Vesto - Carrinho de bebê Kinderkraft - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vesto Kinderkraft em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vesto - Kinderkraft e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vesto da marca Kinderkraft.
MANUAL DE UTILIZADOR Vesto Kinderkraft
Estimado Cliente, Obrigado por ter adquirido o produto da marca Kinderkraft. Os nossos produtos foram concebidos pensando na segurança e no conforto do seu filho. Este carrinho é a solução ideal para quem aprecia qualidade, modernidade e funcionalidade. Leia o manual de instruções e siga as suas recomendações. Importante – Leia cuidadosamente e guarde para referência futura A. Observações de segurança e precaução AVISOS!
- Nunca deixe a criança abandonada
- Verifique se todos os pontos de encaixe estão bem fixos antes de usar o produto
- Para evitar ferimento assegure-se que o seu filho está afastado, do produto, enquanto o abre e fecha
- Não deixe que o seu filho brinque com este produto
- Utilize o cinto de segurança sempre que o seu filho estiver no assento
- Verifique se alcofa, o assento reversível ou o assento auto estão correctamente encaixados antes de usar o produto
- Não é conveniente utilizar este produto aquando da realização de patinagem ou corrida
- O produto destina-se a crianças com peso/idade: do nascimento até 15 kg.
- Para os recém-nascidos é recomendada a posição mais desdobrada (deitada) do assento.
- O produto foi concebido para transportar uma criança de cada vez.
- A capacidade de carga máxima do cesto é de 5 kg.
- O peso máximo do saco pendurado na pega é de 3 kg.
- A carga máxima no suporte de bebida é de 1 kg.
- Qualquer carga adicional, suspensa nas pegas do carrinho de bebé, por baixo do encosto ou nos lados, afeta a estabilidade do carrinho.
- Os travões devem ser bloqueados ao colocar e retirar a criança.
- Ao subir um meio-fio ou outro degrau, levante a suspensão dianteira.
- Utilize apenas as peças e os acessórios fornecidos ou recomendados pelo fabricante. Não utilize outras peças e acessórios.
- Não coloque o produto na proximidade de chama aberta ou de outras fontes de calor.
- Não utilize com uma plataforma adicional.
- Por favor, pare de usar o carrinho se tiver dúvidas em relação ao uso correto ou se suspeitar de algum perigo. B. Montagem
I. PARTES DO CARRINHO DE BEBÉ
A. Quadro D. Barra de segurança G. Cobertura para as pernas B. Rodas dianteiras x2 E. Assento com cintos de segurança
Coloque o quadro (A) em uma superfície plana. A abertura do carrinho deve ser iniciada pressionando-se a alça dos pais no quadro do carrinho, de modo que todos os elementos fiquem bem adjacentes (Fig. 1, A), empurrar o botão localizado na alça dos pais (I) e pressione o botão grande (II) conforme mostrado na Fig. 1, B. Puxe o quadro do carrinho para cima até ele travar. III. MONTAGEM/ DESMONTAGEM DAS RODAS Para instalar as rodas traseiras (C), coloque-as nos orifícios do quadro até ouvir um clique (Fig. 2A). Coloque as rodas dianteiras (B) nos orifícios da frente do quadro até travar (Fig. 3A). As rodas traseiras são desmontadas ao se puxar a fivela de metal que fica debaixo do quadro do carrinho (Fig. 2, B), enquanto as rodas dianteiras podem ser removidas ao se pressionar o botão na frente do quadro (Fig. 3, B). As rodas dianteiras podem ser travadas para ir em direção reta. Esta função é ativada ao se mover o botão deslizante, como mostrado na Fig. 3 C. Para destravar as rodas dianteiras, mova o botão deslizante para a posição inicial. ATENÇÃO! Antes de utilizar o carrinho, certifique-se de que todas as rodas estão corretamente montadas.
IV. MONTAGEM/DESMONTAGEM DO ASSENTO
ATENÇÃO! Nas laterais do assento há faixas cinzas que auxiliam a montagem correta desse elemento. O primeiro passo é ajustar corretamente o encosto em relação ao assento. Para isso, levante a alavanca na parte superior do encosto e ajuste o encosto em relação ao assento, de modo que as faixas cinzas formem uma linha e em seguida, coloque o assento (E) no quadro do carrinho (Fig. 4). O assento pode ser montado de costas ou de frente para os pais. Para desmontar o assento, levante o encosto verticalmente (usando a já mencionada alavanca) até que as faixas cinzas estejam alinhadas uma à outra (conforme mostrado na Fig. 4) e puxe o assento para fora.
V. MONTAGEM/DESMONTAGEM DA ALÇA DE SEGURANÇA E AJUSTE DA COBERTURA
A alça de segurança (D) é instalada ao se coloca-la no quadro do assento, como mostra a figura 5. Quando montada corretamente, você ouvirá um clique. Para desmontar a alça, pressione os botões localizados na alça e puxe-a para fora. Montagem e ajuste da cobertura - para montar a cobertura (F), coloque-a no quadro, conforme mostrado na Figura 6, e depois prenda a parte traseira da cobertura aos botões e aos velcros na parte traseira do encosto. A cobertura pode ser regulada em várias posições. A desmontagem é feita pressionando-se os botões, puxando-se a cobertura para fora e soltando-se os botões e os velcros localizados na parte traseira do encosto (Fig. 6).
O carrinho está equipado com um freio de estacionamento de pé localizado no eixo traseiro (fig. 7). Pressione o pedal para ativar o freio. O desbloqueio ocorre após se levantar o pedal.
VII. AJUSTE DO ENCOSTO, SUPORTE DE PÉS E MONTAGEM DO PORTA-COPO
É possível regular o encosto do carrinho em 3 posições (fig. 8A). Para isso, puxe a alavanca na parte superior do encosto e coloque-o em uma posição confortável para a criança. O encosto trava automaticamente. O suporte de pés pode ser ajustado em uma das 4 posições (fig. 8B). Pressione simultaneamente os botões nos dois lados do suporte de pés e ajuste-os na posição desejada. Para ajustar a alça dos pais, pressione os botões de trava em ambos os lados do carro e ajuste a alça a uma altura confortável (Fig. 8B) Para montar o porta-copos (I), coloque-o no pino localizado no quadro (Fig. 9). VIII. CINTOS DE SEGURANÇA Os cintos deste carrinho estão adaptados para recém-nascidos. Sempre use o sistema de segurança. Pressione a fivela para abrir os cintos de segurança. Para proteger a criança, junte os cintos de ombro com cintos de quadril e coloque-os na fivela central até travarem (fig. 10). Os cintos de segurança devem ser ajustados toda vez que se usar o produto. Os cintos podem ser removidos para limpeza. Para fazê-lo, remova os cintos de ombro, quadril e virilha dos orifícios do encosto e do assento. IX. DESMONTAGEM DA CAPA DO ASSENTO A remoção da capa deve ser iniciada pela remoção da cobertura. No passo seguinte tire o material dos ganchos localizados nas laterais do assento e os elementos de fixação localizados debaixo do assento e do suporte de pés. Tire a fivela do cinto de virilha localizada debaixo do assento através do orifício. A capa deve ser removida tirando-a do encosto.
X. FECHANDO O CARRINHO O carrinho pode ser fechado de duas maneiras:
- Assento montado de frente para o pai - ajuste o encosto conforme mostrado na Figura 12.I . Para fechar o quadro, pressione o botão de trava na alça (FIG.1.B.I ) enquanto pressiona o botão de fechamento (FIG.1.B.II ) e empurre a alça para baixo Figura 13.I.
- Monte o assento de costas para os pais e levante o encosto para a posição I (FIG.12.II). Para fechar o quadro, pressione o botão de trava na alça (FIG.1.B.I ) enquanto pressiona o botão de fechamento (FIG.1.B.II ) e empurre a alça para baixo (FIG.13.II).43 O assento e o suporte de pés podem ser levantados conforme mostrado na Fig. 11, e dessa forma o carrinho ocupa menos espaço.
XI. CUIDADOS E MANUTENÇÃO O comprador do carrinho deve garantir a fixação de todos os elementos funcionais, assim
como realizar todas as ações de manutenção e ajuste com vista a manter um bom estado técnico do carrinho. Verifique periodicamente o carrinho para eliminar possíveis problemas. Abaixo encontram-se as ações mais importantes a realizar para garantir a segurança da criança e prevenir o encurtamento da vida útil do produto: • Verifique a resistência e segurança de todos os rebites e junções.
- Verifique todos os dispositivos de bloqueio, rodas e os seus pneus e, se necessário, substitua ou repare-os.
- Verifique se todos os dispositivos de segurança funcionam corretamente, com especial atenção às fixações principais e adicionais, que devem mover-se livremente em qualquer momento. Se as rodas rangerem, lubrifique os eixos com uma camada fina de silicone. É proibido utilizar produtos à base de óleo ou lubrificante, pois eles atraem a sujeira que impede o movimento.
Lavar a uma temperatura máxima de 30°C, programa suave.
Não lavar. O produto pode ser lavado delicadamente com um pano húmido e um detergente suave.
Não utilizar produtos de branqueamento.
Não secar na máquina de secar roupa.
Não limpar quimicamente. Caso os elementos do chassis do carrinho tenham sido expostos à ação de água salgada, lave-os com água da torneira o quanto antes. Não dobre nem guarde o produto quando estiver molhado e nunca o guarde em condições húmidas, podendo isso levar à formação de bolor. C. Garantia 1. Todos os produtos Kinderkraft são cobertos por uma garantia de 24 meses. O período de proteção da garantia começa no dia em que o produto é entregue ao Cliente. 2. A garantia é válida apenas no território dos estados membros da União Europeia, excluindo territórios ultramarinos e o território do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, excluindo os territórios ultramarinos britânicos. 3. A garantia do fabricante não se aplica a países não mencionados acima. Os termos da garantia adicional podem ser especificados pelo Vendedor. 4. Em alguns países, é possível estender a garantia até 120 meses (10 anos) por um período limitado. O texto completo dos termos e condições e o formulário de registro de extensão de garantia estão disponíveis no site WWW.KINDERKRAFT.COM 5. As reclamações devem ser apresentadas através do preenchimento do formulário disponível no site WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
6. A garantia não cobre:
A. Os danos cosméticos, incluindo, mas não se limitando a: arranhões, amassados e rachaduras no plástico, a menos que a falha seja devido a um material ou defeito de fabricação; B. Os danos resultantes de uso impróprio ou manutenção deficiente - incluindo, mas não se limitando a: danos mecânicos a produtos causados por uso impróprio ou manutenção deficiente. Leia o manual de uso e manutenção do produto incluído no manual de operação; C. Os danos causados por montagem, instalação ou desmontagem inadequada de produtos e/ou acessórios. Leia as instruções de uso e montagem do produto incluídas no manual de instruções; D. Os danos causados por corrosão, mofo ou ferrugem resultantes de manutenção, cuidado e armazenamento inadequados; E. Os danos causados por desgaste normal ou de outra forma devido à passagem normal do tempo. Inclui: rasgos ou furos em tubos; danos ao pneu; danos ao piso do pneu; desbotamento do tecido resultante do uso mecânico (por exemplo, nas juntas e cobrindo as partes móveis); F. Os danos ou erosão pelo sol, suor, detergentes, condições de armazenamento ou lavagens frequentes, etc.; G. Os danos causados por acidente, abuso, uso indevido, incêndio, contato com líquido, terremoto ou outras causas externas; H. Os produtos que foram modificados para alterar a funcionalidade sem o consentimento por escrito da 4Kraft;
I. Os produtos cujo número de série ou número de lote foi removido ou de alguma forma distorcido;
J. Os danos causados pelo uso de componentes ou produtos de terceiros - incluindo, mas não se limitando a: porta-copos, guarda-chuvas, refletores, sinos; K. Os danos causados por transporte ou manutenção de aeronaves. 7. O período de garantia dos acessórios acoplados ao aparelho é de 6 meses a partir da data de venda, excluindo os danos descritos acima. 8. Estas condições de garantia são complementares aos direitos estatutários do Cliente contra 4KRAFT sp. z o.o. A garantia não exclui, limita ou suspende os direitos do Cliente decorrentes do disposto na garantia por defeitos no item vendido.
9. O texto completo das Condições de Garantia está disponível no site
- Por favor, pare de usar o carrinho se tiver dúvidas em relação ao uso correto ou se suspeitar de algum perigo. B. Montare
Notice-Facile