SG20RT - Cargador de batería Sungrow - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SG20RT Sungrow en formato PDF.
| Tipo de producto | Inversor solar híbrido (cargador de baterías integrado) |
| Marca | Sungrow |
| Modelo | SG20RT |
| Potencia nominal | 20 kW |
| Tensión de entrada PV máxima | 1000 V CC |
| Tensión de salida | 400 V CA trifásico |
| Frecuencia de salida | 50/60 Hz |
| Rendimiento máximo | 98,7 % |
| Alimentación | Red eléctrica y paneles fotovoltaicos |
| Funciones principales | Conversión DC/AC, carga de baterías, gestión de energía, monitoreo vía aplicación |
| Protección | Sobrecorriente, sobretensión, fallo a tierra, anti-isla, protección IP65 |
| Índice de protección | IP65 (adecuado para exteriores) |
| Pantalla | Pantalla LCD integrada |
| Comunicación | Wi-Fi, RS485, Ethernet (según módulo) |
| Peso | Aproximadamente 35 kg |
| Dimensiones (L x A x P) | 520 x 640 x 270 mm |
| Temperatura de funcionamiento | -25°C a +60°C |
| Mantenimiento | Limpieza de los disipadores, verificación de cables y conexiones |
| Seguridad | Parada de emergencia, desconexión galvánica, puesta a tierra obligatoria |
| Conformidad | CE, UKCA, TUV, RoHS |
| Instalación | Reservada a personal cualificado |
Preguntas frecuentes - SG20RT Sungrow
Preguntas de los usuarios sobre SG20RT Sungrow
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SG20RT - Sungrow y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SG20RT de la marca Sungrow.
MANUAL DE USUARIO SG20RT Sungrow
- El contenido可以选择actualizar o revisarse periodically bajo al descrollo del producto. La información contentida en esta guía puede Cambiarse sin previo aviso.Esta guía no sustituirá en ningún caso al manual del usuario o a las notas relacionadas en el dispositivo.
- Asegürese de leer, comprehender bien yooting strictamente las instrucciones detalladas del manual del usuario y otheras normativas asociadas antes de instalar el equipo. Elmanual del usuario se puede descargar en el situ web: http://support.sungrowpower.com/; también se possible obtener escaneando el numero QR que se enquiryra en el lateral del equipo o en la contraportada de esta guia.
- Solo el personalrialcualificadopuedelirarlasinstalacionesydebeestacapacitadoparalevaracabo la instalacion y puesta en marcha del systemalelectrico,asi como para lidiar con los riesgos,tener conocimiento del manual y de las normativas y directivas locales.
- Antes de instalarlo, compruebe que el contenido del paquete esté intacto y que no falte nada en comparación con el albarán. Póngase en contacto con SUNGROW o con el distribuidor en caso de que falte alcún componente o de que estén dañados.
- El cable uso debe estar intacto y bien aislado. El personal de operacion debe llvar el equipo de proteccion personal (EPP) adeuado en todo momento.
- Cualquier incumplimiento podra occasionar la muerte o lesiones personales o daños al disposito, y anulara la garantía.
Seguridad
El inversor se ha dibrado yprobado rigurosamente de acuerdo con las normas internociales de segudad. Lea todas las instrucciones de seguidad detenidamente antes de realizar ningun trabajo y mirelas en todo momento cuando travaje en el inversor o con este.Un functionamento o un trabajo Incorrectos peuvent causar:
lesión o muerte del operador o de un cercero;
- daños al involver u otros bienes.
Siga las instrucciones de seguridad relacionadas con las cadenas FV y la red Pública.

PELIGRO
Tension letal!
Las cadenas fotovoltaicas generan energia electrica cuando se expongan a la luz solar y pueda ocasionar una tension morta y una descarga electrica.
Solo personal calificado能把 instalar el cableado de los paneles FV.

AVISO
Peligro de muerte por descarga eletrica provocadas por la tension mortal.
- Todas las conexiones electricas deben ajustarse a las normas locales y nacias.
- El inversor solo puede conectarse a la red de suministro electrico con el permiso de laEmpresa de red de suministro electrico local.
Inversor
Los iconos en el cuerpo del inversor es lasuma.

jDesconecte el inversor de todas las fuentes de alimentacion externas antes del mantenimiento!

jLea el manual del usuario antes del mantenimiento!

Hay privilego de quemadurasdeferidouna superficie caliente que pueda superar los 60^

Marca de conformidad RCM.
| Péligo de muerte por alta tensión! Solo el personalrial可能导致头痛 abrir y reparar el inversor. | Peligro de muerte por alta tensión! No toque las partes activas durante 10 minutes afterwards de la desconexión de las fuentes de alimentación. |
| Marca de conformidad TÜV. | Marca de conformidad CE. Importador para UE/EEE. |
| No deseche el inversor jusqu'àla basura domésica. | El inversor no tiene un transformador. |
| Punto de conexión a tierra adicional. Marca de conformidad UKCA. | |
| Etiquetas RoHS El productocumple con los requisitos de las directivas pertinentes de la UE. | Marca de conformidad CMIM. |
Los)."os yasienpden fjar otras snales de advertencia segun los requisitos de las normas locales o las specifications de instalacion.
Declaración de seguridad
- Para más detalles sobre el proceso de respondera a vulnerabilities de seguridad de la red del producto y revelación de vulnerabilities, escanee el número QR de lackecha o visite elsignificanto situio web: https://en.sungrowpower.com/security-vulnerability-management
- Para Obtener más información sobre la seguridad de la red, consulte el manual de usuario del modulo de communicator o el registrar de datos que se incluye con el producto.

Declaración de conformidad de la UE
dontrolalancede lasdirectivasde laUE:
-
Directa 2014/35/EU sobre baja tensión (LVD)
-Compatibiliad electromagnetica 2014/30/EU (EMC) -
Restricción para el uso de ciertas sustancias peligrosas 2011/65/EU y 2015/863/EU (RoHS)
- Por el presente, SUNGROW confirma que los productos que se describen en este documento cumplen con los requisitosfundamentales y除外as disposiciones relevantes de las directivas antes mentionadas. El texto completo de la declaracion deconformidad de la UE se pueda encontrar en support.sungrowpower.com.
El modulo de communicator inclued en el invesor y los parameiros技术和 de la communicateda inalambrica se enumeran en la tabla a continuacion. Prevalecer a el modelo de modulo de communicatedacion que se entregue. La declaracion de conformidad de la UE correspondiente al modulo de communicatedacion se peut encontrar en support.sungrowpower.com.
WiNet-S/WiNet-S2:



Tecnología de radio WLAN 802.11b/g/n20/n40
Espectro de radio
802.11b/g/n
2412 MHz 2472 MHz
802.11n40
2422 MHz ~ 2462 MHz
Potencia maxima de transmisión ≤ 20 dBm
Los parámetros tíncinos indicados anteriormente son aplicables solo a los País de la UE.
Fabricante :
Peligro de muerte por descargas electricas provocadas por la tension
No abra la carcasa en ningun momento. La aperture no autorizada anulara la garantia y las reclamaciones de garantia, y, en la mayoria de los casos, rescindira la licencia de functionamento.
- Cuando se retira la tapa de la carca, se pueda tocar componentes activos, lo que pueda provocar la muerte o lesiones gravesupon auna descarga elctrica.
Peligro de muerte por descarga eletrica provocadas por un inversor posiblemente dañado.
- Utilice el invorsor solo cuando no presente fallos技术和 y este en un estado seguro.
El funciona de un invesor daado puee dar lugar a situaciones peligrosas que pueen provocar la muerte o lesiones graves debido a una descarga eletrica.

ADVERTENCIA
Riesgo de danos al invorsor o de lesiones personales.
No connecte o desconnecte los conectores fotovoltaicos y de corriente alterna cuando el inversor este en functiOnamento.
- Espere al menos 10 Minutes para que los condensadores internos se descarguen cuando de retiring todos los dispositivos electricos y apagar el invisor.
- Asegürese de que no hay tensión ni corriente antes de conectar o desconectar los connectores fotovoltaicos y de corriente alterna.

ADVERTENCIA
Todas las etiquetas de advertencia y la placar de identificacion del cuero del inversor:
- doit ser claramente visible; y
no se debe quitar, cubrir o pegar.

PRECAUCION
Pelicro de quemaduras por componentes calientes!
No toque ninguna de las partes calientes (como los disipadores de calor) durante el funciona. Solo el interruptor de CC se pueda tocar con seguridad enequalquier momento.

AVISO
Solo el personalrialcido puee realizeda configuracion delpais.Lalalterion no autorizada puececazar un incumplimiento de la marka de certificado de homologacion.
Riesgo de daños al inversor bajo a una descarga electrostárica (ESD)!
Si toca los componentes electronicos pueda darar el invorsor. Para el manejo del invorsor, asegures de:
no tocar nada innecesariamente; y
- utilizesuna muñequera de puesta a tierra antes de tocarrialquier conector.
ES-LA
- El contenido de este documento se actualizaró o revisará periodically, a medía que el producto evolución. La información que figura en esta guía está suseta a Cambios sin previo avis. En ningún caso la presente guíaoulda reemplazar al manual del usuario ni losAVIS relacionadas con el dispositivo.
- Asegürese de leer, comprend y resolver con rigurosidad las instrucciones detalladas en el manual del usuario ydietas recomendaciones relacionadas ante de instalar el equipo. Elmanual de usuario se puede descargar desdeelsitiowebhttp://support.sungrowpower.com/;o puedeobtenerseescaneandoelcdoigo QR que figura ena etiqueta del equipo o al final de esta guia.
- Todas las instalaciones deben ser realizadas a cargo de profesionales calificados con habilidades en la instalacion y esta en service de sistemas electricos y conocimiento del manual de usuario y las regulaciones locales.
- Antes de la instalacion, verifique que el contenido del embalaje este intacto y completeo en referente con la lista de embalaje. En caso de que haya algo dano o de que falte algo componente, pongase en contacto directo con SUNGROW o el proveedor.
- El cable正常使用debe estar intacto y tener el aislamento correcto. Los operadores involucrados deben usar equipo de proteccion personal (EPP) adecuado en todo momento.
- Cualquier incumpliento de las instrucciones de seguridad pueda causar la muerte y lesiones a los operadores y cerceros, asi como daños al dispositivo. Además de perdir la garantía del producto.
Seguridad
El inversor ha sido diseñado yprobado strictamente en conformidad con las normas de seguridad internzonales.Antes de realizarequalquier tipo de trabajo,lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguirdad y respetelas en todo momento, Una operation o trabajo Incorrecto pueda causar:
- Lesiones o muerte del operador o de un tercero.
- Danos al invensor o a las instalaciones.
Respete las instrucciones de seguridad relacionadas con las cadenas fotovoltaicas y la red de distribución.

PELIGRO
Tension mortal!
Las cadenas fotovoltaicas generan energia electrica cuando entran en contacto con luz solar y pueda generate tensiones de funciona eligrosas.
El cableado de los paneles fotovoltaicos soloDebe estar a cargo de personal calificado.

AVISO
Peligro de muerte por descargas eletricas bajo a la presencia de tension morta!
- Todas las conexiones electricas deben Respectar las normas locales e internzonales.
La connexion a la red solo se peutrealizardespuesdeobtenerla autorizacionde laEmpresa derede suministroelectrico local.
Inversor
Los iconos que figuran en la estructura del invorsor son los siguientes.

jDesconecte el inversor de todas las fuentes de alimentacion externas antes de realizar el mantenimiento!

iLea el manual del usuario antes de realizar el mantenimiento!

Riesgo de quemaduras bajo a la superficie caliente, que pueda superar los 60^

Marca de conformidad RCM.
| jPeligro de muerte por alta tensión!Solo personal calificado puede abrir y realizar el servicios专业技术 del invesor. | jPeligro de muerte por alta tensión!No toque las partes connectadas hasta 10minutos antes de haber desconnectado las fuentes de alimentación. |
| Marca de conformidad TÜV. El invesor no posea su transformador. | |
| No deseche el invesor junto con los residuos domesticos. | UKCA Marca de conformidad UKCA. |
| Toma de tierra adicional. Marca de conformidad. | |
| Los equipos también poder colocar otheras señales de advertencia según los requisitos de las normas locales o las specifications de instalación. | |
Declaración de seguridad
- Para Obtener información detallada sobre el proceso de respecta a las vulnerabilities de seguridad de red del producto y la divulgación de vulnerabilities, escanee el número QR a la que aparece a lackecha o visite el singularoSitio web: https://en.sungrowpower.com/security-vulnerability-management
- Para Obtener más información sobre la seguridad de la red, consulte el manual de usuario del modulo de communicator o el Registrador de datos que viene con el producto.


PELIGRO
Peligro de muerte por descargas electricas debido a presencia de tensión
No abra los compartmentos del inversor en ningun momento. Una apertura no autorizada anulara la garantia y pondra fin a la licencia de functionamento.
Al qitar la tapa de los compartmentos se exponen componentes vivos que en contacto directo pueda causar muerte o lesiones graves debido a descargas eletrica.
Peligro de muerte por descargas electricas bajo a un invorsor que pueda estar dañado
- Ponga el invorsor en funciona solo cuando sea seguro hacer y está libre de fallas tícnicas.
- Poner en funciona un invesor dañado pueda generar situaciones de peligro que pueda causar la muerte o lesiones graves debido a descargas electrica.

ADVERTENCIA
Riesgo de danos en el invorsor o de lesiones a personas
No connecte ni desconecte los connectores fotovoltaicos de CC ni de CA con el inversor en configuracion.
- Espere al menos 10 horas para que se descarguen los condensadores internos, cuando de la desconexión electrica y apagado del inversor.
Aseguese de que no haya tensi oni corriente a nde conectar o desconectar los connectores fotovoltaicos y de CA.

ADVERTENCIA
Todas las etiquetas de advertencia y la placar de identificacion en la estructura del inversor:
Tienen que verse con claridad.
No se deben guitar, cubir ni adherir.

PRECAUCION
Riesgo de quemaduras bajo a componentes calientes!
No toque ningun componente caliente del inversor (como los disipadores termicos) durante el functiomento. Solo el interruptor de CC se pueda tocar de forma segura en cuales quer momento.
AVISO
Solo profesionales calificados peuvent realizar ajustes de parámetros según el País de instalación. Una intervencion no autorizada pueda causar una infracción a la certification del equipo.
Riesgo de daños en el invorsor debido a descargas electrosáctica (ESO)!
Si toca los componentes electronicos, se pueda dificar el inversor. Para Manipular el inversor,onga en cuestion lo importante:
Evite tocar componentes sin necessities.
- Utilice una pulsera de puesta a tierra antes de tocar uno conector.
RU
CopejkaHne moKET nepnoDnueckn 6OBJbTbcra nn nepecmatpnbatcB C83n CBHeHem n3MeHenn B n3dJIeN. HOpmaun B daHHOM pyKOBOCTBe moKet 6bIb N3MeHena 6e3 npedBaPHTeNbHO yBeDMnEHHa. HactoJee pyKOBOCTBO Hn B KOem clyae He 3ameHReT pyKOBOCTBO NOlb3OBaTeJn INn COOTBcTByUOJIne pImeHaHN K yCTPOiCTBy.
- Pered yctahOBKOJ o6OpydoBaHn8 o63aTeJIbHO npOHTHe, nonHOCTbU Yo YcBOITe n cTporo CneDyIte NpOp6HbIM HnCTpyKuYm pyKOBoCDTBa NpIb3OBATeJn IpyrIM COOTBETCTByIOUm IpaBnAm. PyKOBoCTBO NpIb3OBATeJI MoXHO cKaaTb Ha caIte http://support.sungrowpower.com/; erO TAKKe MOXHO nOnyHTb, OTsKaHnpOBab QR-KoJ Ha 6OKOBJ CTOpOHe o6OpydoBaHn8 IIn Ha 3aJHeJ O6NoXKe daHHoro pyKOBoCDTaB.
Bce yctaHOBKn IOnKhbI BbINOJIHrTbcra KBaIIINΦuIcnpoBaHHbIM NepcoHaON, KOtOpbI OJOnKeH npOHTn NOIroTOBky No MOHTaKy I BBOy B 3KcNpyaTaUHO 3NeKtpuYeCKNX CnCTeM, a TAKKe no YcTppaHeHIO ONaCHOteN, 3HaTb pyKOBOdCTBO, a TAKKe MeCTHbIe npabUNa IN DInpeKTNBbl.
- Пара установков поразьгшем сюговский komплесхость ураковский в COOTBEТСВИС с ураковские в STS
- Свякшетсь с SUNGROW улл дисчебутогам в слуае поразждени улл отсутсьн
- COMПОHETOB.
NcnoJb3yembl Ka6en bdoJKeH 6b1b HnOBpeKdEHHbIM n XopoOo N3OnIpOBaHHbIM. KcnpyatauONHHbIM nepcoHaJI doJKeH NOCToAHHO HOcHTb COOTBeTCTByIOUne CpeDCTBa INHNBnDyaJIbHOI 3aunTbI (CIN3).
- Пюбoe Hapyшенme Может npuBecTN K CmepTN, TpaBMam IIN NOBpeXdEHNO yCTpoiCTBa, a TaKke npuBeTeT KaHHyInpOBaHnIO rapaHTnN.
TexHnka 6e3onachOCTn
HHeptop pa3pa6oTaH n HcBtAH B CTporOM COOTBETCTBN C MEKdyHapOdHBIM npabnAmTexHKn 6e3onacHocTN. Npeed Hauanom pa6oTb BHmATEJbHO npouHTaTe BCE IHCTpyKuIN NO texHnke 6e3onacHocTN co6JIoDaIte nx npu pa6ote C HHeptopom. Pn HnpabunboH OH 3KnpyatauMory T HAcTyNtB CneDyUOue nocJeCTBn:
TpaBMa HnCmepb onepaTopa Hn TpeTbeRo Hnca;
NOBpeKdHHe INBepTopa n DpyrO rMMyIecTbA.
Co6IIOaIte INCTpyKUIN IO TexHnke 6eONacHOCTN np pa6ote C cekuMaM coJIHeuHbIX naHeJe I 3NeKtpocetbIO.

ONACHO!
Onachoe dna Xn3Hn HanpaeKeHe!
Cekun coNHeHbIX naHeneB bIpa6aTbBAOT 3neKtpo3HeprnIO NOB 03deCTBnEM COJHeHORO CBeta N MOrY T Co3daBaTB CmeptJeBHO onaCHOe HapxKeHHe N Bb3BaTb NOPaxHe 3neKtpueckm TOKOM.
MOHTax FOTo3NeKTPnuecknx NaHeJe MoKeT BbInOnHrTa TObkO KBaIuΦnUpOBaHbI NepcoHaI.

3AMEUAHNE
OnaCHO IJI KIN3H N -BO3MOXHO NOpaKeHne 3JIeKTPueCeckm TOKOM!
Bce 3JIeKtpnueckne CoeINHeHnI OJIKHbI COOTBETCTBOBaTb MeCTHbIM HauNoHaIbHbIM CTAHapTaM.
INHBepTop MOKHO NOkHIOaHT K 3NEKTPocETn TObKO c pa3peWeHn noCneHne.
VHBeptOp
Ha Kopnyce INBepTopa IMeIoTc cIeDyIoUne o6o3HaueHna.

Ipejde qem npctynatb K texhueckomy o6cnykubnHO, Heo6xOIMO OTOeINHTb INBepToPOT BCEx BHeuHx NCTOCHKOB nITAHNA!
