MG 10 - Distribuidor de água TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MG 10 TAURUS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MG 10 TAURUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Distribuidor de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MG 10 - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MG 10 da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR MG 10 TAURUS
Dispensador de água e máquina de gelo
MG10
Prezado cliente,
Obrigado por ter adquirido um produto da marca TAURUS ALPATEC.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
- Leia com muita atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.
- Antes da primeira utilização, limpe todas as partes do aparelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.
CONSELHOS E ADVERTÊN- CIAS DE SEGURANÇA
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização, pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou ten-ham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este comporta.
- Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Não permitir que as crianças efetuem a limpeza e manutenção sem supervisão.
- Não guarde recipientes que
contenham materiais inflamáveis ou sprays perto do aparelho
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, não para uso profissional ou industrial. Não está projetado para ser utilizado por hóspedes de estabelecimentos de alojamento do tipo “bed and breakfast”, hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais, incluindo casas rurais ou áreas de descanso para o pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
- Se a ligação à corrente estiver danificada, deve ser substituída. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser perigoso.
- Não guarde recipientes que contenham materiais inflamáveis ou sprays perto do aparelho
- ADVERTÊNCIA: Utilize apenas água com o aparelho.
- ADVERTÊNCIA: Ligue o aparelho somente ao fornecimento de água potável.
- ADVERTÊNCIA: Mantenha as aberturas de ventilação desobs-truídas.
- ADVERTÊNCIA: Não utilize nenhum objeto para desconge-
lar o aparelho, salvo que este for recomendado pelo fabricante.
- ADVERTÊNCIA: Assegure-se de que o circuito de refrigeração não está danificado.
-- ADVERTÊNCIA: Não utilize eletrodomésticos dentro dos compartimentos de armazenar alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomenda-do pelo fabricante.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede elétrica.
- Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à terra e que suporte 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente.
- Não enrole o cabo à volta do aparelho.
- Não force o cabo de alimentação.
- Verifique o estado do cabo de elétrico. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
- Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas.
- Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificada.
- Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.
- Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Não coloque o aparelho em cima de superfícies quentes tais como placas de cozedura, queimadores a gás, fornos, etc.
- Não coloque o aparelho num local onde possa ficar exposto à luz solar direta.
- Coloque o aparelho em cima de uma superfície horizontal, plana e estável e que suporte o seu peso.
- Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, longe de outras fontes de calor e de possíveis salpicos de água.
- Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
- Não exponha o aparelho à chuva ou a condições de humidade. A água que entrar no aparelho aumentará o risco de choque elétrico.
UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
- Antes de cada utilização, desenrole completamente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente montados.
- Não utilize o aparelho se os acessórios ou consumíveis montados apresentarem defeitos. Substitua-os imediatamente.
- Não coloque o aparelho em funcionamento sem água.
- Não utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.
- Não desloque o aparelho enquanto estiver em funcionamento.
- Utilize a(s) pega(s) para segurar ou transportar o aparelho.
- Não utilize o aparelho inclinado, nem o vire ao contrário.
- Não inverta o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou ligado à rede elétrica.
- Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Desligue o aparelho da corrente antes de encher o depósito de água.
- Este aparelho está projetado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial.
- Guarde este aparelho fora do alcance de crianças e/ou de pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento
- Utilize este aparelho, os respetivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
- Utilize apenas água com o aparelho.
- Recomenda-se o uso de água mineral engarrafada própria para consumo humano.
MANUTENÇÃO:
- Certifique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho necessite de consumíveis/peças de substituição, estes sejam de origem.
- Qualquer utilização inadequada ou em não conformidade com as instruções de utilização anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.
DESCRIÇÃO
1 Placa frontal
2 Visor
3 Painel de controlo
4 Botão de ligar / desligar
5 Torneira de água quente
6 Tabuleiro do gelo
7 Garrafeira
8 Tampa superior
9 Tampa lateral
10 Torneira de água fria
11 Cobertura do ventilador
12 Bandeja antigotejamento
FUNCIONAMENTO DO PAINEL DE CONTRO- LO

text_image
08:48 TIME ON OFF ICE HOT HEAT ICE CHILL HOT LOOKSET COOL Indicator Area Button Area POWERAdvertência, indicador de nível de água
baixo
08:48
Indicação das horas: os dois primeiros dígitos são para a hora, os dois últimos para os minutos.

Indicador do nível de gelo
TIME
Visor do relógio
ON
Ajuste do temporizador para «On» para ativar a produção de cubos de gelo ou de água quente
OFF
Ajuste do temporizador para «Off» para parar a produção de cubos de gelo ou de água quente
ICE
Informa-o de que está a ajustar a hora para fazer gelo
HOT
Informa-o de que está a ajustar a hora para água quente

Ao iluminar-se, indica que a água aqueceu até à temperatura ajustada e está pronta a ser utilizada

O indicador de bloqueio infantil está aceso ou apagado, se está «On», significa que o aparelho está bloqueado

Significa que a máquina está ajustada na função de fazer cubos de gelo.

Quando a função de água fria se ilumina, indica que se alcançou a temperatura de água fria ajustada e esta está pronta a ser utilizada
ZONA DOS BOTÕES

Prima este botão para iniciar ou parar a produção de cubos de gelo e para ajustar a hora

Prima este botão para iniciar ou parar a produção de água quente
CHILL - Prima este botão para iniciar ou parar a produção de água fria

Prima este botão para ajustar a hora bloqueio infantil

Prima este botão para tirar água fria

Prima este botão para tirar água
quente
- Nota: Não toque na água quente porque a temperatura pode ser demasiado elevada

Prima o botão para ligar a máquina.
INSTALAÇÃO
- Assegure-se que remove todos os materiais de embalagem. A fim de evitar possíveis acidentes, nunca deixe elementos como bolsas de plástico, poliestireno ou cabos ao alcance das crianças.
- Durante o transporte, o ângulo de inclinação do aparelho não deve exceder os 45º. Não coloque o aparelho virado ao contrário, pois poderá danificar o compressor.
- Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, estável e afastada de fontes de calor.
-- O aparelho necessita de ventilação adequada para funcionar corretamente. Deixe pelo menos 15 cm de distância em redor do aparelho - Não obstrua a porta do aparelho.
- A tomada de corrente deverá ser facilmente acessível para se poder desligar rapidamente o aparelho em caso de emergência.
MODO DE UTILIZAÇÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.
- Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza.
- Espere pelo menos 2 horas antes de utilizar o
aparelho pela primeira vez com a tampa dianteira aberta.
- Prepare o aparelho de acordo com a função a realizar:
PASSO 1. ADICIONAR ÁGUA
- Se utilizar água engarrafada, retire o selo de papel e plástico e, em seguida, incline o garrafão sobre a base para o efeito, a água será vertida para dentro da máquina de forma automática. Se utilizar água da torneira:

- Nota: A pressão de água de entrada deverá situar-se entre 0,1 e 0,4 Mpa.
UTILIZAÇÃO:
- Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada.
- Encha o aparelho com água (Fig. 1) Não introduza no depósito mais nenhum outro líquido a não ser água potável
- Ligue o aparelho à rede de fornecimento.

POWER
- Passo 2. Ligue o aparelho e prima para por a máquina em funcionamento
- Passo 3. Prima os botões adequados para iniciar a função pretendida.
- Nota: Assim que estiver cheio de água, prima

em primeiro lugar em seguida

até que saia água da torneira prima
HEAT durante algum tempo para produzir água quente evitando que o aquecedor passe para a função de proteção automática.
- Nota: Durante os primeiros três ciclos, os cubos de gelo poderão ser pequenos e apresentar uma forma irregular.
- Se não houver bombeamento de água até à bandeja de água durante dois ciclos, abra a tampa de despejo e deixe saiam algumas gotas de água.
COMO OBTER ÁGUA QUENTE OU FRIA OU CUBOS DE GELO

text_image
- 4.1 Água quente Prima o botão HOT pirar água quente LOCK/SET para- 4.2 Água fria Prima o botão direta- mente
- 4.3 Gelo: Extraia o tabuleiro do gelo e retire os cubos servindo-se da pá para o gelo.
AJUSTE DO TEMPORIZADOR:
- Pode configurar o relógio para que se acenda e apague automaticamente através dos seguintes passos:
AJUSTE DO RELÓGIO:
- Mantenha premido o botão até que os números da zona dos indicadores fiquem ilumi-

text_image
nados, em seguida, prima o botão para LOCK/SET ICE+/+ ICE+/+ mudar a hora e, novamente., para mudar os minutos. Após ter ajustado a hora correta, a hora ficará a piscar durante 5 segundos.
AJUSTE DO TEMPORIZADOR PARA A FUNÇÃO DE CUBOS DE GELO:
- A1. Mantenha premido o botão até que o relógio fique iluminado.
- A2. Em seguida, prima rapidamente o botão

text_image
LOCK/SET ON, até aparecerem no indicador e ICE- A3. Quando os dois primeiros dígitos ficarem iluminados, prima o botão para muda a hora.
- A4. Uma vez finalizado o ajuste, prima outra
vez rapidamente o botão ☐, os dois últimos dígitos ficam iluminados, prima em seguida o botão ☐ para mudar os minutos.
- A5. Se terminou e os números não ficaram
iluminados, mantenha premido o botão até que o indicador ON se acenda.

DESLIGAR O TEMPORIZADOR PARA A FUNÇÃO DE CUBOS DE GELO::
- B1. Mantenha premido o botão até que o relógio fique iluminado.
- B2. Em seguida, prima o botão ☐ até aparecerem no indicador ICE e OFF
- B3. Quando os dois primeiros dígitos ficarem
iluminados, prima o botão para mudar a hora.
- B4. Uma vez ajustado, prima rapidamente o
botão mais uma vez, os dois últimos dígitos ficam iluminados, prima em seguida o
ICE/+ botão para mudar os minutos.
- B5. Se finalizou o ajuste e os números não ficaram iluminados, mantenha premido o botão

text_image
ICE/* até se acender o indicador.OFFAJUSTE DO TEMPORIZADOR PARA A FUNÇÃO DE ÁGUA QUENTE:
- C1. Mantenha premido o botão até que o relógio fique iluminado.
- C2. Prima rapidamente o botão até aparecerem no indicador HOT e ON.
- C3. Quando os dois primeiros dígitos ficarem
iluminados, prima o botão para mudar a hora.
- C4. Uma vez finalizado o ajuste, prima outra
vez rapidamente o botão , os dois últimos dígitos ficam iluminados, prima em seguida
ICE/+ o botão para mudar os minutos.
- C5. Se finalizou o ajuste e os números não ficaram iluminados, mantenha premido o botão

até se acender o indicador

DESLIGAR O TEMPORIZADOR PARA A FUNÇÃO DE ÁGUA QUENTE:
- D1. Mantenha premido o botão até que o relógio fique iluminado.
- D2. Em seguida, prima o botão até aparecerem no indicador HOT e OFF
- D3. Quando os dois primeiros dígitos ficarem
iluminados, prima o botão para mudar a hora.
- D4. Uma vez finalizado o ajuste, prima outra
vez rapidamente o botão ☐, os dois últimos dígitos ficam iluminados, prima em seguida
o botão ICE/+ para mudar os minutos.
- D5. Uma vez finalizado o ajuste e os números deixam de ficar iluminados, mantenha premido
o botão □ HEAT até se acender o indicador OFF.
AJUSTE DA HORA PARA LIGAR E DESLIGAR A FUNÇÃO DE ÁGUA QUENTE
- Seguir os passos: A1, A2, A3, A4, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3, D4 após ter finalizado o ajuste e os números deixarem de estar
iluminados, mantenha premido o botão até que se acendam o indicador ON e

FAZER CUBOS DE GELO:
- Prima o botão iniciar/parar (start/stop) (4) e o botão de funcionamento verde irá permanecer aceso. O aparelho irá começar a trabalhar.
- O tempo de elaboração é de 7-20 minutos (em função da temperatura da água e da temperatura ambiente). Precaução: Durante os primeiros ciclos, pode acontecer que os cubos saiam pequenos e irregulares.
- Assim que estiverem processados, a água em
excesso irá ser drenada para o depósito de água e os cubos irão cair para o tabuleiro do gelo.
- Atenção: é possível que os cubos não saiam totalmente transparentes, tal deve-se ao ar que entra durante a elaboração, mas não altera a qualidade dos cubos de gelo.
- Quando o depósito de água está vazio, o ícone de "Depósito vazio" acende-se
- Desligue o aparelho.
- Espere alguns minutos antes de o voltar a ligar.
- Quando o tabuleiro do gelo estiver cheio, o indicador luminoso de “Tabuleiro cheio” acendese e poderão escutar-se vários avisos sonoros.
- Esvazie o tabuleiro do gelo com a ajuda da colher fornecida com o aparelho.
UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:
- Após a utilização, prima o botão de iniciar/pausar para desligar o aparelho.
- Desligue o aparelho da corrente elétrica.
- Limpe o aparelho.
PEGA DE TRANSPORTE:
- Este aparelho dispõe de uma pega na sua parte posterior para o transporte ser fácil e cómodo. (Fig. 2)
PROTETOR TÉRMICO DE SEGURANÇA:
- O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segurança que o protege de qualquer sobreaquecimento.
LIMPEZA
- Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente.
- Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho.
- Não mergulhe o aparelho em água nem em nenhum outro líquido.
- Não mergulhe o conector em água nem em nenhum outro líquido.
- A fim de garantir uma ótima qualidade dos cubos de gelo, recomenda-se mudar a água a cada 24 horas.
DRENAR A ÁGUA
- Para drenar a água, retire a tampa da parte posterior do aparelho, azul para água fria, vermelha para água quente.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
- Em caso de avaria ou problema, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser perigoso.
- No caso de detetar algum problema, consulte a seguinte tabela:
| Problema Causas possíveis | Solução | |
| O compressor não está a funcionar corretamente e produz um zumbido. | A tensão é inferior à recomendada. | Não ligue o aparelho à corrente se a tensão indicada na placa de características não corresponder à tensão da rede elétrica. |
| O indicador de «Depósito vazio» acende-se. | O depósito de água está vazio.A bomba de água tem ar. | Desligue o aparelho, encha o depósito e espere 3 minutos antes de tornar a ligar o aparelho.Retire a tampa em silicone e deixe sair algumas gotas de água. |
| Uma ou mais luzes indicadoras não se acendem. | Os LED estão queimados. Conta | cte a assistência técnica ou o serviço de pós venda para os substituir. |
| Apesar de respeitar todas as instruções, não se formam cubos de gelo. | Falta refrigerante no congelador ou o motor do ventilador está avariado. | Contacte a assistência técnica ou o serviço de pós venda. |
| Os indicadores luminosos de “Depósito vazio” e “Tabuleiro cheio” acendem-se ao mesmo tempo. | Se todas as instruções foram cumpridas, o ejetor dos cubos poderá estar bloqueado. | Desligue o aparelho da corrente para retirar os cubos de gelo. Volte a ligar o aparelho. |
CARACTERÍSTICAS
- Pressão máx. de entrada de água: 0,6 MPa
- Pressão min. de entrada de água: 0,14 MPa
PARA PRODUTOS DA UNIÃO EUROPEIA E/OU EM CONFORMIDADE COM OS REQUISITOS DA REGULAMENTAÇÃO DO SEU PAÍS DE ORIGEM:
ECOLOGIA E RECICLABILIDADE DO PRODUTO
- Os materiais que formam a embalagem deste aparelho estão submetidos a um sistema de recolha, classificação e reciclagem dos mesmos (Ecoponto Verde). Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente.

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha seletiva de
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).-

O aparelho contém um gás de refrigeração inflamável
Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/UE de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.