SG20RT - Carregador de pilhas Sungrow - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SG20RT Sungrow em formato PDF.
| Tipo de produto | Inversor solar híbrido (carregador de baterias integrado) |
| Marca | Sungrow |
| Modelo | SG20RT |
| Potência nominal | 20 kW |
| Tensão máxima de entrada PV | 1000 V CC |
| Tensão de saída | 400 V CA trifásico |
| Frequência de saída | 50/60 Hz |
| Rendimento máximo | 98,7 % |
| Alimentação | Rede elétrica e painéis fotovoltaicos |
| Funções principais | Conversão DC/AC, carga de baterias, gerenciamento de energia, monitoramento via aplicativo |
| Proteção | Sobrecorrente, sobretensão, falta à terra, anti-ilhamento, proteção IP65 |
| Índice de proteção | IP65 (adequado para exterior) |
| Display | Tela LCD integrada |
| Comunicação | Wi-Fi, RS485, Ethernet (conforme módulo) |
| Peso | Aproximadamente 35 kg |
| Dimensões (C x A x P) | 520 x 640 x 270 mm |
| Temperatura de operação | -25°C a +60°C |
| Manutenção | Limpeza dos dissipadores, verificação dos cabos e conexões |
| Segurança | Parada de emergência, desconexão galvânica, aterramento obrigatório |
| Conformidade | CE, UKCA, TUV, RoHS |
| Instalação | Reservada a pessoal qualificado |
Perguntas frequentes - SG20RT Sungrow
Perguntas dos utilizadores sobre SG20RT Sungrow
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SG20RT - Sungrow e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SG20RT da marca Sungrow.
MANUAL DE UTILIZADOR SG20RT Sungrow
- O conteudo poderá ser periodicamente atualizzato ou revisto consoante o desenvolvimento do produits. As informações incluidas neste guia está sujeitas a alteracoes sem aviso. Este guia não deverá, em circunestência alguma, substituir o manual de utilizesor ou as notas relacionadas com este disposicao.
- Antes de instalar o equipoamento, certifique-se de que l'atentamente, comprehende e segue estritamente as instruções detalhadas do manual de utilizesdor, bem como otheras regulamentores relacionadas. Para transferir o manual de uso, visite o website em http://support.sungrowpower.com/; ou entao pode digitalizar o documento QR na parte lateral do equipoamento ou no verso deste guia.
- Todas as instalacoes devem ser realizadas por pessoal qualificado que tenha recebido formacao na instalacao e colocacao em funcaoamento do systeme eletrico, bem como saiba resolver os perigos, conheça o manual e as diretivas e os regulamentos locais.
- Antes da instalacao, verifie se o conteudo da embalagem está intacto e complete quando comparado com a lista de embalagem. Contacte a SUNGROW ou o distribuidor no caso de quaisquer componentes danificados ou em falta.
- O cabo正常使用 tem de estar intacto e bem isolado. O pessoal das operações tem de usar sempre equipamento de proteção individual (EPI) adequado.
- Qualquer violação pode resultar na morte, em lesões ou ainda em danos no disposítivo, o que éra anular a garantia.
Segurarca
O inversor foi concebido e testado rigorosamente de acordo com regulamentoacoes de seguranca internacionais. Leia as instruções de seguranca atentamente antes de realizar qualquer trabalho e respeite-as sempre quando travaHar no ou com o inversor. A operacao ou utilizao incorreta pode causar:
lesoes ou mortedo operador ou de terreiros;
danos no invorsor ou nouts bens.
Siga as instruções de segurarça relacionadas com ascadeias fotovoltaicas e a rede eletrica.

PERIGO
Lethal voltage!
- Todas as ligações electrolyicas tem de estar em conformidade com as normas locais e nationals.
- O inversor pode ser ligado à redeétrica apenas com a autorização da Empresa de distribuiçãoétrica local.
Inversor
Os icones na estrutura do inversor são os seguintes.

Desligue o inversor de todas as fontes de alimentacao externas antes de realizar a manutencao!

Leia o manual de utiliser antes da manutenção!

Perigo de queimadura devido a superficie. quente que podera ultrapassar os 60^

Marcadeconformidaderegulamente(RCM).
| Perigo mortal Cause do altas tensões! Apenas o pessoal qualificado pode abrir e reparar o invorsor. | Perigo mortal Cause por altas tensões! Não toque nas partes sob tensão durante 10 minutos antes de deslagur as fontes de alimentação. |
| Marca de conformidade TUV. | Marca de conformidade CE. Importador UE/EEE. |
| Não elimine o invorsor juntamente com os resíduos domesticos. | O invorsor não possui um transformador. |
| Ponto de ligação à terra adicional. Marca de conformidade UKCA. | |
| Etiquetas RoHS Este produit está em conformidade com os requisitos das direitivas da UE aplicáveis. | Marca de conformidade CMIM. |
Osutilizadores podem tambem anexar outros sinais de aviso de acordo com os requisitos das normas locais ou especificações de instalacao.
DECLARATIONO de seguranca
- Para obter detalles sobre o processo de responça a vulnerabilities de segurar de rede do produits e a divulgacao de vulnerabilities, leia o documento QR à direita ou consulte o segunte site: https://en.sungrowpower.com/security-vulnerability-management
- Para mais informações sobre a segurarça da rede, consulte o manual do'utilizar do modulo de comunicação ou o Data Logger que accompanies o produto.

DECLARATION DE Conformidade UE
no ambito das diretivas da UE:
Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE (LVD)
-Compatibilitadéletromagnétique 2014/30/UE (EMC)
Restrição ao uso de determinadas substâncias perigosas 2011/65/UE e 2015/863/UE (RoHS)
A SUNGROW confirma que os produits descritos在此documento está em conformidade com os requisitosfundamentais e otheras disposicaores relevantes das direitivas supramencionadas. Pode consultar a Declaracao de Conformidade UE na integra em support.sungrowpower.com.
- O MODULE de comunicação que vem equipado com o inversor e os parâmetros tícnicos de comunicação sem fios são listedos na lista abaixo. O modelos do MODULE de comunicação efetivamente entregadeer éprevalecer. Pode consulutar a Declariação de Conformidade UE para o MODULE de comunicação em support.sungrowpower.com.
WiNet-S/WiNet-S2:

Radiotechnologia WLAN 802.11b/g/n20/n40
| Espetro radioelétrico | 802.11b/g/n | 2412 MHz ~ 2472 MHz |
| 802.11n40 | 2422 MHz ~ 2462 MHz |
- Não abra a estrutura em nenhum momento. A abertura não autorizada irá anular a garantia e os direitos pertinentes e, na maior das vezes, rescindir a licença deestrutura.
- Quando a tampa da estrutura é removida, os componentes sob tensão podem ser tocados, o que pode resultar na morte ou em lesões graves devo achoque eletrico.
Perigo letal causado por什麽 elétrico devido a inversor possívelmente danificado
Utilize o inversor apenas quando este não aparecer falhas和技术es e estiver em condições de seguranca.
Autilização de um inversor danificado poderá levar a situações de perigo que pode resultar na morte ou lesões graves devido aCHOQUE ELétrICO.

AVISO
Risco de danos no invorsor ou lesoes pessoas
- Não ligue nem deslgue os connectores fotovoltaicos e CA durante o翃amento do inversor.
- Aguarde, pelo menos, 10 horas para que os condensadores internos descarreguem(before de todos os dispositivos eletricos serem removidos e o invorsor ser desligado.
- Certifique-se de que não existe tensão nem corrente antes de ligar ou desligar os connectores fotovoltaicos e CA.

AVISO
Todas as etiquetas de advertência e a placá de identificação na estrutura do inversor:
- tém de estar claramente visíveis e
- nãoedom ser removidas, tapadas ou coladas.

CUIDADO
Risco de queimaduras devido a componentes quentes!
- Não toque em quaisquer peças quentes (tais como, dissipadores de calor) durante o aconteamento. Apenas podem tocar, em segança e em qualquer alta, no interruptor CC.

ADVERTÉNCIA
Apenas o pessoal qualificado pode efetuar a configuraçao regional. Alteracoes nao autorizadas poderao causar uma violacao na marca do certificado-tipo.
Risco de danos no inversor devido a descarga eletronestatica (ESD)!
Se tocar nos componentes eletronicos, podera danificar o inversor. Ao manusear o inversor, certifique-se de que:
evita quaisquer toques desnecessarios; e
- utilizes a pulseira antiestatica antes de tocar em quaisquer conectores.
PT-BR
- O conteudo este documento pode ser periodicamente atualizzato ou revisado devido ao desenvolvimento do produits. As informacoes contidas在此 guia está sujeitas a alteracoes sem avis previo. Sob nenhuma circunstancia this guia deve substituir o manual do usuario ou avises presentes no disposicao.
- Certifique-se de ler, entender e seguir rigorosamente as informacoes detalhadas no manual do usuario e outras regulamentacoes pertinentes antes de instalar o equipoamento. Omanual do usuario pode ser baixado visitando o site em https://br.sungrowpower.com/, ou pode ser obtido por meio da leitura do documento QR na lateral do equipoamento ou na contracapa deste guia.
- Todas as instalacoes devem ser realizadas por professionais qualificados, com habilidades em instalação e comissionamento de sistemasétricos e conheçimento do manual do usuario e das regulamentações locais. e conheço domanualdo usuario e das regulamenteções locais.
- Antes de instalar, verifique se o conteudo da embalagem está intacto e completeness, conforme escopo de entrega. Entre em conta com a SUNGROW ou com o distribuidor em caso de componentes danificados ou faltando.
- O cabo正常使用 deve estar intacto e bem isolado. Os professionais envolvidos devem'utilizar equipamento de protecao individual (EPI) o tempo todo.
- Qualquer violação das instruções de segurar可以帮助 ser a operadores e terceiros, bem como danos ao dispositivo. Àlem disso, a garantia do produits sera anulada.
Segurarca
O inversor foi projetado e testado em estrita conformidade com as regulamenteções internacionais de segurar. Leia todas as instruções de segurar com atençao antes de realizar qualquer trabalho, seguido-as sempre que manusear o inversor. A operacao ou o trabalho incorreto podem causar:
- ferimentos ou morte ao operador ou terreiros;
danos ao invorsor ou a autres propriedades.
Siga as instruções de segurarça relacionadas às strings FV e à rede de distribuição.

PERIGO
Tensão letal!
As strings FV produzirao energia eltrica quando expostas a luz do sol, podendo causar tensao fatal e choques eltricos letais.
Somente functionarios提供优质ados podem realizar a conexao dos modulos FV.

AVISO
Perigo à vida em decorrência deCHOques electrolycos por tensao letal!
- Todas as conexoes eletricas devem estar de acordo com os padrões do local de instalação.
- O inversor so pode ser connectado à rede de distribuição com PERMISSION da Empresa operadora local.
Inversor
Os icones presentes no do inversor são os seguients.

Desconecte o inversor de todas as fontes externas de alimentacao antes de realizar qualquer trabalho de manutencao!

Leia o manual do usuario para fazer a manutenção!

Ha ricos de queimaduras devido à superficieque que pode excesser os 60^

Marca de conformidade RCM.
| A alta tensão traz riscos à vida! SOMPTE professionais qualificados podem realizar trabalho de manutençao no invorsor. | A alta tensão traz riscos à vida! Aguarde 10 minutos après a desconexão do inversor das fontes de alimentação pra fazer as partes energizadas. |
| Marca de conformidade TÜV. O invorsor não tem a transformador. | |
| Não descarte o invorsor muito com resíduos dométricos. | UKCA Marca de conformidade UKCA. |
| Ponto de aterramento adácional. Marcadede confiança de CMIM. | |
Declaração de segurança
- Para obter detalles sobre o processo de responça a vulnerabilidades na segurarca da rede e sobre a descoberta de vulnerabilities do produits, escaneie o documento QR à direita ou acessesse este site: https://en.sungrowpower.com/security-vulnerability-management
- Consulte mais informações sobre a segurarca de rede no manual do usuario do modulo de comunacao ou no Data Logger que acompanha o produto.


PERIGO
Perigo à vida em decorrência de choquesétricos por tensão ativa
- Não abra o compartmentamento do inversor em nenhummomento. A abertura não autorizada anulará a garantia e reivindicações de garantia e, na maior dos casos, rescindira a licença de operação.
- Quando a tampa do compartmento for removida, sera possivel tocar nos componentes ativos, o que pode causar mortes ou ferimentos graves por choques elétricos.
OCHOQUEELTrico decorrente possivelmente do inversor danificado traz perigo letal
So opere o inversor quando ele estiver tecnicamente sem defeitos e em um estado seguro.
- Operar um invorsor danificado pode causar situações perigosas que resultam em mortes ou ferimentos graves em decorrência deCHOQUES eletricos.

ADVERTÉNCIA
Risco de danos ao inversor ou ferimentos pessoas
- Não conecte nem desconecte os connectores FV e CA quando o invorsor estiver em funcaoamento.
- Aguarde pelo menos 10 minutos para que os capacóres internos sejam descarregados antes a desconexãoétrica e desigamento do invisor.
Certifique-se de que nao Hajao tensao ou corrente ante desconectar ou desconectar os conectores FV e CA.

ADVERTÉNCIA
No corpo do inversor, todas as etiquetas de advertencia e a capacité acontecada:
- devem estar claramente visibile; e
- não devem ser removidas ou obstruções.
Risco de queimaduras devido aes componentes quentes!
- Não toque nas partes quentes (como os dissipadores de calor) quando o disposito estiver funcindo. Apenas o interruptor CC pode ser tocado com segança a qualquer momento.
AVISO
Somente professionais qualificados podem realized os ajustes de parameiros de acordo com o País de instalação. A alteracao nao autorizada pode violar a certificacao do dispositivo.
Risco de danos ao invorsor devido a descargas eletrostáticas (ESD)!
Se tocar nos componentes eletronicos, você pode danificar o invorsor. Para manuseio do invorsor, faça o segunte:
evite contatos desnecessários; e
- utilize una pulseira de aterramento antes de tocar en qualquer conector.