Smart Sock S340 - Monitores para bebés eufy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Smart Sock S340 eufy en formato PDF.
| Tipo de producto | Monitor para bebé con calcetín inteligente y cámara 2K |
| Marca | eufy |
| Modelo | Smart Sock S340 |
| Componentes | Base del calcetín, calcetín inteligente (sensor), cámara para bebé 2K |
| Alimentación base del calcetín | Adaptador de corriente 5V/1A (incluido) |
| Alimentación cámara | Adaptador de corriente 5V/2A (incluido) |
| Batería del calcetín | Recargable por contacto magnético |
| Conectividad | Bluetooth (calcetín), Wi-Fi 2.4 GHz (cámara) |
| Resolución de la cámara | 2K |
| Funciones principales | Monitoreo de frecuencia cardíaca y movimientos, detección de calcetín caído, alarmas sonoras y luminosas, función de posponer, notificaciones en la aplicación eufy Baby |
| Montaje de la cámara | Pared, esquina, cuna |
| Almacenamiento | Tarjeta microSD (incluida) |
| Edad recomendada | Hasta 18 meses (niño sano) |
| Advertencia | No es médico, no reemplaza la supervisión parental. Riesgo de estrangulamiento con los cables. |
| Mantenimiento del calcetín | La funda del calcetín es lavable; el sensor se limpia con un paño suave |
| Contenido de la caja | Base del calcetín, calcetín inteligente, cámara 2K, adaptadores de corriente (UE/AU según versión), cables, tarjeta microSD, soporte para cuna, kit de montaje, manual |
| Reparabilidad | Contactar al servicio al cliente de eufy para cualquier reparación |
Preguntas frecuentes - Smart Sock S340 eufy
Preguntas de los usuarios sobre Smart Sock S340 eufy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart Sock S340 - eufy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart Sock S340 de la marca eufy.
MANUAL DE USUARIO Smart Sock S340 eufy
ADVERTENCIAS / INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Este producto no es un dispositivo médico. No está destinado para su uso como dispositivo médico ni para reemplazar un dispositivo médico. No se pretende ni puede utilizarse para diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad u otra afección, incluyendo pero no limitado al Síndrome de Muerte Súbita del Lactante (SMSL).
Recuerde:
- Este producto está destinado para ser utilizado con niños sanos de hasta 18 meses de edad. Si sus hijos tienen una condición médica preexistente, consulte a su médico antes de usar.
- Este producto es una ayuda, no es un sustituto ni debe ser sustituido por el cuidado y supervisión de un adulto o la consulta con profesionales médicos
- Este producto está diseñado y destinado para el seguimiento de los patrones de sueño de un bebé, el entrenamiento del sueño y fines generales de bienestar. Las lecturas falsas positivas o falsas negativas sobre la frecuencia cardíaca de su bebé son un riesgo potencial de este producto.
- No utilice este producto como herramienta de diagnóstico.
- No utilice este producto como excusa para hábitos de sueño inseguros. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DEL BEBÉ.
RESPONDA INMEDIATAMENTE CADA VEZ QUE SE ESCUCHE UNA NOTIFICACIÓN. Siempre lea y obedezca todos los mensajes o instrucciones importantes de seguridad mencionados en este manual y en la aplicación eufy Baby.
- Peligro de estrangulamiento: Los niños pueden sufrir ESTRANGULAMIENTO debido a los cables. Mantenga los cables lejos del alcance de los niños (más de 1 m). Nunca utilice extensiones de cables con adaptadores de CA. Utilice exclusivamente los adaptadores de CA suministrados.
- Al utilizar el soporte de la cuna, asegúrese de colocarlo fuera del alcance del niño. No utilice el soporte de la cuna cuando el niño comience a intentar levantarse sobre sus manos y rodillas en posición de gateo.
- Peligro de asfixia: Mantenga el sensor del calcetín fuera de la boca de los niños.
- Para bebés con piel sensible, cambie con frecuencia entre los pies. Quite el calcetín inmediatamente en caso de enrojecimiento, hinchazón o irritación de la piel.
- Despegue la película protectora del sensor del calcetín antes de usuario.

① Indicador del sistema
② Pin de carga magnética
③ Botón SYNC
④ Puerto de alimentación
⑤ Alarma ON/OFF
Icono Indicador. Descripción
| Batería de calcetín. | Destello: Batería baja |
| Luz encendida: Cargando |
Bluetooth Destello: Desconectado.
Bebé incómodo. Destello: Verifique a su bebé.
Calcetín desalineado. Destello: El calcetín se ha caído.
Movimiento del bebé Destello: El bebé se está moviendo.
⑥ Anillo de luz
Funcionando correctamente.
Batería baja, Bluetooth desconectado, calcetín se ha caído.
Compruebe a su bebé.
⑦ Botón de repetición de alarma.
Calcetín inteligente
①
②
③
T8340/S300 Smart Sock Sensor
① Indicador de estado del sensor.
Parpadeo Rojo: Esperando Conexión
Rojo sólido: Cargando y conectado
Verde sólido: completamente cargado y conectado.
② Sensor de calcetín
③ Envoltura de calcetín
Cámara para bebé 2K

① Lente de cámara 2K
② Micrófono
③ Ranura para tarjeta microSD (se proporciona la tarjeta microSD)
④ Indicador LED
- Blanco sólido: encendido
◇ Destello Blanco: Esperando Conectar.
◇ Destello blanco rápido: Actualización de firmware
⑤ Altavoz
⑥ Puerto USB-C
⑦ Botón SYNC
ENCENDIENDO
- Encienda la base del enchufe.
Conecte la base del calcetín a una toma de corriente y espere unos segundos hasta que la luz del anillo inferior se vuelva verde.

2.Cargue el calcetín inteligente.
Coloque el calcetín inteligente en la base del calcetín. El indicador de estado del sensor parpadeará en rojo.

| LED de estado Descripción | |
| Parpadeo Rojo | Cargando y esperando para conectar. |
| Rojo sólido Cargando y Conectado. | |
| Verde sólido | Completamente cargado y conectado. |
- Encienda la Cámara de Bebé.
Conecte la Cámara de Bebé al adaptador de corriente (5V/2A), luego enchufe el adaptador en un tomacorriente.

| LED de estado Descripción | |
| ○ Blanco sólido Encendido | |
| ◇ Parpadeo Blanco Esperando para Conectar. | |
| ◇ Parpadeo Blanco Rápido Actualización de firmware |
AGREGANDO DISPOSITIVOS A LA APLICACIÓN EUFY BABY
- Descarga la aplicación eufy Baby desde la App Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android), luego registrate para obtener una cuenta.

- Escanee el código QR en la parte inferior de la Base del Calcetín.

- Mantenga presionado el botón SYNC durante 2 segundos y siga las instrucciones en la aplicación para añadir la base del calcetín.

Destello Blanco: Esperando para Emparejar Blanco sólido: Conectado.
4.Coloque el Smart Sock en la Base del Calcetín, luego siga las instrucciones en la aplicación para agregar el Smart Sock.

- Escanee el código QR en la parte inferior de la cámara utilizando su aplicación eufy Baby y siga las instrucciones en la aplicación para completar la configuración.

Elige el tamaño que proporcione el ajuste adecuado, ni demasiado apretado ni demasiado suelto, y con espacio para que la piel de tu bebé respire. Esto mantiene a tu bebé cómodo y hace que los sensores sean más precisos.
- Empuje el sensor hacia abajo.
2.Saque el sensor.

3.Instale el sensor en la funda elegida.
4.Asegúrese de que las clavijas de carga estén orientadas correctamente.




USANDO CALCETINES PARA BEBÉ
Ponga el calcetín indistintamente en uno de los pies del bebé.


- No ponga el calcetín demasiado apretado ni demasiado flojo. Quite el calcetín inmediatamente en caso de enrojecimiento, hinchazón o irritación de la piel.
- Para los bebés con piel sensible, cambie con frecuencia de un pie a otro.
- Para cargar el calcetín, colóquelo en la base del calcetín y asegúrese de que el indicador de batería de la base del calcetín se vuelva roja.
ALARMA DE BASE DE CALCETINES
La Base de Calcetines te envía alertas con sonido y luz para mantenerte informado sobre el estado de sueño de tu bebé y cuando puedan sentirse incómodos y necesiten tu ayuda. También recibirás notificaciones en tu teléfono a través de la aplicación eufy Baby.
Posponer las alarmas
Para posponer las alarmas, toque la Base de Calcetines cuando suene la alarma. No recibirá alertas ni notificaciones telefónicas durante 10 minutos si ha se ha pospuesto la base del calcetín. Si aún hay una lectura anormal después de 10 minutos, volverá a recibir alertas y notificaciones telefónicas.

Para apagar las alarmas, deslice el interruptor a OFF. Deslice el interruptor de vuelta a ON si desea recibir alertas de Sock Base nuevamente.

Para activar o desactivar las notificaciones del teléfono, vaya a Mi dispositivo >Calcetín inteligente >Configuración de notificaciones en la aplicación eufy Baby.
MONTAJE DE LA CÁMARA PARA BEBÉS
Tiene tres opciones para montar la Cámara de Bebé: en la pared, en la esquina o en la cuna.

Aviso (UE y Reino Unido)
CE Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea.
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Para consultar la declaración de conformidad, visite el sitio web: https://uk.eufylife.com/. Este producto se puede utilizar en los países miembros de la UE.
El adaptador se debe instalar cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. No utilice el dispositivo en entornos con temperaturas demasiado altas o bajas. Nunca exponga el dispositivo a la luz solar intensa ni a entornos demasiado húmedos. La temperatura adecuada para el producto y los accesorlos es de 0°C a 35°C.
Cuando cargue el dispositivo, colóquelo en un entorno con una temperatura ambiente normal y una ventilación adecuada.
Se recomienda cargar el dispositivo en un ambiente con una temperatura que oscile entre 5°C\~25°C.
Asegúrese de utilizar únicamente el cargador suministrado por el fabricante. El uso de un cargador no autorizado puede causar daños.
Los cargadores están diseñados exclusivamente para su uso en interiores, El enchufe se considera como dispositivo de desconexión del adaptador.
El cargador para el tipo T8340 es TEKA-UCA10EU(EU), TEKA-UCA10AU(AU), con una salida de voltaje/corriente de 5Vdc/1A.
El cargador para el tipo T8351 es TEKA-UCA10EU(EU), TEKA-UCA10AU(AU), con una salida de voltaje/corriente de 5Vdc/1A.
El cargador para el tipo T8360 es TEKA-UCA20EU(EU), TEKA-UCA20AU(AU), la tensión/ corriente de salida es de 5Vdc/2A.
PRECAUCIÓN: PUEDE EXISTIR RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
Información de exposición a RF:
T8340 ha sido evaluado y cumple con los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo se puede utilizar en condiciones de exposición portátil sin restricciones. T8360/T8351 ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF y puede ser utilizado en condiciones de exposición fija. El nivel máximo de
exposición permisible (MEP) se ha calculado en función de una distancia de d = 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo humano. Para preservar el cumplimiento con el requisito de exposición a RF, utilice el producto manteniendo una distancia de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo humano.
Rango de frecuencia de funcionamiento de Bluetooth: 2402\~2480 MHz;
Potencia máxima de salida de Bluetooth: 4,82 dBm (EIRP para T8340); 3,63 dBm (EIRP para T8351); 5,43 dBm (ERIP para T8360).
Rango de frecuencia de operación de Wi-Fi: 2412\~2472 MHz (2.4G);
Potencia máxima de salida de Wi-Fi: 13,47 dBm (ERIP para T8351); 17,66 dBm (ERIP para T8360).
El siguiente importador es la parte responsable (contacto para la UE)
Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

Este símbolo significa que el producto no debe ser desechado como residuo doméstico y debe ser entregado a una instalación de recolección adecuada para su reciclaje. La eliminación y el reciclaje adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información acerca de la eliminación y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de retirada de desechos o la tienda donde compró el producto.