Slow Juicer - Espremedor de sucos NUTRIBULLET - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Slow Juicer NUTRIBULLET em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Slow Juicer - NUTRIBULLET e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Slow Juicer da marca NUTRIBULLET.
MANUAL DE UTILIZADOR Slow Juicer NUTRIBULLET
- Este extrator de sumo tem partes móveis e não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com experiência e conhecimento insuficientes da sua utilização segura. Essas pessoas necessitam de uma supervisão rigorosa e de instruções pormenorizadas sobre a utilização correta e a segurança do aparelho.• Se o aparelho for utilizado por, ou na presença de crianças, é necessária uma supervisão atenta. Não deixe as crianças brincarem com o aparelho. Mantenha o cabo fora do alcance das crianças. Este aparelho não é um brinquedo.• Para prevenir incêndios, choques elétricos e lesões pessoais, não mergulhe o aparelho, a base do motor, o cabo ou a ficha em água ou outros líquidos.• Desligue a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado, antes de instalar ou remover componentes e antes de limpar ou mover o aparelho.• Para desligar o aparelho da tomada, pegue na ficha e puxe-a. Nunca puxe o cabo de alimentação. Avisos de segurança Aviso! Antes de utilizar o nutribullet Slow Juicer, leia atentamente todas as instruções para evitar o risco de ferimentos graves. Quando se utiliza um aparelho elétrico, para além das medidas de segurança mais básicas, devem ser observados os seguintes avisos. Guarde estas instruções!
Evite o contacto com as peças móveis.• Certifique-se regularmente de que o cabo de alimentação, a ficha e todo o aparelho não estão danificados.• Não utilize nenhum aparelho com um cabo ou ficha danificado ou depois de ele ter avariado ou ter caído ou de ter sido danificado de qualquer forma. • Para obter assistência, contacte o serviço de apoio ao cliente nutribullet
nutribullet.com.• O uso de acessórios nutribullet não originais pode causar incêndios, choques elétricos ou lesões. • Este aparelho é apenas para uso doméstico. Não o utilize para outros fins que não os previstos. Não o utilize ao ar livre. O uso indevido pode causar ferimentos.• Não permita que o cabo fique pendurado na borda da mesa ou bancada. • Não deixe que o cabo de alimentação toque em superfícies quentes, como um fogão, nem deixe que fique emaranhado ou com nós.
- Antes de ligar o aparelho, certifique-se sempre de que a tampa superior da taça de extração está firmemente no lugar e bloqueada na taça. Não tente desbloquear a tampa superior da taça de extração do sumo com o aparelho a funcionar.• Certifique-se sempre de que desligou o aparelho após cada utilização. Antes de desmontar o aparelho, certifique-se de que o sem-fim deixou de rodar e que o motor parou completamente. Se retirar a tampa superior da taça de extração durante o funcionamento, o aparelho desliga-se automaticamente.• Não empurre os alimentos para dentro do funil de enchimento com os dedos ou utensílios. Utilize sempre o empurrador fornecido. Não coloque as mãos ou os dedos no funil de enchimento quando ele estiver instalado no149148 aparelho. Se os alimentos ficarem presos no funil de enchimento, utilize o empurrador fornecido para os empurrar para baixo. Desligue o motor e certifique-se de que todas as peças móveis pararam antes de desmontar o aparelho para remover os alimentos restantes.
- Desligue o motor, retire a ficha da tomada e certifique-se de que todas as peças móveis pararam antes de desmontar o aparelho para remover os alimentos restantes ou limpá-lo.
- Não utilize o aparelho se o sem-fim estiver danificado.
- Este aparelho está equipado com uma ficha polarizada (um polo é mais largo do que o outro). Para reduzir o risco de choque elétrico, a ficha liga-se a uma tomada polarizada apenas numa direção. Se a ficha não entrar completamente na tomada, inverta a ficha. Se mesmo assim não entrar, contacte um eletricista qualificado. Não modifique a ficha de forma alguma. AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
- Remova e elimine com segurança quaisquer materiais de embalagem ou rótulos promocionais antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
- Para proteger as crianças do risco de asfixia, remova e elimine com segurança a proteção montada na ficha elétrica do aparelho.
- Não insira produtos NÃO alimentares no funil de enchimento. Certifique-se sempre de que o aparelho está correta e totalmente montado antes de o ligar à tomada e de o pôr em funcionamento. Certifique-se de que a superfície onde o aparelho está a funcionar é estável, nivelada, limpa e seca.
- Pode ocorrer vibração durante o funcionamento normal.
- Qualquer derrame significativo de alimentos na superfície por baixo, à volta, ou no próprio aparelho, deve ser limpo e seco antes de continuar a utilizá-lo.
- Durante a utilização, proporcione um espaço adequado por cima e nas laterais do aparelho para a circulação de ar.
- Não utilize o aparelho durante mais de 15 minutos consecutivos quando estiver a trabalhar a alta velocidade ou sob forte pressão. Deixe o motor repousar durante 1 (um) minuto entre utilizações. Este extrator de sumo só deve ser usado com frutas e legumes frescos. Não utilize frutas ou legumes congelados.
- Retire a casca de todos os citrinos antes de extrair o sumo.
- Não esprema fruta de caroço sem primeiro remover o caroço. Não deixe o aparelho sem vigilância durante a sua utilização. Mantenha as mãos, os dedos, o cabelo, a roupa, as espátulas e outros utensílios afastados do funil de enchimento durante o funcionamento. Mantenha o aparelho limpo. Consulte a secção Cuidados e Manutenção para obter sugestões sobre a utilização correta. Além da limpeza, qualquer manutenção deve ser realizada por um centro de assistência nutribullet
autorizado. Não tente reparar o aparelho sozinho. Para obter assistência, contacte o serviço de apoio ao cliente nutribullet
nutribullet.com. Se alguma das instruções ou avisos não forem claros, contacte o serviço de apoio ao cliente nutribullet
nutribullet.com para obter assistência.
Slow Juicer. 152 Conteúdo da embalagem 153 Guia de montagem 154 Antes da primeira utilização 155 Montagem 158 Instruções de utilização 161 Sugestões 163 Resolução de problemas 164 Desmontagem 166 Limpeza e manutenção 167 Peças de substituição 167 Como arrumar o aparelho153152 Conteúdo da embalagem Guia de montagem empurrador grupo de trituração escova rotativa taça de extração de sumo com bico de sumo e respetivo fecho e bico de polpa escova de limpeza interruptor de ligação recipiente de polpa recipiente de sumo base do motor de 150 watts tampa superior da taça de extração com funil de enchimento e tampa da taça sem-fim filtro
DE POLPA ESCOVA ROTATIVA EMPURRADORRECIPIENTE DE SUMO DE 700 ml155154 Montagem 1 Antes de iniciar a montagem, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente e de que o interruptor de ligação está desligado. 2 Verifique a posição da tampa do bico da polpa. Olhe para a base da taça de extração. Certifique- se de que a tampa está corretamente posicionada no bico da polpa (ver imagem). 4 Insira o filtro na escova rotativa. Antes da primeira utilização Antes de utilizar o extrator de sumo pela primeira vez, é necessário executar as operações seguintes. DESEMBALAGEM Abra a caixa, retire o aparelho com os vários componentes e coloque-os numa superfície plana e nivelada. SEPARAÇÃO Alguns componentes são embalados juntos. Separe-os seguindo os 3 passos abaixo (ver imagem): a. Levantando-os, retire o grupo de trituração e a escova rotativa da taça de extração. b. Retire a escova rotativa movendo-a para baixo. c. Levantando-o, retire o sem-fim do filtro. LIMPEZA Mergulhe todas as peças amovíveis e os acessórios (não a base) em água quente e sabão. Enxague e seque. Limpe o exterior da base com um pano limpo e húmido. AVISO: Não mergulhe a base do motor em água ou outros líquidos. (a) (b)(a) (c) 3 Ligue a taça de extração à base do motor. Coloque a taça na base do motor e empurre para baixo, certificando-se de que a taça está bem fixa à base e bloqueada no lugar. Se a taça de extração não estiver fixada na posição correta, o aparelho não funciona.157156 6 Insira o sem-fim no filtro e certifique-se de que está corretamente alinhado no eixo central. Rode e prima a cabeça para a fixar firmemente no lugar. 7 Coloque a tampa superior da taça de extração na taça e certifique- se de que o símbolo de “desbloqueado” na tampa está alinhado com a seta na taça. Rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio para bloquear a tampa no lugar. IMPORTANTE: Para se cer- tificar de que a tampa su- perior da taça de extração está firmemente bloqueada, rode-a até que o símbolo de “bloqueado” na tampa fique alinhado com a seta na taça (ver a imagem ampliada). Certifique-se de que a tampa superior da taça de extração está firmemente inserida, caso contrário o aparelho não fun- ciona. (Para remover a tampa superior da taça de extração, rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) 5 Coloque o grupo do filtro/ escova na taça de extração. IMPORTANTE: Para posicioná- lo corretamente, poderá ser necessário rodá-lo ligeiramente. 8 Coloque os recipientes de sumo e de polpa por baixo dos bicos. 8a Coloque o recipiente de sumo sob o bico com fecho anti-gota que se encontra no lado direito da taça de extração. . 8b Coloque o recipiente de polpa sob o bico da polpa. IMPORTANTE: Os recipientes de sumo e de polpa devem ser corretamente colocados antes da extração. Durante o funcionamento, o sumo flui para o recipiente de sumo pelo respetivo bico, enquanto a polpa é expelida através do bico de polpa e recolhida no recipiente apropriado. 9 Insira o empurrador no funil de enchimento. O aparelho está agora pronto para funcionar.159158 Instruções de utilização 1 Prepare os alimentos para a extração do sumo, certificando-se de que não são utilizados alimentos que não possam ser espremidos.
- Retire as sementes, os caroços e a casca: por exemplo, a casca e os caroços devem ser removidos de laranjas, limões, toranjas e melões.
- Se necessário, corte os alimentos em pedaços mais pequenos para que caibam no funil de enchimento.
- Não tente processar alimentos grossos ou duros, sem sumo (como bananas, abacates, cocos ou alimentos semelhantes), os quais podem danificar o motor). 2 Antes de introduzir a ficha na tomada de alimentação, certifique-se de que o interruptor de ligação está na posição “OFF”. 3 O interruptor de ligação tem três definições. Premindo "ON" no interruptor, o motor é ativado e a produção de sumo começa; premindo "OFF", desliga-se o aparelho. "REV" inverte o sentido de rotação, a utilizar apenas para remover os alimentos que ficaram presos. 4 Certifique-se de que os recipientes de sumo e de polpa estão na posição correta. 5 Ligue o extrator de sumo à tomada elétrica e, em seguida, prima “ON” no interruptor de ligação. 6 Coloque as frutas ou legumes preparados no funil de enchimento e empurre-os suavemente em direção ao grupo de trituração com o empurrador. ATENÇÃO: Nunca insira os dedos ou a mão no funil de enchimento. Utilize sempre o empurrador fornecido. 6a O aparelho começa a processar os alimentos. Depois de alguns instantes, o sumo começará a fluir. IMPORTANTE: Para uma extração eficaz do sumo, introduza alter- nadamente alimentos moles e duros no funil de enchimento. Por exemplo, alterne os legumes com folha com uma rodela de maçã ou uma laranja com uma cenoura. Os produtos mais duros ajudam a processar os mais moles e a extrair mais sumo. ATENÇÃO: Antes de passar de “ON” para “REV”, o sem-fim deve parar. Não passe de “ON” para “REV” ou de “REV” para “ON” sem pressio
nar primeiro “OFF” no interruptor. Quando o aparelho estiver desli
gado e tiver deixado de funcionar completamente, passe o interruptor de “OFF” para “REV” ou de “OFF” para “ON”.161160 7 Durante a extração, pode abrir a tampa do funil, que expandirá a abertura até 7,5 cm. Desta forma, poderá inserir pedaços maiores de fruta e legumes. Quando a tampa do funil está na posição aberta, o motor para e o sem-fim deixa de rodar. Depois de colocar fruta e legumes no funil expandido, feche a tampa para reiniciar o motor e continuar a extração do sumo. 8 Quando o recipiente de sumo estiver cheio ou todos os alimentos tiverem sido processados, prima “OFF” no interruptor. Se tiver outros alimentos para processar, esvazie os recipientes de sumo e de polpa antes de iniciar um novo ciclo de extração de sumo. IMPORTANTE: Não insira demasiados alimentos para extrair de uma só vez. Durante o funcionamento, quando o recipiente de sumo estiver cheio, é necessário parar o aparelho e esvaziar os recipientes de sumo e de polpa antes do próximo ciclo de extração. ATENÇÃO: Se, durante o funcionamento, a tampa da taça estiver desconectada da taça de extração, o motor para.
Prepare a fruta e os legumes antes de os inserir no extrator de sumo:
- Lave bem os produtos. Enxague com água morna ou água e vinagre de cidra.
- Descasque, se necessário. Descasque os alimentos com casca grossa ou dura antes de os colocar no aparelho.
- Antes da extração do sumo retire a casca de todos os citrinos
- Retire também o caroço da fruta de caroço. Os frutos de caroço só podem ser utilizados após a remoção do caroço. Os frutos com caroço duro devem ser descaroçados. A fim de evitar potenciais avarias, os caroços de pêssegos, ameixas, mangas e damascos não devem ser inseridos no funil de enchimento.
- Corte os alimentos em pedaços suficientemente pequenos para serem facilmente inseridos no funil de enchimento sem ter que forçá-los com o empurrador. Sugestões para a extração de sumo
- Alimentos com menos sumo e fibras duras: Corte às rodelas.
- Legumes com folhas e alimentos com fibras longas e duras (como aipo e repolho): Corte os talos em pedaços de 10 cm e enrole bem as folhas.
- Para uma extração eficaz do sumo, introduza alternadamente alimentos moles e duros no funil de enchimento. Por exemplo, alterne os legumes com folha com uma rodela de maçã ou uma laranja com uma cenoura. Os produtos mais duros ajudam a processar os mais moles e a extrair mais sumo.
- Os alimentos congelados podem ser inseridos no espremedor depois de descongelados.
- Não insira mãos, dedos, ferramentas ou outros corpos estranhos no funil de enchimento quando este estiver instalado no aparelho.163162
- Não sobrecarregue o funil de enchimento. Os alimentos devem ser adicionados gradualmente, a um ritmo que o aparelho possa acompanhar.
- Para empurrar os alimentos para o funil de enchimento, utilize apenas o empurrador fornecido. Nunca utilize os dedos, utensílios ou qualquer outro aparelho.
- Não exerça uma pressão excessiva para empurrar os alimentos para dentro do funil de enchimento.
- Depois de inserir os alimentos no funil de enchimento, certifique-se de que todos os alimentos desceram antes de adicionar mais.
- Se algum alimento ficar preso no funil de enchimento, use o empurrador para empurrá-lo para baixo.
- Para apreciá-los no seu melhor, consuma o sumo e a polpa frescos no espaço de 72 horas. ATENÇÃO: Para evitar danificar o grupo de trituração, não utilize o aparelho sem primeiro inserir alimentos no mesmo. ALIMENTOS QUE
- Alimentos que não contêm sumo para extrair (como bananas, abacates e cocos)
- Frutos de caroço com caroços grandes ou sementes que não foram eliminados
- Frutos duros ou legumes espessos, ricos em fibras e amido
Solução: Depois de extrair o sumo, para separar e limpar mais facilmente as peças, ligue o aparelho por mais 30 segundos, sem adicionar mais alimentos, de modo a eliminar eventuais resíduos presos no sem-fim e no filtro. Outro conselho: uma vez extraído o sumo, deite um pouco de água no funil de enchimento para o limpar; pode facilitar a desmontagem.
FUNCIONA Solução: Se o aparelho estiver bloqueado e não funcionar, prima OFF no interruptor de ligação. Em seguida, prima RESET na parte inferior da base (ver a imagem). Depois disso, mantenha premido REV no interruptor durante alguns segundos e tente reiniciar o aparelho. Se a função de inversão não funcionar, desligue o aparelho, retire a ficha da tomada e Resolução de problemas volte a montá-lo de acordo com as instruções fornecidas anteriormente neste guia. Após a remontagem, tente ligar a máquina para verificar se ela voltou ao funcionamento normal.
Se o motor sobreaquecer, o aparelho desliga-se. Solução: Se o aparelho deixar de funcionar, desligue o cabo de alimentação e deixe o motor arrefecer durante, pelo menos, 15 minutos antes de o voltar a utilizar.165164 Desmontagem 1 Antes de começar a des- montá-lo, certifique-se de que o aparelho foi desli- gado, arrefeceu comple- tamente e foi desligado da rede elétrica. Antes de des- montar o extrator de sumo, certifique-se de que o motor e o grupo de trituração, juntamente com todas as partes móveis do aparelho, pararam completamente. 2 Retire o recipiente debaixo do bico de sumo. Para evitar pingar, utilize a tampa do bico antigota para tapar o bico de sumo. 3 Retire o recipiente debaixo do bico da polpa. 4 Rode a tampa superior da taça de extração no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a desbloquear e, em seguida, levante-a para a retirar da taça. 5 Remoção do sem-fim da taça de extração de sumo. 6 Solte e retire a taça (com a escova rotativa, o filtro e o sem-fim ainda dentro) da parte superior da base. 7 Retire a escova rotativa e o filtro da taça. 8 Retire a escova rotativa do filtro movendo-a para baixo. 9 Se o empurrador estiver dentro do funil de enchimento, remova-o.167166 A limpeza do extrator de sumo nutribullet
é rápida e fácil. Todos os componentes (exceto a base) podem ser simplesmente limpos com água quente e sabão, embora a maioria deles possa ser lavada na máquina de lavar loiça. Eis alguns conselhos de limpeza úteis. 1 Antes de montar, desmontar, limpar ou armazenar o aparelho, certifique-se de que a base do motor está desligada da tomada. 2 Solte e separe as partes do extrator de sumo (ver a secção Desmontagem). 3 Esvazie os recipientes da polpa e do sumo (conserve ou elimine a polpa, conserve ou consuma o sumo). 4 Lave a tampa superior da taça de extração, o empurrador, o sem-fim, o filtro, a escova rotativa, a taça de extração de sumo e os recipientes da polpa e do sumo em água corrente. ATENÇÃO: Não utilize uma esponja metálica para a limpeza, pois poderá danificar o aparelho. 5 Limpe todas as partes do extrator de sumo, exceto a base do motor, com água quente e sabão. Alternativamente, pode colocar todos os componentes na máquina de lavar loiça, exceto o sem-fim. ATENÇÃO: Limpe SEMPRE o sem-fim à mão, com água quente e sabão e um pano macio. O sem-fim não deve ir à máquina de lavar loiça. 6 Para uma melhor limpeza do filtro, utilize a respetiva escova. O filtro pode ser cuidadosamente limpo com a pequena escova fornecida. Limpe o filtro com a escova em água corrente. Limpe o filtro depois de cada utilização. Resíduos de frutas e legumes podem acumular - -se no filtro, entupindo os orifícios e impedindo que o sumo seja extraído completamente. ATENÇÃO: O filtro do sumo é cortante, manuseie-o cuidadosamente durante a limpeza. 7 Se o bico da polpa ficar entupido, retire primeiro o tampão da polpa e, em seguida, limpe completamente o bico com a extremidade da escova. Limpeza e manutenção Peças de substituição Para solicitar peças de substituição e outros acessórios, visite o site nutribullet.com/ shop/accessories ou contacte o serviço de apoio ao cliente. A extremidade da escova de limpeza pode ser inserida dentro do bico para remover a polpa presa. Em seguida, deixe a água fluir para a taça e para o bico da polpa para remover eventuais resíduos. 8 Limpe o exterior da base com um pano limpo e húmido. AVISO: NÃO mergulhe a base do motor em água ou outros líquidos. 9 Deixe secar bem todas as peças, depois monte-as e guarde o aparelho num Como arrumar o aparelho Conserve o sumo no frigorífico para posterior consumo, no respetivo recipiente devidamente tapado. Da mesma forma, pode conservar a polpa no seu recipiente. Para apreciá-los no seu melhor, consuma o sumo e a polpa no espaço de 72 horas. Guarde o aparelho num local seguro e seco, onde os componentes não possam sofrer nem causar danos. Para mover o aparelho, segure-o sempre pela base (não pela taça de extração nem pela tampa superior da taça). local seco. O recipiente do sumo pode ser arrumado no recipiente da polpa. SUGESTÕES: Limpe o aparelho o mais rapidamente possível após a utilização. Se a deixar secar, a polpa pode incrustar-se nos componentes (o filtro, por exemplo), dificultando a sua remoção. Se os resíduos de polpa se depositarem nos componentes da unidade, deixe-os de molho em água quente durante 30 minutos, a fim de amolecer os resíduos e torná-los mais fáceis de remover.nutribullet
é uma marca registada da Capbran Holdings, LLC Copyright © 2024, Capbran Holdings, LLC. Distribuído por Capital Brands Distribution, LLC. Los Angeles, CA 90024 USA. Todos os direitos reservados. Fabricado na China. As ilustrações podem diferir do produto real. Esforçamo-nos constantemente por melhorar os nossos produtos, portanto, as especificações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. 240426_NBJ93300 Explicação dos símbolos Este símbolo indica que, na União Europeia, o produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. Para evitar eventuais danos ao ambiente ou à saúde humana decorrentes da eliminação descontrolada de resíduos, recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, utilize os sistemas de devolução e recolha ou contacte o vendedor onde o produto foi adquirido. O produto poderá ser levado para uma reciclagem segura do ponto de vista ambiental. A embalagem para o transporte e proteção do produto foi escolhida a partir de materiais que respeitam o ambiente e que podem ser reciclados. Certifique-se de que o plástico, os invólucros, os sacos, etc. são eliminados de forma segura e mantidos fora do alcance das crianças. Não deite fora estes materiais, recicle-os! Os aparelhos de Classe II, também conhecidos como dispositivos de isolamento duplo, foram concebidos de modo a que não seja necessária qualquer ligação à terra. Declaração do Fabricante de que o produto satisfaz os requisitos das diretivas CE aplicáveisΟδηγός χρήσης SLOW JUICER171170
Notice-Facile