WKS 8892 - Geladeira SEVERIN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WKS 8892 SEVERIN em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SEVERIN WKS 8892 - page 67

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WKS 8892 - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WKS 8892 da marca SEVERIN.

MANUAL DE UTILIZADOR WKS 8892 SEVERIN

O aparelho contém isobutano refrigerante ecológico mas inamável (R600a). Por conseguinte, deve ter-se o cuidado de proteger o sistema de refrigeração durante o transporte e também após a instalação do aparelho. Se o sistema for danicado, o aparelho não deve ser colocado em funcionamento. Remova chamas abertas ou fontes de ignição perto do refrigerante e ventile bem a divisão. ∙ Aviso! Não feche as aberturas de ventilação da caixa do aparelho nem a superestrutura com mobiliário incorporado. Deve ser assegurada uma circulação de ar suciente. ∙ Aviso! Não danicar o circuito de arrefecimento. A fuga de agente refrigerante pode provocar lesões oculares ou incêndio. ∙ Aviso! Não utilize quaisquer dispositivos mecânicos ou outros meios articiais, por exemplo aquecedores, etc., para acelerar o descongelamento para além dos descritos neste manual. ∙ Aviso! Não utilize quaisquer aparelhos elétricos (por exemplo, máquina de gelo, etc.) no interior que não estejam descritos nas instruções. ∙ Aviso! Não retire a tampa da iluminação interior LED. Em caso de defeito da lâmpada LED, contacte o serviço de apoio ao cliente. ∙ Antes de ligar a unidade, verique se a unidade e o cabo de ligação à PT68 142 x 208 mm rede não caram danicados durante o transporte. Em caso de danos, o aparelho não deve ser colocado em funcionamento. ∙ Ao instalar o aparelho, certique-se de que o cabo de ligação à rede não ca trilhado nem danicado. ∙ As tomadas múltiplas portáteis ou unidades de alimentação não devem ser colocadas na parte de trás do aparelho. ∙ Não armazene neste aparelho substâncias explosivas, tais como contentores de aerossóis com gás propulsor inamável. ∙ Ao vender, entregar ou enviar para reciclagem, o ciclopentano propulsor no isolamento e o agente refrigerante R600a devem ser assinalados. Para mais informações sobre reciclagem adequada, consulte a secção “Eliminação”. ∙ Se forem necessárias reparações ou intervenções no aparelho, aquelas devem ser efetuadas por um serviço de assistência ao cliente autorizado, para cumprimento dos regulamentos de segurança e evitar riscos. Isto também se aplica à substituição do cabo de ligação. ∙ O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou experiência e/ou conhecimentos insucientes, caso sejam supervisionadas ou caso tenham recebido instruções adequadas em relação ao uso seguro do aparelho, compreendendo os perigos associados. ∙ As crianças a partir dos 3 anos e com menos de 8 anos podem encher e esvaziar o aparelho. ∙ As crianças não devem brincar com o aparelho. ∙ A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. ∙ Para cuidados regulares, é adequada água morna com uma adição de líquido de lavagem. Para mais informações sobre limpeza, consultar a secção “Limpeza e cuidados”. ∙ Por razões de segurança elétrica, o aparelho não deve ser limpo com líquidos nem neles imerso. ∙ Aviso! Não retire a tampa da iluminação interior LED. Em caso de defeito da lâmpada LED, contacte o serviço de apoio ao cliente. Para evitar a contaminação dos alimentos, devem ser observadas as seguintes instruções: ∙ Se a porta for aberta durante muito tempo, a temperatura nos compartimentos do aparelho pode subir consideravelmente. Certique- se de que a porta está devidamente fechada e não bloqueada por garrafas de vinho. ∙ Limpar regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis. ∙ Se o aparelho for deixado vazio69 142 x 208 mm durante muito tempo, desligue-o, limpe-o e deixe a porta aberta para evitar o crescimento de bolor. ∙ Armazenar apenas vinho no aparelho. ∙ Para evitar ferimentos pessoais e danos materiais, transportar a unidade apenas embalada e montá-la com duas pessoas. ∙ Só transportar o aparelho, por curtas distâncias, sobre os rodízios que se encontram na parte de baixo do mesmo. ∙ Atenção! Mantenha as crianças afastadas de materiais de embalagem. Existe o perigo de asxia! ∙ Vericar regularmente se o cabo de ligação está danicado. Em caso de danos, o aparelho não deve ser mais utilizado. ∙ Não utilize aparelhos elétricos na superfície de armazenamento para evitar riscos de incêndio. Além disso, não coloque quaisquer recipientes de líquidos sobre o aparelho para que eventuais fugas de líquidos não afetem o isolamento elétrico. ∙ Não cobrir, modicar ou remover as prateleiras de madeira com função de puxar. Deve ser sempre assegurada a circulação de ar no interior. ∙ Não utilizar prateleiras, compartimentos, porta, etc. como superfície de degrau ou para apoio. ∙ Para evitar que o aparelho tombe, nunca puxe simultaneamente para fora várias prateleiras de madeira. ∙ Não manusear chamas nuas ou fontes de ignição no interior do aparelho. ∙ Não deixe o cabo eléctrico pendurado. - no caso de ocorrer alguma avaria durante a operação, - antes de cada limpeza, - quando se trabalha com o aparelho. ∙ Não retirar a cha da tomada puxando pelo cabo de ligação; agarre a cha para a retirar da tomada. ∙ Reservamo-nos o direito de fazer alterações técnicas. Estrutura

4. pés de apoio ajustáveis

8. Extensões para prateleiras de madeira

2. Iluminação interior

3. Mostrador / Indicador de temperatura

4. Temperatura mais baixa

5. Temperatura mais elevada

6. Conversão °Celsius / °Fahrenheit70

142 x 208 mm Antes da primeira utilização ∙ Retire todas as embalagens interiores e exteriores do aparelho. ∙ Elimine corretamente a embalagem. ∙ Limpar o aparelho tal como descrito em Limpeza e cuidados. ∙ O aparelho deve ser transportado na posição vertical de trabalho, inclinada não mais do que 30°. ∙ Após a instalação, aguardar 24 horas antes de ligar o aparelho à rede elétrica. Se o aparelho não tiver sido inclinado mais de 30°, pode ser colocado em funcionamento após 4 horas. ∙ Ao ligar o aparelho pela primeira vez, poderá notar um ligeiro “odor novo”. Este odor desaparece assim que o aparelho começa a arrefecer. Fixar a pega ∙ Abra a porta de vidro. ∙ Empurrar cuidadosamente o vedante da porta à mão para o lado (apenas nos dois pontos do interior da porta onde o puxador será aparafusado). ∙ Coloque as arruelas de plástico, anexas separadamente, sobre os parafusos. ∙ Coloque a pega anexa a partir do exterior. ∙ Aparafuse a pega à mão com os parafusos. Não aparafuse os parafusos com demasiada força para evitar danicar o vidro e a pega. Instalação ∙ Deve ser escolhida uma divisão seca e bem ventilada para a instalação do aparelho. ∙ O aparelho pode ser utilizado com uma humidade máxima de 60%. ∙ A temperatura ambiente à qual o aparelho pode ser operado pode ser encontrada nos dados do aparelho no nal das instruções. ∙ Não instalar o aparelho ao ar livre. ∙ O aparelho deve ser protegido da luz solar direta e não deve ser colocado perto de fontes de calor (fogão, radiador, etc.). Contudo, se isto não puder ser evitado, deve ser utilizado isolamento entre a fonte de calor e o aparelho. ∙ O aparelho não deve ser instalado num armário. Não é permitida a montagem da unidade diretamente por baixo de um painel ou armário. ∙ Deve ser possível abrir a porta num ângulo de até 90°. ∙ Os pisos irregulares podem ser compensados pelos pés de apoio frontais ajustáveis para assegurar a estabilidade. ∙ Certique-se de que pode desligar a cha da rede em qualquer altura. Ventilação ∙ O ar aquecido à volta do aparelho deve poder circular livremente. Por esta razão, não obstruir a circulação de ar à volta e acima do aparelho. ∙ A distância às paredes, mobiliário, etc., deve ser de pelo menos 150 mm. Painel de controlo Ligar/desligar o aparelho ∙ Pressionar o botão durante 3 segundos e ligar ou desligar o aparelho. ∙ O aparelho apenas pode ser completamente desligado puxando a cha da tomada de rede. ∙ Após uma falha de energia ou se o aparelho tiver sido desligado da rede, pode demorar 3 a 5 minutos até que o compressor volte a ligar-se. Ajustar a temperatura ∙ Prima a tecla para alternar entre a conguração °Celsius e °Fahrenheit. ∙ Utilizar as teclas e para denir a temperatura desejada entre 5 e 20 °C. A temperatura selecionada é guardada e o visor mostra novamente a temperatura atual no frigoríco. Iluminação interior ∙ Premir o botão para ligar ou desligar a luz interior. ∙ Aviso! Não retire a tampa da iluminação interior LED. No caso de um defeito na luz LED, contactar o serviço ao cliente.71 142 x 208 mm Armazenamento do vinho ∙ As temperaturas seguintes são adequadas para os diferentes vinhos: Vinho tinto: 15-18 °C Vinho branco: 10-15 °C Vinho espumante: 5- 9 °C ∙ No aparelho podem ser armazenadas 14 garrafas de 750ml de Bordeaux: Camada superior: 5 garrafas (altura da garrafa máx. 31 cm). Camada intermédia: 5 garrafas (altura da garrafa máx. 31 cm). Camada inferior: 2 x 2 garrafas em cima uma da outra (altura máxima da garrafa 35 cm) ∙ Quando as prateleiras de madeira não estiverem carregadas, puxar as prateleiras de madeira com força mas com cuidado. Assim que as prateleiras de madeira estiverem carregadas, as extensões podem ser movimentadas mais facilmente. Limpeza e manutenção ∙ Desligar sempre a cha da rede antes da limpeza. ∙ A câmara frigoríca deve ser limpa uma vez por mês. ∙ Formação de gelo no evaporador na parede traseira interior. Durante os períodos em que o compressor não está a funcionar, o gelo pode descongelar. A água resultante é alimentada através de um sistema de mangueira para o tabuleiro do compressor, onde se evapora devido ao calor gerado. Portanto, o aparelho não precisa de ser descongelado, apenas limpo. ∙ Certique-se de que a abertura de drenagem na parede traseira, no interior, não está bloqueada, para que a água que surge possa sempre escorrer sem obstáculos. ∙ Se a água car retida no tabuleiro do fundo, deve ser removida. ∙ Não utilize produtos de limpeza que contenham álcool nem produtos de limpeza agressivos. ∙ Além disso, não utilize aparelhos elétricos para descongelação ou limpeza, tais como aparelhos de limpeza a vapor. ∙ Não deite água dentro do aparelho. ∙ Para uma manutenção regular, é adequado um pano húmido com uma adição de um agente de lavagem. ∙ Limpar a prateleira de madeira com um pano ligeiramente humedecido. ∙ Secar cuidadosamente após a limpeza. Depois, com as mãos secas, voltar a ligar a cha de rede a uma tomada. Problemas Ocorrem ruídos normais de funcionamento quando o aparelho é ligado. Estes são: ∙ Ruídos do motor elétrico do compressor em funcionamento. Quando o compressor começa a funcionar, os ruídos são ligeiramente mais altos durante um curto período de tempo. ∙ Ruído nos tubos quando o agente refrigerante está a circular. ∙ O armário pode também aquecer nas laterais. Este calor é provocado pela dissipação do calor gerado no aparelho. ∙ Abaixo encontra-se uma tabela de possíveis avarias e métodos de eliminação. Verique se os métodos de eliminação conseguem eliminar as avarias. Se não for este o caso, o aparelho deve ser desligado da rede elétrica e contactado o serviço de apoio ao cliente.72 142 x 208 mm Problema Causa possível e eliminação O aparelho não funciona. ∙ Falha de energia ∙ O fusível principal fundiu. ∙ O aparelho não está ligado. ∙ O fusível da tomada não está em boas condições. Verique isto, ligando outro aparelho à mesma tomada. A temperatura não está sucientemente baixa. ∙ O aparelho está sobrecarregado. ∙ A porta não está devidamente fechada. ∙ A ventilação não está em boas condições. O aparelho está demasiado perto de uma parede ou de um objeto. Os ruídos são demasiado altos (quando os ruídos normais de funcionamento mudam) Verique se: ∙ o aparelho está xo no chão. ∙ os móveis ou objetos adjacentes são colocados em vibração pelo frigoríco em funcionamento. ∙ Os objetos na superfície do aparelho vibram. A água ca retida no fundo do aparelho. O sistema de drenagem da água de condensação está bloqueado. A abertura de drenagem deve ser limpa. Transporte do aparelho ∙ Durante o transporte, todas as peças móveis dentro e fora da unidade devem ser xas de forma ável para evitar danos. ∙ O aparelho deve ser transportado na posição vertical de trabalho, inclinada não mais do que 30°. ∙ Depois pode ser colocado em funcionamento, após 4 horas. Se o aparelho tiver sido inclinado mais de 30°, aguardar 24 horas após a instalação antes de o ligar à rede elétrica. Eliminação

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SEVERIN

Modelo : WKS 8892

Categoria : Geladeira