H2OGO! 53303 - Piscina BESTWAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H2OGO! 53303 BESTWAY en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BESTWAY H2OGO! 53303 - page 12

Descarga las instrucciones para tu Piscina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H2OGO! 53303 - BESTWAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H2OGO! 53303 de la marca BESTWAY.

MANUAL DE USUARIO H2OGO! 53303 BESTWAY

AVISO RELATIVO AO SOPRADOR DE AR

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. NO RESPETAR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN DANOS GRAVES O INCLUso LA MUERTE.

ADVERTENCIA

BESTWAY H2OGO! 53303 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

BESTWAY H2OGO! 53303 - ADVERTENCIA - 1

Evite ahogamente Los niños menos de 5 años, especially los bebés de 1 a 2 años, son los que corren más riesgo de ahogamente. Vigile atentamente a los niños que se encontrarrientro o cerca de este dispositivo hinchable. Vacie el dispositivo hinchable o evite el acceso a el cuando no se vaya a utiliser.

BESTWAY H2OGO! 53303 - ADVERTENCIA - 2

BESTWAY H2OGO! 53303 - ADVERTENCIA - 3

Advertencia: No deje a sus hijos sin supervisión -peligro de ahogamente. Vigile a los niños en todo momento - Mantengase al lado de ellos. Vacia la piscina y guardela de modo seguro cuando no este en uso.

ADVERTENCIA HAY NINOS QUE SE AHOGARON EN PISCINAS INFANTILES. GARANTICE ENTodo MOMENTO LA VIGILANCIA ACTIVA DE UN ADULTO. NO DEJE A LOS NINOS SIN VIGILANCIA CUANDO ESTAN DENTRO O CERCA DE LA PISCINA - ES NECESARIO ESTAR SIempre AL LADO DE ELLOS. VACIE LA PISCINA Y GUARDELA DE MODO SEGURO DESPUES DEL USO.

ADVERTENCIA

  1. Se requiere el montaje por parte de unadulto.
  2. Coloque el producto en una superficie nivelada y a una distancia de por lo menos 3 metros deequalier estructura u obstaculo, como vallas, garajes, casas, ramas colgantes, cuerdas de tender o cableado eletrico.
  3. Se recomienda hacer de espaldas al sol.
  4. Solo para uso dométrico.
  5. Solo para uso en exteriros.
  6. Los niños se PUden ahogar en muy poca agua. Vacie la piscina cuando no se vaya a utiliser.
  7. La modificacion por parte del usuario del dispositivo hinchable original (por exemple, aadiendole accesos) debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  8. El dispositivo hinchable y la piscina infantil se deben instalar sobre superficies que absorban los impactos como arena, virutas de madera, cauco y espuma, no se deben instalar sobre cemento, asfalto ni除外 superficies duras.
  9. Este jeu no es seguro si no se utilizes el sistema de fjacion, porque podra ser volteado por un viento ligero. No utilise el producto en presencia de vientos de mas de 20 mph.
  10. El uso de este producto pueda provocar quemaduras de la piel expuesta, por Rozamiento. Asegürese de que las ropas cubran Completely brazos y piernas, como el torso.
  11. Los niños peuvent sufrir heridas si caen sobre los dispositivos de hinchado. Asegúrese de que los dispositivos de hinchado se encontrar al menos a 2,5m de este juego.
  12. Conserve las instrucciones de montaje e instalacion para futuras consultas.
  13. No respetar las instrucciones de instalacion y functiomento constituye un risgo de daños graves o inclujo la muerte.
  14. Controle sempre todas las fijaciones antes y durante el uso.
  15. Los niños deben quitarse los cascos, la ropa suelta, bufandas, gorros y sombreros, zapatos y gafas, asi como los objetos

rigidos que lleven en los bonsillos, ya que pueda perforar la superficie del rebotador.

  1. Para evaporar descargas electricas, no limpie el soplador con agua.
  2. No use cables alargadores con este producto.
  3. No permittedayes los usuarios hagan saltos mortales o juegos bruscos.
  4. No permita comidas, bebidas ni gomas de mascar bajo de la unidad.
  5. No permitted that los usarios trepen o se cuelguen de las paredes de contencion.
  6. Mantenga siempre la entrada libre de obstrucciones.

Descripción del producto

ArtísticoEdadNúmero máximo de sistemasCapacidad de peso máximoAltura规模最大 caía
53301de 5 a 10 años5270kg (600lbs)192cm/76"
53303de 5 a 10 años7381kg (840lbs)167cm/66"
53305de 5 a 10 años9490kg (1081lbs)167cm/66"
533433+años4150kg (330lbs)30cm/12"
53345/533495+años5270kg (600lbs)143cm/56"
533475+años3162kg (360lbs)135cm/53"
533515+años9490kg(1080lbs)145cm/57"

ADVERTENCIAS PARA EL SOPLADOR DE AIRE

  1. Desenchufe el dispositivo cuando no lo está usingo y antes de la limpieza.
  2. Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no sumerja la unidad, los cables o el enchufe en agua u otro liquido.
  3. PELIGRO Desenchufe o desconecte el equipo de la fuente de alimentacion antes de realizar operaciones deostenimiento.
  4. Este aparato no está pensado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalaes reduidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión o después de recibir instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo control para estar que juguen con el. (Solo paramercados distinctos de la UE)

Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales diminuidas o con falta de experiencia y conocimiento siCNTAN con la superviSION adecuada o reciben instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una forma segura y comprenden los riesgos asociados. No permita que los niños juguen con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervision. (Para el mercado de la UE)

  1. Si el cable de alimentación presente daños, debe ser sustituido por el fabricante, por un先进技术 equivalido o por una persona autorizada, para evaporar todo tipo de peligro.

Folleto de informacion del usuario referido a los materiales de revestimiento de los patios de juegos

La Comisión de Seguidad de Productos para el Consumidor (CPSC) de los EE. UU. calcula que se tratan anualmente alrededor de 100.000 lesiones relacionadas con caidas al suejo de las games de plazas en las salas de emergencias de los hospitales del Pais. Este tipo de lesiones tienden a ser las mas series de todas las que ocurren en los juegos de plaza y pueda临港ar a ser fatales especialmente si la lesion se provoca en la cabeza. La superficie bajo y alrededor del juego peut ser un factor decisivo en el tipo de lesion causado por la caia. Es evidente que una caida sobre una superficie que amortigua los golpesiene menos probabilitad de causar una herida grave que una caida sobre una superficie dura. La estuctura del patio de juegos nunca debe colocarse sobre superficies duras, como cemento o asfalto, y aunue el cespedoulda parecer acceptable,可以更好 convertirse rapidamente en tierra apisonada en las zonas de mucho transito. El mantillo de corteza triturada, virutas de madera, arena fina o grava fina se consideran superficies acceptables para la absorccion de impactos cuando se instalan y se conservan a una profundidad sufiente bajo y alrededor de la estuctura del patio de juegos.

A continuación se detalla la alta maxima desdela que el nio能把 caer sin tener heridas serias en la cabeza, si cae sobre quatre distinctos tips de materiales de relleno para la superficie, colocados yostenidos a profundidades de 150mm, 225mm y 300mm.

Altura de caía en milimetros desde la que el niño pueda caer sin tener heridas serias en la cabeza

Tipo de materialProfundidad del material de recubrimiento
150 mm225 mm300 mm
Doble mantillo de corteza triturada180030003300
Virutas de madera180021003600
Arena continua150015002700
Grava continua180021003000

Sin embargo, se debe reconocer que no es posible prevenir todas las lesiones por caidas, independiente del material de recubrimiento utilized. Se recomienda que el material que amortigua los golpes se extiende por un minimo de 1800mm en todas las direciones desde el perimetro de los juegos fijos, como las estrcturas para trepar y los toboganes. Sin embargo, como los niños peuvent saltar deliberamente desde un columpio en movemento, el material absorbente debe extendere por la parte delantera y trasera del columpio, hasta una distancia minima de dos veces la alta del punto de pivote, medido desde un punto colocado directamente bajo del pivote en la estuctura de soporte.Esta informacion se proportiona para poder a comparar las propiedades relativas de amortiguation de various materiales. No se recomienda un material en particular sobre除外. Sin embargo, todo material es eficaz solo cuando se lo mantiene correctamente. Los materiales deben revisarse periodically y volverse a colocar para tener la profundidad correcta necessitiesaria para el juego en cuestion. La eleccion del material depende del tipo y alta de la estuctura de jeu, la disponibility del mesmo en la zona, y de su costo.

Esti inacion se to de las publicaciones del CPSC "Playground Surfacing - Technical Information Guide" (Material de superficie para plazas - Guia de informacion tectnica) y "Handbook for Public Playground Safety" (Manual de seguridad en las plazas publicas).

ELIMINACION:

BESTWAY H2OGO! 53303 - ELIMINACION: - 1

Significado de la papelera tachada con ruedas:

No tire los aparatos electricos con los residuos municipales no clasificados, use los sistemas de recogidaSeparated.

Póngase en contacto con las autoridades municipales para poder los sistemas de recogida disponibles.

Si se tire los aparatos electricos en vertederos o en descargas, las sustancias peligrosas可以更好ear a las corrientes de agua e introducirse en laceda alimentaria, danando su salute y bienestar.

Cuando sustituya los aparatos antiguos, el vendedor está legalmente obligado a recoger su antiguo aparato para su correcta eliminación sin ningún cargo adicional.

Instrucciones de montaje

Ubicación:

Utilizar exclusivamente sobre una superficie plana y cubierta de hierba. No utilizar sobre pavimento o superficies duras. La zona de uso noDebe tener rocas, pozos, agujeros, palos, etc. El lugar de instalacion del parque acuatico deben encontrar a una distancia minima de 10 pies (305 cm) deequalierestructura independiente u obstruccion.

Esto incluye: casas, garajes, vallas, árboles, juegos infantiles, rocas grandes, etc.

BESTWAY H2OGO! 53303 - Ubicación: - 1

Montaje

Nota:

  1. Coloque sobre un piso de hierba nivelado y firme, o sobre la tierra, para poder usar correctamente las estacas.
  2. Las estas deben colocarse en ángulo para una mejor fijación, y deben hincarse bien en el terreno para reducir los ríesgos de tropiezos y caías.
  3. Puntos de lijacion: #53301,#53303: 8; #53305,#53349: 9; #53343,#53345,#53347:10; #53351:11.

Atencion: Cada bolsa de anclaje se debe llenor con 40 libras (18 kg) de agua. Cuando se usa el parque, todas las bolsas de anclaje deben estar colocadas (Solo para los@cuidos #53301;#53303;#53345;#53347).

Después del hinchado, el soplador de aire deben functionar constantemente cuando los niños están ugando.

Vaciado y deshinchado

IMPORTANTE: Vace toda el agua del parque acuático para registrar la formación de moho y de hongos. El producto se debe secar Completely antes de guardarlo. No pliegue ni almacene el parque acuático si todas tiene humedad.

IMPORTANT: Todos los niños deben saber del parque acuático antes de deshincharlo o vaciarlo.

  1. Cierre la manguera de jardín y desconectela del tubo.
  2. Apague el motor del soplador y desenchufelo de la toma de corriente. Lieve el soplador a un lugar seco, para evacitar que se moje cuando se vacía el agua.
  3. Abra la valvula de agua y vacie el agua.
  4. Retire las estacas y aleje el parque acuatico del agua de vaciado, Ilevandolo a un lugar seco.
  5. Vuelva a fijar con las estacas el parque acuático y el soplador, connecte el tubo de hinchado en el soplador, enchufe otra vez el soplador de aire y enciéndalo.
  6. Deje el parque acuático hinchado hasta que toda el agua se haya evaporado y el parque acuático está seco.
  7. Cuando el parque acuático está Completely seco, apague el soplador y desenchúfelo de la toma de corriente.
  8. Retire y vacie el grupo manguera del parque acuático. Desate el cordón del tubo corte de salute ycede que el parque acuático se deshinche por complete. Retire el grupo manguera y enrollelo sin dobleces.

MANTENIMIENTO DEL PARQUE ACUÁTICO

  1. Cambie el agua de la piscina con fecuencia (en especial, cuando hace calor) o cuando presenta niveles visibles de contaminacion; el agua sucia的结果a perjudicial para la salute de los usuario.
  2. Eche un vistazo al producto para detectar danos al principio de cada temporada y a intervalos regulares durante el uso. Si no se realizan these controls, el juego podria volcar o convertirse en un peligro.
  3. Limpie el producto y elimine toda la sociedad acumulada antes de cada uso. Limpie el producto con un paño seco o humedecido con una solución limpiadora y desinfectante neutra, no inflamable y no toxica, o con agua pura.

MANTENIMIENTO DEL SOPLADOR DE AIRE

SE DEBE DESCONECTAR LA FUENTE DE

ALIMENTACION ELECTRICA ANTES DE CUALQUIER OPERACION DE REPARACION O DE LIMpieZA.

  1. UTILICE UN PANO SECO PARA LIMPIAR CON CUIDADO TODAS LAS SUPERFICIES.
  2. GUARDELO EN UN LUGAR SECO, FRESCO Y FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.

Almacenamento

IMPORTANTE: 1. Nunca almacene el parque acuático mojado. Deje que se seque antes de plegarlo para guardarlo. Siga todas las instrucciones detalladas más arriba cada vez que lo use. 2. Almacene el parque en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños a fin de evaporar cualquier riesgo de asfixia. Nunca deje el parque ni el soplador afuera cuando no estén en uso.

BESTWAY H2OGO! 53303 - Almacenamento - 1
1

Pliegue todas las piezas del parque acuático hacía el centro. Nota: Si la superficie inferior toda está mojada, déjela secar al aire antes de doblarla.

BESTWAY H2OGO! 53303 - Almacenamento - 2
2

Enrolle bien el parque acuático y oprima el tejido para eliminar todo el aire restante.

Deslice la bolsa de transporte sobre el parque hinchable enrollado. Voltee la Bolsa con el parque y ciderre la Bolsa; almacene el parque y el soplador en un lugar seco. Para augmentar la vida uyil del grupo manguera de rociado de agua, guardelo en un lugar bien ventilado. No lo guarde+junto con el parque.

BESTWAY H2OGO! 53303 - Almacenamento - 3
3

BESTWAY H2OGO! 53303 - Almacenamento - 4

Instrucciones del parche de reparación

Reemplace las piezas defectuosas siguiendo las instrucciones. Conserve para futuras consultas.

BESTWAY H2OGO! 53303 - Instrucciones del parche de reparación - 1

BESTWAY H2OGO! 53303 - Instrucciones del parche de reparación - 2

  1. Deshinche el articulo, limpie la zona y déjela secar por completeness.

  2. Corte un trozo de parche del dato necessario y redonde las esquinas (ver las fig. 1 y 2).

  3. Coloque el parche de reparacion:11
    Opcion 1: usando el parche de vinilo.
    Retire la proteccion del reverso adhesivo del parche,
    coloque el parche sobre la zona dañada y alise todas las burbujas.

Opinion 2: Usando el parche de tela y la cola (no includa).
Aplicque solo la cantancia de cola (no includa) necesaria para cubrir la zona de reparacion y presione el parche con firmeza sobre el pinchazo.

  1. Deje reposar durante 30 instantos antes de volver a hinchar.

Resolución de problemas

Advertencia: Los parches de reparacion deben ser colocados solo por unadulto. Mantenga alejados a los niños.

PROBLEMA CAUSA
El motor no funciona1. El interruptor está en apagado. 2. El circuito está interrupcido o el contacto es defectuoso. 3. Avería electrónica. 4. Atascimiento por objetivosuros.
El motor funciona pero la rueda hace ruido de raspado1. Los tornillos de la rueda de palettes están flojos. 2. Objetos extraños en el soplador de aire.
El motor no pueda funciona normalmente1. Tensión inestable. 2. El motor se ve afectado por la humedad. 3. Potencia electrónica en avería. 4. El impulsor está flojo.

BENUTZERHANDBUCH

Marcas commerciales ^TM realizadas en algunos Países bajo la licencia de/

Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica por

Distributed in Latin America by/Distribuè en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuido na América Latina por

Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTWAY

Modelo : H2OGO! 53303

Categoría : Piscina