CAMTVI7N2 - Câmera de vigilância VELLEMAN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CAMTVI7N2 VELLEMAN em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur CAMTVI7N2 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CAMTVI7N2 - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CAMTVI7N2 da marca VELLEMAN.
MANUAL DE UTILIZADOR CAMTVI7N2 VELLEMAN
Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão. Risco de choque elétrico ao tentar abrir o aparelho. NUNCA tente desmontar ou abrir o aparelho. O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.CAMTVI7N2/CAMTVI7WN2/CAMTVI8N2/CAMTVI8WN2
V. 01 – 29/10/2018 40 ©Velleman nv
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia. Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente. Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes. Mantenha o aparelho protegido de temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho. Nunca utilize este aparelho para violar as leis de privacidade ou levar a cabo quaisquer atividades ilegais.
Esta câmara HDCCTV está equipada com um sensor de imagem CMOS. A qualidade da imagem de vídeo é de 1080p. As alternativas em termos de sinal de vídeo são HD-TVI, HD-CVI, AHD e sinal de vídeo analógico. O filtro corte-IR irá filtrar a luz IR (infravermelhos) de modo a que não haja distorção da cor da imagem. Ao escurecer, a câmara passa automaticamente para o modo noite. No modo noite, a câmara activa os LEDs IR e desactiva o filtro. à prova de água com visão noturna P/B (LEDs IR) sinal de vídeo 1080P invólucro à prova de vandalismo lente varifocal (CAMTVI8N2/CAMTVI8WN2 apenas)
Consulte as imagens da página 2 deste manual.
invólucro da lente (esfera)
6. Instalação do hardware
Veja as imagens na página 2 deste manual. Escolha a localização da câmara, tendo em conta as seguintes linhas de orientação:CAMTVI7N2/CAMTVI7WN2/CAMTVI8N2/CAMTVI8WN2
V. 01 – 29/10/2018 41 ©Velleman nv
o não instale a câmara em locais com temperaturas muito baixas ou muito elevadas ou onde possa ocorrer excessiva vibração. o evite montar a câmara perto de campos electromagnéticos. o não aponte a câmara na direção do sol ou de quaisquer objetos excessivamente birlhantes ou que produzam reflexos (por ex. portas metálicas). Segure a placa de montagem e desaperte o anel de fixação rodando-o no sentido contrário aos ponteiros do relógio. Repare que o invólucro da lente e o anel de posicionamento também ficam soltos. Use a placa de montagem para apontar a localização dos furos. Faça os furos. Faça passar o cabo de alimentação e o cabo de vídeo por uma das passagens para os cabos e fixe a placa de montagem à parede ou ao teto usando os quatro parafusos. Coloque o anel de posicionamentopor cima do invólucro da lentesobre a placa e de seguida fixe o conjunto apertando o anel de fixação na placa de montagem. Certifique-se de que o anel de fixação não fica demasiado apertado de modo a poder ter a opção de posicionar a lente na direção do campo de ação pretendido. Ligue os dois fios para o sinal PAL analógico; deixe-os desligados para o sinal 1080P TVI HD. Ligue o conector de vídeo a um monitor (não incl.) ou a um comutador sequencial/divisor quadrilateral (não incl.) no caso de existirem várias cúpulas. Ligue o conector de alimentação a uma tomada 12 VDC (não incl.). Determine a área de observação ajustando a posição do invólucro da lente no anel de posicionamento. Para a CAMTVI8WN2, ajuste manualmente o zoom e a focagem com os respetivos parafusos. A localização dos parafusos pode ser determinada através da observação do sensor de luz. Aperte o anel de fixação para segurar a câmara na posição desejada.
7. Configurações OSD
Existe um pequeno joystick no cabo da câmara que lhe permite ajustar as configurações da câmara através da visualização no ecrã (OSD).
Pressione o botão do meio para aceder ao menu, ou para selecionar uma opção. Pressione os botões para cima e para baixo para se deslocar no menu. Pressione os botões esquerda e direita para modificar os parâmetros do menu.
NEXT/BACK: selecione esta opção e pressione o botão do meio para ir para a página seguinte/anterior de opções do menu. RETURN: selecione esta opção e pressione o botão do meio para voltar ao nível anterior do menu. EXIT: selecione esta opção e pressione o botão do meio para abandonar o menu OSD sem salvar as configurações. SAVE ALL: selecione esta opção e pressione o botão do meio para salvar todas as configurações. CAMERA RESET: selecione esta opção e pressione o botão do meio para restaurar as definições de fábrica. As configurações do menu OSD estão descritas em pormenor mais abaixo. Consulte a tabela nas últimas páginas deste manual.
7.1 Selecionar o Sinal de Vídeo
Mantenha o botão do joystick pressionado durante 5 segundos para selecionar o sinal de vídeo (sinal por defeito: TVI)
Use este menu para ajustar as definições de iris.
Use este menu para ajustar o nível de focagem.
Use este menu para fazer os ajustes mais frequentes em termos de imagem de vídeo.
Use este menu para ajustar as definições de luz para a imagem.CAMTVI7N2/CAMTVI7WN2/CAMTVI8N2/CAMTVI8WN2
A câmara pode alternar automaticamente entre imagens a cor durante o dia e imagens a preto e branco durante a noite. Use esta função para controlar o comportamento da câmara durante o dia/noite. Nota: as imagens a preto e branco são bastante mais nítidas e contém menos ruído com níveis de luz reduzidos.
Use este menu para configurar as diferentes definições de cor.
Use este menu para configurar o nível de redução de ruído digital.
Use este manu para ajustar as definições de imagem.
Use este menu para ajustar as definições de deteção de movimento.
Use este menu para ajustar as definições gerais do sistema
Use esta opção para sair do menu sem salvar as configurações.
8. Especificações Técnicas
LEDs IR.................................... 24 LEDs SMD de alta potência máx. distância de projecção IR ...................................... 30 m lente ............................................................. f2.8 ~ 12 mm ângulo da lente ................................................... 104° ~ 33° consumo de corrente ........................................ máx. 440 mA dimensões .................................................. Ø 119 x 105 mm peso .......................................................................... 570 g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação relacionada com este produto e para aceder à versão mais recente deste manual, por favor vá ao nosso site www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
- qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
- estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
- qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
- dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
- uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
- qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
ManualFácil