Smart Sock S340 - Monitores para bebês eufy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Smart Sock S340 eufy em formato PDF.
| Tipo de produto | Monitor para bebê com meia conectada e câmera 2K |
| Marca | eufy |
| Modelo | Smart Sock S340 |
| Componentes | Base da meia, meia inteligente (sensor), câmera para bebê 2K |
| Alimentação base da meia | Adaptador de tomada 5V/1A (incluído) |
| Alimentação câmera | Adaptador de tomada 5V/2A (incluído) |
| Bateria da meia | Recarregável por contato magnético |
| Conectividade | Bluetooth (meia), Wi-Fi 2,4 GHz (câmera) |
| Resolução da câmera | 2K |
| Funções principais | Monitoramento de frequência cardíaca e movimentos, detecção de meia caída, alarmes sonoros e luminosos, função soneca, notificações no aplicativo eufy Baby |
| Montagem da câmera | Parede, canto, berço |
| Armazenamento | Cartão microSD (incluído) |
| Idade recomendada | Até 18 meses (criança saudável) |
| Aviso | Não é médico, não substitui a supervisão dos pais. Risco de estrangulamento com os cabos. |
| Manutenção da meia | A capa da meia é lavável; o sensor é limpo com um pano macio |
| Conteúdo da caixa | Base da meia, meia inteligente, câmera 2K, adaptadores de tomada (EU/AU conforme versão), cabos, cartão microSD, suporte de berço, kit de montagem, manual |
| Reparabilidade | Entre em contato com o suporte eufy para reparos |
Perguntas frequentes - Smart Sock S340 eufy
Perguntas dos utilizadores sobre Smart Sock S340 eufy
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Smart Sock S340 - eufy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Smart Sock S340 da marca eufy.
MANUAL DE UTILIZADOR Smart Sock S340 eufy
Este produto não é um dispositivo médico. Não se destina a ser utilizado como um dispositivo médico ou para substituir um dispositivo médico. Não se destina a diagnosticar, tratar, curar ou prevenir qualquer doença ou outra condição, incluindo, mas não se limitando à Síndrome da Morte Súbita Infantil (SMSI).
Lembrar:
- Este produto destina-se ao uso em crianças saudáveis com até 18 meses de idade. Se seus filhos têm uma condição médica pré-existente, consulte seu médico antes de usar.
- Este produto é um auxílio, não é um substituto ou não deve ser substituído pelo cuidado e supervisão de um adulto ou consulta com profissionais médicos.
- Este produto é projetado e destinado para rastrear os padrões de sono do bebê, treinamento de sono e fins gerais de bem-estar. Leituras falsas positivas ou falsas negativas sobre a frequência cardíaca do seu bebê são um risco potencial deste produto.
- Não utilize este produto como ferramenta de diagnóstico.
- Não utilize este produto como desculpa para hábitos de sono inseguros.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DO BEBÊ.
RESPONDA IMEDIATAMENTE SEMPRE QUE UMA NOTIFICACÃO TOCAR.
Sempre leia e obedeça todas as mensagens ou instruções importantes de segurança mencionadas neste manual e no aplicativo eufy Baby. - Perligo de estrangulamento: as crianças se ENFORÇAM em cordas. Mantenha os cabos fora do alcance das crianças (a uma distância superior a 1m / 3ft). Nunca use cabos de extensão com adaptadores AC. Utilize somente os adaptadores AC fornecidos.
- Ao utilizar o suporte para berço, fixe-o fora do alcance da criança. Não utilize o suporte do berço quando a criança começar a tentar se levantar de mãos e joelhos na posição de engalinhar.
- Perigo de asfixia: Mantenha o sensor de meia longe da boca das crianças.
- Para bebês com pele sensível, troque frequentemente entre os pês. Retire imediatamente a meia em caso de vermelhidão, inchaço ou irritação da pele.
- Retire o filme protetor do sensor da meia antes de usar.

① Indicador do Sistema
② Pino de carregamento magnético
③ Botão SYNC
④ Porta de alimentação
⑤ Alarme LIGADO/DESLIGADO
| Ícone Indicador Descrição | ||
![]() | Bateria de meia | Piscando: Bateria FracaAtivado: Carregando |
![]() | Bluetooth Piscando: Desconectado. | |
![]() | Bebêdesconfortável. | Flashing: Verifique o seu bebê. |
![]() | MeiaDesalinhada. | Piscando: Mela Calu |
![]() | Movimento dobebê | Piscando: O bebê está se movendo. |
⑥ Anel de luz
- Funcionando corretamente.
- Bateria fraca, Bluetooth desconectado, meia caiu.
Verifique o seu bebê.
⑦ Botão de Soneca
Smart Sock

Vermelho Piscando: Aguardando Conexão
• Vermelho Sólido: Carregando e Conectado
- Verde sólido: totalmente carregado e conectado.
② Sensor de meia
③ Embrulho de meia
Câmera 2K para bebês

① Lente de câmera 2K
② Microfone
③ Slot para Cartão microSD (cartão microSD fornecido)
④ Indicador LED
- Branco Sólido: Ligado
Piscando em Branco: Aguardando Conexão
Flashing Branco Rapidamente: Atualização de Firmware
⑤ O orador
⑥ Porta USB-C
⑦ Botão SYNC
LIGANDO
- Ligue a Base da Tomada.
Conecte a Base da Meia a uma tomada elétrica e aguarde alguns segundos até que a luz do anel inferior fique verde.

2.Carregue a Smart Sock.
Coloque a Smart Sock na Base da Meia. O indicador de status do sensor piscará em vermelho.

| LED de estado Descrição | |
| Vermelho Piscando | Carregando e Aguardando Conexão. |
| Vermelho Sólido Carregando e Conectado. | |
| Verde sólido | Totalmente carregado e conectado. |
- Ligue a Câmera do Bebê.
Conecte a Câmera de Bebê ao adaptador de energia (5V/2A), em seguida, conecte o adaptador a uma tomada de energia.

| LED de estado Descrição | |
| ○ Branco Sólido Ligado | |
| ◇ Branco intermitente Aguardando | conexão. |
| ◇ Branco Piscando Rápido Atualização de firmware |
109 PT PT 110
ADICIONANDO DISPOSITIVOS AO APLICATIVO EUFY BABY
- Baixe o aplicativo eufy Baby na App Store (dispositivos iOS) ou no Google Play (dispositivos Android), em seguida, crie uma conta.

- Digitalize o código QR na parte inferior da Base da Meia.

- Pressione e segure o botão SYNC por 2 segundos e, em seguida, siga as instruções no aplicativo para adicionar a Base da Meia.

Piscando em branco: Aguardando para Parear. Branco sólido; Conectado.
4.Coloque a Smart Sock na Base da Meia e siga as instruções no aplicativo para adicionar a Smart Sock.

- Digitalize o código QR na parte inferior da câmera usando o seu aplicativo eufy Baby e siga as instruções no aplicativo para concluir a configuração.

Escolha o tamanho que ofereça o ajuste adequado - nem muito apertado, nem muito solto, e com espaço para a pele do seu bebê respirar. Isso mantém seu bebê confortável e torna os sensores mais precisos.
-
Pressione o sensor para baixo.
-
Retire o sensor.

3.Instale o sensor na embalagem escolhida.
4.Certifique-se de que os pinos de carregamento estejam voltados para o lado correto.




USANDO MEIA PARA BEBÊ
Use a meia em qualquer pé do bebê.

Dentro para fora. De cabeça para baixo.

- Não use a meia muito apertada ou frouxa. Retire imediatamente a meia em caso de vermelhidão, inchaço ou irritação da pele.
- Para bebês com pele sensível, troque frequentemente entre os pés.
- Para carregar a meia, coloque-a na Base da Meia e certifique-se de que o indicador de bateria da meia na Base da Meia fique vermelho.
ALARME DE BASE DE MEIAS
A Base da Meia envia-lhe alertas com som e luz para mantê-lo informado sobre o estado de sono do seu bebé e quando ele pode estar desconfortável e precisar da sua ajuda. Você também receberá notificações no seu telefone através do aplicativo eufy Baby.
Adiar os alarmes
Para adiar os alarmes, toque na Base da Meia quando o alarme tocar. Você não receberá nenhum alerta ou notificação de telefone por 10 minutos enquanto o Sock Base estiver em modo de suspensão. Se ainda houver uma leitura anormal após 10 minutos, você receberá alertas e notificações no telefone novamente.

Para desligar os alarmes, deslize o interruptor para OFF. Deslize o interruptor de volta para ON se você quiser receber alertas do Sock Base novamente.

Para ativar ou desativar as notificações do telefone, vá para Meu Dispositivo >Meia inteligente >Configuração de notificação no aplicativo eufy Baby.
MONTAGEM DA CÂMERA DE BEBÊ
Você tem três opções para montar a Câmera de Bebê: na parede, no canto ou no berço.

CE Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da Comunidade Europeia.
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Para obter a declaração de conformidade, visite o site: https://uk.eufylife.com/.
Este produto pode ser utilizado em todos os estados-membros da UE,
O transformador deverá ser colocado junto do equipamento e estar facilmente acessível. Não utilize o Dispositivo em ambientes com temperaturas demasiado altas ou balixas; nunca exponha o Dispositivo a luz solar forte ou a ambientes demasiado húmidos. A temperatura adequada para o produto e acessórios é de 0°C a 35°C.
Durante o carregamento, coloque o dispositivo num ambiente com uma temperatura ambiente normal e uma ventilação adequada.
Recomenda-se carregar o dispositivo em um ambiente com temperatura que varia de 5°C - 25°C.
Certifique-se de que apenas utiliza o carregador fornecido pelo fabricante. A utilização de carregadores não autorizados pode causar perigo e violar a autorização do produto e o artigo de garantia.
Os carregadores são apenas para uso interno. A ficha é considerada como dispositivo de desconexão do adaptador.
O carregador para o tipo T8340 é TEKA-UCA10EU(EU), TEKA-UCA10AU(AU), a tensão/corrente de saída é 5Vdc/1A.
O carregador para o tipo T8351 é TEKA-UCA10EU(EU), TEKA-UCA10AU(AU), a tensão/corrente de saída é de 5Vdc/1A.
O carregador para o tipo T8360 é TEKA-UCA20EU(EU), TEKA-UCA20AU(AU), a tensão/corrente de saída é 5Vdc/2A.
ADVERTÊNCIA: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Informações sobre exposição a RF:
T8340 foi avaliado e atende aos requisitos gerais de exposição RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrição.
T8360/T8351 foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição RF e pode
ser usado em condições de exposição fixa. O nível de Exposição Máxima Admissível (MPE - Maximum Permissible Exposure) foi calculado com base numa distância de d=20 cm entre o dispositivo e o corpo humano. Para manter a conformidade com os requisitos de exposição a RF, utilize o produto mantendo uma distância de 20 cm entre o dispositivo e o corpo humano.
Gama de frequências de funcionamento do Bluetooth: 2402-2480 MHz;
Potência Máxima de Saída Bluetooth: 4,82 dBm (EIRP para T8340); 3,63 dBm (EIRP para T8351); 5,43 dBm (ERIP para T8360)
Faixa de Frequência de Operação do Wi-Fi: 2412-2472 MHz (2,4G);
Potência máxima de saída WI-Fi: 13,47 dBm (ERIP para T8351); 17,66 dBm (ERIP para T8360)
O importador seguinte é a entidade responsável (contacte para questões no âmbito da UE)
Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.

Este símbolo significa que o produto não deve ser descartado como lixo doméstico e deve ser entregue numa instalação de recolha apropriada para reciclagem. A eliminação e a reciclagem corretas ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde humana e o ambiente. Para obter mais informações sobre a eliminação e a reciclagem deste produto, contacte o seu município, os serviços de eliminação ou o local de compra do produto.




