ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Bomba de calor

APH3 Inverboost - Bomba de calor ASTRALPOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho APH3 Inverboost ASTRALPOOL em formato PDF.

📄 318 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ASTRALPOOL APH3 Inverboost - page 263
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoBomba de calor para piscina
MarcaAstralPool
ModeloAPH3 Inverboost (ref. 68837, 68838, 68839, 68840)
Dimensões (C x L x A)820 x 695 x 830 mm (68837/68838) / 950 x 900 x 1025 mm (68839/68840)
Peso líquido70 kg (68837), 75 kg (68838), 92 kg (68839), 111 kg (68840)
Alimentação elétrica220-240 V / 50-60 Hz / 1 fase
Corrente máxima8,1 A (68837) a 16 A (68840)
Disjuntor recomendado13 A (68837) a 24 A (68840)
Potência de aquecimento (Ar 28°C / Água 28°C)13-3 kW (68837) a 24-6 kW (68840)
COP (Ar 28°C / Água 28°C)6,7 a 16,3 conforme modelo e condições
RefrigeranteR32
Carga de refrigerante1400 g (68837) a 3000 g (68840)
Volume de piscina recomendado18-66 m³ (68837) a 68-135 m³ (68840)
Vazão de água recomendada4 m³/h (68837) a 8 m³/h (68840)
Tipo de trocadorTitânio com tubo twistado
Conexão hidráulicaDiâmetro 50 mm
Nível sonoro a 1 m40-54 dB(A) (68837) a 42-60 dB(A) (68840)
Modos de funcionamentoAquecimento, arrefecimento, automático
Modos de ventilaçãoSilencioso, Smart, Potente
Comando remotoCabo de 10 m, visor e Modbus
ProteçõesAlta/baixa pressão, antigelo, fluxo de água, superaquecimento, temporização de 3 min
Acessórios fornecidosConexões hidráulicas, kit de drenagem, cabo de comando, cobertura de inverno, pés antivibração
Garantia2 anos

Perguntas frequentes - APH3 Inverboost ASTRALPOOL

Qual é a potência da bomba de calor APH3 Inverboost?
A potência varia de acordo com o modelo e as condições. Por exemplo, para o modelo 68837, a potência de aquecimento é de 13-3 kW (Ar 28°C/Água 28°C). Consulte a tabela de características técnicas para os outros modelos.
Qual volume de piscina pode aquecer a APH3 Inverboost?
De acordo com o modelo, o volume de piscina recomendado é de 18 a 135 m³. Por exemplo, o modelo 68840 é adequado para 68-135 m³.
Como instalar o by-pass?
O kit by-pass é opcional. Ele conecta-se entre a bomba de filtração e a bomba de calor para otimizar o fluxo de água. Ajuste as válvulas para um fluxo correto e verifique a pressão com o manômetro.
O que fazer em caso de código de erro EE03?
O código EE03 indica um defeito de fluxo de água. Verifique se a bomba de filtração está funcionando, se o filtro não está obstruído e se o detector de fluxo está conectado corretamente.
Como drenar a bomba de calor para o inverno?
Para evitar danos por gelo, drene a água da bomba de calor abrindo o bujão de drenagem (nº 64 no diagrama explodido). Deixe a máquina desligada e cubra-a com a cobertura fornecida.
Quais são os modos de funcionamento disponíveis?
Os modos disponíveis são: aquecimento, arrefecimento e automático (alternância quente/frio). Você também pode escolher entre os modos Silencioso, Smart e Potente para a ventilação.
Como ajustar a temperatura da água?
Use as teclas + e - no controlador para ajustar a temperatura. No aquecimento, a faixa é de 15°C a 41°C. No arrefecimento, de 6°C a 35°C.
A bomba de calor pode funcionar abaixo de 0°C?
Sim, a unidade foi projetada para operar de -20°C a 50°C. Abaixo de 0°C, o sistema de degelo automático é ativado para evitar o acúmulo de gelo no evaporador.
Qual é o comprimento do cabo de comando remoto?
O cabo fornecido para o comando remoto mede 10 metros. Ele permite posicionar o visor a distância da unidade.
Como redefinir a bomba de calor?
Pressione simultaneamente as teclas ON/OFF e Modo por 10 segundos para redefinir os dados. Todos os parâmetros retornarão aos valores padrão.

Perguntas dos utilizadores sobre APH3 Inverboost ASTRALPOOL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba de calor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual APH3 Inverboost - ASTRALPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. APH3 Inverboost da marca ASTRALPOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR APH3 Inverboost ASTRALPOOL

Regulamento (UE) n.° 517/2014, de 16/04/14, relativivo aos gases fluorados com efeito de estufa e que revoga o Regulamento (CE) n.° 842/2006

Verificações de bazamentos

  1. Os operadores de equipos que contenham gases de efeito estufas fluorados em quantidades de 5 toneladas de CO2, Equivalentes ou mais e não contidos em espumas devem asseurar que o equipoamento sera verificado quando a bazamentos.
  2. Para equipamento que containa gases fluorados com efeito de estufa em quantidades iguals ou superfiores a 5 toneladas de equivalente CO2, mas inferior a 50 toneladas de equivalente CO2: pelo menos de 12 em 12 vezes.

Imagem da equivalência de CO2

  1. Coloque em kg e toneladas em CO2.
Carga e Toneladas de CO2Frequência do teste
From 7 at 75 kg load = from 5 at 50 TonsCada ano

Não liber liguido refrigerante R32 na atmocfera. Este é um gás fluoreto com efeito de estufacobert acordo de Quioto com um potencial de aquecimento global (GWP) = 675 -(ver a regulamento da Comunidade Europeia sobre os gases fluorados com efeito de estufa (EU) No 517/2014).

Em relaço à Gas R32, 7.40kg no valor de 5 toneladas de CO2, compromisso de vericar a cada ano.

Treinamento e Certificacao

  1. O operador da aplicação relevante deva assegurar que o pessoal relevante obteve a certificacao necessaria, o que implica o conheimento adequado dos regulamentos e normas aplicaveis, bem como a competencia necessaria na prevencao e recuperação de gases fluorados com efeito de estufa e a segurar do tipo e tamanho do equipamento.

Manutenção de registros

  1. Os operadores de equipamentos que devem ser verificados quando a fazimentos devem estabelec e fazer registrar para cadaça de equipamento, espicificando as seguides informações:

a) Quantidade e tipo de gases fluorados com efeito de estufa instalados;
b) As quantidades de gases fluorados com efeito de estufa adiconados durante a instalacao, manutencao ou assistencia ou devido a fugas;
c) Se as quantidades de gases fluorados com efeito de estufa instalados foram recicladas ou valorizadas, incluindo o nome e endereço da instalação de reciclagem ou recuperação e, quando aplicável, o número do certificado;
d) A quantidade de gases fluorados com efeito de estufa recuperados
e) A identidade da Empresa que instalou, reparou, manteve e, se for caso disso, reparou ou desactivou o equipamento, incluindo, quando aplicavel, o numero do seu certificado;
f) As datas e resultados dos controlos realizados;
g) Se o equipamento foi descomissionado, as medidas tomas para recuperar e eliminar os gases fluorados com efeito de estua.

  1. O operador deve conservar os registos durante pelo menos cinco anos, as entreprises que executam as atividades dos operadores devem conservar copias dos registos durante pelo menos cinco anos.

Cableado eletrico biseico.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Manutenção de registros - 1

Cableado eletrico basico.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Manutenção de registros - 2

Funcionamento del controlador.

7.1. Gua de funciona

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Gua de funciona - 1

7.2. Encender/apagar la bomba de calor

Manual do utiliser eServiço

BOMBA DE CALOR DE PISCINA

APH3 INVERBOOST (R32)

INDICE

  1. Descrição
  2. Informação de transporte
  3. Especificações
  4. Acessórios
  5. Instalação e conexão
  6. Cablagem elétrica
  7. Arranque da bomba de calor
  8. Parâmetros
  9. Resolucao de problemas
  10. Diagrama Explido e manutencao

Obrigado por utiliser a bomba de calor APH3 INVERBOOST para a sua piscina, esta aqueceria a agua da sua piscina e manteia a temperatura constante, quando a temperatura ambiente do ar estiver compreendida entre -20 to 50

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - INDICE - 1

ATENÇA: Este manual inclui todas as informações necessarias para a utilizesçao e instalag

sua bomba de calor.

  • O instalador deve ler o manual e seguir atentamente as instruções de implementação e manutençao.
  • O instalador é responsavel pela instalação do produits e deveOLLOW todas as instruções do fabricante e os regulamentos em aplicação. A instalação Incorrecta em desacordo com o manual implica a exclusão da totalidade da garantia.
  • O fabricante declina qualquer responsabilitadepelos danos causados a pessoas,objectos e err devidos à instalacao que desobedeça à orientação deste manual. Qualquerutilizaçãoque não es em conformidade na origem da sua fabricação sera considerada como perigosa.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - sua bomba de calor. - 1

AVISO:

Noticia importante:

  • Por favor, mantenha sempre a bomba de calor num local com ventilacao e longe de qua possa provocar incendio.
  • Não efetuc soldaduras nos tubos se existir refrigerante dentro daquina. Por favor, manqueina fora do espoço confinado quando fazer o enchimento de gás.
  • Por favor, esvaciez sempre a agua na bomba de calor durante o inverno ou quando a temperatura ambiente cair abaixo de , de outras modo, o permutador de titánio sofreria danos devido ao congelamento; o que implicará a perda de garantia.
  • Por favor, deslue sempre a alimentacao eletrica, se pretender aceder ao interior da bombe devido a presenca de alta voltagem no seu interior.
  • Por favor, mantenha o controlador em lugar seco ou feche sempre bem a tampa de isola evitar danos no controlador provocados pela presence de humididade.
    Aço de enchimento de gás deve ser realizada por profíssional com licença de operação

1. Dimeacao

1.1 Com a sua bomba de calor:

  • Conjunto de conexão de água 50 mm (unid. 2)
  • Manual do'utilizar e service
  • Conexão condensados (Bico deagua, mangueira de drenagem, conax de 4 vias
  • Cabo de sinal com 10 metros(Display, Modbus)
  • Caixa impermeavel
  • Capa de inverno

1.2 Dimenso

Modelos 68837/68838

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Modelos 68837/68838 - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Modelos 68837/68838 - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Modelos 68837/68838 - 3

1. Dimenso

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Dimenso - 1
Modelos 68839/68840

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Dimenso - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Dimenso - 3

2. Informação de transporte

2.1 Entrega da embalagem

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Entrega da embalagem - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Entrega da embalagem - 2

Para o transporte, as bombas de calor são fixadas à palette e cobertas com uma caixa de cartão. Para preservar de qualquer dano, a bomba de calor deve ser transporte na sua embalagem de origem. Todo o material, mesmo que o transporte sera devido ao fornecedor, pode ser danificado durante o seu encaminhamento ao cliente, e é responsabilité do destinatório certificar-se da correpondência da entrega. O destinatório deve escrever todas as reservas aquando da receção, nanota de entrega da transporte para sempre que perceba que existem danos na embalagem. Não SE ESQUEÇA DE CONFIRMAR POR CARTA REGISTRADA AO TRANSPORTADOR NAS 48 HORAS SEGUINTES.

2.2 Recomendações para stock

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Recomendações para stock - 1

A bomba de calor deve ser armazenada e movimentada na posicao vertical dentro da sua embalagem de origem. Se nao for o caso, so poderá ser operada e alimentada electricamente antes um periodo minimo de 24H de repouso.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Recomendações para stock - 2
PROIBIDO

2.3 Transferir para a poa final

Durante a desembalamento do produits e a transferência na seu palette de origem até ao local final, é necessário manter a posicao vertical da bomba de calor.

A ligaçao da agua não existe para garantir a funcao do Manipulo,leo contrario,o suporte do peso da bomb de calor na ligaçao da agua,pode danificar definitivamente o produits.O fabricante nao se responsabilizaidos danos causados por indevida manipulacao.

DADOS TECNICOS-BOMBAS DE CALOR APH3 INVERBOOST

Normas CE, R32, Carcaça em ABS

MODELO68837688386883968840
* Desempenho no ar 28,água 28C ,humidade 80%
Potência calorificakW13-315.5-3.220.5-4.624-6
Potência consumida energiakW1.94-0.192.28-0.213.05-0.293.41-0.37
C.O.P.16-6.715.4-6.816-6.716.3-7
* Desempenho no ar 15,água 26°C,humidade 70%
Potência calorificakW9.6-211.3-214-318.5-4.2
Potência consumida energiakW1.84-0.262.22-0.312.7-0.363.55-0.53
C.O.P.8.0-5.26.6-5.18.2-5.17.92-5.21
Tipo de compressorMITSUBISHIMITSUBISHIMITSUBISHIMITSUBISHI
Voltagem220~240V /50Hz or 60Hz/1PH
Corrente nominalA8.19.812.016.0
Fusivel minimoA13151824
Volume da piscina recomendadom318-6628-8658-12268-135
Caudal deáguam3/h4.05.06.08.0
Queda pressão de águaKpa14151820
Permutador de caloTwist-titanium tube in PVC
Conexão (água)mm50
N° de Ventiladores1
Tipo de ventilãoVertical
Velocidade ventiladorRPM550-850550-850550-850550-850
Pot. consumida vent.W10-12010-12010-12010-120
Nivel de nido (1m)dB(A)40-5441-5641-5642-60
Refrigerante (R32)g1400180018003000
Equiv. CO2T0.951.221.222.03
Peso lquidokg707592111
Peso brutokg8894115137
Dimensão netmm820*695*830820*695*830950*900*1025950*900*1025
Dimensão embalagemmm920*755*980920*755*9801050*960*11751050*960*1175
  • Os dados acima está sujeitos a modificações sem aviso prévio.

4. Acessórios

4.1 lista de acessórios

Bico de água, 3 pcs Conexão de 4 vias, 1 pc Mangueira de drenagem 4pcsCaixa impermeavel, 1 pcConjunto de conexão de água 2 conjuntos Capa de inverno, 1 pc
Fio do sinal de 10M, 1 PCFio de sinal Modbus, 1 pcBase anti-vibração, 4 pcs

4.2 O Kit By-Pass

O kit By-Pass é o acessório essential para a instalação da sua bomba de calor, é也是非常 uma ferramenta para a optimização do aquecimento da água. A regulação das valvulas permite melhorar o fluxo de água e com o manómetro para garantir o Functionamento optimazado do compressor, consulte o parágrafo 5.6 控roles da pressão.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - O Kit By-Pass - 1

  1. Instale o jato de drenagem por baixo do pailin inferior
  2. Introduza um tubo de agua para drenar a mesma.

Nota: levante a bomba de calor para instalar o jato. Nunca vire a bomba de calor, poi pode danificar o compressor.

Deve colocar silicone ou teflon liquido nos tubos de drenagem, par evitar fugas.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - O Kit By-Pass - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - O Kit By-Pass - 3

Ligação de sinaça e entrada de água

  1. Instale as duas junções, tal como ilustra a imagem
  2. Enrosque-as na ligaçao de saida ao entrada de agua

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Ligação de sinaça e entrada de água - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Ligação de sinaça e entrada de água - 2

Ligação de cabos

  1. Abra a caixa do bloco de ligues electrolyicas (marca a vermelho) na parte lateral da aquina
  2. Aperte o altri lado nas juntas o interior da caixaétrica.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Ligação de cabos - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Ligação de cabos - 2

Ligacoes electrolyicas da bomba de agu (contacto seco)

  1. Abra a caixa do bloco de ligaçoelétricas (marca a vermelho) na parte lateral daquina
  2. Aperte o altri lado nas jintas o interior da caixa electrolytica.

5. Instalação e conexão

ATENÇA:

Por favor, observe as seguienes regras ao instalar a bomba de calor:

  1. Qualquer adiço de produits químicos deve ocorro na tubulação localizada a jus bomba de calor.
  2. Instale sempre a bomba de calor numa base solida e monte sempre as bases a forncidas, para evaporar vibrações e ruidos.
  3. Movimento sempre a bomba de calor na posicao vertical. Se a unidade foi man angulo, espere pelo menos 24 horas antes de ligar a bomba de calor.

5.1 Localização da bomba de calor

A unidad configurará correctamente em qualquer local desejado, desde que os tres itens seguients estejam presents:

  1. Ar fresco
  2. Electricidade
  3. Filtros de piscina

Aança para instalaçao numa piscina inferior. A instalaçao em um local ventoso não aparece qualquer problema, ao contrario da situação com um aquecedor a gás (incluindo problemas com chama do piloto).

ATENÇA:

Nunca instale a unidade numa sala fechada com um volume de ar limitado, no qual o ar e.
unidade sera reutilizzato, ou proximo a arbustos que possam bloquear a entrada de ar. Tais I.
prejudicam o fornecimento continuo de ar fresco, resultando em eficiencia reduzida e, possivel.
impedindo a producao de calor sufiente.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - ATENÇA: - 1

5. Instalação e conexão

5.2 Conexão da valvula de retenção

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Conexão da valvula de retenção - 1

NOTA

Note: Se for utilizes equipamento de dosagem automatica para cloro e acidez (pH), é essential proteger a bomba de calor contra concentrações químicas excessivamente elevadas que possam corroir o permutador de calor. Por este motivo, equipamentos deste tipo devem sempre ser instalados na tubulação no lado a susante da bomba de calor, e recomenda-se a instalação de uma valvula de retençao para fazer o fluxo reverso na ausência de circulacao de agua.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - NOTA - 1

5.3 Arranjo típico

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Arranjo típico - 1

Este arranjo é開放 um exemple illustrativo.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Arranjo típico - 2

NOTA

A fabrica fornece apenas a bomba de calor. Todos os outros componentes, incluindo um bypass, se necessario, devem ser fornecidos pelo utilizesor ou pelo instalador.

ATENÇA:

Para aquecer a agua da piscina (ou banheira de agua quente), a bomba do fazer para fazer com que a agua circule pela bomba de calor. A bomba inicia-se a agua não estiver circularando.

5. Instalação e conexão

5.4 Operacao inicial

Após todas as connexões terem sido feitas e verificadas, execute o segunte procedimento:

  1. Ligue a bomba do filtrlo. Verifique se ha vazamentos e se a agua está a circular, de e para, a piscina.
  2. Conecte a energia a bomba de calor e pressione o botão On/Off no panel de controle electrónico. A equipe está iniciada antes o tempo de atraso de inicialização (ver abaixo).
  3. Depois de algunos instantos, verifique se o ar que sai daunities está mais frio.
  4. Quando desligar a bomba doimento, a unidade también deve desligar automaticamente, se não desligar sera necessário fazer o interruptor de fluxo.

Dependendo da temperatura inicial da agua na piscina e da temperatura do ar, pode levar various dias para aquecer a agua até à temperatura desejada. Uma boa cobertura de piscina pode reduzir drasticamente o tempo necessário.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Operacao inicial - 1

NOTA

Interruptor de fluxo de agua:

Bomba de calor vem equipada com interruptor de fluxo para proteção contra a ausência de caudal adequado. Que permitirá ligar o equipamento quando a bomba da piscina funciona e impedeir o seu funciona quando a bomba de piscina for desligada.

Tempo de atraso - A bomba de calor tem um atraso de inicialização de 3关键时刻 para proteger o circuito e evaporar o desgaste excessivo dos contactos. A equipe está reiniçada automaticamente antesque esse tempo expirar. Mesmo uma breve Interrupção de energia irá desencadear este atraso e impedir que a equipe reinicie imeditamente. Interrupções de energia adiconais durante este período de atraso não会影响 a duração de 3关键时刻 do atraso.

5. Instalação e conexão

5.5 Condensacao

O ar aspirado para a bomba de calor é formente arrerefcido pela operação da bomba de calor para aquecimento da água da piscina, o que pode causar condensação nas alhetas do evaporador.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Condensacao - 1

NOTA

A quantidade de condensacao pode ser tanto maior for a humididade relativa (varios litres por hora em alta humididade relativa). O que por vezes pode ser erroneamente considerado como uma fuga agua.

5.6 Visor do manómetro (R32)

Examine o manometro que indica a pressao do gás refrigerante da unidade, aabela abaixo minha o valor normal da pressao do gás (R32) quando a boaina está desligada ou em condições de funcaoamento.

Estado da UnidadeDesligada
Ambiente (°C)-5~55~1515~2525~35
Temperatura da agua (°C)////
Medidor de preso (Mpa)0.59~0.850.85~1.181.18~1.591.59~2.1
Estado da UnidadeEmFUNICIONAMENTO
Ambiente (°C)/////
Temperatura da água (°C)10~1515~2020~2525~3030~35
Medidor de preso (Mpa)1.1~1.61.3~1.81.5~2.11.7~2.41.9~2.7

Fiação Elétrica Básica

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Visor do manómetro (R32) - 1

6.2 Diagrama eltrico da bomba de calor de piscina Inverter

Fiação Elétrica com Módulo MODBUS

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama eltrico da bomba de calor de piscina Inverter - 1

6.Cablagem elctrica

6.3 Diagrama eltrico da bomba de calor de piscina Inverter

68840

Fiação Elétrica Básica

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama eltrico da bomba de calor de piscina Inverter - 1

6.4 Diagrama eltrico da bomba de calor de piscina Inverter

68840

Fiação Elétrica com Módulo MODBUS

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama eltrico da bomba de calor de piscina Inverter - 1

6. Cablagem Ctegejentrica

6.5 Proteção eletrica

O fornecimento de energia para a bomba de calor, deve virpreferencialmente, de um circuito eletrico exclusivo, com componentes de protecao regulamenteos (proteao diferencial 30mA ) e um interruptor magneto-terminico.

  • A instalação eletrica deve ser realizada por professional especializzato (eletricista com carteira profissional) de accordo com as normas e regulamentos vigentes no País de instalação.
  • O circuito da bomba de calor deve ser connectado a um circuito de aterramento de seguranca no Bloco determinais.
  • Os cabos devem ser instalados corretamente para fazer interferência.
  • Pressupoe-se que a bomba de calor sera ligada a una fonte de alimentacao germal com conexao a terra.
  • Seção do cabo; Esta seção é indicativa e deveser verificada e adaptada de acordo com as necessidades e condições de uso.
  • A tolerência da variação de tensão aceitável é de +/- 10% durante oestrutura.

As conexões devem ser dimensionadas de acordo com a potência do disposítivo e o estado do instalação.

ModelosDisjuntorComprimento máximo do fio
2,5 mm²4 mm²6 mm²10 mm²
6883713 A45 m75 m110 m185 m
6883815 A34m54m80 m135 m
6883918 A32 m50 m75 m128m
6884024 A/35m52 m95m

Esses values são fornecidos a titulo indicativo, somente a intervenção de um técnico auto pode determinar os values correspondentes à sua instalação. A LINHA ELétrICA deve ser equipad uma conexão à terra e com um disjuntor diferencial de 30mA na性和.

6.6 Instalação do paine de controlo

Foto(1) Foto(2) Foto(3) Foto(4)

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalação do paine de controlo - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalação do paine de controlo - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalação do paine de controlo - 3

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalação do paine de controlo - 4

  • O lado com ficha, liga-se ao painei de controlo (photo1)
  • O除外do cabode sinal.(photo2)
  • Abra o painei dos terminais e colque o lado sem plug atraves da caixa eletrica. (photo3)
  • Insira a fiação na posicao designada (canto superior direito) no Móduo Modbus. (photo4)

6.7 Instalacao do Modbus

Foto(5) Foto(6) Foto(7)

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalacao do Modbus - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalacao do Modbus - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalacao do Modbus - 3

Foto(8) Foto(9)

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalacao do Modbus - 4

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Instalacao do Modbus - 5

  • Abra a tampa dos terminais (photo5)
  • Secure no fio de sinal Modbus dos acessórios (photo 6) e colque uma extremidade no orificio (photo 7)
  • Coloque a ponta arredondada do fio de sinal na posicao designada. (photo 8)
  • Terminal de tres fios: "A +", "B-", "GND" (photo 9)

6.Cablagem elctrica

6.8 Prioridade no aquecimento da conexão (opção de operação)

Conexão do temporizador de contacto seco

Timer

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Prioridade no aquecimento da conexão (opção de operação) - 1

Conexão da bomba de contacto seco

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Prioridade no aquecimento da conexão (opção de operação) - 2
Water pump

Operação do controlador

7.1. Guia para operacao

Time/Error code/Parameter code

Temperature/Parameter

Timer on

Timer off

Degrees Celsius

Fahrenheit

Work frequency

Modbus

Heating

Auto mode

Cooling

Water pump

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Guia para operacao - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Guia para operacao - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Guia para operacao - 3

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Guia para operacao - 4

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Guia para operacao - 5

Pressione para ligar a bomba de calor. Será-presentada, primo, a temperatura que foi definida e, après 5 segundos, seraasntradaatemperaturaedentradaagua.

Pressione para desligar a bomba de calor.

7.3. Configuração da temperatura dígua

Pressione ou diretamente para configurar a temperatura da agua desejada.

Refrigeração: 6^ ≤ T set ≤ 35^

Aquecimiento: 15^ C ≤ T set ≤ 41^ C

Observação: durante o descongelamento, o símbolo de aquecimento irá piscar

7.4. Bloquear/desbloquear o eãr

Pressione e em simultaneo durante 5 segundos para bloquear o ecra, e pressione

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Bloquear/desbloquear o eãr - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Bloquear/desbloquear o eãr - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Bloquear/desbloquear o eãr - 3

novamente em simultaneo durante 5hhos para cancelar o bloqueio.

7. Arranque da bomba de calor

7.5. Freqência deestrutura

Pressione para escolher os tresrchos, como se segue: Silencioso/Inteligente/Potente

A luz indicaa de frequencia definida está sempre acesa, enquanto a luz de frequencia de functiimento pisca. Quando a fase de frequencia definida é igual à de functiimento, a sua luz de frequencia piscará.

Powerful

Se escolher o modo Potente, a luz ficará acesa e a bomba irá travañar apenas na "potência Tmaxima".

Smart

7.5.2

Se optar pelo modo Inteligente, a bomba irá travañalhar na "potência reduzida", "potência media" e na "potência Tmaxima"

Silent

7.5.3

Se escolher o modo Silencioso, irá apenas trabajo na "potência media" e na "potência reduzida"

Se estiver a trabajo na "potência reduzida", a luz de Silencioso irá piscar.

Existem 3 opções deestrumento, "apenas aquecimento", modo "Auto" (interruptor de aquecimento e arrerfefimento), e "apenas arrerfefimento".

Lógica de operação do modo Automática:

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Lógica de operação do modo Automática: - 1

7.5.4. Lógica de operação de aquecimento

Status de trabalhoEstado de trabajoÁgua em temperatura T1Por exemplo, água na temperatura T1Nível de functimento da bomba de calor
1Arranque da bomba de calorSMARTT1 < Tset-1T1 < 27°Cmodo “Powerfull” - frequência F5
2Tset-1 ≤ T1 < Tset27°C ≤ T1 < 28Freqência: F9-F8-F7, ...-F2
3Tset ≤ T1 < Tset-128°C ≤ T1 < 29°modo “Silent”-frequência F2
4T1 ≥ Tset+1T1 ≥ 29 °CA BC está em standby, parada que a temperatura da água caia para menos de 28 °C.
5SILENTT1< TsetT1< 28°Cmodo “Smart” - frequência F5.
6Tset≤T1 < Tset+128°C ≤ T1 < 29°Freqência de modo“Silent”F2/F1.
7T1 ≥ set+1T1 ≥9°CBC está em modo standby, parada atique a temperatura da água caia para menos de 28
8POWERFULT1 < Tset+1T1 < 29°Cmodo “Powerful” frequência F10 F9
9T1 ≥ Tset+1T1 ≥29°CBC está em modo standby, parada atique a temperatura da água caia para menos de 28
10Reiniciar para aquecer desde status standbySMARTT1 ≥ TsetT1 ≥28°CStandby
11Tset > T1 ≥ Tset-128°C > T1 ≥ 27°F2 de frequência “Silent”
12Tset-1 > T1≥ Tset-227°C > T1≥ 26°CFreqência: F2-F3-F4, ..., - F9
13<Tset-2< 26°CFreqência “Powerful” F9
14SILENT≥ Tset≥28°CStandby
15Tset > T1 ≥ Tset-128°C > T1 ≥ 27°modo “Silent” - frequência F2 /
16T1 < Tset-1T1 < 27 °CFreqência “Smart” F5
17POWERFULT1 < Tset-1T1 < 27°CFreqência “Powerful” F10 / F9

7.5.5. Lógica de operação de refrigeracao

Status de trabajoMode de trabajoÁgua em temperatura T1Por exemplo,água na temperatura T2Nível de functimento da bomba de calor
1Arranque da bomba de calorSMARTT1 ≤ Tset-1T1 ≤ 27°CStandby
2Tset-1 < T1 ≤ Tset27°C < T1 ≤ 28°C“Silent” - frequência F2
3Tset<T1 ≤ Tset+128°C < T1 ≤ 29°CFrequência: F9-F8-F7, ..., - F2
4T1 ≥ Tset+1T1 ≥ 29°C“Powerful” - F9
5SILENTT1 ≤ Tset-1≤ 27°CStandby
6Tset-1 < T1 ≤ Tset27°C < T1 ≤ 28°C“Silent” - frequência F2/F1
7T1 > TsetT1 > 28C“Smart” - frequência F5
8POWERFULT1 > Tset-1T1 > 27C“Powerful” - frequência F10/F9
9T1 ≤ Tset-1T1 ≤ 27°CStandby
10Reiniciar para arrefecer desde status standbySMARTT1 ≤ Tset-1T1 ≤ 27°CStandby
11Tset ≤ T1 < Tset+128°C ≤ T1 <29C“Silent” - frequência F2
12Tset+1 ≤ T1 <Tset+229 °C ≤ T1 <30°CFrequência: F2-F3-F4, ..., - F9
13T1 ≥ Tset+2T1 ≥ 30°C“Powerful” - frequência F9
14SILENTTset < T1 ≤ Tset+128°C < T1 ≤ 29°C“Silent” - frequência F2/F1
15T1 > Tset+1T1 > 29C“Smart” - frequência F5
16POWERFULT1 > Tset+1T1 >29°C“Powerful” - frequência F10 / F9
17T1 ≤ Tset-1T1 ≤ 27°CStandby

7.6.1 Prima primeiro e(beforea prima para verificar os par a metro s de utiliser de d0 a d14

CóppoCondiçãoEscopoObservação
d0Temperatura do modulo IPM0-120°CValor real do teste
d1Temperatura de Entrada de água.-9°C~99°CValor real do teste
d2Temperatura de Sáda de água.-9°C~99°CValor real do teste
d3Temperatura ambiente.-30°C~70°CValor real do teste
d4Cóppo de limitação de frequência0,1,2,4,8,16Valor real do teste
d5Temperatura do circuito-30°C~70°CValor real do teste
d6Temperatura de exaustão do gá0°C ~C5°C (125°C)Valor real do teste
d7Etapa do EEV0~99N * 5
d8Frequência de funcaoamento do compressor0~99HzValor real do teste
d9Corrente do compressor0~30AValor real do teste
d10Velocidade actual do ventilador0-1200 (rpm)Valor real do teste
d11Óltimoatório deerroTodo os ógigos deerro
d12MOBUS COM0 - 5Config.sole Modbus
d13Endereço de ID do MODBUS1 - 88Config.sole Modbus
d14Cóppo do produits0000- FFFFConfig.sole Modbus

Nota:

(1) No modo de programação de tempo, quando o visor está desligado, você pode ligar a boaquinamanualmente ligando o visor e a boaquina funciona àte a programação programada.
(2) d4: Código de limitação de frequência, 0: Sem limite de frequência, 1: Limite de temperatura da bobina, 2: Limite de frequência de sobreaqueamento ou sobrearrefecimento, 4: Limite de frequência actual do inversor, 8: Limite de frequência de tensão de acontecimiento, 16: Limite de frequência de alta temperatura.
(3)Parâmetro do)códio do produit P (apenas Modbus): Pressione e, ao mesmo tempo, em 5 segundos, o primeiro número digital no flash superior, pressione ou para escolher o número desejado de O a F e, em seguida, pressione para fazer o segundo n número. O mesmo acontece com o terceiro e o quairbero. Por fim, pressione para salvar a configuraçao e sair ou ela existe automaticamente antes 15 segundos.

Código com CONNECTParâmetro PDescrição
68837OCE5APH3 INVERBOOST 14KW
68838OCE6APH3 INVERBOOST 17KW
68839OCE7APH3 INVERBOOST 21KW
68840OCE8APH3 INVERBOOST 26KW

7.6.2 Prima 5S e de seguida prima para vericar os parâmetros de utiliser de P0 a P7

CódigNomeRangePadraoObservação
P0Degelo manual0-100: modo normal1: modo de descogelamento manual.
P1Modo de trabalho0-211: modo de aquecimento, 0:modo de arrefecimento, 2:Moda automóvel
P2Temporizador ON/OFF0-101: Timer on/off estáfunção,0: Timer on/off está fora de funcao (A configuração de P4 e P50functionário)
P3Bomba de circulacao0-101:Sempre em functiçamento0:Depende do functiçamento do compressor
P4Hora actualHH:MM00: 000-23:0-59
P5Temporizador ONHH:MM00: 000-23:0-59
P6Temporizador OFFHH:MM00: 000-23:0-59
P7Calibração da temp. de entrada de água.-9~90Configuração padrão: 0
P8Mode de depurçao0-101: P9, P10, P11 (pode ser ajustado)
P9Frequência do compressor18-110500: automatístico (não ajustado)
P10Abertura inicial do EEV0-470350Ajustemanual
P11Velocidade do ventilador DC300-1000500Ajustemanual
P12MOBUS COM0 - 50Modbus Only
P13Endereço MODBUS ID1 - 889Modbus Only

7.6.2.1 Se existir uma verificacao de pâmetro, pressione novamente e, em seguida, pressione ou para definir um pâmetro relativo.
7.6.2.2. Se existir uma verificacao de palmetro Hora atual, pressione novamente para configurar a HORA, deposites pressione ou para fazer a "HORA" entre 0 e 23. Pressione mais uma vez para configurar os MINUTOS, pressione ou para fazer os MINUTOS entre 0 e 59 e pressione para guardar a nova configuração.
7.6.2.3. Se existir uma verificacao de parmetro Ligar temporizador, pressione M novamente para configurar a HORA,(before pressionar ou para fazer uma "HORA" entre 0 e 23. Pressione M novamente para configurar os MINUTOS, pressione ou para fazer os MINUTOS entre 0 e 59 e pressione M para guardar a nova configura.
7.6.2.4. Se existir uma確認 de palímetro Desligar temporizador, pressione novamente para configurar a HORA, depuis pressione ou paraaabstar uma "HORA"entre 0 e 23. Pressione novamente para configurar os MINUTOS, pressione ou paraaabstar os "MINUTOS"entre 0 e 59e pressione para guardar a nova configuração.

7. Arranque da bomba de calor

7.6.3 Verificacao de pafimetros: P8/P9/P10/P11

7.6.3.1. Pressione primeiro e, em seguida, pressione e em simul aneo durante 15 segundos, o ecr piscara. Depois, pressione ou para entrada na verifica ao do parmetro.
7.6.3.2. Pressione novoamente e pressione ou para configurar o par émetro, se necessário, e pressione para confirmar a configura não. Depois, pressione para guardar a configura não e saia.

7.6.4 Prioridade de aquecimento (consulte o paragrafo 6.8), opcao de conexao

Opção 1: A bomba deágua está relacionada com a operação da bomba de calor para iniciar ou parar. A bomba deágua começa a 60s antes do compressor, a bomba deágua inicial 30s e(before detecta o fluxo deágua. Antes de a bomba de calorentrar no modo de esper, o compressor para primeiro e après 5 minutos abomba de filtragem para.

CondiçãoExemploLógica de trabalho da bomba de água
Modo de aquecimentoP3=0, T1≥Tset-0.5℃, dura 30 minutosP3=0, T1≥27.5℃, dura 30 minutos1. Em seguida, entra no modo de espera po 1 hora (não está reiniçado, exceto ativá-lomanualmente.)2. Após 1 hora, a bomba de filtração está reiniçada por 5 Minutes. Se o T1≤27 ℃, a bomba de calor começara a functionar(até T1≥27,5 ℃ e durará minuto paraentrarmode de espera
Modo de refrigeracaoP3=0, T1≤Tset+0.5℃, durar 30 minutosP3=0, T1≤28.5℃, durar 30 minutos1. Em seguida, entra no modo de espera po 1 hora (não está reiniçado, exceto ativá-lomanualmente.)2. Após 1 hora, a bomba de filtração está reiniçada por 5 Minutes. Se estatet T1≥29 ℃, a bomba de calor começara a functionar(até T1≤28,5℃ e durará 30 minutos paraentrarmode de espera

Opção 2; P3 = 1 A bomba de filtragem está sempre ligada, P2 = 0 a funcão do temporizador não está ativa

Sob a condição P3 = 1, quando T1 + Tset + 1 °C (T1 ≥ 29 °C) duram 3关键时刻, a bomba de calortica em modo de esper, quando a bomba de filtragem está sempre ligada.

Na opção 2, com ativação do cronômetro; P2 = 1 para,iniciar e parar a bomba de filtragem de acordo com a programação de P4 (tempo), P5 (temporizador LIGADO) e P6 (temporizador DESLIGADO)

Se a bomba de calor for LIGADA / DESLIGADA manualmente, a bomba de filtragem inicia e parar de acordo.

Condição para o iniciço da bomba de calor, o temporizador ON éativado;

Quando o temporizador atingir o tempo definido de TIMER ON, a bomba de filtragem sera iniciada e après 5 instantos a bomba de calor sera iniciada. A bomba de calor permanece parada se a temperatura da agua for ≥ Tset + 1 °C, antes do TIMER OFF, a filtragem não está"Ativada.

7. Arranque da bomba de calor

Conditiono para parar a bomba de calor, o timer OFF é ativado;

Quando o temporizador atinge o tempo definido do TIMER OFF, a bomba de calor para e après 5 horas a bomba de filtragem para.

NOTA: Tset = Tsetting temperatura da agua

Por exemple: Tset = 28°C Tsetting temperatura da agua na sua bomba de calor da piscina

Pressione e mantenha pressionado e M" durante 10 segundos para repor os dados.

7.8.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Arranque da bomba de calor - 1

7.8.1 Mostra a hora atual ou se o temporizador está ligado/desligado, caso exista no parametro P4, P5, P6.
7.8.2 Mostra orowningo, se existiruma resolucao de problemas na bomba de calor.

Observação: é muito boa a hora atual na situação segunte:

a、O compressor inicia em 10关键时刻
b、Mudança de frequência de functimento da bomba de calor
c、Durante o descongelamento
d、O modo de funciona é o modo de refrigeracao

7.9.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Arranque da bomba de calor - 2

7.9.1 Normalmente, minha a temperatura.
7.9.2 Mostra o parâmetro, caso exista uma verificação de parâmetro.
7.9.3 Mostra orowningo parametro, se existir em P4, P5, P6.

8.1 Exibicao de��o de erro no controlador de fio de LED

Mau funcionaErro de)códigoRazãoSolução
Falha no sensor de temperatura da água de entrada d1-TH6PP011. Sensor em circuito aberto ou em c.circ. 2. O cabo do sensor está solto1. Verifique ou mude o senso 2.Reaperte cablagem dos senores
Falha do sensor de temperatura daágua de fazer d2-TH5PP021. Sensor em circuito aberto ou em c.circ. 2. O cabo do sensor éstolfo1. Verifique ou mude o senso 2.Reajuste a fiquão dos senores
Falha no sensor da tubulação de aquecimento d5-TH2PP031. Sensor em circuito aberto ou em c.circ. 2. O cabo do sensor está solto1. Verifique ou mude o senso 2.Reajuste a fiquão dos senores
Falha do sensor de temperatura ambiente d3-TH1PP051. Sensor em circuito aberto ou em c.circ. 2. O cabo do sensor está solto1. Verifique ou mude o senso 2.Reajuste a fiquão dos senores
Falha do sensor da tubulação de exaúso d6-TH3PP061. Sensor em circuito aberto ou em c.circ. 2. O cabo do sensor éstolfo1. Verifique ou mude o senso 2.Reajuste a fiquão dos senores
Protecção anticongelamento no invernoPP07Temperatura ambiente ou temperatura de entrada dágua émuito baixaProteção normal
Protecção - Baixa temperatura ambientePP081.Para alcém do ambito defunçãoamento 2.Anormalidade do sensor1. Parar de usar, está para alcém do ambito defunçãoamento 2.Substituir o sensor
Temperatura da tubagem de proteção muito alta no modo de arrefecimento d5-TH2PP101. A temperatura ambiente é muito aloua temperature daágua é muito alto no modo de refrigeração 2. Anomalia noSYSTEMA de refrigeração1.Verificar o ambito deutilização. 2.Verificar oSYSTEMA de refrigeração
Temp d2-TH5 dágua muito baixa. Proteão arrefecimentoPP111. Baixo caudal deágua 2. Sensor de temp. d2-TH5 com anomalia1. Verificar a bomba e circuitohidráulico deágua. 2. Alterar o sensor de temp.d2-TH5
Falha por alta pressão TS4EE011. A temperatura ambiente é muito al 2. A temperatura daágua é muito alta 3. O caudal deágua é muito baixo A velocidade do motor do ventilador éanormal ou o motor do ventilador estádanificado1. Verificar o fluxo deágua e bomba de circuláção deágua 2.Verificar o motor doventilador 3. Verificar e reparar osystemhidráulico

8. Solução de problemas

MaufunçãoamentoErro decódigoRazãoSolução
Falha de baixa pressão TS5EE021. A válvula electrónica de expansão (EEV) bloqueou, ou oSYSTEMA hidráulico estábloqueado.2. A velocidade do motor é anormal oumotor está danificado3. Fuga de gás1. Verificar oSYSTEMA de EEV e obtubuição Verifique o motor2. Atrasçoes do manómetro de alta pressão, verificar o valor da pressão
Falha de fluxo deágua TS1EE03Or" ON"1. Interruptor de fluxo deágua estádanificado2. Não existe caudal deágua ou éinsufúiente.1. Trocar o interruptor de fluxo deágua2. Verificar a bomba deágua ou osistema hidráulico
Protecção Sobreakecimento temp. da água(d2-TH5) no modode aquecimentoEE041. Baixo fluxo deágua2. O interruptor de fluxo deágua estábloqueado e/ou circuito hidráulicointerrompido3. Anomalia no sensor d2-TH51. Verificar o circuito hidráulico2. Verificar a bomba deágua e o estado do interruptor de fluxo deágua3. Verificar sensor de temp. d2-TH5se necessário substituir.
Proteção Sonda de temperatura de descargad6-TH3 muito altaEE051.Falta de g§2.Baixo fluxo dágua3.Pipingsystem foi bloqueado4. Falha do sensor de Temp. de descarg1. Verificar o mainmetro de alta pressão. Se estiver muito baixo, preencha com algo ég.§2. Verifique oSYSTEMA hidráulico e abomba deágua3. Verificar se existe algo bloceio4. Substituir sensor de temp de descarga
Falha docontroladorEE061.Fios danificados ou conexõesdeficientes.2. Falha do controlador1. Verificar e refazer as conexões dcabos de sinal2. Substitir cabos de sinal3.Cortar a alimentação eletrica e reinicie a boaquina.4. Substituir o controlador
Proteção - corrente docompressorEE071. Corrente do compressor éinstantanamente muito elevada.2. Conexão Incorrecta para sequência defase do compressor3.Acumulações de liquido e oleo nocompressor levam aumento daurrente.4. Compressor ou placadet controldanificados.5. O fluxo deágua anormal6.Flutuações na alimentação Dentro de ucurto periodo de tempo1. Verificar o compressor2. Verificar oSYSTEMA hidráulico3. Verificar se a alimentação estádentro do intervalo admissivel.4. Verificar a conexão da sequênciafase

8. Solutação depeppoblemass

Mau funcionaErro de)códigoRazãoSolução
Falha de化合agem entore控制器 e a placaprivalEE081. Conexão deficiente ou cabo de sinal danificado2. Mau funciona do控制器1. Verifique e refaça a conexão dc cabo de sinal2. Substituir cabo de sinal3. Desligue o fornecimento de electricidade e reinicira a máquina4. Substituir controlador
Falha de化合agem entarepla principal e a placatroloEE091. Conexão deficiente do cabo de化合agem2. Cabo danificado1. Verifique a ligaçao do cabo2. Substituir cabo
Protecção - VDC muito altaEE101. Tensão da LINHA MAE é muito alta2.A placá de controlo está danificada.1. Verifique se a alimentação está no intervalo normal2. Substituir a placá de controlo o a placá principal
Protecção do ródulo IPM(Inverter Power Module)EE111. Erro de dados2. Conexão Incorrecta da fase do compressor3. Oliquido do compressor e a accumulação de oleo, levam a que corrente aumente4. Compressor ou placá de controlo danificada1. Erro de programa, deslgue o fornecimento de electricidaereinicie antes 3 minutos2. Verifique a conso/sequência das fases ao compressor3. Verifique a prese do sistemaselo manometro4. Verifique se a temperatura ambiente e da água está alta den5. Trocar a placá de controlo
Protecção - VDC muito baixEE121. Tensão da LINHA é muito baixa2.A placá de controlo está danificada.1. Verifique se a energia está intervalo normal2. Trocar a placá de controlo
Protecção - Corrente deentrada alta.EE131. A corrente do compressorémomentaneamente muito elevada2. O fluxoágua é异常3. Fluctuções de energia dentro de um curto pede do tempo4. Inductor PFC errado1. Verifique o compressor2. Verifique oSYSTEMa hiétrico3. Verifique se a energia está faixa normal4. Verifique se o induitor PFC é o correcto
  1. Solução de problemas
Mau funcionaErro de)códigoRazãoSolução
Erro de saída do circuito de detectação de temperatura do módulo IPM (Inverter Power Module)EE141. Anomalia no Output do circuito t érmico do módulo IPM2. O motor do ventilador está com anomalies ou danificado3. Lâmina do ventilador éatdanificada1. Trocar a PLACE de controlo2. Verificar se a velocidade do mot está muito baixa ou se o motor doventilador está danificado, trocar se necessário3. Trocar pás do ventilador
Protection - Temperatura elevada do módulo IPMEE151. Output exception do circuito de detectação de temperatura do ordulo IPM2. Motor está com anomalia ou danificado3. Pás do ventilador, danificadas1. Trocar uma PLACE de controlo2. Verificar se a velocidade do mot doventilador está muito baixa ou o motor do ventilador está danificado, trocar se necessário3. Trocar as pás do ventilador
Protection do módulo PFCEE161. Output exception do módulo PFC2. Motor com anomalias ou danificado3. Pás do ventilador, danificadas4. Salto de teão de entrada, a potência de entrada anormal1. Alterar uma PLACE de controlo2. Verificque se a velocidade do motor está muito baixa ou se o motor do ventilador está danificado trocar se necessário3. Trocar as pás do ventilador4. Verificar a coisa de entrada
Falha do motor doventilador DCEE171. O motor DC éstdanificado2. Para a boaquina trifásica, verificque se o neutro está connectado3. A placaprincipal ou a placadejectionamento do motor do ventilador está danificada4. As pás do ventilador eãb presas1. Verificar o motor DC, substituir s necessário2. Verificque a conexão da filação da boaquina trifásica3. Trocarplacedaporivalouumaplacadejectionamento do motor doventilador4. Eliminar obloqueiodassp
Falha do circuito internodeletecção de temperatura do módulo PFCEE18A placadeventrolé está danificada1.Trocar placede controlo2. Verificar se a velocidade do mot doventilador está muito baixa ou o motor do ventilador está danificado, trocar se necessário.
Protection- temperature elevada do módulo PFCEE191. Anomalia na está do circuitot érmico do módulo PFC2. Motor está com anomalia ou danificado3. Pás do ventilador, danificadas4. O parafuso na placadetool estáapertado1. Trocar placede controlo2. Verificar se a velocidade do mot está muito baixa ou se o motor doventilador está danificado, trocar se necessário3. Trocar as pás do ventilador4. Verificque se o parafuso éssolto
Mau funcionaErro de)códioRazãoSolução
Falha de energia deentradaEE20A tensão de alimentação flutuademasiadoVerifique se a voltagem estáestável
Erro no controlo de softwareEE211. Compressor funçiona fora de fase2. Programa Incorrecto3.Impurezas dentro do compressorcausa instabilitadne na velocidade derotation1. Verificar a placaprincipal e substituires necessário2. Introduzir o software correct
Falha no circuito detecção de corrente.EE221. Sinal de teno anormal2. A placade controlo está danificac3. Falha na placaprincipal1. Verificar a placaprincipal e substituires necessário2. Trocar placade controlo
Falha no arranque do compressorEE231. A placaprincipal está danificada2. Erro na cablagem do compressorcmau contacto ou desconectado3. Accumulação de liquido no inferior4.Conexão de fase errada1. Verifique a placaprincipal etrocar se necessário2. Verificar a cablagem docompressor de acordo com odiagrama de circuito3. Verificar o compressor, trocarse necessário
Erro placade controlo-temperatura ambienteEE24Falha do dispositivo de temperatura AmbienteTrocar placade controlo ouplaca principal
Falha de fase do compressorEE25U, V, W connectados a uma fase ou duas fases.Verificar se as ligues essemdeacordo com o diagramadecircuito
Falha de inversão devalvula de quatre viasEE261.Falha de inverter na valvula dequatro vias2. Falta de refrigerante (não detecta muafunkamento do d5-TH2 oud3-TH1)1. Mudar para o modo derefrigeração para verificar aválvula de 4 vias se esta tiversoinvertida corretoamente2. Trocar valvula de 4 vias3. Encha comág
Erro de leitura de dadesda EEPROMEE271.Dados errados da EEPROM noprograma ou falha na entrada dedados da EEPROM2. Falha da placaprincipal1.Reinserir os dados correctosda EEPROM2.Trocar placaprincipal
A falha de comuniçãoentre chips na placaprincipalEE28Falha da placaprincipal1.Desligue a alimentaçãoeléctrica e reinicie a máquina2.Trocar a placaprincipal

8.2 Outros defeitos e soluções (sem display no controlador)

MaufuncionamentoObservandoRazãoSolução
Bomba de calor não está a funcionalControlador não exibe nada no displayNenhuma fonte de alimentaçãoVerifique se o cabo e o disjunto/est ligados
Controlador exibe a hora real.Bomba de calor em standbyInicializar a bomba de calor para funcional.
Controlador exibe a temperatura real da água.1.A temperatura da agua está a chegar ao valor de ajuste, a bomba de calor encontrar-se em estado de temperatura constante.2.A bomba de calor está fazer a funcional.3. Em descóngelação.1. Verifique a configuração da temperatura da água.2. Inicie a bomba de calor(befores minutos.3. O controlador deve exibir "Descóngelamento".
A água arrefece quando a BC funciona em modo de aquecimentoO controlador exibe a temperatura real da água e nenhum indicator deódigo deerro.1. Escolha o modo errado2. Figuras àsream defeitos.3. Defeito do controlador.1. Ajustar o modo para o funcionalmente correto2. Substituir o controlador e em seguida, verifique o status ep alterar o modo de operação, verificando a temperatura de entrada e está da água.3. Substituir ou reparar a bomba de calor
Corrida curtaO controlador exibe a temperatura real da água, nenhum)cógoodeerro é exibido.1. Ventilador Não está a funcional.2. Ventilação de ar não é suficiente.3. O refrigerante não é suficiente.1. Verifique as conexões do cabo entre o motor e ventilador, se necessário, deve ser substituído.2. Verifique a localização da bomba de calor e Elimine todos os obstáculos para obter uma boa ventilação do ar.3. Substitua ou reparar a bomba de calor
Manchas na águaManchas de água na bomba de calor.1. Cobertura proteção.2. Fuga de água.1. Nenhuma aconteça.2. Verifique o permutador de calor de titânio com cuidado e se há algo defeito ou fuga.
Muito gelo no evaporadorMuito gelo no evaporador.1. Verifique a localização da bomba de calor e elimine todos os obstáculos para obter uma boa ventilação do ar.2. Substitua ou reparar a bomba de calor.

Observações:

  1. No modo de aquecimento, se a temperatura de saía de agua for maior que a temperatura definida, acima de 7^ , o controlador exibirá EE04 para proteção contra sobraquecimiento da agua.
  2. No modo de refrigeracao, se a temperatura de saida de agua for inferior a temperatura definida, acima de 7^ , o controlador exibirá PP11 para protecao contra arrefecimento excessivo da agua.

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Observações: - 1
EE04 Proteção Contra Sobreaquecido do Água

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Observações: - 2
PP11 Proteção contra arrefecimento excessivo da água

Por exemple:

modoAgua fora de temperaturaTemperatura de ajusteCondiçãoDefeitouso
modo de aquecimento36°C29°CTout -Tset≥ 7°CEE04 Proteção contra sobraqueamento daágua (T2)
modo de arrefecimento23°C30°CTset -Tout≥ 7°CPP11 Proteção contra temperatura daágua muito baixa (T2)

9. Diagrama Explodido e manutenção

9.1 Diagrama Explidido

Model:68837/68838

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Model:68837/68838 - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Model:68837/68838 - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Model:68837/68838 - 3

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Model:68837/68838 - 4

99Diagrama Einglachio Explodite ngmuten

Lista de peças de reposicao: 68837

NOERPPartes separadasNOERPPartes separadas
1117020198Controlador41121000006Válvula de 4 vias
2133020064Caixa do controlador à prova d'água42113030104Válvula de 4 vias para trocador
3108010075Caixa controladora43112100046Interruptor de baixa preço 0.1-0.3
4133020078Grelha de ventilação44117110021Temp. De exauão sensor d6-TH3
5132000015Lâmina da ventoinha45112100030Interruptor de alta pressa
6108010024Tubo do motor do ventilador46113080070EEV para encanamento de distribuição
7133270007Tampa superior47113170034Troçador para filtrar
8112000031Motor de ventilador48120000066Filtro
9108640010Suporte do motor do ventilador49119000021EEV
10108640008Pilar50113120021Tanque de armazenamento decretos
11133020010Temperatura ambiente. clique de sensor51113130016Filtro para tanque de armazenamento de liquido
12108640004Pilar52113010206Escape de gás
13117110020Temperatura ambiente. Sensor d3-TH153105000004Tanque de armazenamento de liquido
14108640014Defletor de malha de protocolo54112100021-1Interruptor de fluxo dígua
15103000183Tubo de distribuição55112100021-1Anel de vidão
16136020005Bloco de fixação de borracha56133020026Anel de borracha na contexdeágua
17103000183Tubulação coletiva57133020012Anel de borracha vermelha
18133270004Painel lateral58102050004Conjuntos de conceio de água
19106000011Medidor de pressão59117110011Sensor de temperatura de ida deágua d2-TH5
20117110004Sensor de temperatura da bobina d5-TH260108010025Clipe do sensor de temperatura do permutador
21113190001Grampo61133020011Anel de borracha azul
22113190001Tubo sensor de temperature62117110012Sensor de temperatura de entrada deágua d1-TH6
23110000008Cabo conector63102040629Troçador de calor de atito
24110000111Cabo conector64150000110Plugue de drenagem
2511000012Cabo conector65108640006Tampa da caixa de controle eletrico
26120000097Válvula de gás66117240002anel magnétique
27N/AN/A67117100047PCB
28133270003Painel lateral68108640015Caixa de controle elétrico
29108640003Suporte de caixa de controleeletrico69136020003Entroncamento
30133270006Prato inferior70115000004Terminal de 5 assentos
31108640019Pé do chassi71136010004Grampo
32108640021Bandeja base72117240003Anel magnétique
33108640020Pé do chassi73117010095Módulo Modbus
34101000181Pós de amortecimento do compressor74108640016Suporte módulo
35101000181Compressor75136020003Entroncamento
36142000074Correia de aquecimento do compressor76117230003Reator
37103000183Evaporador77108640007Caixa de reator
38133270002Painel frontal78116000074Interruptor de baixa pressão 0.2-0.35
39113020296Tubulação de returno de gás79142000028Correia de aquecimento do evaporador
40113060116Válvula de 4 vias para coletor de g80108480015Fixador de cintos

9. Diagrama Exptbodldoeemaauteao

Lista de peças de reposicao: 68838

NOERPPartes separadasNOERPPartes separadas
1117020198Controlador4112100006Válvula de 4 vias
2133020064Caixa do controladora prova d'água42113030104Válvula de 4 vias para trocador
3108010075Caixa controladora43112100046Interruptor de baixa preço 0.1-0.3
4133020078Grelha deventedo44117110021Temp. De exauâb sensor d6-TH3
5132000015Lámina da ventógua45112100030Interruptor de alta preço
6108010024Tubo do motor do ventilado46113080070EEV para encanamento de distribuição
7133270007Tampa superior47113170034Trocador para filtrar
8112000031Motor deventilador48120000066Filtro
9108640010Suporte do motor doventilador49119000021EEV
10108640008Pilar50113120021Tanque de armazenamento de liquidos
11133020010Temperatura ambiente. clique de sensor51113130016Filtro para tanque de armazenamento deliquido
12108640004Pilar52113010206Escape de gts
13117110020Temperatura ambiente.Sensor d3-TH153105000004Tanque de armazenamento de liquido
14108640014Defletor de malha de proteção54112100021-1Interruptor de fluxo deágua
15103000184Tubo de distribuição55112100021-1Anel de vedação
16136020005Bloco de fixação de borracha56133020026Anel de borracha na contexdeágua
17103000184Tubulação coletiva57133020012Anel de borracha vermelha
18133270004Painel lateral58102050004Conjuntos de conexe doágua
19106000011Medidor de pressão59117110011Sensor de temperatura de saía deágua d2-TH5
20117110004Sensor de temperatura da bobina d5-TH260108010025Clipe do sensor de temperatura do permutador
21113190001grampo61133020011Anel de borracha azul
22113190001Tubo sensor de temperature62117110012Sensor de temperatura de entrada deágua d1-TH6
23110000008Cabo conector63102040626Trocador de calor de titânio
24110000011Cabo conector64150000110Plugue de trenagem
25110000012Cabo conector65108640006Tampa da caixa de controleelefico
26120000097Válvula de gts66117240002anel magnetico
27N/AN/A67117100047PCB
28133270003Painel lateral68108640015Caixa de controle elétrico
29108640003Suporte de caixa de controleelétrico69136020003Entroncamento
30133270006Prato inferior70115000004Terminal de 5 assentos
31108640019Pé do chassi71136010004Grampo
32108640018Bandeja base72117240003anel magnétique
33108640020Pé do chassi73117010095Módulo Modbus
34101000189Pés de amortecimento do compressor74108640016Suporte moleudo
35101000189Compressor75136020003Entroncamento
36142000074Correia de aquecimento do compressor76117230003Reator
37103000184Evaporador77108640007Caixa de reator
38133270002Painel frontal78116000074Interruptor de baixa pressão 0.2-0.35
39113020296Tubulação de returno deiag79142000028Correia de aquecimento do evaporador
40113060116Válvula de 4 vias para coleta80108480015Fixador de cintos

9. Diagrama Explodido e manutenção

Model:68839/68840

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama Explodido e manutenção - 1

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama Explodido e manutenção - 2

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama Explodido e manutenção - 3

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Diagrama Explodido e manutenção - 4

9. DiagamaaExpodidloceemaauteao

9. Diagrama Explodido e manutenção

9. Diagrama Explodido e manutenção

9.3 Maintenance

(1) Verificar o Sistema de abastecimento de agua regularamente para evitar o ar que entra no Sistema e a corriência de baixo fluxo de agua, porque iria reduzir o desempenho e a confiabilidade da unidade HP.
(2) Limpar regularamente a piscina e o Sistema de filtracao para fazer danos à unidade, causados pela accumulacao de sujidade que conducem ao entupimento do FILTER.
(3) Descarregar a agua doertofo da bomba de agua,sea unidad HP parar deFuncionar durante um longo periodo de tempo (especialmente durante a epoca de Inverno).

ASTRALPOOL APH3 Inverboost - Maintenance - 1

(4) Verificar se aunities está cheia de agua antes de partirar a funcionar novamente.
(5) Depois de acondicionar a unidade para a estação de inverno, é recomendado cobrir a bomba de calor com uma cobertura especial de inverno.
(6) quando a unidade está em functiOnamento existe sempre uma pequena descarga de agua pela parte inferior.

EN GUARANTEE CERTIFICATE

1 GENERAL TERMS

1.1 De acordo com estas disposções, o vendedor garanto que, no quando da entrega, o produits correspondente a esta garantia ("o Produto") não apareça nenhum tipo de falta de conformidade.
1.2 O Período de Garantia para o Produktó é deinous (2) anos, contados a partir da data de entrega comprador.
1.3 Se, durante o periodo de garantia, o comprador notifyar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produkt, o vendedor devera reparar ou substituiro o Produkt por sua conta no lugar onde considerar conveniente, salvo que isso sera impossivel ou desmesurado.
1.4 Quando não for possível reparar ou substituir o Produkt, o comprador pode Solicitar uma redução proportional do preco ou, se a falta de conformidade for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de vendha.
1.5 As partes substituías ou reparadas em virtude这其中 garantia não ampliarão o período de garantia;.
Produo original, mas disporao da sua mesma garantia.
1.6 Para que a presente garantia tenha efecito, o compradordeerveapresentar ocomprovante da data compra e de entrega do Produkt.
1.7 Se o comprador alegar uma falta de conformidade do Produkt, passados mais de sei meses da de entrega do mesmo, devera demonstrar a origem e a existencia do defcito alcgado.
1.8 O presente Certificado de Garantia não limita nen晕 afecta os direitos dos consumidos derivados das normas nationais de caracte imperativo.

2 CONDIÇOÉSPARTICULARES

2.1 A presente garantia cobre os produits descritos neste manual.
2.2 O presente Certificado de Garantia so sera valido nos paises da Uniao Europeia.
2.3 Para a eficácia这其中 guarantia, o comprador devera seguir rigorosamente as indicações do Fabrican contidas na documentação fornecida com o Produkt, quando a mesma for aplicavel em funcão da gama e Modelo do Produkt.
2.4 No caso de se estabelecer um calendário para a substituição, manutençao ou limpeza de determinadas peças ou componentes do Produkt, a garantia so sera valida se o citado calendario tiver sidocemprido rigorosamente.

3 LIMITAÇÖES

3.1 A presente garantia soit valeada para as vendas realizadas a consumidosores, entendendo-se por "consumidor" a personne que compar o Produktocom fins nao abrangidos no ambito da sua atividade professional.
3.2 A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produits. Em relacion as peças, componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como pilhas, lâmpadas, etc., tera efeito o disporto na documentação fornecida com o Produkt, em cada caso.
3.3Esta garantia não abrange as seguiñes situações: (I) Se o Produktivo tiver sido objecto de um uso incorrecto; (II) tiver sido reparado, sobrindo manutençao ou Manipulado por pessoas não autorizadas ou (III) sido reparado ou as suas peças substituidas por peças não originais. quando a falta de conformidade do P for consécência de uma instalação ou colocação em Functionamento Incorrecta, a presente garantia está valida se a recorida instalação ou colocação em Functionamento estiver inclua no contrato de compra-venda. Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua responsabilité.

1.1 Com o objectivo de reduzir a quantidade de residuos dos equipments electricos e electronicos,

perigosidade dos componentes, fazer a recutilização dos equipamentos, a valorização dos seures residuos e determinar uma gestão adequada tratando de melhorar a eficácia da proteção ambiental, estabeleçese uma sé de normas aplicáveis ao fabrico do produits e outras relativas à correctagestão ambiental quando se transfo em residuos.

1.2 Do mesmo modo,pretende-se melhorar o comportamento ambiental de todos os agentes que intervem no ciclo de vida dos equipamentos eletricos e electronicos, como são os produits, os distribuidos os Utilizadores e, em particular, o dos agentes direcamente implicados na gestao dos residuos derivados des equipments.
1.3 A partir do dia 13 Agosto de 2005, quando quiser desfazer-se deste aparelho, tem das possibilidades de devolucao:
1.4 Se adquirir um novo aparecido que está de tipo equivalente ou que realize as mesmas funções que está a deitar fora, poderá entrega-lo ao distribuidor, sem custo, no acto da compra;
1.5 Podera levá-lo ao local destinado pelas differsentes entidas locais.
1.6 Nós assumiremos os custos de gestão.
1.7 Os equipamentos são rotulados com o símbolo de um "contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz", que indica a necessidade de recolha selectiva e diferenciada do resto dos lixos urbanos.
1.8 Os eles Produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, respeitadores do ambiente, que podem ser recutilados e reciclados. No entanto, asDifferentes partes que compoem este produits não são biodegradaveis e, portanto, não devem ser abandonadas no meio ambiente. I a reciclagem correta deste equipamento, por favor separe o motor eletrico do resto do aparelho de filtracao

We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.
- Nos reservamos el Derecho decaeir total o parcialmente las caractertisticas de nucros articulos o el contentido de este documento sin previo aviso.
- Nous nous réservons le droit de modifier totallyment ou en partie les caractéristiques de nos articles oule contenu de ce document sans préavis.
- Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten unserer Antikel oder den Inhalt dieser Dokumente ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ändern.
- Ci riserviamo il diritto diambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenegro di quello documentozsche nessun precavviso.
Wij behouden ons hetrecht voor geheel of gedeeltekijk de kenmerken van onsze artikelen of de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
- Reservamo-nos o direito de alterar, total ou parcialmente, as caracteristicas dos nosotros artigos ou o conteudo deste documento sem avis

ITEM REFERENCE/REFERENCIA DEL ARTICULO

EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACION DE CONFORMIDAD / DÉclaration DE CONFORMITE / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE DI CONFOMITA / OVEREENSTEMMIGGSVERK LARING / DECLARAGAU DE CONFORMIDADE.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ASTRALPOOL

Modelo : APH3 Inverboost

Categoria : Bomba de calor