HQ Power HQHZ10001 - Máquina de efectos

HQHZ10001 - Máquina de efectos HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HQHZ10001 HQ Power en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HQ Power HQHZ10001 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoMáquina de humo (máquina de niebla)
MarcaHQ Power
ModeloHQHZ10001
Alimentación220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo600 W
FusibleF5A
Capacidad del depósito1.2 L
Consumo de líquido60-80 ml/min
Flujo de humo máximoAproximadamente 170 m³/min
Tiempo de calentamiento3 min
Dimensiones (L x an x al)320 x 170 x 220 mm
PesoAproximadamente 4.5 kg
Índice de protecciónIP20
Clase de protecciónI (puesta a tierra obligatoria)
ControlPanel integrado, control remoto por cable (3.5 m), DMX512
Funciones principalesSalida manual, continua, programada (temporizador), ajuste del volumen de salida
Distancia de seguridad (superficie iluminada)3 m mínimo
Distancia de seguridad (materiales inflamables)12 m mínimo
Temperatura ambiente máxima45 °C
MantenimientoLimpiar con un limpiacristales y un paño suave; no sumergir
Piezas reparables por el usuarioSolo fusible
Garantía24 meses (uso no profesional)

Preguntas frecuentes - HQHZ10001 HQ Power

¿Cómo llenar el depósito de líquido para humo?
Retire el depósito, quite el tapón, vierta líquido para humo (líquido de alta densidad recomendado), luego cierre el tapón. Vuelva a colocar el depósito en el aparato asegurándose de que el tubo de plástico no esté doblado o atascado.
¿Cómo usar el control remoto por cable?
Conecte el control remoto en la entrada prevista (n.º 3). El control remoto dispone de un botón MANUAL para una salida de humo continua mientras se mantenga presionado, y de botones INTERVAL, DURATION, OUTPUT y TIMER ON/OFF para el modo temporizador. Asegúrese de que el botón de salida de humo en la parte posterior del aparato esté desactivado en modo temporizador.
¿Cómo ajustar el temporizador (modo programado)?
En el control remoto, presione TIMER ON/OFF para activar el temporizador. Use los botones INTERVAL (intervalo entre las salidas, de 1 a 200 s) y DURATION (duración de cada salida, de 1 a 200 s) para configurar el ciclo. La máquina emitirá humo automáticamente.
¿Cómo limpiar la máquina de humo?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Vacíe el depósito. Use un limpiacristales y un paño suave para la carcasa y las lentes externas. Nunca sumerja el aparato en un líquido. Deje secar todas las piezas antes de volver a conectar.
¿Cuáles son las distancias de seguridad que se deben respetar?
Instale el aparato al menos a 12 m de cualquier objeto inflamable y al menos a 3 m entre la salida de humo y la superficie iluminada. No cubra la lente y deje un espacio de 15 cm alrededor de las ranuras de ventilación.
¿Cómo conectar la máquina en DMX?
Conecte un cable DMX a la entrada DMX de la máquina y a la salida de un controlador. Presione varias veces FUNCIÓN hasta que aparezca DMX512 ADD, luego seleccione la dirección de inicio (1 a 512) con las flechas. Asegúrese de que las direcciones no se superpongan. Si el cable es largo, use una resistencia de terminación (120 Ω entre el pin 2 y 3).
¿Qué hacer si la máquina no enciende?
Verifique la alimentación eléctrica, el cable de alimentación y el fusible. Si el fusible se ha fundido, reemplácelo por un fusible de tipo F5A. Si el problema persiste, contacte a un técnico calificado.
¿Puedo usar cualquier líquido para humo?
Se recomienda usar un líquido de alta densidad para máquina de niebla (ref. VDLHLH5) para obtener un mejor rendimiento y evitar dañar el aparato. No use líquidos no adecuados.
¿Cuánto tiempo se necesita para que la máquina esté lista?
Después de encender, la máquina se calienta durante aproximadamente 3 minutos. La pantalla muestra READY TO FOG cuando se alcanza la temperatura de funcionamiento.
¿Cómo activar el sensor de nivel de líquido?
Acceda al menú presionando varias veces FUNCIÓN hasta que aparezca FLUID SENSOR. Use las flechas para seleccionar ON para activar el sensor, lo que evitará que la máquina funcione si el depósito está vacío.

Preguntas de los usuarios sobre HQHZ10001 HQ Power

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HQHZ10001 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HQHZ10001 de la marca HQ Power.

MANUAL DE USUARIO HQHZ10001 HQ Power

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

HQ Power HQHZ10001 - Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto - 1

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

iGracias por elegir HQPower™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

HQ Power HQHZ10001 - Instrucciones de seguridad - 1

HQ Power HQHZ10001 - Instrucciones de seguridad - 2

HQ Power HQHZ10001 - Instrucciones de seguridad - 3

HQ Power HQHZ10001 - Instrucciones de seguridad - 4

HQ Power HQHZ10001 - Instrucciones de seguridad - 5

HQ Power HQHZ10001 - Instrucciones de seguridad - 6

HQ Power HQHZ10001 - Instrucciones de seguridad - 7

HQ Power HQHZ10001 - Instrucciones de seguridad - 8

HQ Power HQHZ10001 - Instrucciones de seguridad - 9

  • Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
  • Este aparato pertenece a la clase de protección 1. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
  • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
  • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
  • Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).
  • Respete una distancia de mín. 3 m entre la salida de luz y el área iluminada.
  • No cubra la lente.
  • La temperatura ambiente máx. es 45 °C. No utilice el aparato a temperaturas más altas.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.

HQ Power HQHZ10001 - Normas generales - 1

HQ Power HQHZ10001 - Normas generales - 2

No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 6" (± 15 cm) entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.

Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.

  • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
  • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
  • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
  • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • El desgaste mecánico y los LEDs no están cubiertos por la garantía.
  • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado.
  • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
  • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc.
  • Utilice una alimentación adecuada (véase Especificaciones)
  • Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá poco a poco.
  • Transporte el aparato en su embalaje original.
  • Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

4. Descripción

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

1entrada de alimentación + fusible
2interruptor ON/OFF
3entrada para el mando a distancia
4botón para la emisión de humo manual
5regulador de la velocidad del ventilador
6boquilla inclinable
7asa
8depósito
9panel de control incorporado
10entrada y salida DMX

5. Instalación

  • Instale el aparato sólo en una superficie plana. No incline el aparato.
  • Instale el aparato de forma que el cable de alimentación sea fácilmente accesible.
  • Instale el aparato en un lugar bien aireado.
  • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
  • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
  • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
  • Quite todo material inflamable en un radio de 0,5 m alrededor del aparato.

6. Funcionamiento

6.1 HQHZ10001

  1. botón INTERVAL (ajustar el intervalo)
  2. botón DURATION (ajustar la duración)
  3. botón OUTPUT (ajustar la emisión de humo)
  4. botón TIMER ON/OFF (activar/desactivar el temporizador)
  5. botón CONTINUOUS (emisión de humo continua)
  6. botón MANUAL (emisión de humo manual)

HQ Power HQHZ10001 - HQHZ10001 - 1

text_image 1 - INTERVAL + 2 - DURATION + 3 - OUTPUT + 4 TIMER ON/OFF 5 CONTINUOUS 6 MANUAL
  1. Llene el depósito con líquido de niebla.
  2. Active el aparato.
  3. Ajuste el nivel de salida y pulse el botón MANUAL del mando a distancia para activar la emisión de humo. El aparato sigue emitiendo humo mientras pulse el botón. También puede elegir entre una emisión de humo continua o programada.
  4. Desactive el aparato después del uso.

HQ Power HQHZ10001 - HQHZ10001 - 2

Los botones 1 y 2 sólo funcionan en el modo temporizador.

Asegúrese de que, al activar el botón del temporizador en el mando a distancia, el botón para la emisión manual de humo en la parte trasera del aparato no esté activado.

HQ Power HQHZ10001 - HQHZ10001 - 3

6.2 HQHZ10002

Descripción del panel de control

FUNCTIONentrar en el modo de programación
VOLUMEcontrol del volumen de emisión de humo
TIMERactivar el temporizador
MANUALemisión de humo manual
UPdesplazarse hacia arriba en el menú
DOWNdesplazarse hacia abajo en el menú

HQHZ10001/HQHZ10002

Preparar la máquina de niebla

  1. Saque el depósito. Retire también la tapa.
  2. Asegúrese de que los tubos de plástico de la tapa estén fijados correctamente y no estén dañados.
  3. Eche el líquido en el depósito y ciérrelo.
  4. Vuelva a poner el depósito en su lugar. Asegúrese de que el tubo de plástico que entra en el depósito no esté doblado ni aplastado.
  5. Enchufe el aparato, activo y deje que se caliente. La máquina de niebla está lista para su uso después de aproximadamente 7 - 8 minutos.

HQ Power HQHZ10001 - Preparar la máquina de niebla - 1

En cualquier modo de funcionamiento, la pantalla debe visualizar READY TO FOG para emitir humo.

HQ Power HQHZ10001 - Preparar la máquina de niebla - 2

Puesta en marcha

  1. Asegúrese de que la máquina de niebla esté desactivada antes de enchufarla.
  2. Active la máquina de niebla.
  3. Pulse .
  4. Ajuste el volumen de la emisión de humo con o .

Configuración DMX

Para activar el modo DMX:

  1. Enchufe el aparato, activo y deje que se caliente.
  2. Conecte un cable DMX a la entrada DMX de la máquina de niebla y la salida DMX de un controlador (no incl.).
  3. Para activar la función DMX, pulse varias veces hasta que se visualice DMX512 ADD. Seleccione la dirección inicial de 1 a 512 con o .

HQ Power HQHZ10001 - Configuración DMX - 1

Asegúrese de que la dirección inicial de varias máquinas de niebla interconectadas no coincidan.

HQ Power HQHZ10001 - Configuración DMX - 2

Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación evita la corrupción de la señal de control digital por ruido eléctrico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie.

Ajustar el volumen de emisión de humo

  1. Pulse varias veces hasta que se visualice VOLUME OUT.
  2. Seleccione el volumen de emisión deseado (1-100 % o emisión continua) con o .
  3. Pulse para confirmar.
  4. Vuelva a pulsar para activar la emisión de humo.

HQ Power HQHZ10001 - Ajustar el volumen de emisión de humo - 1

La máquina de niebla memorizará el volumen de emisión de humo programado después de su desactivación. Para reiniciar la emisión de humo, repita los pasos descritos arriba.

HQ Power HQHZ10001 - Ajustar el volumen de emisión de humo - 2

Activar el sensor de nivel de líquidos

El sensor de nivel de líquido incorporado mide el nivel de líquido. Para activar el sensor de nivel de líquido

  1. Pulse varias veces hasta que se visualice FLUID SENSOR.
  2. Seleccione ON con o .
  3. Seleccione OFF con o para desactivar el sensor de nivel de líquido.

Activar o desactivar el ventilador

  1. Pulse varias veces hasta que se visualice FAN SET.
  2. Seleccione ON con o .
  3. Seleccione OFF con o para desactivar el ventilador.

Modo temporizador

En el modo temporizador, la máquina de niebla emitirá humo en intervalos preprogramados (véase

Parámetros del modo temporizador).

  1. Pulse hasta que se visualice un temporizador.
  2. La máquina de niebla empezará a emitir humo en cuanto el contador alcance cero (0).
  3. Seleccione DURATION SET para ajustar la duración del temporizador. Seleccione TIMER OUT para ajustar el volumen de emisión.
  4. El ciclo sigue repitiéndos hasta que vuelva a pulsar hasta que el depósito esté vacio.

Modo manual

En el modo manual, la máquina de niebla emitirá humo mientras mantenga pulsado el botón. El volumen de emisión estará en la posición máxima.

  1. Mantenga pulsado para emitir humo.
  2. Suelte para parar la emisión de humo.

Parámetros del modo temporizador

Estos parámetros determinan el intervalo y el volumen de emisión en el modo temporizador.

  1. Pulse varias veces hasta que se visualice INTERVAL SET.
  2. Seleccione el intervalo (de 1 a 200 seg.). con o .
  3. Pulse varias veces hasta que se visualice DURATION SET.
  4. Seleccione la duración (de 1 a 200 seg.). con o .
  5. Pulse varias veces hasta que se visualice TIMER OUT.
  6. Seleccione el volumen de emisión deseado (1-100 % o emisión continua) con o .

HQ Power HQHZ10001 - Parámetros del modo temporizador - 1

Si la máquina de niebla está conectada a un controlador DMX, tendrá prioridad. Retire el cable DMX antes de utilizar el panel de control incorporado.

HQ Power HQHZ10001 - Parámetros del modo temporizador - 2

7. Solución de problemas

problemacausa posiblesolución posible
El fusible se funde a cada vez.Demasiado carga en el circuito.Asegúrese de que la carga total no sobrepase los 80 % de la corriente nominal del fusible.
Cortocircuito en el cable de alimentaciónCompruebe el cable de alimentación.
La máquina de niebla no se activaNo hay corriente eléctrica.Compruebe la red eléctrica.
Cable de alimentación suelto o dañado.Compruebe el cable de alimentación.
El fusible está fundido.Reemplace el fusible fundido.
Problema interno.Deje que se repare la máquina de niebla.

HQHZ10001/HQHZ10002

La máquina de niebla no reacciona al DMX.Ha introducido una dirección inicial incorrecta.Introduzca la dirección inicial correcta.
Uso incorrecto del controlador.Utilice los controles correctos.
Incorrecto El cable DMX está suelto o dañadoControle el cable DMX.
Problema interno.Deje que se repare la máquina de niebla.
InterferenciasMantenga el cable DMX fuera del alcance de equipo de radio.
El cable DMX es demasiado largo.Instale un amplificador DMX conectado ópticamente.
Están conectados demasiado aparatos.Instale un amplificador DMX conectado ópticamente.
No está conectada la terminación.Conecte la terminación.

8. Limpieza y mantenimiento

Antes de iniciar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento:

  1. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
  2. Deje que el aparato se enfríe.

Limpieza

  • Vacíe el depósito antes de la limpieza.
  • Utilice limpiacristales y un paño suave para limpiar la caja.
  • Limpie las lentes externas con limpiacristales y un paño suave cada 20 años.
  • Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar el aparato a la red eléctrica.
  • La frecuencia de la limpieza depende del ambiente, en que se utilice el aparato (p.ej. humo, el uso de máquinas de humo, polvo, etc.)
  • No sumerja el aparato en un líquido.

Mantenimiento

  • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
  • No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
  • Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
  • No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
  • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo la lámpara.
  • Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.

9. Especificaciones

alimentación....220-240 V\~, 50/60 Hz

tiempo de calentamiento....3 min.

consumo de líquido 60-80 ml/min.

grado de protección IP.... IP20

opciones

líquido de niebla de alta densidad (5 l)...... VDLHLH5

HQHZ10001/HQHZ10002

HQHZ10001

consumo....600 W
fusible F5A
salida .... ± 170 m³/6,000 ft³ por min.
capacidad del depósito....1.2 l
longitud del cable del controlador.... 3.5 m
dimensiones 320 x 170 x 220 mm

HQHZ10002

consumo....1000 W
fusible F6A
salida .... ± 225 m³/10,000 ft³ por min.
capacidad del depósito.... 2.3 l
dimensiones 420 x 170 x 300 mm

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

BEDIENUNGSANLEITUNG

1. Einführung

Ativar o Sensor de Fluido

O sensor de fluido integrado mede o nível de fluido existente no tanque. Para ativar o sensor de fluido:

Modo de Temporizador

Garantía de servicio y calidad Velleman®

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):

  • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
  • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;

  • partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
  • defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
  • defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
  • daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.

  • daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
  • se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;

  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;

  • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
  • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HQ Power

Modelo : HQHZ10001

Categoría : Máquina de efectos