatível com a norma HDMI)
2.0: Nova capacidade de pós-processamento de vídeo para redução automática de vibrações em vídeo local/online
- Suporta 3D Estereoscópico Blu-ray com HDMI
- Suporta função HDCP com portas DVI-D e HDMI
- SuportaanormaBlu-raydealtadenição1080p(BD) com portas DVI-D e HDMI Áudio
- Áudio HD de 5.1 canais (Realtek ALC662 Audio Codec)
- Suporta Proteção Contra Surto (Proteção Total contra Picos ASRock) LAN
- Suporta Proteção contta Relâmpago/ESD (Proteção Total contra Picos ASRock)
- Suporta Detecção de cabo LAN
- SuportaEthernetcomEciênciaEnergética802.3az
- Suporta PXE Entrada/ Saída pelo pai- nel
- 1 x porta para mouse PS/2
- 1 x porta para teclado PS/2
- 6 x portas USB 2.0 padrão (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock))
- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED VELOCIDADE)
- Ficha de áudio HD: Entrada de linha / Altifalante frontal Microfone80 81 Português FM2A58M-HD+ Armaze- namento
- 6 x conectores SATA2 a 3,0 Gb/s, com suporte para RAID (RAID 0, RAID 1 e RAID 10), NCQ, AHCI e fun- ções Hot Plug Conecto- res
- 1 x Conector de Porta de Impressão
- 1 x conector de porta COM
- 1 x Conector de intrusão no chassis
- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0) (Suporta Proteção ESD (Proteção Total contra Picos ASRock)) BIOS
- Suporta dispositivos sem jumper
- Controladores, utilitários, software antivírus (Experi- mentacao Versao), Navegador Google Chrome e Barra de Ferramentas, Start8 (30 dias de avaliação) Monitor do HW
- Sensores de temperature do procesador
- Medição de temperatura da placa-mãe
- Tacômetros de ventilador do Processador
- Detecção de CAIXA ABERTA
- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore82 83 Português
- Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com Sistema Operacio- nal
de 32 bits / 8 de 64 bits / 7 de 32 bits / 7 de 64 bits Certica- ções
- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/ EuP Ready”)82 83 Português FM2A58M-HD+
1.3 Conguração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são congurados.Quandoháumacapade jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump- er está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos. Jumper Conguração Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 3 pinos) (veja a folha 1, No. 21) Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS inclueminformaçõesdaconguraçãodosistemacomo:porexemploasenha dosistema,data,tempo,eosparámetrosdaconguraçãodosistema.Para limparerecongurarosparámetrosdosistemaaconguraçãoinicialdafá- brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de- verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza o CMOS. Tenha em atenção que a palavra-passe, data, hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas serão limpos se a bateria do CMOS for retirada. Conguração-padrão Limpar o CMOS Se limpar o CMOS, poderá ser detectada a abertura da caixa. Ajuste aopção do BIOS “Clear Status” (Limpar estado) para limpar o registo anterior de estado de intrusão no chassis.84 85 Português Conectores ATA2 Serial Estes seis conectores Serial (SATA_1: veja a folha 1, No. 8) ATA (SATA2) suportam
(SATA_2: veja a folha 1, No. 9) unidades de disco rígido SATA (SATA_3: veja a folha 1, No. 13) ou SATA2 como dispositivos de (SATA_4: veja a folha 1, No. 12) armazenamento internos. A (SATA_5: veja a folha 1, No. 15) atual interface SATA2 permite (SATA_6: veja a folha 1, No. 14) uma taxa de transferência de dados de até 3.0 Gb/s.
Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe. Cabezal USB 2.0 Além das seis portas USB 2.0 (USB6_7 de 9 pinos) por defeito no painel de (veja a folha 1, No. 16) entrada/saída, há dois ligações (USB8_9 de 9 pinos) USB 2.0 nesta placa-mãe. (veja a folha 1, No. 17) Cada ligação USB 2.0 pode suportar dois portas USB 2.0. DUMMYGNDGND
SATA_5 SATA_6 SATA_1 SATA_2 SATA_3 SATA_4 Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o frontal cabo de áudio no painel frontal, (HD_AUDIO1 de 9 pinos) que permite uma conexão e (veja a folha 1, No. 20) controle convenientes dos dispositivos de áudio.
2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio
dopainelfrontal,comoaguraabaixomostra: A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L. B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L. C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97. E. Para activar o microfone frontal. Para os Sistemas Operativos Windows
de Controlo Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”.84 85 Português FM2A58M-HD+ Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias (PANEL1 de 9 pinos) funções do painel frontal do (veja a folha 1, No. 7) sistema.
GNDRESET#PWRBTN#PLED-PLED+GNDHDLED-HDLED+
GND Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os cabos. PWRBTN (Botão de alimentação): Ligueaobotãodealimentaçãonopainelfrontaldochassis.Podecongu- rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação. RESET (Botão de reposição): Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente. PLED (LED de alimentação do sistema): Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. OLEDcaráacessoquandoosistemaestiveremfuncionamento.OLED caráintermitentequandoosistemaestivernoestadodesuspensãoS1. OLEDcarádesligadoquandoosistemaestivernosestadosdesuspen- são S3/S4 ou desligado (S5). HDLED (LED de actividade do disco rígido): Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LEDcaráacessoquandoodiscorígidoestiveralerouaescreverdados. Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi do chassi neste conector. (SPEAKER1 de 4 pinos) (veja a folha 1, No. 6) O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen- tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti- vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel frontaldochassisaesteconector,certique-sequeososeospinostêm uma correspondência exacta.
Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da CPU CPU,coincidindooopreto (CPU_FAN1 de 4 pinos) com o pino de aterramento. (veja a folha 1, No. 3) Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU (Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3. Instalação de Ventoinha de 3 pinos Pinos 1-3 ligados Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação (ATX12V1 de 8 pinos) ATX 12V neste conector. (veja a folha 1, No. 1) Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos
Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 20 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13. Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação (ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conector. (veja a folha 1, No. 5)
Conector de intrusão no chassis Esta placa principal suporta a (CI1 de 2 pinos) função de detecção de (veja a folha 1, No. 22) ABERTURA da CAIXA quedetecta se a tampa do chassisfoi removida. Esta funçãorequer um chassis com designde detecção de intrusão. Terminal TPM (TPMS1 de 17 pinos) (consultar p.1, No. 10) Este conector suporta um sistema com Módulo de PlataformaConável(TPM), que pode armazenar com segurançachaves,certica- dos digitais, palavras-passe e dados. Um sistema TPM também ajuda a melhorar a segurança de rede, a proteger identidades digitais e a garan- tir a integridade da plataforma.
SLCT Porta de impressão Esta é a interface do cabo que (LPT1 de 25 pinos) liga à porta de impressão e (veja a folha 2, No. 19) permite a fácil ligação de impressoras.88 89 Türkçe Türkçe
X O O O O O X O O O O O
Notice-Facile