BESTWAY LayZSpa 60165 - Piscina

LayZSpa 60165 - Piscina BESTWAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LayZSpa 60165 BESTWAY em formato PDF.

📄 252 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTWAY LayZSpa 60165 - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoSpa insuflável acima do solo
MarcaBestway
ModeloLayZSpa 60165
Dimensões (diâmetro x altura)180 cm x 66 cm
Capacidade800 L (aproximadamente)
Número de lugares4 pessoas
Peso vazioAproximadamente 25 kg
Material do revestimentoPVC TriTech ou DuraPlus
Alimentação220-240 V, 50/60 Hz, monofásico
Potência de aquecimento2 000 W (elemento de aquecimento)
Potência de filtração150 W
Potência de massagem800 W (tubo) / 500 W (bomba de jatos)
Faixa de temperatura20 °C a 40 °C
FunçõesAquecimento, filtração, massagem HydroJet, massagem a ar, temporizador de economia de energia, Wi-Fi (conforme versão)
Dispositivo de segurançaPRCD (disjuntor diferencial 10 mA), Freeze Shield (proteção antigelo)
Nível sonoroBaixo (bomba insonorizada)
Acessórios incluídosBomba, cobertura, cartucho filtrante, tampões, patch de reparação
Manutenção da águapH 7,4-7,6, alcalinidade 80-120 ppm, cloro livre 2-4 ppm
ArmazenamentoInterior, temperatura 10-38 °C
Capacidade de reparaçãoPatch de reparação fornecido para o PVC
Garantia2 anos (extensão gratuita de 6 meses mediante registo)

Perguntas frequentes - LayZSpa 60165 BESTWAY

Como instalar o spa LayZSpa 60165?
Escolha uma superfície plana, estável e livre de objetos pontiagudos. Encha o revestimento com a bomba (não use compressor). Encha com água até o nível indicado e, em seguida, conecte a bomba a uma tomada aterrada com PRCD. Consulte o manual para diagramas detalhados.
Como limpar o cartucho filtrante?
Remova o cartucho do spa e enxágue com água limpa. Use detergente suave se necessário. Substitua-o semanalmente ou se permanecer sujo após a lavagem. Verifique e limpe diariamente para otimizar a filtração.
O spa exibe um código de erro E02, o que fazer?
O erro E02 indica um problema de fluxo de água. Verifique se os tampões de transporte foram removidos, se o cartucho filtrante não está obstruído e se as mangueiras não estão dobradas. Se o problema persistir, consulte www.bestwaycorp.com/support.
Posso usar o spa no inverno?
Sim, se a temperatura externa estiver abaixo de 6 °C, deixe o aquecimento ligado permanentemente. A função Freeze Shield™ mantém a água entre 6 °C e 10 °C para evitar o congelamento. Não deixe o spa sem vigilância em temperaturas negativas.
Como ajustar a temperatura da água?
Pressione o botão + ou - para exibir a temperatura ajustada. Use os mesmos botões para ajustar entre 20 °C e 40 °C. O indicador fica verde quando a temperatura alvo é atingida. Cubra o spa para reduzir as perdas de calor.
A massagem não funciona, por quê?
O sistema de massagem para automaticamente após 30 minutos. Pressione novamente o botão para reativá-lo. Se a bomba superaquecer, desconecte-a e aguarde 2 horas. Verifique também se a válvula de aspiração de ar está destravada.
Como conectar o spa ao Wi-Fi?
Certifique-se de que seu roteador emite em 2,4 GHz. Siga as instruções do manual Wi-Fi fornecido. O aplicativo Bestway guia você. Se o LED piscar lentamente, o spa está aguardando conexão; se piscar rapidamente, o sinal foi perdido.
Quais produtos químicos usar e como?
Use comprimidos de cloro ou bromo com o difusor fornecido. Nunca despeje produtos diretamente na água. Mantenha o pH entre 7,4 e 7,6, a alcalinidade entre 80 e 120 ppm, e o cloro livre entre 2 e 4 ppm. Teste regularmente com um kit.
Como reparar um rasgo no revestimento?
Limpe e seque a área danificada. Use o patch de reparação em PVC fornecido (cola não incluída). Aplique a cola uniformemente, coloque o patch, alise para remover bolhas de ar e aguarde 30 minutos antes de reinflar.
Como hibernar e armazenar o spa?
Esvazie completamente a água. Seque cuidadosamente o revestimento, a bomba e a cobertura para evitar mofo. Esvazie o revestimento usando a função de esvaziamento. Dobre-o e guarde-o em uma caixa, em local seco entre 10 °C e 38 °C.

Perguntas dos utilizadores sobre LayZSpa 60165 BESTWAY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Piscina em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LayZSpa 60165 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LayZSpa 60165 da marca BESTWAY.

MANUAL DE UTILIZADOR LayZSpa 60165 BESTWAY

text_image se precisade ajuda, visite www.bestwaycorp.com/support RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER O PRODUTO PARA A LOJA Dúvidas? Problemas? Faltam peças? Para FAQ, manuals, vídeos ou peças de reposição, visite bestwaycorp.com/support

MANUAL DO UTILIZADOR

S300202

PT

YouTube

Visite o canal da Bestway no YouTube

CONTEÚDO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESpág. 021
PRÉ-CONFIGURAÇÃOpág. 031
INSTALAÇÃOpág. 034
UTILIZAÇÃO DO SPApág. 034
MANUTENÇÃOpág. 036
DESMONTAGEM E ARMAZENAMENTOpág. 036
SOLUÇÃO DE PROBLEMASpág. 037
CÓDIGOS DE ERROpág. 039

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES.

Leia cuidadosamente, compreenda e siga todas as informações deste manual do utilizador antes de instalar e utilizar o spa. Estes avisos, instruções e diretrizes de segurança abordam alguns riscos comuns de recreação na água, mas não podem abranger todos os riscos e perigos em todos os casos. Use sempre cautela, senso comum e bom senso ao desfrutar de qualquer atividade aquática. Conserve esta informação para uso futuro.

Além disso, as seguintes informações podem ser fornecidas dependendo do tipo de spa.

Guarde estas instruções num local seguro. Se faltarem instruções, por favor contate o fabricante ou pesquise no site www.bestwaycorp.com.

ADVERTÊNCIAS - SEGURANÇA DE INSTALAÇÃO

  • O aparelho deve ser alimentado através de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente nominal residual de funcionamento não superior a 30 mA.
  • O spa deve ser alimentado por uma fonte de energia ligada à terra.
  • A fonte de energia na parede do edifício deve estar a mais de 4m de distância da piscina.
  • O spa deve ser ligado a uma tomada de alimentação à terra com um cabo de alimentação equipado com uma ficha e PRCD com uma corrente de disparo de 10mA.
  • O SPA só deve ser ligado diretamente a uma tomada de ligação à terra da cablagem fixa.
  • É necessário ter a ficha acessível após a instalação do SPA.
  • As instalações elétricas devem seguir as regras nacionais de cablagem, consultar um eletricista qualificado com quaisquer dúvidas.
  • Não enterrar a fiação. Localize o cabo para minimizar o abuso de cortadores de relva, aparadores de sebes e outros equipamentos.

CUIDADO: A fim de evitar um perigo devido à reinicialização inadvertida do corte térmico, este aparelho não deve ser fornecido através de um dispositivo de comutação externo, tal como um temporizador, ou ligado a um circuito que é regularmente ligado e desligado pelo serviço público.

- Leia sempre as instruções antes de utilizar o aparelho e realizar a instalação ou remontagem.

ADVERTÊNCIAS - RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO PARA EVITAR CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO UTILIZE O SPA QUANDO ESTIVER A CHOVER, TROVEJAR OU RELAMPEJAR.

  • Não use uma extensão para ligar a unidade à alimentação elétrica; providencie uma tomada devidamente localizada.
  • Não ligue ou desligue o aparelho da tomada se a sua mão estiver molhada.
  • Nunca utilize qualquer aparelho elétrico quando estiver no seu spa ou quando o seu corpo estiver molhado. Nunca coloque qualquer aparelho elétrico, tal como uma luz, telefone, rádio ou televisão, a menos de 2m do spa.

  • Instale a pelo menos 2m de distância de todas as superfícies metálicas.

  • Nenhuma parte do aparelho deve estar situada acima da banheira durante o uso.
  • As partes que contêm componentes elétricos, exceto as partes fornecidas com uma tensão extra baixa de segurança não superior a 12V, devem ser inaccessíveis a uma pessoa dentro do spa; as partes que incorporam componentes elétricos, exceto os dispositivos de controle remoto, devem ser localizadas ou fixadas de modo que não possam cair dentro da piscina do spa.

- Por razões de segurança elétrica, uma PRCD é incorporada no cabo de alimentação. Se for detetada uma fuga de corrente superior a 10mA, o dispositivo irá activar e cortar o fornecimento de energia. Neste caso, por favor desligue e pare de usar o spa imediatamente. Não repare o produto por si mesmo. Visite o nosso website www.bestwaycorp.com para obter as informações necessárias.

- Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu técnico de manutenção ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um risco.

- Para reduzir o risco de choque elétrico, não use um cabo de extensão para ligar a unidade ao fornecimento elétrico; providencie uma tomada devidamente localizada.

ADVERTÊNCIAS - REDUZINDO O RISCO DE FERIMENTOS

- A água num spa nunca deve exceder os 40°C (104°F). A temperatura da água entre 38°C (100°F) e 40°C (104°F) é considerada segura e confortável para um adulto saudável. Temperaturas de água mais baixas são recomendadas para crianças pequenas e quando a utilização do spa excede os 10 minutos.

- Uma vez que as temperaturas excessivas da água têm um elevado potencial para causar danos fetais durante os primeiros meses de gravidez, as mulheres grávidas ou possivelmente grávidas devem limitar a temperatura da água do spa a 38°C (100°F). Limite o uso a 10 minutos de cada vez.

- Se sentir que a água está demasiado quente, antes de entrar num spa, o utilizador deve medir a temperatura da água com um termómetro preciso. Se a temperatura da água estiver acima de 45°C (113°F), interrompa a utilização do spa até a temperatura ser reduzida para menos de 40°C (104°F). Ao utilizar um termómetro externo, a temperatura indicada no painel de controlo e a temperatura do termómetro externo podem ser diferentes. A diferença deve ser de cerca de 3 graus. Esta situação é normal devido ao local diferente onde os dois instrumentos leem a temperatura.

- O uso de álcool, drogas, ou medicamentos antes ou durante o uso de spa pode levar à inconsciência com a possibilidade de afogamento.

- Pessoas obesas e pessoas com histórico de doenças cardíacas, tensão arterial baixa ou alta, problemas do sistema circulatório, ou diabetes devem consultar um médico antes de usar um spa.

- As pessoas que usam medicamentos devem consultar um médico antes de utilizarem um spa, uma vez que alguns medicamentos podem induzir sonolência enquanto outros medicamentos podem afetar o ritmo cardíaco, a pressão sanguínea e a circulação.

- Evite colocar a sua cabeça debaixo de água em qualquer momento.

- Evite engolir a água do spa.

- Considere que a faixa de temperatura confortável durante o uso pode ser inferior à temperatura máxima segura.

- Nunca opere o spa se os tubos de entrada/saída estiverem quebrados ou faltando. Nunca tente substituir as tubagens de entrada/saída. Visite o nosso site www.bestwaycorp.com para obter as informações necessárias.

- Nunca introduza água com uma temperatura superior a 40°C (104°F) diretamente dentro do spa.

- Não utilize o spa sozinho.

- As pessoas com doenças infecciosas não devem usar um spa.

- Não use o spa imediatamente após um exercício extenuante.

- Saia imediatamente do spa se se sentir desconfortável ou sonolento.

- Entre e saia sempre do spa lenta e cautelosamente. As

superfícies molhadas são escorregadias.

- A bomba deve ser testada antes de cada utilização. Para testar, siga as instruções da bomba.

- Mantenha sempre a ficha seca, ligá-la à tomada quando está molhada é definitivamente proibido.

- Desligue sempre o aparelho da tomada:

- Antes da limpeza ou outra manutenção.

- Se o deixar sem supervisão nos feriados.

- Nunca use as suas lentes de contato quando estiver no seu spa.

PERIGO - Risco de ferimentos. Os acessórios de sucção neste spa são dimensionados para corresponder ao fluxo de água específico criado pela bomba. Caso haja necessidade de substituir os acessórios de sucção ou a bomba, certifique-se de que os caudais são compatíveis. Nunca opere o spa se os acessórios de sucção estiverem quebrados ou faltando. Nunca substitua uma conexão de sucção por uma com uma classificação inferior ao caudal marcado na conexão de sucção original.

CUIDADO: Depois de utilizar o seu spa durante 3-5 anos, para garantir a segurança e o desempenho do spa, os componentes principais, tais como o elemento de aquecimento, o motor do ventilador de ar e as válvulas anti-retorno têm de ser verificados por um eletricista profissional. Se o eletricista encontrar problemas durante a inspeção, visite o nosso site www.bestwaycorp.com para obter as informações necessárias.

AVISOS - SEGURANÇA DOS NÃO NADADORES

- A supervisão contínua, ativa e vigilante de nadadores fracos e não nadadores, especialmente em spas de exercício, por um adulto competente, é sempre necessária (lembrando que crianças com menos de cinco anos de idade correm o maior risco de se afogarem).

- Designe um adulto competente para supervisionar o spa cada vez que este está a ser utilizado.

- Os nadadores fracos ou não nadadores devem usar equipamento de proteção pessoal, especialmente ao usar o spa de exercício.

- Quando o spa não estiver a ser utilizado, ou quando não for

supervisionado, retire todos os brinquedos do spa e da área ao seu redor para evitar atrair crianças para o spa.

AVISOS - DISPOSITIVOS E EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA

  • Deve ser utilizada uma cobertura de segurança ou outro dispositivo de proteção de segurança, ou todas as portas e janelas (onde aplicável) devem ser protegidas para impedir o acesso não autorizado ao spa.
  • Barreiras, coberturas, alarmes ou dispositivos de segurança similares são ajudas úteis, mas não substituem a supervisão contínua e competente de adultos.
  • É recomendado manter o equipamento de salvamento (por exemplo, uma boia salva-vidas) junto ao spa (se apropriado).
  • Mantenha um telefone em funcionamento e uma lista de números de telefone de emergência perto do spa.
  • Recomenda-se consultar peritos e/ou autoridades locais para aplicar as leis/regulamentos locais ou nacionais relacionados com vedações à prova de crianças, barreiras de segurança, iluminação, e outros requisitos de segurança.

AVISOS - UTILIZAÇÃO SEGURA DO SPA

- Encoraje todos os utilizadores, especialmente as crianças, a aprenderem a nadar.

- Aprenda Suporte Básico de Vida (Ressuscitação Cardiopulmonar - RCP) e atualize este conhecimento regularmente. Isto pode fazer uma diferença vital no caso de uma emergência.

- Instrua todos os utilizadores de spa, incluindo crianças, sobre o que fazer em caso de uma emergência.

- Nunca mergulhe em qualquer corpo de água raso. Isto pode levar a ferimentos graves ou à morte.

- Não utilize o spa ao consumir álcool ou medicamentos que possam prejudicar a capacidade do banhista de utilizar o spa em segurança.

- Quando forem usadas coberturas, retire-as completamente da superfície da água antes de entrar no spa.

- Proteja os ocupantes do spa de doenças relacionadas com a água aconselhando-os a manter a água tratada e a praticar uma boa higiene. Consulte as diretrizes de tratamento da água no manual do utilizador.

  • Armazene os produtos químicos fora do alcance das crianças.
  • Utilize a sinalização fornecida no spa ou a menos de 2 metros do spa numa posição visível proeminente.
  • Escadas removíveis, quando removidas, devem ser guardadas em segurança onde as crianças não possam subir sobre elas.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de uma forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • A água atrai as crianças; coloque sempre uma cobertura de spa após cada utilização.

PERIGO - Risco de Afogamento Acidental (especialmente crianças menores de 5 anos). Deve ter-se cuidado para evitar o acesso não autorizado ao spa por crianças. Isto pode ser alcançado pelo adulto responsável pela segurança dos meios de acesso ou pela instalação de um dispositivo de proteção de segurança para o spa. Para evitar acidentes durante a utilização do spa, assegure-se de que as crianças são mantidas sob supervisão constante de adultos.

AVISOS - MANUTENÇÃO DE ÁGUA E UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS QUÍMICOS DE MANEIRA SEGURA

  • Nunca adicione água a produtos químicos. Adicione sempre produtos químicos à água para evitar fumos fortes ou reações violentas que possam resultar em pulverizações químicas perigosas.
  • Quanto à informação relativa à limpeza, manutenção da água, e eliminação da água, por favor consulte a seção "MANUTENÇÃO".
  • Não utilize o spa durante a manutenção química.
  • Qualquer dosagem manual de produtos químicos não deve ser realizada enquanto os banhistas estiverem presentes no spa.
  • Consulte a sua autoridade governamental local para os regulamentos de água relacionados com o fornecimento conveniente de água para encher o spa.

ADVERTÊNCIAS - INSTALAÇÃO E ARMAZENAMENTO SEGURO

  • Recomendamos fortemente que não desdobre e insufle o spa se a temperatura ambiente for inferior a 15°C (59°F).
    Sugerimos que o spa seja insuflado dentro de casa, e depois continue a instalar-se ao ar livre. Se a temperatura exterior for inferior a 6°C (42.8°F), o aquecedor do spa deve estar sempre ligado. Neste modo, o sistema Freeze Shield™ pode manter a temperatura interna entre 6°C (42.8°F) e 10°C (50°F) para evitar danos, tais como o congelamento da água nos tubos ou no sistema de circulação.

ATENÇÃO: Se surgirem alarmes no spa, o sistema Freeze Shield™ deixará de funcionar. Certifique-se de verificar o estado do seu spa se a temperatura exterior for inferior a 6°C (42.8°F). Em caso de ausência prolongada de casa quando há o risco de temperaturas inferiores a 6°C (42.8°F), sugerimos enfaticamente a desmontagem do spa e o seu armazenamento seguindo o procedimento de armazenamento.

  • Não deixe o spa vazio durante um período de tempo prolongado. Não exponha o spa à luz solar direta durante um longo período de tempo.
  • Quando o aparelho não será utilizado durante muito tempo, como no inverno, o conjunto de spa ou piscina deve ser desmontado e armazenado em casa.
  • Não coloque o spa sobre uma superfície escorregadia e certifique-se de que a superfície está livre de objetos afiados antes da instalação.
  • Para evitar danos na bomba, o spa nunca deve ser operado a menos que o spa seja enchido com água.
  • Por razões de segurança, utilize apenas os acessórios fornecidos ou aprovados pelo fabricante do spa.
  • Em relação às informações relativas à instalação, consulte o parágrafo seguinte do manual.
  • Sempre que o spa for esvaziado, o filtro deve ser limpo (e drenado/seco, quando aplicável).
  • Por favor, examine o equipamento antes de o utilizar. Notifique a Bestway no endereço de atendimento ao cliente indicado neste manual para quaisquer peças danificadas ou em falta no momento da compra. Verifique se os componentes do equipamento representam os modelos que pretendia adquirir.

- Este produto não se destina a uso comercial.

- Mantenha sempre a cobertura do spa ligada para minimizar a perda de calor durante o aquecimento do spa entre utilizações (mas não enquanto estiver a ser utilizado).

Assegure-se que a cobertura está bem colocada, de acordo com as instruções para maximizar o isolamento. Deve-se recomendar que a cobertura, quando não estiver em uso, seja mantida fora do chão para manter a sua limpeza (particularmente a superfície na proximidade imediata da superfície da água do spa). A cobertura deve ser guardada num local apropriado, onde não possa ser danificada, ou causar danos.

- Verifique a temperatura definida da água e considere baixá-la para os momentos em que o spa normalmente não esteja em uso.

- Dependendo das condições externas, considere desligar completamente o aquecedor se não estiver a utilizar o spa por um longo período de tempo (onde o spa oferece esta opção, mas ainda mantém os valores residuais de desinfeção/pH).

- Recomenda-se o uso de um tapete isolante debaixo do spa para minimizar a perda de calor através do fundo do spa.

- Mantenha os filtros limpos para preservar as condições de funcionamento apropriadas para a bomba e evitar a substituição e reaquecimento desnecessários da água.

- Mantenha o spa afastado da área de descanso para minimizar a perturbação sonora.

- Não coloque a cobertura no chão ou em qualquer outra superfície suja quando não estiver no local do spa.

- Quando o spa estiver a ser utilizado, a cobertura deve ser colocada numa área limpa e seca, caso contrário pode apanhar sujidade e bactérias. As coberturas não devem ser colocadas em mesas ou deques de madeira, devido ao risco de branqueamento da madeira. Um elevador de cobertura ou dispositivo similar é útil para assegurar que a cobertura não entre em contato com o solo. Um levantador de coberturas é fortemente recomendado para spas em ambientes de aluguer.

- Recomenda-se pedir a um empreiteiro qualificado ou a um engenheiro estrutural para verificar se o material de apoio é suficientemente forte para suportar a carga máxima

projetada para o spa, água do spa e banhistas. Leia as informações de peso cheio no pacote.

ADVERTÊNCIAS - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi

  • Frequência de funcionamento do transmissor Wi-Fi: 2412\~2472MHz
  • Potência máxima de saída do transmissor Wi-Fi: 18dBm
  • Frequência de funcionamento do transmissor de Bluetooth LE: 2402\~2480MHz
  • Potência máxima de saída do Transmissor Bluetooth LE: 8dBm

ADVERTÊNCIAS - PRCD

  • Antes de inserir a ficha numa tomada, certifique-se de que a potência atual da corrente da tomada é adequada para a bomba.
  • A utilização de um cabo de extensão ou adaptador multi ficha com o aquecedor do spa pode provocar o sobreaquecimento da ficha, causando danos no equipamento e nos artigos circundantes. O spa é um aparelho elétrico de classe I e deve ser ligado diretamente a uma tomada com ligação à terra. Recomenda-se a utilização apenas de uma tomada resistente à humidade e capaz de carregar com alta potência. Verifique regularmente a ficha e a tomada para verificar sinais de danos antes de utilizar o spa - não utilize o spa se a ficha ou a tomada estiver danificada. Se não estiver seguro da qualidade do fornecimento elétrico, consulte um eletricista qualificado antes de usar.

- A ficha PRCD deve ser testada antes de cada utilização para evitar o risco de choque elétrico.

- Não utilize a bomba se este teste falhar. Para assistência, por favor visite a seção de suporte no nosso website, www.bestwaycorp.com.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

ELIMINAÇÃO

BESTWAY LayZSpa 60165 - ELIMINAÇÃO - 1

Produtos elétricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Por favor recicle onde houver instalações. Verifique com a sua autoridade local ou retalhista para recomendações de reciclagem.

PRÉ-CONFIGURAÇÃO

LISTA DE VERIFICAÇÃO

Para verificar as peças impressas na embalagem, verifique se os componentes do equipamento representam o modelo que pretendia adquirir. Em caso de quaisquer peças danificadas ou em falta no momento da compra, visite o nosso website bestwaycorp.com/support.

Interior e exterior & acima do solo & cablagem portátil & spa portátil.

Apenas para Spas Equipados com Wi-Fi:

Para escolher o local correto para o spa equipado com Wi-Fi, leia o folheto de instruções do Spa Wi-Fi incluído na embalagem e as instruções seguintes.

Para Todos os Spas:

A superfície escolhida para instalar a piscina deve respeitar as seguintes características técnicas.

- Devido ao peso combinado da água dentro do spa e dos utilizadores, é extremamente importante que a superfície escolhida para instalar o spa seja capaz de suportar uniformemente o peso total durante todo o tempo em que o spa é instalado.

- Deve ser previsto um sistema de drenagem adequado para lidar com o excesso de água nas instalações interiores e exteriores. Durante o enchimento, a drenagem ou quando em uso, a água pode fluir para fora do spa.

- A superfície deve ser plana e lisa. Se a superfície for inclinada ou irregular, pode criar uma carga desequilibrada sobre a estrutura do spa. Esta situação pode danificar o ponto de soldadura.

- A superfície selecionada deve estar livre de qualquer tipo de objeto. Devido ao peso da água, qualquer objeto debaixo do spa pode danificar ou perfurar o fundo do mesmo.

- O local selecionado não deve ter linhas elétricas ou árvores acima da superfície do spa. Certifique-se de que o local não contém tubos, linhas ou cabos de qualquer tipo subterrâneos.

- A posição selecionada deve estar longe da entrada da casa. Não posicione nenhum equipamento ou outro mobiliário ao redor do spa. A água que sai do spa durante a utilização ou

devido a um produto defeituoso pode danificar a mobília dentro da casa ou ao redor do spa.

- Não instale o spa em alcatifa ou outros materiais de piso (por exemplo, cortiça, madeira ou outros materiais porosos não tratados) que promovem ou abrigam humidade e bactérias, ou que possam ser afetados pelos produtos químicos de tratamento de água utilizados no spa.

- Consulte a autoridade do seu governo local para obter os regulamentos de instalação.

Sugestões de superfícies de instalação: relva, solo, betão, e todas as outras superfícies que respeitem as condições de instalação acima referidas.

Superfícies não sugeridas: lama, areia, cascalho, deque, varanda, caminho de acesso, plataforma, solo macio/ solto ou outra superfície que não respeite as condições de instalação acima referidas.

Instalação Interior:

Esteja atento a requisitos especiais se instalar o spa em ambientes fechados.

- A humidade é um efeito secundário natural com a instalação do Lay-Z-Spa. Determine os efeitos da humidade do ar sobre a madeira exposta, papel, etc. no local proposto. Para minimizar estes efeitos, é fortemente recomendado fornecer muita ventilação para a área selecionada. Consulte um especialista para determinar se é necessária mais ventilação.

- Mantenha um tratamento adequado do ar no local interior (ventilação e desumidificação) regularmente para preservar a segurança e o conforto dos banhistas.

- Esvazie o spa antes de o retirar do local interior ou do edifício.

Instalação Exterior:

- A superfície selecionada deve estar livre de plantas agressivas e espécies de ervas daninhas. Estes tipos de vegetação forte podem crescer através do forro e criar fugas de água ou de ar. A relva ou outra vegetação que possa causar odor ou lodo tem de ser eliminada do local de instalação.

- Não deixe a superfície do spa exposta à luz solar direta durante longos períodos de tempo. Recomendamos proteger o spa da exposição direta à luz solar através de uma cobertura quando não estiver em uso.

Siga as instruções importantes acima para escolher a superfície e o local corretos para montar o seu spa. As partes danificadas do spa, devido ao fato da superfície e do local de instalação não corresponderem às instruções, não serão consideradas como defeito de fabrico e anularão a garantia e quaisquer reclamações de assistência. É da responsabilidade do proprietário garantir que o local cumpre os requisitos em todos os momentos.

- Consulte os seus instaladores profissionais locais para saber as condições ambientais, tais como águas subterrâneas e risco de geadas.

TERMINAL DE LIGAÇÃO EQUIPOTENCIAL DO AQUECEDOR DO SPA

- Recomenda-se a contratação de um eletricista qualificado para ligar a bomba do spa a um terminal de ligação equipotencial usando um condutor de cobre sólido mínimo de 2,5mm ^2 .

INSTALAÇÃO

Para as instruções de instalação, siga os desenhos impressos na embalagem. Os desenhos são apenas para fins ilustrativos. Podem não refletir o produto real. Não à escala.

RECOMENDAÇÕES DURANTE A INSTALAÇÃO

  • Mantenha o spa afastado da área de descanso para minimizar a perturbação sonora.
  • Mantenha pelo menos 1m de espaço livre à volta do spa.
  • Não recomendamos o uso de água do mar para encher o spa. A água do mar pode corroer os componentes metálicos internos devido à alta concentração de sal.
  • O sistema de filtração do spa foi projetado para ser usado apenas com o cartucho filtrante. Qualquer outro componente adicionado dentro do conjunto do filtro pode causar danos no sistema de filtragem do spa. Isto não será coberto pelo serviço de atendimento ao cliente.

INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO

  • Ao insuflar, irá notar que o ar será expelido da área onde a mangueira de ar se liga à bomba, isto é normal para os requisitos técnicos.
  • Não cubra os buracos na base da mangueira de insuflação. Esta operação vai encher excessivamente o revestimento e danificar a estrutura.
  • Não use um compressor de ar para encher o spa.
  • Não arraste o spa em terreno acidentado, pois isto pode causar danos no revestimento do spa. Tempo de insuflação apenas para referência.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 1

BOTÃO DE BLOQUEIO/DESBLOQUEIO (LOCK/UNLOCK): A bomba tem um bloqueio automático de 5 minutos, esta luz acender-se-á. Para bloquear ou desbloquear a bomba, pressione o botão de bloqueio/desbloqueio durante 3 segundos.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 2

BOTÃO DE POUPANÇA DE ENERGIA: Projetado para ajudar a evitar o desperdício de energia, definindo o tempo e a duração do ciclo de aquecimento do spa. Siga estes passos para ativar a função de POUPANÇA DE ENERGIA.

Prima o botão e o LED começará a piscar.

Prima o botão ou para ajustar a duração do aquecimento (A partir de 1-999 horas).

Prima novamente o botão para confirmar a duração do aquecimento.

Depois de definir a duração do aquecimento, o LED ⚙️ começa a piscar.

Prima o botão ou para definir a hora (De 0-999 horas). Esta definição define as horas de espera antes da ativação da função de aquecimento.

Se o temporizador estiver definido para 0 hora, o sistema de aquecimento será ativado imediatamente.

Prima o botão 🔒 novamente ou simplesmente não toque em nada durante 10 segundos para confirmar a configuração. O LED 🔒 acender-se-á continuamente, e a contagem decrescente para a ativação do aquecedor começará. O visor pisca alternadamente a temperatura e o tempo atuais.

Para modificar as definições do temporizador: Prima o botão e use o botão cou para ajustar.

Cancele a definição: Prima o botão durante 2 segundos.

Quando a função de poupança de energia é ativada, todas as outras funções (massagem, filtragem), exceto o aquecimento, podem ser usadas.

A função DE POUPANÇA DE ENERGIA não é uma função automática: após um ciclo completo (tempo de espera mais função de aquecimento), esta função deve ser definida novamente.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 3

BOTÃO DE AQUECIMENTO: Prima o botão para ativar o sistema de aquecimento. Quando a luz do botão estiver vermelha, o sistema de aquecimento está ativado. Quando a luz estiver verde, a água atingiu a temperatura programada.

Quando o sistema de aquecimento for ativado, o sistema de filtragem começará automaticamente, e o botão ligar-se-á; rode a válvula de sucção de ar para a posição de bloqueio. Depois de desligar o sistema de aquecimento, o sistema de filtragem continuará a funcionar.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 4

BOTÃO DO SISTEMA DE MASSAGEM HYDROJET: Prima o botão para ativar a função HydroJet, e a luz do botão ficará vermelha. Rode a válvula de sucção de ar para a posição de desbloqueid, para obter a potência máxima. O sistema desligar-se-á automaticamente após 1 hora. Não utilize o Sistema HydroJet sem água.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 5

BOTÃO DO SISTEMA DE MASSAGEM: Prima o botão para ativar o sistema de massagem, que tem uma função de desligamento automático de 30 minutos. A luz do botão fica vermelha quando ativado. Não utilize o sistema de massagem quando a cobertura estiver colocada, o ar pode acumular-se no interior do spa e causar danos irreparáveis na cobertura. Os sistemas de calor e massagem podem ser ativados ao mesmo tempo.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 6

text_image Válvula de Sucção de Ar

REGULAMENTO DE MASSAGEM EM 2 NÍVEIS: Prima uma vez para a massagem de potência total; o visor mostrará L1. Prima novamente para uma massagem de baixa potência; o visor mostrará L2. Prima uma terceira vez para desligar a função de massagem.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 7

BOTÕES DE AJUSTE DE TEMPERATURA: Ao premir o botão ou, o mostrador começa a piscar mostrando a temperatura definida durante 3 segundos, depois disso mostrará novamente a temperatura real da água. Quando estiver a piscar, pode ajustar a temperatura usando o botão ou.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 8

A temperatura predefinida é de 35°C (95°F). O ajuste de temperatura varia de 20°C (68°F) a 40°C (104°F).

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 9

BOTÃO LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF): Após ativar a PRCD, prima e mantenha premido o botão durante 2 segundos. O botão fica verde e o painel de controlo é ativado. Prima e mantenha premido o botão durante 2 segundos para desligar todas as funções atualmente ativadas.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 10

ALTERNAR ENTRE CELSIUS/FAHRENHEIT: A temperatura pode ser exibida tanto em Fahrenheit como em Celsius.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 11

BOTÃO DE FILTRAGEM DE ÁGUA: O botão liga e desliga a bomba de filtragem. O botão fica vermelho quando ativado.

BESTWAY LayZSpa 60165 - INFORMAÇÃO SOBRE INSUFLAÇÃO - 12

ATIVAÇÃO do Wi-Fi: Para as instruções de operação do Wi-Fi, leia o folheto de instruções Wi-Fi do spa incluído na embalagem.

A taxa de AQUECIMENTO DA ÁGUA pode mudar nas condições abaixo:

  • Quando a temperatura exterior é inferior a 15°C (59°F).
  • Se a cobertura não estiver em posição. Mantenha sempre a cobertura do spa posta quando o spa não estiver em uso; isso evita que o pó contamine a água e minimiza a perda de calor.
  • A temperatura da água mostrada no visor pode não estar correta, se o sistema de filtragem não estiver ativado. Para ler a temperatura correta da água no mostrador, execute o sistema de filtragem durante pelo menos um minuto.
  • A temperatura da água, conforme testada por um termómetro externo, pode variar da temperatura indicada no painel do spa em até cerca de 2°C (35,6°F).

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NO INVERNO

BESTWAY LayZSpa 60165 - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NO INVERNO - 1

text_image FREEZE SHIELD™

É importante seguir estas sugestões se estiver a montar o spa durante o período de Inverno. Isto evitará qualquer dano no aquecedor do spa e no material do revestimento, prolongando drasticamente a vida útil do seu produto.

  • Se a temperatura exterior for inferior a 10°C (50°F), para evitar qualquer dano ao revestimento do spa, mantenha o pacote dentro de casa onde a temperatura é superior a 15°C (59°F). Isto tornará o revestimento do spa mais flexível e mais fácil de instalar.
  • Abra a embalagem e insufle o revestimento do spa usando o aquecedor do spa numa sala onde a temperatura é superior a 15°C (59°F).
  • Posicione o revestimento do spa ao ar livre na posição desejada, depois ligue o aquecedor do spa e encha com água. A temperatura da água utilizada para encher o spa deve ser superior a 6°C (42,8°F), caso contrário quando começar a operar com o aquecedor do spa, aparecerá o alarme E03.
  • Pode manter o spa ligado durante o Inverno quando a temperatura é inferior a 6°C (42.8°F). O sistema Freeze Shield™ mantém automaticamente a temperatura da água entre 6°C (42.8°F) e 10°C (50°F), e irá evitar que a água congele.
  • Se a temperatura da água for inferior a 6°C (42,8°F), o aquecedor do spa deve estar sempre ligado. Neste modo, o sistema Freeze Shield™ pode manter a temperatura interna entre 6°C (42,8°F) e 10°C (50°F) para evitar danos, tais como o congelamento da água nas tubagens ou no sistema de circulação.
  • Se aparecer algum alarme no visor, o sistema Freeze Shield™ não está a funcionar. Assegure-se de verificar o estado do seu spa se a temperatura exterior for inferior a 6°C (42.8°F). Em caso de ausência prolongada de casa quando há o risco de temperaturas inferiores a 6°C (42.8°F), sugerimos fortemente que desmonte o spa e que o armazene seguindo o procedimento de armazenamento.
  • Qualquer dano resultante da utilização do spa nestas condições é da responsabilidade do cliente. Não utilize o spa quando a temperatura ambiente atingir -10°C (14°F).

TEMPO DE AQUECIMENTO

- Para atingir 40°C (104°F), a duração de aquecimento necessária é baseada na temperatura inicial da água e temperatura ambiente, os dados abaixo são apenas para referência. Para mostrar a temperatura atual da água, execute o sistema de filtragem durante pelo menos um minuto.

Temperatura AmbienteTemperatura da ÁguaTemperatura DefinidaDuração do Aquecimento
10°C (50°F)10°C (50°F)40°C (104°F)16-24h
15°C (59°F)15°C (59°F)40°C (104°F)12-20h
20°C (68°F)20°C (68°F)40°C (104°F)10-18h
25°C (77°F)25°C (77°F)40°C (104°F)8-12h
30°C (86°F)30°C (86°F)40°C (104°F)5-8h

- Certifique-se de cobrir o spa com a cobertura do spa sempre que a função de aquecimento for ativada. Deixar o spa descoberto irá aumentar a duração de aquecimento necessária. Quando o spa é montado com água, não desligue o aquecedor do spa se a temperatura for inferior a 6°C (42,8°F).

BESTWAY LayZSpa 60165 - TEMPO DE AQUECIMENTO - 1

Potência NominalPotência do Elemento de CalorPotência do Sistema de FiltraçãoPotência da Bomba de JatoPotênciado Tubo de Massagem
220-240V CA, 50/60Hz, Monofásico 2150W a 20°C2,000W a 20°C150W800W500W

MANUTENÇÃO

CUIDADO: Deve assegurar-se de que a bomba está desligada antes de iniciar a manutenção do spa para evitar o risco de ferimentos ou morte.

REVESTIMENTO

  • É normal que o revestimento do seu spa possa parecer como se estivesse a perder ar. Alterações na temperatura ambiente podem allerar a pressão interna do ar no revestimento.
  • Ao retirar a bomba do revestimento, para evitar que a água saia dos tubos, bloqueie o tubo de ar aparafusando a tampa e instalando as rolhas nos filtros de detritos.

COBERTURA

- A cobertura deve ser limpa dentro e fora periodicamente, usando um detergente suave para o material em PVC.

CARTUCHO FILTRANTE

  • Para otimizar o desempenho do sistema de filtragem, verifique e limpe o seu cartucho filtrante todos os dias.
  • Recomendamos que troque o seu cartucho filtrante todas as semanas ou que o substitua se, após a lavagem, o cartucho filtrante permanecer sujo e descolorido.

ÁGUA

Muitos poluentes na água assentam em superfícies abaixo da linha de água. Estes poluentes podem causar crescimento bacteriano, de algas ou fúngico. É recomendado que os spas sejam limpos com a regularidade necessária. Após algum tempo, podem desenvolver-se manchas tenazes ou biofilmes nas superfícies acessíveis abaixo da linha de água ou podem também ocorrer concentrações elevadas de sais ou subprodutos de reações indesejáveis. Dependendo das condições de higiene, limpeza, visibilidade, odor, detritos e manchas, é recomendado mudar completamente a água e limpar/desinfectar o spa. Ao esvaziar o spa, os regulamentos e as instruções para a drenagem da água devem ser observados.

  • É necessário manter a água do seu spa limpa e quimicamente equilibrada. A simples limpeza do cartucho filtrante não é suficiente para uma manutenção adequada, recomendamos a utilização de produtos químicos da piscina para manter a química da água e pastilhas de cloro ou bromo (não utilizar grânulos) com o dispensador de produtos químicos.
  • A qualidade da água estará diretamente relacionada com a frequência de utilização, número de utilizadores e manutenção geral do spa. A água deve ser mudada a cada 3 dias se não houver nenhum tratamento químico a ser realizado com a água. É altamente recomendada a utilização de água da torneira para o enchimento do spa para minimizar a influência de conteúdos indesejados, tais como minerais.
  • Recomendamos que tome um duche antes de usar o seu Lay-Z-Spa, pois os produtos cosméticos, loções e outros resíduos na pele podem degradar rapidamente a qualidade da água.
  • Não jogue produtos químicos diretamente na água; o químico irá depositar-se no fundo do spa, danificar o material e descolorir o PVC.

Pastilhas Químicas (Não Incluído):

  • Retire o dispensador químico do spa quando o mesmo estiver a ser utilizado.
  • Depois de efetuar a manutenção química e antes de utilizar o spa, utilize um kit de teste (não incluído) para testar a química da água. Recomendamos manter o seu equilíbrio químico da água como o seguinte:
  • Os danos no spa resultantes do mau uso de produtos químicos e má gestão da água do spa não estão cobertos pela garantia.
  • Os produtos químicos das piscinas são potencialmente tóxicos e devem ser manuseados com cuidado. Existem sérios riscos para a saúde devido aos vapores químicos e à rotulagem e armazenamento incorretos dos recipientes de produtos químicos.
  • Por favor consulte a sua piscina local ou revendedor de produtos químicos para mais informações sobre manutenção de produtos químicos. Preste muita atenção às instruções do fabricante de produtos químicos.
  • O uso excessivo de produtos químicos irá descolorir a impressão e todos os pontos do material do spa; no pior caso, irá danificar a estrutura do revestimento do spa.
pHAlcalinidade TotalCloro Livre
7,4-7,680-120ppm2-4ppm

DESMONTAGEM E ARMAZENAMENTO

DRENAGEM

- Para drenar o spa, siga os desenhos dentro do manual. Os desenhos são apenas para fins ilustrativos. Podem não refletir o produto real. Não à escala.

SECAGEM

  • Após drenar o spa, alguma água permanece dentro da bomba do spa, câmara de revestimento, corrente de massagem e cobertura insuflável. Certifique-se de que todas as partes acima mencionadas do spa estão completamente secas. Isto é essencial para prolongar a vida do spa e para evitar a criação de mofo.
  • A água dentro da câmara de insuflação e a cobertura insuflável provêm da humidade do ar utilizado para os encher. A quantidade de água pode variar dependendo da percentagem de humidade na sua região.
  • Para secar as diferentes partes do spa, siga os desenhos no interior do manual. Os desenhos são apenas para fins ilustrativos. Podem não refletir o produto real. Não à escala.

LIMPEZA

- Resíduos de detergentes e sólidos dissolvidos de fatos de banho e produtos químicos podem acumular-se nas paredes do spa. Utilize sabão e água para limpar as paredes e enxague bem. Não utilize escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos.

DEFLAÇÃO

  • O seu spa está equipado com uma função de deflação para remover todo o ar do interior da câmara para facilitar a sua embalagem e armazenamento.
  • Para esvaziar o spa, siga os desenhos no interior do manual. Os desenhos são apenas para fins ilustrativos. Podem não refletir o produto real. Não à escala.

REPARAÇÃO

Para Material em PVC:

Se o spa for rasgado ou perfurado, use o remendo de reparação em PVC fornecido e siga os passos abaixo:

- Limpe a área a ser reparada. Cuidadosamente descole o remendo.

- Aperte o adesivo sobre a área a ser reparada.

- Espere 30 segundos antes da insuflação.

Para Material em PVC Duraplus™ :

Se o spa for rasgado ou perfurado, use o adesivo e a cola de PVC fornecidos (não incluídos) e siga os passos abaixo:

- Limpe e segue a área a ser reparada.

- Corte o remendo de PVC fornecido para o tamanho apropriado.

- Use cola (não incluída) para revestir um dos lados do adesivo recém-cortado. Certifique-se de que a cola está uniformemente distribuída. Aguarde 30 segundos e depois coloque o remendo cortado com cola sobre a área danificada.

- Alise quaisquer bolhas de ar que possam estar presas por baixo, e aperte firmemente durante dois minutos.

- Espere 30 minutos antes da insuflação.

ARMAZENAMENTO

  • Remova todos os acessórios e certifique-se de que o revestimento do spa, a cobertura insuflável, a bomba e os acessórios estão completamente limpos e secos antes de os armazenar. Se o spa não estiver completamente seco, pode ocorrer dolor e danificar o revestimento do spa durante o período de armazenamento.
  • Dobre o revestimento do spa apenas se a temperatura ambiente for superior a 10^ / 50^ . Se o spa não estiver completamente seco, pode resultar mofo e danificará o revestimento da piscina.
  • Guarde o spa num local seco com uma temperatura moderada entre os 10°C (50°F) e os 38°C (100°F).
  • Recomendamos fortemente o posicionamento do revestimento do spa e da cobertura insuflável dentro de uma caixa de papelão, para melhor proteger o material PVC durante os meses de Inverno.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ProblemasCausas ProváveisSoluções
A bomba não funciona- Falha de energia- Os circuitos de energia estão avariados- Verifique a fonte de alimentação- Para assistência, por favor visite a seção de apoio no nosso website, www.bestwaycorp.com
A bomba não aquece corretamente com tampa- Temperatura definida demasiado baixa- Cartucho filtrante sujo- O Spa não está coberto com tampa- O elemento de aquecimento falhou- Coloque o spa a uma temperatura mais elevada; consulte a seção de funcionamento da bomba- Limpe/substitua o cartucho filtrante; consulte a seção de limpeza e substituição do cartucho filtrante- Coloque a cobertura- Para assistência, por favor visite a seção de suporte no nosso website, www.bestwaycorp.com
Sistema de Massagem não funciona- A bomba de ar está sobreaquecendo- A massagem para automaticamente após 30 minutos- A bomba de ar está avariada- Desligue a bomba e espere duas horas até que a bomba tenha esfriado. Insira a ficha e prima o Botão do Sistema de Massagem- Prima o botão do Sistema de Massagem para reativar- Para assistência, por favor visite a seção de suporte no nosso website, www.bestwaycorp.com
Os adaptadores de bomba não estão nivelados com os adaptadores de spaUma característica do material é que ele muda de forma,o que é normal- Eleve a bomba com madeira ou outro tipo de material isolante para nivelar os adaptadores da bomba com os adaptadores do spa
Fuga de ar no Spa- O Spa está rasgado ou perfurado- A válvula de ar está solta- Utilize o remendo de reparação fornecido- Utilizando água com sabão, cubra a válvula de ar para verificar se o ar está a vazar, se for o caso, fixe a válvula de ar ajustando a válvula no sentido horário.
A água não está limpa- Tempo insuficiente de filtragem- Cartucho filtrante sujo- Manutenção inadequada da água- Aumente o tempo de filtragem- Limpe/substitua o cartucho filtrante (consulte a seção de Limpeza e Substituição do Cartucho Filtrante)- Consulte as instruções do fabricante do produto químico
O sistema HydroJetTM não funciona- A luz do botão está acesa, mas a água não sai dos jatos- O sistema HydroJet desliga-se automaticamente após 1 hora- O termofusível cortou a energia devido a uma temperatura elevada atingida pelo motor. Desligue o aquecedor do spa durante cerca de 3 horas, espere que a temperatura desça, e reinicie a função HydroJet. Se o problema persistir, por favor visite a seção de apoio no nosso website, www.bestwaycorp.com.- Reinicie novamente a função HydroJet para desfrutar do seu spa

APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi

ProblemasCausas Prováveis Soluções
A configuração Wi-Fi não é bem sucedidaA bomba foi ligada à banda errada Se o router a que a sua bomba está ligada é de banda dupla e atualmente não está ligado a uma rede de 2.4GHz, por favor mude para outra banda do mesmo router (2.4GHz) e tente emparelhar o aquecedor da bomba novamente. As redes de 5GHz não são compatíveis.
A localização da bomba do spa está muito longe do router.Verifique com o seu telemóvel para ver se existe sinal Wi-Fi completo. No caso da força do sinal no seu telemóvel ser demasiado baixa, verifique onde a força do sinal Wi-Fi está cheia e coloque o spa nessa posição.
Configuração com o nome de rede erradoComece novamente os procedimentos de conexão e certifique-se de que o nome da rede está corretamente digitado.
A palavra-passe Wi-Fi utilizada durante a conexão está erradaInicie novamente os procedimentos de conexão e certifique-se de que a palavra-passe está correta.
A força do sinal Wi-Fi não é estável 1. Verifique que o router funciona corretamente.2. Aproxime-se do spa e verifique o sinal no seu telefone. Se a força do sinal não for estável, verifique o estado do seu router. Se a força do sinal estiver cheia, repita a operação para conectar o spa à rede.
Existe um aparelho perto da bomba do spa ou o router que cria a interferência do sinalA conectividade Wi-Fi pode ser interrompida por interferências eletromagnéticas ou outras interferências. Mantenha o aparelho afastado de outros dispositivos eletrónicos que possam causar interferências.
O seu telefone não se ligará à rede Wi-Fi durante o registoVerifique se o telemóvel está em modo de avião.Certifique-se de que o modo de avião está desativado quando se liga à rede Wi-Fi.
Feedback do APP Consulte a seção de ajuda no APP para dicas extensivas e atualizadas de resolução de problemas.

Estado do LED Wi-Fi
BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 1

A luz indicadora pisca lentamenteÀ espera de se conectar ao routerA bomba está pronta para se conectar ao seu telemóvel
A luz indicadora está acesaConectado ao routerA bomba já está ligada ao seu telemóvel
A luz indicadora pisca rapidamentePerda de sinal Wi-FiVerifique o estado do seu router. O spa perdeu o sinal Wi-Fi.
A luz indicadora está apagadaLuz danificada / Módulo Wi-Fi tem problemaPara mais informações, por favor visite a seção de suporte no nosso website, www.bestwaycorp.com.

CAUSAS RAZÕES SOLUÇÕES

Os sensores de fluxo de água funcionam sem premir o filtro ou o botão de aquecimento.BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 21. As bandeiras dos sensores de fluxo de água não voltaram a cair na posição correta.2. Os sensores de fluxo de água estão quebrados.1. Desligue a ficha da tomada suavemente, bata no lado da bomba mas não violentamente, e volte a ligá-la.2. Para assistência, por favor visite a seção de suporte no nosso website, www.bestwaycorp.com.
Após o arranque ou durante as funções de filtragem e/ou aquecimento, os sensores de fluxo de água não detetam o fluxo de água.BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 31. Esqueceu-se de retirar as 2 tampas de fecho do interior da piscina.2. Os cartuchos filtrantes estão sujos.3. Ative o filtro ou o sistema de aquecimento e coloque a mão em frente ao tubo de saída dentro da piscina para verificar se consegue sentir a água a sair.a. Se a água não fluir para fora, a bomba de água está avariada.b. A água fluí para fora mas o alarme [EN2] aparece, os sensores de fluxo de água estão avariados.4. Bloqueio do filtro5. Tubos dobrados ou fluxo de água deficiente através dos tubos de plástico do revestimento6. Os filtros de detritos estão bloqueados: Os filtros de detritos podem ficar bloqueados por água dura devido à acumulação de cálcio.7. Anilhas de lavagem perecíveisAs arruelas dentro dos acoplamentos do spa podem ter perecido ou estar gastos.1. Retire as 2 tampas de fecho antes do aquecimento. Consulte a seção de Montagem no Manual do Utilizador.2. Remova o conjunto de filtros do interior do spa e prima o filtro ou o botão de aquecimento. Se não aparecer nenhum alarme, limpe ou troque os cartuchos filtrantes instalados no interior do spa.3. Para assistência, visite a seção de apoio no nosso website, www.bestwaycorp.com.4. Limpe o filtro e verifique a existência de danos. Substitua ou reinstale conforme necessário. Para assistência, por favor visite a seção de apoio no nosso website, www.bestwaycorp.com.5. Por favor, verifique através da conexão do spa para ver se os tubos estão dobrados. Para assistência, por favor visite a seção de apoio no nosso website, www.bestwaycorp.com.6. Esvazie o spa e coloque uma mangueira de jardim dentro das tubagens para lavar os detritos. Para ter a certeza que todos os detritos são removidos, realize a operação do exterior e do interior do spa. Use uma escova de dentes para remover quaisquer detritos diffeis de remover. Para obter assistência, visite a seção de suporte no nosso website, www.bestwaycorp.com.7. Verifique se as anilhas no interior do acoplamento estão danificadas. Desaperte os acoplamentos e retire a arruela para uma inspeção posterior. Para assistência, por favor visite a seção de suporte no nosso website, www.bestwaycorp.com.
O termómetro da bomba lê a temperatura da água abaixo dos 4°C (40°F).BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 41. A temperatura da água é inferior a 4°C (40°F)2. Se a temperatura da água for superior a 7°C (44,6°F), o termómetro da bomba está avariado.1. O spa não está projetado para funcionar com temperaturas de água inferiores a 4°C (40°F). Desligue a bomba e só volte a ligá-la quando a temperatura da água atingir os 6°C (43°F).2. Para assistência, por favor visite a seção de suporte no nosso website, www.bestwaycorp.com.
O termómetro da bomba lê a temperatura da água acima dos 50°C (122°F).BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 51. A temperatura da água é superior a 50°C (122°F)2. A temperatura ambiente é superior a 40°C (104°F) ou o spa é exposto à luz solar direta durante um período de tempo prolongado.3. Se a temperatura da água for inferior a 45°C (113°F), o termómetro da bomba está avariado.1. O spa não está projetado para funcionar com temperaturas de água superiores a 40°C (104°F). Desligue a bomba e só volte a ligar a bomba quando a temperatura da água atingir 38°C (100°F) ou menos.2. Desligue a ficha, desligue a bomba e drene o spa. Após 15 minutos, volte a ligar a bomba, volte a ligar a ficha e reinicie a função de aquecimento. Se o alarme aparecer novamente, considere mover o spa para outro local sem luz solar direta.3. Para assistência, por favor visite a seção de suporte no nosso website, www.bestwaycorp.com.
A conexão do termómetro da bomba tem problemas.BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 61. A ligação entre o sensor de temperatura e o PCI pode ter um problema.1. Desconecte o spa , espere 5 minutos, e depois volte a ligá-lo enquanto liga a bomba.Se o alarme aparecer novamente, por favor visite a seção de apoio no nosso website, www.bestwaycorp.com.
O termómetro da bomba lê a temperatura da água acima dos 52°C (125,6°F).BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 71. A temperatura da água é superior a 52°C (125,6°F)2. A temperatura ambiente é superior a 40°C (104°F) ou o spa é exposto à luz solar direta durante um período de tempo prolongado.3. Se a temperatura da água for inferior a 45°C (113°F), o o termómetro da bomba está avariado.1. O spa não está projetado para funcionar com temperaturas de água superiores a 40°C (104°F). Desligue a bomba e só volte a ligá-la quando a temperatura da água atingir 38°C (100°F) ou menos.2. Desligue a ficha, desligue a bomba e esvazie o spa. Após 15 minutos, volte a ligar a bomba, volte a ligar a ficha e reinicie a função de aquecimento. Se o alarme aparecer mais uma vez, considere mudar o spa para outro local sem luz solar direta.3. Para assistência, por favor visite a seção de apoio no nosso website, www.bestwaycorp.com.
Fuga de água dentro da bomba. O sistema detetou fuga de água dentro da bomba.BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 8Para assistência, por favor visite a seção de apoio no nosso website, www.bestwaycorp.com.
A conexão do módulo Wi-Fi falhou.BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 9O módulo Wi-Fi está danificado Para assistência, por favor visite a seção de apoio no nosso website, www.bestwaycorp.com.NOTA: Prima qualquer botão para remover o alarme e continuar a utilizar o spa.
Eletricidade detetada no fio terra.BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 101. A bomba detetou eletricidade a partir de um fio terra. Um aparelho em sua casa pode ter uma fuga elétrica.2. A bomba tem um problema.1. Chame imediatamente um eletricista para compreender se a energia está a fluir dentro da ligação à terra.2. Ligue a ficha do spa a uma tomada com ligação à terra independente.3. Para assistência, por favor visite a seção de apoio no nosso website, www.bestwaycorp.com.
A ligação à terra falhou.BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 111. A ligação à terra da sua casa tem algum problema.2. A bomba tem algum problema.Para assistência, por favor visite a seção de suporte no nosso website, www.bestwaycorp.com.

BESTWAY LayZSpa 60165 - APENAS PARA SPA EQUIPADO COM Wi-Fi - 12

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESTWAY

Modelo : LayZSpa 60165

Categoria : Piscina