TQ18B - Alto-falante Turbosound - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TQ18B Turbosound em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TQ18B Turbosound
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TQ18B - Turbosound e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TQ18B da marca Turbosound.
MANUAL DE UTILIZADOR TQ18B Turbosound
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo
10. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/ dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas
Front Input SUB + Not Connected Not Connected Front Input SUB - Rigging und Akustiksimulationssoftware Der TQ15B TQ18B-Lautsprecher ist kein arrayfähiges Produkt. Er wird in Ease Focus 3, ein Akustiksimulationsprogramm, das als kostenloser Download auf https:// www.afmg.eu/en/ease-focus verfügbar ist.30 TQ15B and TQ18B Quick Start Guide 31 Installation Sicherheitswarnung: Nur autorisiertes und zertiziertes Personal darf hängende Kongurationen entwerfen und installieren. Eine unsachgemäße Installation kann zum Tod oder zu dauerhaften Verletzungen führen. Die Verwendung eines sekundären Sicherheitskabels ist eine zwingende Sicherheitsanforderung bei der Installation dieses Produkts mit den M10- Montagepunkten. Der vielseitige TQ-Lautsprecher verfügt über Füße an der Unterseite zum Aufstellen des Lautsprechers auf einer ebenen Fläche, zwei integrierte Önungen für die Stangenmontage und M10-Montageönungen mit passenden Innensechskantschrauben. Pole Mount Feet Groundstacking Der TQ15B/TQ18B kann in horizontaler oder vertikaler Ausrichtung auf dem Boden gestapelt werden. Versuchen Sie bei vertikaler Ausrichtung, zwei davon in der gezeigten Ausrichtung zu montieren. Als zusätzliche Sicherheitsmaßnahme empehlt es sich, geeignete Schlägergurte um die Schrankgruppe zu schlingen. Badge-Drehung Das Turbosound-Badge ist federgelagert und kann von Hand gedreht werden, um es vertikal oder horizontal anzubringen. Aufhängepunkten Die TQ15B TQ18B subwoofers sind mit mehreren internen Aufhängepunkten ausgestattet, um eine Vielzahl von Befestigungsmöglichkeiten bei Festinstallationen zu ermöglichen. Alle Gehäuse können einfach mit optionalen M10-Schulterösen aufgehängt werden, die mit den vorgesehenen internen Aufhängepunkten verbunden werden. Entfernen Sie die entsprechenden Senkkopfschrauben und ersetzen Sie sie durch Ringschrauben, die eine Gewindelänge von mindestens 40 mm haben müssen. Die Gehäuse können bei Bedarf auch kopfüber aufgehängt werden. Rigging Points Eyebolts M10 Shoulder Eyebolt 40 mm Stangenmontage Zwei 35 mm-Önungen sind für die Stangenmontage vorgesehen. Wir empfehlen die Verwendung einer 35 mm-Stange mit einem M20-Gewinde am unteren Ende. Dieser Typ bietet mehr Sicherheit und wird in die obere Fassung des Subwoofers geschraubt.. Transporträder (Option) Ein optionaler Bausatz ermöglicht die Montage von vier Rädern wie abgebildet. Lake Preset Overlays und Anwendungshinweise Alle Lautsprecher der TQ-Serie verwenden ausschließlich Lake XP Presets via Lab Gruppen PLM+ und D-Serie L-Plattformen sowie die in Kürze erscheinenden IPX FiR-X Presets. Andere Verstärker- und DSP-Plattformen werden nicht unterstützt. Die TQ-Serie verfügt über eine leistungsstarke und dennoch einfache Preset-Strategie, die die neuesten Funktionen der Lake-Software zusammen mit neuen BLEQ- Overlays nutzt. Preset-Daten sind entweder in der Lake Load Library zu nden oder können von www.turbosound.com heruntergeladen werden. TQ15B und TQ18B Subwoofer verfügen jeweils über individuelle passive 1-Weg FIR-Base-Presets (1 Kanal DSP/AMP). VORSICHT: Kombinieren Sie keine TQ15B und TQ18B Subwoofer an der gleichen Verstärker/DSP-Schaltung. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Schäden an den Geräten führen. VORSICHT: Achten Sie sorgfältig auf das Ausgangspatching. Die Module TQ15B und TQ18B basieren auf dem XP-Modul von Lake Software. Diese Schnellstartanleitung bezieht sich auf REV1.1 XP Presets. Es muss die Lake Software V7.0.7 oder höher verwendet werden. Lake XP Signaluss: Der Download des Lake Controllers beinhaltet das Lake Controller Operation Manual, das ein vollständiges Tutorial für den Lake Controller und kompatible Hardware wie die Verstärker der PLM+ Serie enthält. In dieser Schnellstartanleitung konzentrieren wir uns auf den Workow und die Preset-Strategie der Turbosound TQ-Serie und setzen grundlegende Kenntnisse über den Lake Controller voraus.32 TQ15B and TQ18B Quick Start Guide 33 Bem-vindo! Agradecemos por ter adquirido o produto para alto-falantes Turbosound para a sua aplicação. Caso deseje obter mais informações sobre esse ou qualquer outro produto, por favor acesse nossa página eletrônica turbosound.com Desempacotamento do alto-falante Após desempacotar a unidade, por favor verique-a cuidadosamente para ver se houve algum tipo de dano. Caso encontre algum tipo de dano, por favor notique seu fornecedor o quanto antes. Você, como destinatário, deve dar entrada a todas as queixas. Por favor, guarde a embalagem caso haja a necessidade de devolver o produto. Informações sobre este Guia de Primeiros Passos Este Guia de Primeiros Passos descreve o alto-falante TQ15B TQ18B. Estas instruções só devem ser usadas com esses componentes. A simples posse destas instruções e procedimentos não implicam na autorização para seu uso. Segurança Geral A operação do seu produto como parte de um sistema suspenso, caso instalado incorretamente e inadequadamente, pode potencialmente expor indivíduos a sérios riscos de saúde e até mesmo morte. Além disso, por favor certique-se de que as considerações elétricas, mecânicas e acústicas sejam expostas a pessoal qualicado e credenciado (por autoridades, municipais, estaduais ou federais) antes de realizar a instalação. A instalação e conguração só deve ser realizada por pessoal qualicado e autorizado, cumprindo os regulamentos de segurança válidos municipais, estaduais ou outros requeridos em seu país. Caso alguma peça ou componente esteja faltando, por favor entrar em contato com o revendedor antes de tentar instalar o sistema. O indivíduo realizando a instalação e montagem tem a responsabilidade de garantir pontos de suspensão/xação seguros e adequados para o uso desejado. Também recomendamos agendar uma sessão de treinamento com nossos sócios de vendas e equipe especializada em suas aplicações. O equipamento usado para conectar o sistema de xação suspensa da Turbosound deve ter classicação adequada, de acordo com os regulamentos de segurança municipais, estaduais ou outros requisitados. Não use o sistema de xação suspensa da Turbosound com outros tipos ou marcas de alto-falantes. Esta prática pode comprometer as normas de segurança e Music Tribe Global Brands Ltd não se responsabiliza por danos ou lesões causadas por ela. Não modique os acessórios nem os use de maneira diferente da descrita neste Guia de Primeiros Passos. Os componentes de xação suspensa são fornecidos como parte de um conjunto integral e não são intermutáveis nem podem ser substituídos por peças componentes de nenhum outro conjunto de montagem. Não é permitida a soldagem nem outra maneira de xar permanentemente os componentes uns aos outros ou a pontos de xação de caixas. Os componentes de xação suspensa ou montagem devem ser apenas xados às caixas de alto-falantes Turbosound usando os pontos de xação da caixa. A Music Tribe Global Brands Ltd não se responsabiliza por nenhum dano ou lesão corporal que possa ocorrer devido ao uso, instalação ou operação inadequada deste produto. Manutenção regular deve ser realizada por pessoal qualicado a m de garantir a segurança e condições estáveis do sistema. Certique-se de que o local no qual o produto está sendo suspenso, a área abaixo do produto, esteja livre do trânsito de pessoas. Não suspenda o produto em áreas que possam ser usadas por, nem ter a presença de membros do público. Sempre verique o erro do software de modelagem EASE Focus 3 e indicações de alerta antes de realizar a instalação. Medidas de Segurança Secundárias Todos os alto-falantes suspensos em auditórios, estúdios ou outros locais de trabalho e entretenimento, além dos principais meios de suspensão de carga, devem ter segurança secundária independente, devidamente classicada e xada com segurança. Somente cabos de aço ou correntes de aço de construção e com classicação de carga aprovadas devem ser usados como segurança secundária. Não é permitido o uso de cabos de aço revestidos de plástico como segurança secundária. A segurança secundária de xação suspensa deve ser independente dos pontos de suspensão primária e capaz de suportar o peso total do sistema. O dispositivo de segurança adicional deve ser montado de tal maneira que o alto-falante seja capturado pelo dispositivo de segurança sem quedas nem oscilações, caso a suspensão primária falhe. Segurança Operacional Os procedimentos requerem o uso de duas ou mais pessoas autorizadas. Planeje o içamento: antes do içamento ocorrer, formule um plano de içamento que descreva os passos e procedimentos exatos a serem seguidos. O plano deve ser compartilhado com todos os assistentes e partes interessadas no içamento para que cada um entenda suas respectivas responsabilidades. Cumpra todas as instruções sobre os respectivos selos de instrução dos componentes de içamento e alto-falantes. Ao usar talhas de corrente, certique-se de que ninguém esteja diretamente embaixo ou nas proximidades dos alto-falantes. Durante a montagem, preste atenção a possíveis riscos de esmagamento. Use roupas de proteção adequadas. Inspeções de Segurança Inspecione cuidadosamente as caixas e os componentes do sistema de xação suspensa para ver se possuem defeitos ou sinais de danos antes de montar o produto a ser suspenso. Caso suspeite-se ou verique-se que alguma peça esteja danicada, ou haja dúvidas sobre o funcionamento adequado dos itens NÃO OS USE e retire-os da sua condição de uso imediatamente. Requisitos do sistema Os subwoofers TQ15B e TQ18B operam como um sistema passivo e só precisam de um canal de amplicador e DSP para operações regulares do tipo forward ring (de posicionamento frontal); a conguração grave do cardioide requer um amplicador a mais e canais DSP. Todos os alto-falantes da série TQ usam pre-sets Lake pelas plataformas Lab Gruppen PLM+ e D series L, pre-sets Lab Gruppen IPX Series serão lançados em breve. Não suporta nenhum amplicador de terceiros nem plataformas DSP, não suporta nem libera nenhum dado cru de pre-set. A série TQ tem uma estratégia de pre-set simples, mas poderosa que utiliza a funcionalidade mais atual do software LAKE XP. Os dados de pre-set podem ser encontrados na biblioteca LOAD (https://www.labgruppen.com/downloads.html) ou baixados pela página eletrônica https://www. turbosound.com/downloads.html Os modelos Lab Gruppen PLM+ recomendados para aplicações de turnês são o PLM8k44, PLM12k44 e o PLM20k44. Para instalações usando Lab Gruppen, série D, modelos L, favor usar o software Lab Gruppen ‘CAFE’ - disponível para download na página eletrônica www.labgruppen. com - para determinar a conguração otimizada do amplicador para seu sistema. Requisitos do Sistema de Cabeamento Para evitar o desperdício de energia do amplicador, deve-se usar um cabo de alto-falante resistente com um tamanho mínimo de o de 2,5 mm² (14 AWG), e de preferência 4 mm² (12 AWG) para trechos mais longos ou onde a impedância total de entrada da caixa for inferior a 8 ohms. Esteja ciente da impedância de cabos e perdas resistivas em cabos extremamente longos. Sempre siga a polaridade correta. Use conectores NEUTRIK SPEAKON genuínos para obter uma operação conável. Anexe e apoie os cabos de alto-falantes dos seus amplicadores às caixas do seu alto-falante para que nenhuma força lateral ou peso adicional considerável sejam aplicados ao conjunto pela ação de entrada. Cabos de entrada ou cabos de conexão nunca devem, de maneira alguma, ser usados para criar um ângulo ao conjunto nem para suspensão. Cabeamento desubwoofer NOTA: Como os subwoofers TQ15B e TQ18B são conectados 1 +/- = LF; e 2 +/- = LINK, para alimentar vários gabinetes, é aconselhável construir cabos SUB LINK com ação: 2+ -> 1+ e 2- ->1-. Para alimentar dois subwoofers por canal de amplicador, podem ser usados cabos de link NL4 padrão das saídas NL4 bi-cabeadas do Lab Gruppen (Canal 1 = 1 +/-; Canal 2 = 2 +/-) em conjunto com um cabo SUB LINK. Consulte os diagramas de ação abaixo para obter maisdetalhes. Para alimentar um subwoofer por canal de amplicador, um único cabo NL4 das saídas NL4 bi-cabeadas do Lab Gruppen (Canal 1 = 1 +/-; Canal 2 = 2 +/-) conecta-se ao primeiro subwoofer e, em seguida, o cabo SUB LINK conecta-se a o segundosubwoofer. Dois subwoofers por canal de amplicador34 TQ15B and TQ18B Quick Start Guide 35 Cardiod BFF (back, forward, forward) Using 4-Core NL4 cable, 2 DSP and 2 amplier channels FRONT PresetPatched to Pins 1 +/- Cardioid: 1 Reversed2 ForwardBACK PresetPatched to Pins 2 +/- FRONT PresetPatched to Pins 1 +/- THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/-THIS NL4 USES PINS 1+/- and 2+/- Conexões Advertência: O uso de pre-set Lake ocial de fábrica é obrigatório. Seu não cumprimento resultará em falhas do componente dos transdutores e do crossover passivo TQ. Não aceita nenhum outro DSP de terceiros ou amplicadores Mode BackPanel and Front Panel Connector InternalSchematic TQ15B TQ18B Back Panel
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” em musictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução do produto.
ManualFácil