H2OGO! 53303 - Piscina BESTWAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho H2OGO! 53303 BESTWAY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Piscina em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H2OGO! 53303 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H2OGO! 53303 da marca BESTWAY.
MANUAL DE UTILIZADOR H2OGO! 53303 BESTWAY
INSTRUÇões DE SEGURANÇA IMPORTANTES POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇões ANTES DE UTILizar Este PRODUCTO. O Não CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇões PODERÉ RESULTAR EM LESÃO GRAVE OU MORTE.
AVISO
AVISO

Evite o afogamento
As criencias de idade inferior a 5 anos, especially as que ainda nao sabem andar, correim o maior risco de afogamento. Vigie de perto as criencias que esteejam dentro ou perto deste dispositivo insufavel. Esvazie o dispositivo insufavel ou evite o accesso ao mesmo quando nao estiver a usar.


Aviso: Nunca deixe a criança sozinha -perigo de afogamento. Vogie sempre as crianças -Mantenha-as ao seu alcance.
Esvazie a piscina e armazene em segurarca quando não estiver em Utilização.
AVISO! JÁ SE AFOGARAM CRIANÇAS EM PISCINAS PORTÂTEIS. CERTIFIQUE-SE DE QUE EXISTEM ADULTOS A SUPERVISIONAR. Não DEIXE AS CRIANÇAS SEM VIGILÂNCIA DENTRO DA OU PERTO DA PISCINA-MANTENHA AS CRIANÇAS AO SEU ALCANCE. ESVAZIE E GUARDE DE FORMA SEGURA APOS UTILIZÂÇÃO.
AVISO
- E necessaria montagem por umadulto.
- Colque o produits sobre uma superficie nivelada a uma distancia minima de 3m de qualquer estrutura ou obstaculo como umaVEDAC, garagem, casa, ramos suspensos, estendais ou fios elétricos.
- Recomendamos que secoloque de costas para o sol durante a utilização.
- Apenas para'utilisation domestica.
- Apenas para'utilisation em exterior.
- As criancas poderafogar-se empequenasquantidadesdeagua.Esvazieapiscina quando nao está a serutilizada.
- A 修改ação do consumidor do dispositivo insufível original (por exemplo acrescentando acessórios) deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante.
- O dispositivo insuflavel e a piscina devem ser instalados sobre superficies com absorcao de impacto tais como areia, aparas de madeira, borracha e espuma e nao deve ser instalado sobre cimento, asfalto ou qualquer窗外a superficie dura.
- Este brinqueo não é seguro se o Sistema de encoragem não for utilizes uma vez que pode ser levantado por ventos leves. Não utilize o produits sa velocidade do vento for superior a 20mph.
- A uso de este produits pode provocar queimaduras por ficcao na pele exposta. Certificque-se de que a roupa cobre completeness os braços e as pernas, bem como as costas.
- As crianças podem sofrer lesoes quando caem sobre dispositivos de insuflar. Certifique-se de que os dispositivos de insuflar está colocados pelo menos a 2,5m do brinquedo.
- Guarde as instruções de montagem e instalação para consulta futura.
- O não cumprimento das instruções de instalação e de functioramento constituiu um risco de lesão grave ou morte
- Verifique sempre todas as âncoras antes e durante a utilização.
- As crianas devem tirar capacentes, roupas soltas, cachecois, accesarios da casa, sapatos e oculos bem como quaisquer objetos afiados ouuros dos seuis bolsois pois estes poderao furar a superficie do produits.
-
Para evaporarCHOque elétrico não limpe o soprador com agua.
-
Não utilize cabos de extensão com este produto.
- Não permita que os Utilizadores brinquem de forma agressiva.
- Não permita entrada de alimentos,bebidas ou pastuilhas eláticas dentro daunitiese.
- Não permita que os Utilizadores subam ou se penduem nas paredes de suporte.
- Mantenha sempre a entrada isente de obstruções.
Descrição do Produkte
| Item Idade | Número máximo de utilizesdores | Capacidade de peso máximo | Altura de queda(Maxima) | |
| 53301 | 5-10 anos | 5 | 270kg (600lbs) | 192cm/76pol. |
| 53303 | 5-10 anos | 7 | 381kg (840lbs) | 167cm/66pol. |
| 53305 | 5-10 anos | 9 | 490kg (1081lbs) | 167cm/66pol. |
| 53343 | 3+anos | 4 | 150kg (330lbs) | 30cm/12pol. |
| 53345/53349 | 5+anos | 5 | 270kg (600lbs) | 143cm/56pol. |
| 53347 | 5+anos | 3 | 162kg (360lbs) | 135cm/53pol. |
| 53351 | 5+anos | 9 | 490kg(1080lbs) | 145cm/57pol. |
- quando o produit não está a ser utilizado e antes de limpar, retire o aparecido da tomada.
- Para proteger contra o risco deCHOque eletrico, nao submerja a unidade, cabo ou ficha em agua ou noutro liquido.
- PERIGO! Desligue ou desconecte o aparecido da fonte de alimentação antes de realizar a manutenção.
- Este aparelho não está Concebido para ser utilizeso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheicao, salvo se provides de supervisao ou instrucao referente ao uso do aparelho por uma persona responsavel pela sua seguranca. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que nao brincam com o aparelho. (Para o mercado externo a UE)
Este equipamento pode ser usedo por crianças de 8 anos de idade e superior e pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheicao caso these recebam supervisao ou instrucao sobre o uso do equipamento de forma segura e comprehendam os ricos envolvidos. As crianças nao devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenacao por parte do Utilizador nao deve ser realizada por crianças sem supervisao. (Para o mercado UE) - Caso o cabo de alimentação está a danificado de ser substituído ao fabricante, pelos seu representantes ou pessoas igualmente qualificadas de forma a fazer um perigo.
FUNCIONAMENTO DO SOPRADOR
INTERRUPTOR ON/OFF
OFF-O
ON-I
Folha informativa do consumidor relativa aos materiais da superficie do parque de diversões
A Comissao de Seguranca de Produtos do Consumidor dos EAU (CPSC) calcula que circa de 100 000 lesoes relacionadas com quedes em superficies duras, durante a utilizacao de parques infantis, são anuallymte tratadas nas urgencias dos hospitais dos EUA. Lesoes envolvendo este padrao de perigo tendem a ser as mais graves de todas as lesoes em parques e tem o potencial de ser fatais, espealmente quando a lesao é na cabaça. A superficie debaixo e em torno do equipamento de redeio pode ser um fator crucial para determinar o potencial de leso de umaque. E evidente que uma queda numa superficie com absorcao de impacto tem menos probabilitadde provocar uma lesao grave do que uma queda numa superficie dura. O equipamento do parque infantil nunca deve ser colocado sobre superficies duras, como betao ou asfalto e apesar de a relva parecer aceitavel, pode faculdamente transformar-se em terra muito compactada em areas com muito movimento. Casca de arvore, aparas de madeira, areia fina ou gravilha fina sao consideradas superficies de absorcao de impactos aceiteveis quando instaladas e mantidas a uma profundidade sufficiente por baixo e em torno do equipamento do parque de redeio. Em baixo está indicada a altura maxima a partir da qual uma crianca nao soferra uma lesao na cabaça que ponha em perigo a vida, em caso de queda sobre os quatre differentes de materiais da superficie soltos se o equipamento for instalado e mantido a profundidades de 150mm, 225mm e 300mm.
Altura da queda em milimetros da qual não se expectsa uma lesão naCESSA que ponha em perigo a vida
| Tipo de material | Profundidade do material de revestamento | ||
| 150 mm | 225 mm | 300 mm | |
| Casca de árvore dupla | 1800 | 3000 | 3300 |
| Aparas demadeira | 1800 | 2100 | 3600 |
| Areia Fiona | 1500 | 1500 | 2700 |
| Gravilha Fiona | 1800 | 2100 | 3000 |
Contudo tem de se ter em conta que não se pode evaporar todas as lesões devido a quidas independente do material de superficie utilizado. Recomenda-se uma extensão de material com absorção de impacto de 1800mm em todas as direções do perimetro do equipamento estacionário como estruturas de escalada e escorregas. Contudo, uma vez que as crianças podem saltar deliberamente de um baloço em movimento, o material de absorção de impactos deve estender-se para lem da dianteira e da traseira de um baloço a uma distência minima que corresponda a两大as vezes a alta do ponto pivot medico a partir de um pontodiretamente por baixo do pivot na estrutura de suporte. Essinia informação é necessária para dar apoio na comparacao das propriedades de absorção de impacto de diversos materiais. Nenhum material específico é recomendado em relaçao a outro. Contudo cada material so apenas eficaz quando mantido de forma adequada. Os materiais devem ser periodicamente verificados e adiconados para manter a profundidade correta conforme considerado necessario para o equipamento em quostão. A escolha de um material depende do tipo e da alta do equipamento do parque infantil, da disponibilitadoe material esta area particular e do seu custo.
Esta informação foi extraída das publicações "Superficie de parque infantil — Guia de informação técnica" e "Manual de segurarra para parques infantis Públicos".
ELIMINAGAO:

Significado do cesto de lixo marcado com uma cruz:
Não jogue as aparelhagensétricas no lixo normal que é recolhido, mas joque-o em cestas de coleta apropriadas.
Contate o orgao governnmental local para informacoes apropriadas no que diz respeito ao systemas de coleta disponiveis.
Se as aparelhagens elétricas forem jogadas em um depósitos ou descargas, substancias perigosas podem fazer para os lençOs freaticos eentr na cadeia alimentar, causando problemas à sua saude e bem estar.
Ao substituir antigas aparelhagens com novas, o revendedor é legalmente obligado a退市ar a velha aparelhagem para eliminação sem custo adicular.
Instruções de instalação
Localização:
Utilizar apenas numa area relvada lisa.
Nao utilize em superficies pavimentadas ou duras.Aarea de utilizaao deve estar isenta de pedras, altos, buracos, paus, etc. A localização da instalação do parque aquático deve ter uma distância minima de 10ft (305cm) de quaisquer estruturas ou obstáculos independentes.
Isto inclui: casas, garagens, vedações, árvores, equipamento do parque infantil, pedras grandes, etc.

Montagem
Nota:
- Coloque num solo nivelado e relva ou terra firme para permitir que as estacas prendam bem.
- As estasas devem ser postas em angulo para prender melhor devem ser enterradas no chao para evaporar tropecar nas mesmas.
- Pontos de fixação: #53301,#53303: 8; #53305,#53349: 9; #53343,#53345,#53347:10; #53351:11.
Atença: Cada saco àsora deve ser cheio com 40lbs.(18kg) de água. Cada saco àsora deve estar preso quando se utilizes o parque (Apenas para #53301;#53303;#53345;#53347). Após encher, o soprador deve funcionalmente quando as crianças está a brincar.
Drenar e ESVaziar
IMPORTANTE: Dreno o parque aquático para evacitar fungos e musgos. O produit deve estar completenesso seco antes de ser armazenado. Não dobre nem guarde o parque aquático se existir alguma turbidade.
IMPORTANT: Todas as crianças devem sair do parque aquatico antes de se esvaziar ou drenar o mesmo.
- Desligue a mangueira de jardim e desconecte-a do tubo.
- Desligue o motor do soprador e desconnecte-o da tomada. Desloque o soprador para um solo seco se parecer que vai ficar molhado com a agua de drenagem.
- Abra a valvula de agua e drene a agua.
- Remova as estacas e arraste o parque aquatico para longe da agua drenada para una area seca.
- Volte a por as estacas no parque aquático e soprador, aperte o tubo de enchcer ao soprador, volta a conectar e a ligar o soprador.
- Deixe o parque aquático cheio às vezes a água restante ter evaporado e o parque aquático está seco.
- Logo que o parque aquático esteja completeness, deslue o coprador e retire da tomada.
- Remova o Conjunto da mangueira de drenagem do parque aquático. Desamarre a cordão do tubo de saída curto e deleixe o parque aquático esvaziar completeness. Remova a mangueira e enrole-a sem vincos.
MANUTENÇAO DO PARQUE AQUÁTICO
- Troque a agua da piscina com frequência (especialmente em tempo quente) ou quando claramente contaminada, a agua suja é prejudicial para a Saúde dos Utilizadores.
- Verifique o produit quando a existência de danos no inizio de cada epoca e a intervalos regulares quando em uso. Se estas verificações não foram efetuadas, o produits都可以 fazer para melhorar a reparação.
- Limpe o produit e remove quaisquer resíduos acumulados antes de cada'utilização. Seque o produitsutilizando um pano seco ou um pano embarbido em solução de limpeza e desinfeção neutra, não inflamável, não toxica ouágua pura.
MANUTENÇA O DO SOPRADOR DE AR
A FONTE DE TENSÃO ELETRICA DEVE SER
DESCONECTADA ANTES DE QUALQUER MANUTENÇÃO OU LIMPEZA.
- USE UM PANO SECO PARA LIMPAR CUIDADOSAMENTE TODAS AS SUPERFICIES.
- ARMAZENE NUM LOCAL FRESCO E SECO E FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
Armazenamento
IMPORTANTE: 1. Nunca guarde o parque aquático quando está molhado. Deixe secar antes de fazer para armazenamento. Siga todas as instruções antes de cada Utilização.
2. Guarde o parque num local seguro afastado das crianças para fazer perigo de sufocacao. Nunca deixe nem o parque nem o soprador quando não estiverem a ser realizados.

1
Dobre todas as peças do parque aquático na direção do centro. Nota: Se a superficie inferior ainda estiver húmida, deixe secar antes de fazer.

2
Enrole o parque aquático bem e comprima o tecido para expulsar o ar restante.
3 Deslize o saco de transporte sobre o parque insuflavel enrolado. Volte o saco e o parque ao contrario, feche o saco e guarde o parque e o soprador num local seco. Para prolongar a vida da mangueira de pulverização de água, guarde-a numa area adequamente ventilada. Não armazene emAGO com o parque.


Instruções do remendo
Substitua as peças com defeito de acordo com as instruções.
Guarde para consulta futura.


- Esvazie o item, limpar a area e deixar secar bem.
- Corte uma parte do remando com o tamanho necessario e redonda nas esquinas. (Ver Fig.1&2).
- Aplique o remendo: Opao n. 1: Utilizar o remendo de vinil. Remova o papel de suporte adesivo do material do remendo, posizione o remendo sobre a area danificada e alise para tirar quaisquer bolhas. Opao n. 2: Utilizar o remendo de tecido e a cola (não incluidos). Aplique apenas a quantidade de cola necessaria (não inclida) para cobrir o local de reparacao e pressione com firmze supra o furo.
- Deixe assentar durante 30 horas antes de voltar a encher.
Aviso: O remendo apenas deve ser aplicado por umadulto.Mantenha fora do alcance dascriangas.
Resolução de problemas
| PROBLEMA CAUSA | |
| O motor não funciona | 1. O interruptor não ligou. 2. O circuito está aberto ou tem mau contacto. 3. A capacidade电解tica está danificada. 4. Obstruindo por objetivosuros. |
| O motor funciona mas a roda faz um ruído de arranhar | 1. Os parafusos na roda de pás está soltos. 2. Objetos estranhos no soprador de ar. |
| O motor não consigue funciona正常mente | 1. A tensão é instável. 2. O motor tem humidade. 3. A capacidade电解tica tem falha. 4. O rotor está solto. |
MANUAL DEL USUARIO
Visite el canal de YouTube de BestwayYou Tube

FUNCTIONAMENTO DEL SOPLADOR DE AIRE
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO (On/Off)
OFF-O
ON-1
Notice-Facile