EH513AC - Aquecimento Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EH513AC Vonroc em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EH513AC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EH513AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EH513AC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR EH513AC Vonroc
PT Instruções originais Este produits é adequado apenas para和地区 devidamente isoladas ou uso esporadico.
27
Temperatura constança a camerei
Leia os avisos de segurarca fornecidos, os avisos de segurarca adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções podem resultar emCHOque electrolyico, incendio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurarca e as instruções para referencia futura.
com idades comprehendidas entre os 3 e os 8 anos so devem ligar/desligar o equipamento se este tiver sido colocado ou instalado na posicao de funcimento normalpretendidae se foram supervisionadas etiverem recebido instruções sobre autilizaçãodo equipamento em seguranca e comprehenderem os riscos associados. As crianças com idades comprehendidas entre os 3 e os 8 anos não devem ligar, regular e limpar o equipamento ou efectuar a manutenção do Utilizador.

Leia o manual do'utilizar.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Indica risco deCHOQUE EIctrico.

Máquina de classe II - Isolamento duplo - Não é necessário uma ficha com ligação à terra.

Important! AVISO: Para evaporar sobraqueamento, não tape o aquecedor.

Não elimine o produto em recipientes não adequados.

O produits est em conformidade com as normas de segurar aplicaveis nas directivas europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANCA
Este equipamento pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fibricas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conhecemtos que tenham recebido instruções ou supervolvimento sobre a'utilização segura do equipamento e comprehendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção por parte do utilizesor não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam supervisionadas de maneira continua. As crianças

CUIDADO: algumas peças deste produits podem fazer muito quentes ecause queimaduras. Deve ser prestada especial atencao se houver crianças e pessoas vulneraveis.
AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS PARA TERMOVENTILADOR ELECTRICO
- As crianças não devem estar presentes, a menos que estejam sempre acompanhadas, para garantir que não brincam com a boa.
- As crianças não devem ligar, colocar, utiliser, regular, limpar o equipamento ou efectuar tarefas de manutenção.
- CUIDADO: algumas peças deste produits podem fazer muito quentes ecausear queimaduras. Deve ser prestada especial atencao se houver crianças e pessoas vulnárveis.
- O aquecedor não é adequado para'utilisation no exterior, em casas de banho ou noutros ambientes molhados ou humidos.
- Tenha em atençao que o aquecedor pode ficar muito quente e, por consuque, deve ser colocado uma distancia segura de objectos inflamáveis, como mobília, cortinas e objectos semelhantes.
- Utilize una pega cuando mover este aquecedor.
- Não mova o aquecido quando estiver quente. Aguarde até o produits arrefecer e(before pode utilizeso.
- Não tape o aqueductor.
- O aquecedor não deve colocado imeditamente abaixo de uma tomada de parede.
- Não ligue o aquecedor com um temporizador de ligar/desligar ou outras equipamento que deslgue o disposicao automaticamente.
-
O aquecedor não deve ser colocado/utilido em salas onde sejam utilizados ou armazenados liquidos ou gases inflamáveis.
-
Se utilizes uma extensão, deve ser a maior curta possível e deve estar sempre totalmente esticada.
- Não deve ligar outros equipamentos à tomada de parede do aquecedor.
- Não utilize o aquecedor perto de banheiras, chuveiros ou piscinas.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o respectivo técnico de assistência ou téncicos devidamente qualificados para fazer uma situação de perigo.
- O aquecedor deve ser sempre vigiado e as crianças e animais devem estar sempre afastados.
- Não coloque/utilize o aquecedor sobre veículos em movimento ou num local onde está fácil tropear na boaquina.
- Se o aquecedor não for utilizesdo durante muito tempo, deslue-o da tomada. PuxePGA ficha, nunca retirea fichaelo cabo.
- Mantenha o aquecedor afastado de cortinas ou locais onde a ventoinha de entrada de ar possa ficar obstruida.
- O acoplador de energia é impermeavel à agua quando não estiver a ser utilizado. Para fazer umCHOque eletrico ou corrente de fuga, nunca utilizes o aquecedor com as mao molhadas ou se o cabo de alimentacao do aquecedor estiver molhado.
- Não elimine equipamentos electricos como residuos Municipais não triados, utilize instalações de recolha separatadas. Contacte a sua autarquia para obter informações sobre os sistemas de recolha disponíveis. Se o equipoamento eletrico for eliminado em aterros ou lixeiras, pode fazer uma fuga de substancias perigosas para as águmas subterraneas eentrarem contacto com a cadeira alimentar, o que é prejudicial para a sua Saúde e bem-estar.

Aviso! Não utilize este aquecedor em salasPICpeques quando estiverem occupies porpessoas sem capacidade para sair da sala sozinhas, a menos que sera fornecida umasupervisao constante.

Aviso! Para reduzir o risco de incendio, mantenha os-textei, cortinas ou qualquer material inflamavel a uma distancia minima de 1 m da saida de ar.
Segurarca electrolytica
Quando utiliser máquinas electricas, respeite sempre os regulamentos de segurar a aplicáveis ao seu País para reduzir o risco de incência, quando eletrico e ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurar e as instruções de segurar foramadas.

Verifique sempre se a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na etiqueta da placá sinalética.
Se for inevitavel utilize um ferramenta eletricainum local com humidade,utilize uma fonte dealimentacao protegida com dispositivo de correnteresidual (DCR).Autilizaao de um DCR reduz o risco dechoque eletrico.
2. INFORMAÇÉS SOBRE A MAQUINA
Utilização pretendida
O aquecedor eletrico é concebido para utilizezao domestica, não commercial e domestica para aquecer temporariamente apartamentos residenciais. Não utilize o produits para qualquer另外一个finalidade. O aquecedor pode ser utilizado em salasfechas numa posicao não fixada para aquecerdivisoes. O aquecedorsolepoderutilizado totalmente montado e colocado na vertical numa superficie estavel. Inclui um termostato euma protecaoTERMICA de reposicao automatica para controlaro elemento deaquecisione e, por consequente,temperatura.
ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS
| Modelo n.9 EH513AC | |
| Fonte de alimentação 220 - 240 | V ~/50 Hz |
| Potência nominal 1800 W | |
| Definições | Ventoinha / 1200 W / 1800 W |
| Gama de temperatas 15 a 35 | °C |
| Temporizador 1 a 9 horas | |
| Capacidade de aquecimento 20 | m² |
| Classe de proteção Classe II | |
| Comprimento do cabo 1,6 m | |
| Peso 1,6 kg |
DESCRICAO
Os númeroos indicados no texto dizem respeito aos diagramas na págin2.
1.Aquecedor
2. Paine de controlo
3. Grelha de saía de ar
4. Base
5. Interruption de seguranca anti-queda
6. Pega
7. Interruptor principal
8. Entrada de ar
9. Visor LCD de temperatura
10.Indicadores
F. Indicador da ventoinha
G. Indicador de oscilação
H. Indicator do temporizador
- Botão para reduzir a temperatura
- Botão paraLER a temperatura
- Botão para ligar/desligar
- Botão de modo
- Botão de oscilação
- Botão do temporizador
- Cabo de alimentação
3.FUNCIONAMENTO

Verifique se o dispositovo apreeenta danos antes deutilizao e verifie se está em boas condições de functiamento.
Quando utiliser o aquecedor pela primaira vez, pode reparar numa ligeira emissão de fumo. Isto é normal e para antes osgunos minutos. O elemento de aquecimento é feito de aço inoxidável e foi revistido com uma camada de oleo de proteção para protegê-lo. O fumo é causado pelo oleo quando é aquecido.
Instalacao do aquecedor eletrico
- Coloque o aquecedor na vertical sobre uma superficie robusta e nivelada.
- Mantenha uma distança minima de 1 m entre a parte da fronte da divisão e as paredes, materiais combustíveis (móveis, cortinas, etc.) e a 30 cm de todas as outras和地区 de
superficie da residência. Mantenha afastado de ambientes humidos.

Aviso! Certificque-se de que colocao o aquecedor num lugar seguro, para que não tropece fácilmente na区内 no cabo. Certificque-se de que colocao o aquecedor num local ond não caia.
Ligar o aquecedor electrico (Fig. A, B)
Ligue o cabo (17) à rede électrique.
- Ligue o interruptor principal (7).
- A luz indicatora de alimentacao (10A) acende-se.
- Carregue no botão para ligar/desligar (13). O visor LCD de temperatura (9) minha a temperatura predefinida de 25^ .
Regular a temperatura
Regule a temperatura conforme pretendido com os botões de temperatura (11,12). A temperatura pode ser definida entre 15^ e 35^ .
- O aquecedor selecciona automaticamente um modo, consoante a temperatura definida e a temperatura ambiente. Carregue no botao de modo (14) para alterar o modo de aqueciamento.
- Mode de aquecimiento reduzido - 1200 W: o indicator de aquecimiento reduzido (10C) e o indicator de temperatura (10D) acendem-se.
- Mode de aquecimiento elevado, 1800 W: o indicator de aquecimiento elevado (10B) e o indicator de temperatura (10D) acendem-se.
- Ventoinha: O indicator de temperatura e o visor LED desligam-se. O indicator da ventoinha (10F) acende-se.
Temperatura ambiente constante
O aquecedor é iniciado e pára automaticamente para fazer a temperatura ambiente constante. quando a temperatura ambiente na sala atinge a temperatura pretendida, o elemento de aquecido teme épresentado no modo de espera. quando a temperatura ambiente começa a diminuir, o elemento de aquecido é ligado novamente.
Botão do temporizador (Fig. B)
0 temporizador pode ser definido entre 1 e 9 horas.
0 visor minha a duração definiraactualmente.
Carregue no botao do temporizador (16) para
definir o temporizador com intervalos de 1 hora.
O indicator do temporizador (10H) acende-se. Sem um temporizador não há um limite.
Botão de oscilação (Fig. B)
Carregue no botão de oscilação (15) para que o aquecedor comece a oscilar. O indicator de oscilação (10G) acende-se. Carregue de novo no aquecedor para desactivá-lo.
Interruptor de segurarca anti-queda (5) (Fig. A)
Este aquecedor tem uma proteção de segurar a anti-quea mecanica. Este proteção garante que quando o aquecedor não é colocado na vertical numa superficie firme e nivelada ou se o aquecedor cair, oSYSTEMA desliga automaticamente o aquecedor. Se isto ocorro, coloque o aquecedor numa superficie firme e nivelada e ligue novamente o aquecedor.
Este aquecedor está equipado com um termosto internalo de limitação de calor de segurança e um circuito de proteção contra sobreaquecimento. quando é atingida uma temperatura de sobreaquecimento, oSYSTEMA desiga automaticamente o aquecedor.
Se isto ocorro, o aquecedorsole podecunar a serutilzadodeposede repo-la.Para repor o aquecedor:Desligue o aquecedor e aguarde pello menos 30minutos atae arrefecerepos reinicie o aquecedor.
Parar o aquecedor eletrico

- Carregue no botão para ligar/desligar (13).
- O indicator da ventoinha pisca e a ventoinha arrefece o aquecedor durante algunos Minutes.
- Desligue o interruptor principal (7).
- Retire a ficha da rede electrica.
Armazenar o aquecedor eletrico
- Aguarde até o aquecedor arrefecer por completeness antes de armazenar a máquina.
- Nunca enrole o cabo à volta do aquecedor.

Aviso! Não armazene a boaquina num ambiente humido ou poeirento
4.MANUTENÇA O

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, deslgue sempre a boaina e retire a ficha de alimentação da tomada de corrente.
Limpeza

- Limpe o aquecedor com uma toalha seca ou um aspirador.
- Para proteger a caixa, não salpiqueágua em cima do aquecedor e nunca utilize solventes como gasolina, acetato de isoamilo, tolueno, etc. para limpar o aquecedor.
- Antes de armazenar o aquecedor,aretho arrefecer e mantenha-o seco.
No caso do aquecedor eletrico nao funciona corre-rectamente, fornecemos algumas causas possiveis e as respectivas soluções.
| Problema Causa | possível Tramento | |
| O aquecedor não funciona, mesmo depuis de ligar o aquecedor, o interruptor e o termístico. | A ficha está solta, a ligação não está correcta | Retire a ficha, verifique a ligação da ficha e da tomada. Em segui-da, volta a ligá-la. |
| Não há correten- te na tomada elétrica | Coloque a ficha numa tomada adequada | |
| O elemento de aquecimento está a brilhar | A tensão de entrada é demasiado elevada ou demasiada baixa | Utilize a fonte de alimentação de acordo com a classificações indicaça na etiqueta |
| A greha de entrada de ar está obstruía | Mantenha o aquecedor afastado de objects como cortinas, sacos de plácico, papel e outros objectos que obtruem a entrada ou possam obtruar fácilmente a entrada de ar | |
| O equipamento não aquece, sé因为她 o ventilador | O interrup- tor não foi colocado na posicao de aquecimento | Rode o interruptor para a defi- nicao de aquecimento |
| O termóstato está a func- onar | Rode o termóstato e verifique se há algo ruido de abertura/ fecho. Se não houver um som de clique e o termóstato não estiver danificado, o aquecedor é ligado automaticamente quando o equipamento arrefecer | |
| A proteção de reposicao automática é activada | Deslique o aquecedor e inspec- cione se existe um bloqueio na entrada ou saira. Deslique a fi- cha e aguarde pelo menos 10 mi- nutos até osystema de proteção ser reposta antes de voltar a tentar reinecer o aquecedor. | |
| Ruido anormal | Não é possivel colocar o equi- pamento na vertical | Coloque o aquecedor numa superficie nivelada |
AMBIENTE

Os equipuestos electricos ou electrónicos defeitos o/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os País da CE
Não elimine as ferramentas electricas em Conjunto com os resíduos domesticos. De acordo com a direciva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos electricos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electricas que não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparado eeliminadas de maneira ecologica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvívados de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecem quando defeitos em termos de materiais e maior-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo iniciço e a partir da data de compra original. Se o produto aparecer qualquer falha durante este período devo a qualquer defeito no material e/ou de maior-de-obra, contacte a VONROC direcionmente.
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes na MQquina porcentros de assistencia nao autorizados;
- Desgaste normal;
- Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se foram realizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constituiu a uma garantia feita pela Empresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e adequação para fins especialicos. A VONROC não está, em nenhuma circunstência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não esteyam em conformidade.
0 equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem aviso原先. As especialicas podem ser alteradas sem aviso原先.
| Identificador(es) de modelo: EH513AC | |||||
| Item Simbolo Valor Unidade Item Unidade | |||||
| Saía de calor | Tipo de entrada de calor, apenas para aqueceções eletricos de armazenamento local (selección um) | ||||
| Saía de calor nominal | Pnom 1,8 kW | controlo de energia manual, com termóstato integrado | Não | ||
| Saía minima de calor (indicativa) | Pmin 1,2 kW | controlo de energia manual com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Saía Tmaxima de calor continuo | Pmax,c 1,8 kW | controlo de energia electrónica com informações sobre temperatura ambiente e/ou exterior | Não | ||
| Consumo de electricidauxiliar | saía de calor com ventoinha integrada Não | ||||
| À saía de calor nominal | elmax 0 kW | Tipo de saía de calor/ctrlo da temperatura ambiente (selección um) | |||
| À saía de calor minima | elmin 0 kW | saía de calor monofásica e sem controlo da temperatura ambiente | Não | ||
| No modo de espera | elSB | 0 kW | Dias ou mais fases manuais, sem controlo da temperatura ambiente | Não | |
| com controlo mecâlico da temperatura ambiente do termóstato | Não | ||||
| com controlo electrónico da temperatura ambiente | Não | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador diário | Sim | ||||
| controlo electrónico da temperatura ambiente, mais temporizador semanal | Não | ||||
| Outras opções de controlo (varías seleções pos-siveis) | |||||
| controlo da temperatura ambiente, com detectação de presence | Não | ||||
| controlo da temperatura ambiente, com detectação de janela aberta | Não | ||||
| com opção de controlo da distência | Não | ||||
| com controlo de arranque adaptativo Não | |||||
| com limitação de tempo deestruturação | Sim | ||||
| com sensor de lâmpada preta | Não | ||||
| Dados de contacto | VONROC • Lingenstraße 6 • 8028 PM • Zwolle • Países Baixos | ||||