HQHZ10001 - Máquina de efeitos HQ Power - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HQHZ10001 HQ Power em formato PDF.
| Tipo de produto | Máquina de fumaça |
| Marca | HQ Power |
| Modelo | HQHZ10001 |
| Alimentação | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Consumo | 600 W |
| Fusível | F5A |
| Capacidade do tanque | 1.2 L |
| Consumo de líquido | 60-80 ml/min |
| Fluxo de fumaça máximo | Aproximadamente 170 m³/min |
| Tempo de aquecimento | 3 min |
| Dimensões (C x L x A) | 320 x 170 x 220 mm |
| Peso | Aproximadamente 4,5 kg |
| Grau de proteção | IP20 |
| Classe de proteção | I (aterramento obrigatório) |
| Controle | Painel integrado, controle remoto com fio (3,5 m), DMX512 |
| Funções principais | Saída manual, contínua, programada (temporizador), ajuste do volume de saída |
| Distância de segurança (superfície iluminada) | 3 m mínimo |
| Distância de segurança (materiais inflamáveis) | 12 m mínimo |
| Temperatura ambiente máxima | 45 °C |
| Manutenção | Limpar com um limpador de vidros e um pano macio; não imergir |
| Peças reparáveis pelo usuário | Apenas fusível |
| Garantia | 24 meses (uso não profissional) |
Perguntas frequentes - HQHZ10001 HQ Power
Perguntas dos utilizadores sobre HQHZ10001 HQ Power
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de efeitos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HQHZ10001 - HQ Power e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HQHZ10001 da marca HQ Power.
MANUAL DE UTILIZADOR HQHZ10001 HQ Power
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a HQPower™! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança









- Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
- Este é um aparelho de classe 1 a nível de proteção. Isto implica uma ligação a terra. A ligação elétrica deve ser feita por uma pessoa qualificada.
- Certifique-se que a tensão de rede não é superior à tensão indicada nas especificações.
- Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por uma qualquer superfície afiada. Caso seja necessário, peça ao seu distribuidor para substituir o cabo de alimentação.
- Use um cabo de segurança apropriado para fixar o aparelho (por ex. VDLSC7N ou VDLSC8N).
- A temperatura ambiente máxima é de 45 °C. Não utilize o aparelho sob temperaturas elevadas.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
![]() | Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Certifique-se sempre que os orifícios de ventilação não se encontram bloqueados. Para uma suficiente circulação de ar deve deixar pelo menos 15 cm à frente das entradas. | |
![]() | Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho. | |
- Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar. O aparelho só deve ser manuseado por pessoas qualificadas. Os danos que possam ocorrer serão provavelmente causados por uma utilização não profissional do aparelho.
- Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
- Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Todos os outros usos podem levar a um curto-circuito, queimaduras, eletrochoques, explosão de lâmpada, de colisão, etc. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
- Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
- Os componentes mecânicos e os LEDs não estão cobertos pela garantia.
- A instalação e a manutenção devem ser feitas por pessoal especializado.
- Não ligue o aparelho depois de exposto a variações de temperatura. Para evitar danos, espere que o aparelho atinge a temperatura ambiente.
- Este aparelho destina-se a uso profissional em palcos, discotecas, teatros, etc.
- Use a fonte de alimentação adequada (ver Especificações Técnicas mais abaixo).
- Pode surgir algum fumo ou um cheiro estranho quando o aparelho é utilizado pela primeira vez. Isto é normal e tanto o fumo como o cheiro desaparecem gradualmente.
- Transporte o aparelho na embalagem original.
- Guarde este manual para posterior consulta.
4. Descrição
Veja as imagens na página 2 deste manual.
| 1 | entrada de corrente + fusível |
| 2 | interruptor on/off |
| 3 | entrada para o controlo remoto |
| 4 | botão de nevoeiro manual |
| 5 | regulador da velocidade da ventoinha |
| 6 | bocal de saída inclinável |
| 7 | pega de transporte |
| 8 | tanque |
| 9 | painel de controlo |
| 10 | entrada e saída DMX |
5. Instalação
- Instale e utilize o aparelho somente numa superfície plana e estável. O aparelho não é inclinável.
- Instale o aparelho num local em que possa facilmente aceder ao cabo de alimentação.
- Instale o aparelho numa área bem ventilada.
- A estrutura de transporte tem de ser capaz de suportar 10 vezes o peso do dispositivo durante 1 hora sem se deformar.
- Evite estar debaixo do projetor durante a montagem, limpeza, etc. Um técnico especializado deverá inspecionar o aparelho antes de ser colocado em funcionamento. Depois, deverá ser inspecionado uma vez por ano.
- Instale o dispositivo num local que não seja de grande passagem e inaccessível a pessoas não autorizadas.
- Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis num raio de 0.5 m em torno do aparelho.
6. Utilização
6.1 HQHZ10001
- botão de intervalo
- botão de duração
- botão de saída
- botão de temporização
- botão de para funcionamento contínuo
- botão de funcionamento manual

text_image
1 - INTERVAL + 2 - DURATION + 3 - OUTPUT + 4 TIMER ON/OFF 5 CONTINUOUS 6 MANUAL- Certifique-se de que enche o tanque com o fluido.
- Ligue o aparelho.
- Defina o nível de saída e pressione o botão manual no controlo remoto para fazer sair o nevoeiro. O aparelho continuará a produzir nevoeiro enquanto o botão estiver pressionado. Também pode optar pelo funcionamento contínuo ou temporizado.
- Desligue o aparelho após a utilização.

Os botões 1 e 2 apenas funcionam no modo temporizador. O botão manual na parte traseira do aparelho não pode estar ativo quando pretende ativar o botão de temporização do controlo remoto.

6.2 HQHZ10002
Descrição do Painel de Controlo
| FUNÇÃO | entrar no modo de programação |
| VOLUME | controlo do volume de saída |
| TIMER | iniciar funcionamento temporizado |
| MANUAL | saída de nevoeiro manual |
| PARA CIMA | subir na lista de menus |
| PARA BAIXO | descer na lista de menus |
Preparar a Máquina de Nevoeiro
- Retire tanque do se compartimento. Retire também a tampa.
- Verifique se as mangueiras de plástico conectadas à tampa estão no devido lugar e em boas condições.
- Verta o líquido para o interior do tanque e feche-o.
- Volte a colocar o tanque no compartimento. Certifique-se de que a mangueira plástica que liga o tanque à máquina não está dobrada ou torcida.
HQHZ10001/HQHZ10002
- Ligue a máquina à corrente elétrica, ligue-a e deixe-a aquecer. A máquina estará pronta a usar após aproximadamente 7 a 8 minutos.

Em qualquer um dos modos de funcionamento tem de aparecer no viror "READY TO FOG" para que se comece a produzir nevoeiro.

Iniciar
- Certifique-se de a máquina de nevoeiro está desligada antes de a ligar à corrente elétrica.
- Ligue a máquina.
- Pressione
. - Ajuste o volume de saída do nevoeiro com
ou .
Configuração DMX
Colocar a máquina de nevoeiro no modo DMX:
- Ligue a máquina de nevoeiro à corrente elétrica, ligue no interruptor e deixe-a aquecer.
- Ligue um cabo DMX à entrada DMX da máquina e à saída DMX de um controlador (não incluído).
- Para ativar a função DMX, pressione
repetidamente até aparecer DMX512 ADD. Seleção o endereço de iniciação de 1 a 512 com ou .

Certifique-se de que o endereço de iniciação das máquinas interligadas não se sobrepõem.

Recomenda-se um terminal DMX para instalações onde o cabo DMX precisa de percorrer uma longa distância ou está em um ambiente com ruído eléctrico (por exemplo, discotecas). O terminal impede a corrupção do sinal de controlo digital por ruído elétrico. O terminal DMX é simplesmente um conector XLR com um resistor de 120 Ω entre os pinos 2 e 3, que é então ligado à tomada de saída XLR do último dispositivo da cadeia.
Configurar o Volume de Saída
- Pressione
repetidamnete até aparecer VOLUME OUT. - Seleccione o volume de saída pretendido (1-100 % ou sem-parar) com
ou . - Pressione
para confirmar. - Pressione
novamente para fazer sair o nevoeiro no modo de saída configurado.

A máquina memoriza a configuração de saída mesmo após ser desligada. Para eliminar a configuração anterior repita os passos acima referidos.

- Pressione
repetidamente até aparecer FLUID SENSOR. - Selezione ON com
ou . - Seleccione OFF com
ou para desativar o sensor de fluido.
Configurar a Ventoinha
- Pressione
repetidamente até aparecer FAN SET. - Selezione ON com
ou . - Selezione OFF com
ou para desativar a ventoinha.
No modo de temporizador, a máquina irá produzir nevoeiro em intervalos de tempo pré-definidos(ver Parâmetros do Modo Temporizador abaixo).
- Pressione
até aparecer o temporizador. - A máquina começa a produzir nevoeiro assim que o contador chegar a zero (0).
- Define o tempo de duração na opção de menu DURATION SET; defina o volume de saída na opção de menu TIMER OUT.
- O ciclo repete-se até que pressione
novamente ou até que a máquina fique sem fluido.
Modo Manual
No modo manual, a máquina produz nevoeiro enquanto o botão continuar pressionado. O volume de saída está na opção de 100 %.
- Mantenha o botão
pressionado para produzir nevoeiro. - Liberte o botão
para interromper a emissão de nevoeiro.
Parâmetros do Modo Temporizado
Estes parâmetros determinam o intervalo de tempo e o volume de saída no modo temporizado.
- Pressione
repetidamente até aparecer INTERVAL SET. - Selezione o intervalo de tempo (1-200 seg.) com
ou . - Pressione
repetidamente até aparecer DURATION SET. - Seleccione o tempo de duração (1-200 seg.) com
ou . -
Pressione
repetidamente até aparecer TIMER OUT. -
Seleccione o volume de saída pretendido (1-100 % ou sem-parar) com
ou .

Sempre que a máquina de nevoeiro está ligada a uma controlador DMX, este controlador terá prioridade sobre o painel de controlo da máquina. Retire o cabo DMX se pretende usar o painel de controlo.

7. Resolução de problemas
| problema | causa possível | solução possível |
| O fusível continua a fundir. | Excesso de carga no circuito. | Certifique-se de que a carga total não excede 80 % da corrente nominal do fusível. |
| Curto-circuito ao longo do cabo de corrente. | Verifique o cabo. | |
| A máquina não liga. | Não há corrente na tomada. | Verifique a tomada. |
| Cabo desligado ou danificado. | Verifique o cabo. | |
| Fusível fundido. | Substitua o fusível fundido. | |
| Problema interno. | Mande reparar a máquina. | |
| A máquina de nevoeiro não responde ao DMX. | Endereço de iniciação incorreto. | Defina o endereço DMX corrento na máquina. |
| Manipulação incorreta no controlador. | Manipule os controlos corretos no controlador. | |
| Incorrecto; Cabo DMX solto ou danificado. | Verifique o cabo DMX. | |
| Problema interno. | Mande reparar a máquina. | |
| Interferência com sinais de rádio. | Mantenha o cabo DMX afastado do equipamento de rádio. | |
| Cabo DMX demasiado comprido. | Instale um amplificador DMX acoplado opticamente antes da máquina. | |
| Demasiados produtos conectados. | Instale um amplificador DMX acoplado opticamente. | |
| Terminal não conectado. | Conecte o terminal. |
8. Limpeza e manutenção
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção:
- Desligue o cabo de alimentação da corrente elétrica.
- Deixe o aparelho arrefecer.
Limpeza
- Certifique-se de que despeja o tanque antes da limpeza.
- Use um limpa-vidros vulgar e um pano macio para limpar o exterior do aparelho.
- Limpe as ópticas exteriores com um limpa-vridro e um pano macio a cada 20 dias.
- Certifique-se de que seca muito bem todas as peças antes de voltar a colocar o unidade em funcionamento.
- A frequência da limpeza depende do ambiente no qual a unidade está a funcionar (por ex. fumo, resíduos de nevoeiro, poeira, orvalho).
- Não mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido.
Manutenção
- Todos os parafusos devem estar bem apertados e não apresentar sinais de corrosão.
- A caixa, as lentes, os suportes de montagem e o local de instalação (por exemplo, teto, suspensão, amarras) não devem apresentar-se deformados, modificados ou adulterados; ou seja, não faça furos adicionais nos suportes de montagem, não altere a localização das ligações...
- As peças mecânicas móveis não devem apresentar qualquer sinal de desgaste.
- Não danifique os cabos de alimentação. Contacte um técnico especializado para instalar o aparelho.
- Não existem peças cuja manutenção seja feita pelo utilizador, exceto o fusível e a lâmpada.
- Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.
9. Especificações
alimentação ....220-240 V\~, 50/60 Hz tempo de aquecimento ....3 min. consumo de fluido....60 - 80 ml / min. grau de proteção IP....IP20
opções líquido de alta densidade (5 L) VDLHLH5
HQHZ10001
consumo....600 W fusível....F5A saída....ca. 170 m³/6,000 ft³ por minuto capacidade do tanque....1.2 L comprimento do cabo do controlo remoto....3.5 m dimensões....320 x 170 x 220 mm
HQHZ10002
consumo....1000 W fusível....F6A saída....ca. 225 m³/10,000 ft³ por minuto capacidade do tanque....2.3 L dimensões....420 x 170 x 300 mm
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
EN
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiência no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
- qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
- estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias... (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de Velleman Group nv;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
- qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
- dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
- uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
- qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

