BP 3 Garden - Bomba Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BP 3 Garden Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BP 3 Garden Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BP 3 Garden - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BP 3 Garden da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR BP 3 Garden Kärcher
Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de instruções original e os avisos de segurança anexos. Proceda em conformidade. Guarde os dois documentos para uma utilização futura ou para o proprietário seguinte.
Índice
Avisos de segurança PT 1
Instruções gerais PT 1
Proteção do meio-ambiente PT 1
Ligação à rede de água potável pública PT 1
Níveis de perigo PT 1
Manuseamento PT 2
Conservação, manutenção PT 2
Transporte PT 2
Armazenamento PT 2
Ajuda em caso de avarias PT 3
Dados técnicos PT 4
Declaração UE de conformidade PT 5
Avisos de segurança
Antes de proceder à colocação em funcionamento da bomba é importante ler os avisos de segurança fornecidos!
Instruções gerais
Utilização conforme as disposições
Este aparelho foi desenvolvido para o uso privado e não foi concebido para suster as necessidades de uma utilização industrial.
O fabricante não se responsabiliza por danos provenientes do uso impróprio ou incorrecto deste aparelho.
Este aparelho destina-se principalmente à utilização no jardim e oferece uma pressão constante para a rega do jardim.
Com a conexão de aspersores podem ser regadas, no máximo, as seguintes superfícies:
■ BP 2 Garden: 350 m ^2
■ BP 3 Garden: 500 m ^2
■ BP 3 Garden Set Plus: 500 m ^2
■ BP 4 Garden Set: 800 m ^2
CUIDADO
A água transportada com este aparelho não é própria para consumo!
- Água não potável
- Água de poço
- Água de fonte
- Água pluvial
- Água de piscina (partindo do princípio de uma dosagem exacta dos aditivos necessários)
ATENÇÃO
Não podem ser transportados líquidos corrosivos, facilmente inflamáveis ou explosivos (p. ex., gasolina, petróleo, nitro diluído), massas lubrificantes, óleos, água salgada, efluentes de lavabos e água enlameada, que apresentem menor capacidade de fluidez que a água.
A temperatura do líquido transportado não pode exceder os 35°C
O aparelho não é adequado para um funcionamento ininterrupto ou para uma instalação estacionária (p. ex. instalação de elevação, bomba de fonte de água).
Garantia
Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.
Proteção do meio-ambiente
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
Os materiais da embalagem são recicláveis. Eliminar as embalagens de forma a preservar o meio ambiente.

Muitas vezes, os aparelhos eléctricos e electrónicos contém componentes que, em caso de manuseamento incorrecto ou recolha errada, podem representar um perigo para a saúde e para o ambiente. Contudo, estes componentes são necessários para a operação adequada do aparelho. Os aparelhos assinalados com este símbolo não podem ser eliminados com o lixo doméstico. Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Pilhas e baterias recarregáveis contêm materiais que não devem entrar em contacto com o meio ambiente. Eliminar os aparelhos velhos, assim como as pilhas ou baterias recarregáveis, de acordo com as normas de preservação do meio ambiente.
Ligação à rede de água potável pública
Ao ligar este produto à rede de água potável tenha em atenção os requisitos da norma EN 1717 e em caso de dúvidas contacte o seu especialista em instalações sanitárias.
Níveis de perigo
⚠️ PERIGO
Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
ATENÇÃO
Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
△ CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar danos materiais.
Manuseamento
Descrição da máquina
1 Adaptador de conexão para bombas G1
2 Tampão de fecho
3 Ligação G1 (33,3 mm) tubagem de aspiração (entrada)
4 Ligação G1 (33,3 mm) tubagem de pressão (saída)
5 Interruptor LIGAR/DESLIGAR
6 Clipe para cabo
7 Cabo de ligação à rede com ficha
8 Conjunto de mangueiras* incl. mangueira em espiral de 3,5 m com filtro de aspiração e válvula anti-retorno
* Apenas incluído no volume de fornecimento dos conjuntos.
Preparação
→ Remover o tampão de fecho.
Figura A
→ Enroscar o adaptador de ligação na conexão de aspiração da bomba (entrada). Apertar manualmente.
→ Conectar o tubo flexível de aspiração resistente a vácuo.
Aviso
Utilizar o pré-filtro consoante o grau de sujidade do líquido de débito (ver acessórios).
Aviso
Para reduzir o tempo de reaspiração deve-se utilizar uma mangueira de aspiração com válvula anti-retorno. Esta previne o esvaziamento da mangueira de aspiração após a utilização (ver acessórios).
Figura B
→ Encher a bomba via conexão de pressão com água até verter.
Figura C
→ Enroscar o adaptador de ligação na conexão de pressão da bomba (saída). Apertar manualmente.
→ Conectar a tubagem de pressão.
Funcionamento
→ Levantar a mangueira de pressão aprox. 1m para reduzir o tempo de aspiração.
→ esperar até a bomba aspirar e transportar a água continuamente
Aviso
O interruptor LIGAR/DESLIGA também pode ser acionado confortavelmente com o pé.
⚠ CUIDADO
O funcionamento a seco danifica a bomba.
→ Não deixar a máquina sem supervisão durante o funcionamento.
Aviso

A BP4 Garden Set está equipada com um interruptor térmico, o qual desliga a bomba automaticamente em caso de sobreaquecimento. O aparelho liga automaticamente assim que a água no interior do aparelho tiver arrefecido.
Desligar o aparelho
→ Desligar o aparelho no interruptor Ligar/Desligar.
→ Puxar a ficha de rede da tomada.
Conservação, manutenção
PERIGO
Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede.
Conservação
→ limpar a bomba com água limpa sempre que esta for utilizada para transportar água com aditivos.
Manutenção
O aparelho está isento de manutenção.
Transporte
△ CUIDADO
De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se atenção ao peso do aparelho (ver dados técnicos).
Transporte manual
→ Levantar o aparelho no manípulo e transportar.
⚠ CUIDADO
Perigo de tropeçamento devido a cabo solto!
→ Enrolar o cabo e fixar com clipe para cabo.
Transporte em veículos
→ Proteger o aparelho contra deslizamentos e tombamentos.
Armazenamento
CUIDADO
De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante a seleção do local de armazenamento, deve ter-se em consideração o peso do aparelho (ver dados técnicos).
Guardar a máquina
→ Despressurizar o aparelho através da abertura de admissão de água conectada do lado de pressão (p. ex. abrindo a torneira da água).
→ Esvaziar as mangueiras.
→ Remover a tubagem de aspiração e a tubagem de pressão.
→ Esvaziar a bomba nas conexões de aspiração e de pressão, através de uma simples revolução.
→ Guardar a máquina num local ao abrigo do gelo.
Ajuda em caso de avarias
⚠ Atenção
De modo a evitar riscos, as reparações e a montagem de peças sobressalentes só podem ser efectuadas pelo serviço de assistência autorizado.
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede antes de efectuar quaisquer trabalhos no aparelho.
| Avaria Causa Eliminação da avaria | ||
| A bomba trabalha mas não transporta o líquido | Ar na bomba ver capítulo "Preparação" fig. B e capítulo "Operação" fig. D | |
| Zona de aspiração entupida Puxar a ficha de rede e limpar a zona de aspiração | ||
| Mangueira de aspiração ou adaptador de conexão mal enroscado. | Apertar manualmente a mangueira de aspiração e o adaptador de conexão. | |
| A bomba não entra em funcionamento ou pára inadvertamente | Interrupção da alimentação eléctrica Controlar os fusíveis e as ligações eléctricas | |
| O interruptor térmico desligou a bomba devido ao sobreaquecimento (Apena no BP 4 Garden Set). | Puxar a ficha de rede, deixar a bomba arrefecer, limpar a zona de aspiração, evitar o funcionamento a seco | |
| Redução da potência de transporte (alimentação), ou demasiado baixa | Zona de aspiração entupida Puxar a ficha de rede e limpar a zona de aspiração | |
| A potência de transporte da bomba depende da altura de transporte e da periferia conectada | Ter atenção à altura máxima de débito (ver dados técnicos), e utilizar eventualmente um tubo com outro diâmetro e comprimento. | |
| Corte seccional reduzido do lado de pressão, p. ex. devido a uma válvua (esférica) não completamente aberta. | Abrir completamente a válvula (esférica). | |
| Mangueira dobrada do lado de pressão. | Eliminar as dobras na mangueira. | |
Em caso de dúvidas ou avarias, a nossa filial Kärcher local está à sua disposição. Endereços no verso.
Dados técnicos
| BP 2 GardenBP 2 Garden Set Plus | BP 3 GardenBP 3 Garden Set Plus | BP 4 GardenBP 4 Garden Set | ||
| Tensão V 230 - 240 230 - 240 230 | - 240 | |||
| Frequência Hz 50 50 50 | ||||
| Potência P_nom | W 700 800 1000 | |||
| Quantidade máxima de débito* l/h | 3000 3500 4000 | |||
| Máx. altura de aspiração m | 8 | 8 8 | ||
| Pressão máx. | MPa(bar) | 0,35(3,5) | 0,4(4,0) | 0,45(4,5) |
| Máx. altura de transporte | m | 35 40 45 | ||
| Máx.temperature de débitor | °C | 35,0 | 35,0 | 35,0 |
| Máx. dimensão granular das partículas de sujidade transportáveis | mm | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
| Tipo de bomba | Jet | Jet | Jet | |
| Valores obtidos segundo EN ISO 20361 | ||||
| Nível de pressão acústica L_pA | dB(A) | 57 61 60 | ||
| Nível de potência acústica L_WA ,garantido | dB(A) | 72 76 75 | ||
| Peso (sem acessórios) | kg 8,1 | 8,3 | 9,0 | |
Reservados os direitos a alterações técnicas!
*A quantidade máx. de débito resulta da medição sem a válvula de retenção montada.

line
| l/h | BP 2 Garden | BP 3 Garden | BP 4 Garden | |-------|-------------|-------------|-------------| | 0 | 36 | 40 | 45 | | 2000 | 15 | 20 | 25 | | 3000 | 5 | 10 | 15 | | 4000 | 0 | 0 | 0 |
text_image
BP 2 Garden: max. 35 m BP 3 Garden: max. 40 m BP 4 Garden: max. 45 m max. 8 m 230 - 240 V / 50 HzO possível volume de débito é maior:
- Quanto menor for a altura de aspiração e de débito.
- Quanto maior for o diâmetro das mangueiras utilizadas.
- Quanto mais curtas forem as mangueiras utilizadas.
- Quanto menor perda de pressão for provocada pelos acessórios conectados.
Declaração UE de conformidade
Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade.
Produto: Bomba
Tipo: 1.645-xxx
Respectivas Directrizes da UE
2014/35/UE
2014/30/UE
2000/14/CE
2011/65/UE
Processo aplicado de avaliação de conformidade
2000/14/CE: Anexo V
Nível de potência acústica dB(A)
BP2 G
Medido: 69
Garantido: 72
BP3 G, BP3 G Set +, BP3 H&G
Medido: 73
Garantido: 76
BP4 G
Medido: 72
Garantido: 75
BP4 H&G eco
Medido: 75
Garantido: 78
BP5 H&G
Medido: 74
Garantido: 77
BP7 H&G eco
Medido: 73
Garantido: 76
Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência.

H. Jenner
Responsável pela documentação:
S. Reiser