Casadio Quincici - Máquina de café

Quincici - Máquina de café Casadio - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Quincici Casadio em formato PDF.

📄 111 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Casadio Quincici - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Quincici Casadio

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Quincici - Casadio e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Quincici da marca Casadio.

MANUAL DE UTILIZADOR Quincici Casadio

Macchina per caffè Coffee machine Machine à café Kaffeemaschine Máquina para café Máquina de café

咖啡机

ماكينة القهوة

USO E INSTALLAZIONE

Tradução das traduções originais

中文

原版说明译文

Casadio Quincici - Macchina per caffè Coffee machine Machine à café Kaffeemaschine Máquina para café Máquina de café - 1

1 Interruptor geral
2 Quadro de botões / Interruptor erogação café
6 Tubo vapor orientável
7 Manípulo regulação do vapor
8 Tubo água quente
9 Manípulo distribuição água quente
10 Porta-filtro
11 Grelha apoya-chávenas
12 Indicador luminoso da máquina acesa (verde)
14 Manómetro caldeira
15 Bandeja
16 Botão distribuição 1 café forte
17 Botão distribuição 2 cafés fortes
18 Botão distribuição contínua / STOP / Prog
19 Botão distribuição 1 café ligeiro
20 Botão distribuição 2 cafés ligeiros

ZH

LEGEND

Esta página foi deixada em branco intencionalmente.

本页故意留白

ALLACCIAMENTO IDRAULICO

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

Suministro vapor

Prezada Senhora, Prezado Senhor

Agradecemos por ter escolhido sua nova máquina para café.

Com esta compra escolheu uma máquina para café expresso na vanguarda, construída de acordo com os mais avançados princípios da técnica moderna; uma máquina que não só é capaz de oferecer-lhe uma perfeita síntese de eficiência e funcionalidade, mas coloca ao seu dispor todos os instrumentos para lhe proporcionar a “segurança de trabalhar melhor”.

O conselho de dedicar um pouco de tempo à leitura deste Manual de Uso e Manutenção nasce do desejo de ajudá-la a tomar confiança com a sua nova máquina; desejo que temos a certeza você partilhará totalmente.

Desejamos-lhe bom trabalho.

  1. Prescrições gerais 2

  2. Prescrições para a instalação 3

  3. Prescrições eléctricas para a instalação 4

  4. Prescrições hidráulicas de instalação 4

  5. Check-up de instalação 5

  6. Prescrições para o operador 6

  7. Advertências 7

  8. Manutenção e reparações 7

  9. Colocação fora de serviço definitiva 8

USO

  1. Colocação em funcionamento diária da máquina 8

  2. Aquecedor de chávenas (onde previsto) 8

  3. Saída do café 9

  4. Preparação de outras bebidas quentes 9

  5. Operações de limpeza 10

  6. Anomalias - Avarias 12

IMAGENS VII

Service Line XII

1. Prescrições gerais

Casadio Quincici - Prescrições gerais - 1

Ler atentamente as advertências e as prescrições contidas no manual DE USO antes de utilizar ou manusear, de qualquer maneira, o aparelho, por fornecerem importantes indicações respeitantes a segurança e o respeito pela correcta praxe higiénica no uso do mesmo.

Conservar este manual com cuidado para quaisquer consultas.

  • O aparelho está previsto unicamente para a preparação de café expresso e bebidas quentes mediante água quente ou vapor e para o pré-aquecimento das chávenas.
  • O aparelho tem de ser instalado num lugar onde possa ser utilizado apenas por pessoal devidamente formado e informado sobre os riscos de uso do mesmo.
  • O aparelho é destinado ao uso profissional.
  • O aparelho pode ser utilizado por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou que não possuam experiência ou os conhecimentos necessários, desde que sejam vigiadas ou então depois de terem recebido as instruções relativas à utilização em segurança do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes.

As crianças não devem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção destinada a ser realizada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem vigilância.

  • O aparelho não pode ser deixado sem ser vigiado.
  • O aparelho não pode utilizado no exterior.
  • Se o aparelho for armazenado em locais cuja temperatura pode baixar para além do ponto de congelamento, esvaziar a caldeira e as tubagens de circulação da água.
  • Não deixar o aparelho exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo).
  • Não limpar o aparelho com jactos de água.
  • Ruido: nível de pressão acústica ponderada 80 dB(A) (+/- 2.5dB).
  • Em caso de prejuízo do cabo de alimentação, o mesmo terá de ser sbustituído apenas por pessoas técnico qualificado e autorizado.
  • Qualquer utilização diferente da acima indicada é imprópria, podendo ser fonte de perigo; o produtor não assume nenhuma responsabilidade em caso de prejuízos decorrentes de um uso impróprio do aparelho

2. Prescrições para a instalação

Casadio Quincici - Prescrições para a instalação - 1

ATENÇÃO

A instalação, a desmontagem e as regulações devem ser realizadas exclusivamente por pessoal técnico qualificado e autorizado.

Ler atentamente as advertências e as prescrições contidas no presente manual, por fornecerem importantes indicações respeitantes a segurança de instalação uso e manutenção.

Conservar atentamente este manual para eventuais consultas futuras.

Casadio Quincici - ATENÇÃO - 1

- O pessoal encarregado da deslocação do aparelho tem de ter conhecimento dos riscos ligados à movimentação das cargas.

Movimentar o aparelho, prestando sempre muita atenção e utilizando um meio de levantamento adequado (tipo empilhador).

No caso de movimentação manual certificar-se de que:

  • estejam presentes um número de pessoas adequadas em função do peso e da dificuldade de garra do aparelho;
  • sejam utilizados sempre os dispositivos contra acidentes necessários (sapatos, luvas).

  • Depois de ter retirado a embalagem, verificar a integridade do aparelho e dos dispositivos de segurança.

  • Os elementos da embalagem (sacos de plástico, polistirol expanso, pregos, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças por serem potenciais fontes de perigo. Não devem ser jogados no ambiente, mas entregues aos centros de eliminação específicos.
  • Antes de conectar o aparelho, verificar que os dados da placa correspndam aos da rede de distribuição eléctrica e hídrica.
  • Verificar a qualidade do cabo de alimentação, em caso de danos, proceder à substituição.
  • Desenrolar o cabo por todo o seu comprimento.
  • A máquina para café tem de estar colocada numa superfície plana e estável, a uma distância mínima de 20 mm das paredes e da superfície de apoio; além disso tem de ser instalada, tendo em conta que a superfície de apoio mais alta (tabuleiro para aquecer as chávenas) se encontre a uma altura não inferior a 1,2 m. Prever uma superfície de apoio para os acessórios.
  • A temperatura ambiente tem de estar incluída entre 10° e 32°C (50°F e 90°F).
  • Tem de ter as conexões de alimentação (energia eléctrica e água) e a descarga da água dotadas de sifão nas imediações.
  • Não instalar em locais (cozinhas) em que esteja prevista a limpeza mediante jactos de água.
  • Não obstruir as aberturas ou a ranhuras de ventilação ou de eliminação do calor.
  • Não instalar o aparelho no exterior.

Casadio Quincici - ATENÇÃO - 2

3. Prescrições eléctricas para a instalação

Quando da instalação prever um dispositivo que assegure a desconexão da rede com uma distância de abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III e uma protecção da corrente de dispersão com valor igual a 30mA. Esse dispositivo de desconexão tem de ser previsto na rede de alimentação de acordo com as regras de instalação.

Perante condições de alimentação desfavoráveis, o aparelho pode causar quedas de tensão transitórias.

A segurança eléctrica deste aparelho é assegurada apenas quando o mesmo está correctamente conectado a uma instalação à terra eficaz, como previsto pelas normas de segurança eléctrica em vigor. É necessário verificar este requisito de segurança fundamental e, em caso de dúvida, exigir um controlo cuidadoso da instalação por parte de pessoal profissionalmente qualificado. O construtor não pode ser considerado responsável por eventuais prejuízos causados pela falta de instalação à terra da unidade.

Não usar adaptadores, tomadas múltiplas e/ou extensões.

Casadio Quincici - Prescrições eléctricas para a instalação - 1

Verificar inda que o tipo de coneão e a tensão correspondam aos indicados na placa de dados: videdere capítulo imagens figura 1.

As máquinas são preparadas na fábrica com cabos de alimentação específicos, de acordo com o tipo de conexão requerida: trifásico em estrela Y (5 fios), trifásico em triângulo Δ (4 fios) ou monofásico (3 fios).

NÃO É PERMITIDO EFETUAR ALTERAÇÕES DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA.

4. Prescrições hidráulicas de instalação

A água destinada a alimentar a máquina para o café, tem de ser água apropriada para o consumo humano (vide directrizes e leis em vigor).

Verificar que no ponto de entrada da água da máquina os valores do pH e dos cloretos estejam em conformidade com as leis em vigor.

Se os valores detectados não estiverem dentro dos limites indicados, é preciso introduzir um apropriado dispositivo de tratamento da água (respeitando as normas locais em vigor e compatíveis com o aparelho).

No caso da máquina ser alimentada com água de dureza superior aos 8°F (4,5 °D), para o bom funcionamento da mesma é preciso aplicar um plano de manutenção específico em função do valor de dureza detectado e da modalidade de uso.

PRESCRIÇÕES

Para a instalação usar exclusivamente os componentes em dotação; caso se utilizarem outros componentes, utilizar exclusivamente componentes novos (tubos e vedantes para a ligação hídrica nunca utilizados anteriormente) e idóneos ao contacto com água para consumo humano (segundo as normas locais em vigor).

CONEXÕES HIDRÁULICAS

Posicionar o aparelho em uma superfície perfeitamente horizontal, actuando nos pés, e em seguida fixá-los.

Proceder às conexões hidráulicas como indicado no capítulo imagens figura 2, respeitando ase normas de higiene, segurança hidráulica e contra a poluição em vigor no país de instalação.

N.B.: caso a pressão de rede suba para além dos 6 bar, instalar um redutor de pressão calibrado a 2÷3 bar: vide capítulo imagens figura 3.

Tubo de descarga: colocar uma extremidade do tubo de descarga num poço dotado de sifão para a inspecção e a limpeza.

IMPORTANTE: o tubo de descarga, nas curvas, NÃO ter um desvio conforme indicato no capítulo imagens figura 4.

5. Check-up de instalação

Casadio Quincici - Check-up de instalação - 1

ATENÇÃO: TERMINADAA INSTALAÇÃO VERIFICARAS CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO CORRECTO (vide no módulo C de instalação)

LIGAÇÃO HIDRÁULICA

- Ausência de perdas das ligações ou dos tubos

FUNCIONAMENTO

  • Pressão na caldeira e de exercício correspondentes aos valores normais
  • Funcionamento correcto do controle de pressão
  • Funcionamento correcto do auto-nível
  • Funcionamento correcto das válvulas de expansão

Casadio Quincici - FUNCIONAMENTO - 1

ATENÇÃO: QUANDO A MÁQUINA ESTIVER INSTALADA E PRONTA PARA O USO, ANTES DE ENTREGAR A MESMA AO OPERADOR PARA O TRABALHO, PROCEDER A UMA LAVAGEM DOS COMPONENTES INTERNOS SEGUINDO AS INSTRUÇÕES ABAIXO INDICADAS:

GRUPOS

  • Engatar os porta-filtros aos grupos (sem café).
  • Executar as distribuições por cerca de um minuto, por cada grupo.

ÁGUA QUENTE

- Distribuir mais vezes água quente (accionando o respectivo comando) até levantar pelo menos 6 litros por máquina de 2 grupos, 9 litros por máquina de 3 grupos (vide manual de uso no capítulo “Distribuição de água quente”).

VAPOR

- Distribuir vapor das lanças por derca de um minuto, usando os respectivos comandos.

6. Prescrições para o operador

INÍCIO DA ACTIVIDADE

Casadio Quincici - INÍCIO DA ACTIVIDADE - 1

ATENÇÃO: ANTES DE PROCEDER AO TRABALHO EXECUTAR UMA LAVAGEM DOS COMPONENTES INTERNOS SEGUINDO AS INSTRUÇÕES ABAIXO INDICADAS. AS REFERIDAS OPERAÇÕES DEVERÃO SER REPETIDAS QUANDO A MÁQUINA NÃO EFECTUA DISTRIBUIÇÕES POR MAIS DE 8 HORAS E, SEJA COMO FOR, PELO MENOS UMA VEZ POR DIA.

Grupos

  • Engatar os porta-filtros aos grupos (sem café).
  • Executar as distribuições por cerca de um minuto, por cada grupo.

Água Quente

- Distribuir mais vezes água quente (accionando o respectivo comando) até levantar pelo menos 6 litros por máquina de 2 grupos, 9 litros por máquina de 3 grupos (vide manual de uso no capítulo “Distribuição de água quente”).

Vapor

- Distribuir vapor das lanças por derca de um minuto, usando os respectivos comandos.

DURANTE A ACTIVIDADE

Distribuição do vapor

- Antes de aquecer a bebida (água, leite, erc...) deixar sair vapor da lança por pelo menos 3 segundos para garantir a saída da condensa.

Distribuição do café

- Se a máquina tiver ficado inactiva por mais de uma hora, antes da distribuição proceder a uma distribuição sem produto de cerca de 100cc.

Distribuição da água quente

- Se a máquina tiver ficado inactiva por mais de uma hora, antes da distribuição proceder a uma distribuição sem produto de cerca de 200cc.

Limpeza do circuito do café

- Para as modalidades e as instruções de limpeza consultar a secção específica do manual de uso.

7. Advertências

Casadio Quincici - Advertências - 1

Perigo de queimaduras

As zonas assinaladas com a etiqueta são partes quentes, pelo que será necessário aproximar-se e operar com muito cuidado.

Casadio Quincici - Perigo de queimaduras - 1

O construtor declina qualquer responsabilidade quanto a danos a coisas e pessoas decorrentes de um uso irregular ou não previsto da máquina de café.

Nunca accionar a máquina de café com as mãos molhadas ou com os pés descalços.

Perigo de queimaduras

Não aproximar as mãos ou outras partes do corpo dos grupos de erogação do café ou dos esguichos de erogação do vapor e da água quente.

Prestar muita atenção de modo que a máquina não seja colocada em função por crianças ou por pessoas que não foram devidamente instruídas quanto à utilização da mesma.

Tabuleiro aquecedor de chávenas

Colocar no tabuleiro aquecedor de chávenas só chávenas de café e chá e copos a utilizar no serviço da máquina de café.

Deixar escorrer muito bem as chávenas antes de as colocar no tabuleiro aquecedor de chávenas.

Casadio Quincici - Tabuleiro aquecedor de chávenas - 1

INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE

Quando a máquina ficar por muito tempo sem ninguém (por exemplo durante

o encerramento das actividades), efectuar as seguintes operações

  • desligar a ficha da tomada de corrente ou remover o interruptor principal;
  • fechar a torneira de alimentação hídrica.

A inobservância de tais normas segurança exime o fabricante de qualquer responsabilidade decorrente de avarias ou danos causados a objectos e/ou lesões a pessoas.

8. Manutenção e reparações

Em caso de mau funcionamento, desligar a máquina, desinserir o interruptor principal e informar o serviço de assistência.

Em caso de prejuízos ao cabo de conexão eléctrico, desligar a máquina e pedir uma peça sobresselente ao serviço de assistência.

Casadio Quincici - Manutenção e reparações - 1

Para salvaguardar a segurança de exercício e das funções é indispensável:

  • seguir todas as instruções do construtor;
  • mandar verificar periodicamente por parte de pessoal qualificado e autorizado a integridade das protecções e o funcionamento correcto de todos os dispositivos de segurança (a primeira vez não para além de 3 anos e seguidamente cada ano).

Casadio Quincici - Manutenção e reparações - 2

ATENÇÃO

Uma manutenção realizada por pessoal não qualificado pode prejudicar a segurança e a conformidade das normas em vigor da máquina.

Pedir a assistência apenas de pess qualificado e autorizado.

ATENÇÃO

Usar apenas e exclusivamente peças sobres- selentes originais garantidas pela casa mãe.

Em caso contrário a responsabilidade do construtor deixa de ter valor.

ATENÇÃO

Depois das operações de manutenção proceder aos CHECK-UP de instalação consoante indicado na secção específica do manual de uso.

9. Colocação fora de serviço definitiva

Nos termos da Directiva Europeia 2002/96/CE sobre os lixos eléctricos (WEEE) comunica-se aos utentes da comunidade europeia quanto a seguir.

O equipamento eléctrico não pode ser eliminado como lixo urbano, sendo necessário respeitar a recolha separada introduzida pelo regulamento especial para a eliminação do lixo decorrente de equipamentos eléctricos.

Os equipamentos eléctricos do GRUPPO CIMBALI são marcados por um símbolo representando um contentor do lixo sobre rodas barrado. O símbolo indica que o aparelho foi introduzido no mercado depois de 13 de Agosto de 2005 e terá que ser objecto de recolha separada.

A eliminação inadequada ou abusiva dos equipamentos, ou um uso impróprio dos mesmos, em consideração das substâncias e dos materiais contidos pode causar prejuízo às pessoas e ao ambiente.

A eliminação do lixo eléctrico que não respeite as normas em vigor implica a aplicação de sanções administrativas e penais.

Casadio Quincici - Colocação fora de serviço definitiva - 1

COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO DEFINITIVA

Para a protecção do ambiente proceder de acordo com o regulamento local em vigor.

USO

10. Colocação em funcionamento diária da máquina

Casadio Quincici - Colocação em funcionamento diária da máquina - 1

"Antes de pôr a máquina em função certificar-se que:

  • o interruptor principal da alimentação eléctrica esteja inserido;
  • a torneira principal da alimentação hídrica esteja aberto".

Casadio Quincici - Colocação em funcionamento diária da máquina - 2

Rodeando o interruptor geral (1) até alcançar a posição 1. Se o nível da água na caldeira for inferior ao mínimo a caldeira é enchida até ao nível óptimo.

Casadio Quincici - Colocação em funcionamento diária da máquina - 3

text_image 2 14 1

Portanto rodear o interruptor geral (1) até alcançar a posição 2. A este ponto começa a "Fase de aquecimento".

Aguardar até quando no manómetro (14) estiver indicada a pressão prevista para o exercício (1,2 bar aprox.). A este ponto a máquina está pronta para o trabalho.

11. Aquecedor de chávenas (onde previsto)

Colocar no tabuleiro aquecedor de chávenas só chávenas de café e chá e copos a utilizar no serviço da máquina de café.

Deixar escorrer muito bem as chávenas antes de as colocar no tabuleiro aquecedor de chávenas.

Não é permitida a colocação de outros objectos em cima da tabuleiro (11).

Para activar o aquecimento, carregar no interruptor (12) verificando que o indicador correspondente acenda.

Casadio Quincici - Aquecedor de chávenas (onde previsto) - 1

Introduzir, apertando bem, o porta-filtro (10) no grup posicionando a chávena (ou as chávenas) debaixo do bico (ou dos bicos) do porta-filtro (10).

Verção DT / A. Carregando no botão de distribuição do café (16, 17, 19 ou 20) correspondente à dose desejada, acender-se-á o led em correspondência tecla seleccionada e terá início a distribuição; a paragem dar-se-á de modo automático.

Carregar no botão (18) para proceder a distribuições contínuas.

A distribuição, quer doseada quer contínua, pode ser interompida em qualquer momento carregando no botão STOP (18).

Verção C / S. Carregar no botão de distribuição do café (2) e proceder à distribuição.

Uma vez alcançada a dose desejada, parar a distribuição carregando novamente no botão (2).

Casadio Quincici - Aquecedor de chávenas (onde previsto) - 2

text_image DT/A 16 17 18 19 20 da 10 C/S me/Hz 10 2 STOP/.. STOP/

Casadio Quincici - Aquecedor de chávenas (onde previsto) - 3

O porta-filtro não deve ser desengatado antes da distribuição do café ter terminado.

13. Preparação de outras bebidas quentes

Casadio Quincici - Preparação de outras bebidas quentes - 1

Perigo de queimaduras! Utilizar os dispositivos isolantes específicos (A) para movimentar as lanças da água e do vapor.

Erogação do vapor

Mergulhar completamente a lança do vapor (6) direita ou esquerda no recipiente contendo a bebida a aquecer; rrodar o manípulo de regulação do vapor (7) para dar início à distribuição.

Aguardar que a bebida tenha atingido a temperatura desejada e, em seguida, rodear em sentido dos ponteiro do relógio o manípulo (7) para parar a saída de vapor.

Casadio Quincici - Erogação do vapor - 1

Limpeza da lanças de vapor

No final de cada distribuição do vapor:

  • utilizando uma esponja limpa, lavar com água quente, eliminando eventuais resíduos orgânicos presentes; enxaguar com muito cuidado.
  • limpar a parte interior da lança, actuando da seguinte maneira:

dirigir o tubo em direcção da bacia de apoiar as chávenas, e prestando uma atenção especial, distribuir vapor pelo menos uma vez.

Casadio Quincici - Limpeza da lanças de vapor - 1

Erogação de água quente

Posicionar um recipiente em correspondência do tubo da água quente (8) e rodear o manípulo de distribuição da água quente (9) em sentido contrário aos ponteiros do relógio.

Uma vez alcançada a dose desejada, parar a saída de água quente, rodeando o manípulo (9) em sentido dos ponteiros do relógio.

14. Operações de limpeza

Casadio Quincici - Operações de limpeza - 1

Para a aplicação correcta do sistema de segurança alimentar (HACCP) respeitar o indicado no presente parágrafo.

As lavagens devem ser efectuadas utilizando os produtos originais "Service Line", ver os detalhes na última página. Qualquer outro produto poderá comprometer a compatibilidade dos materiais em contacto com os alimentos.

Casadio Quincici - Operações de limpeza - 2

LIMPIEZA DOS GRUPOS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os grupos. Não remover o porta-filtro durante a distribuição.

Casadio Quincici - Operações de limpeza - 3

text_image Remover o porta filtro do grupo café.

Casadio Quincici - Operações de limpeza - 4

text_image 2 Limpe a junta de sino com a escovinha.

Casadio Quincici - Operações de limpeza - 5

text_image 3 Monte no porta-filtro o filtro com disco de borracha.

Casadio Quincici - Operações de limpeza - 6

text_image 4 Verta o conte·do de um envelope ou um medidor de pó detergente.

Casadio Quincici - Operações de limpeza - 7

text_image 5 Engate o porta-filtro no grupo.

Casadio Quincici - Operações de limpeza - 8

text_image 6 Premir o botão stop e voltar a premir novamente depois de 10". Repetir esta operação 10 vezes.

Casadio Quincici - Operações de limpeza - 9

text_image 7 Retirar o porta-filtro; premir o botão stop e proceder à passagem por água distribuindo água por cerca de 30".

PORTA-FILTROS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros

Casadio Quincici - PORTA-FILTROS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 1

text_image Num recipiente apropriado coloque um litro de água fria e uma dose de detergente.

Casadio Quincici - PORTA-FILTROS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 2

text_image 2 Retire os filtros dos porta-filtros.

Casadio Quincici - PORTA-FILTROS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 3

text_image 3 Mergulhar os filtros e os porta-filtros na solução por peo menos 15 minutos.

Casadio Quincici - PORTA-FILTROS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 4

text_image Remover com uma esponja eventuais resíduos e passar por bastante água fria.

Casadio Quincici - PORTA-FILTROS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 5

text_image 5 A Remontar os filtros no porta-filtro, verificando que a mola de fixação (A) do filtro se encontre no seu alojamento.

LANÇAS DE VAPOR E ÁGUA QUENTE - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho

Utilizando uma esponja limpa, lavar com água quente, eliminando eventuais resíduos orgânicos presentes; enxaguar com muito cuidado.

Para limpar a parte interna das lanchas de vapor actuar da seguinte maneira:

dirigir o tubo em direcção da bacia de apoiar as chávenas, e prestando uma atenção especial, distribuir vapor pelo menos uma vez.

Casadio Quincici - PORTA-FILTROS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 6

NOTA: as operações a seguir descritas também podem ser executadas com a máquina desligada.

GRELHA E TABULEIRO DE GOTEJO - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho

Casadio Quincici - PORTA-FILTROS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 7

text_image 1 2 3

Retire a grelha do tabuleiro.

Casadio Quincici - PORTA-FILTROS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 8

Puxe-a para fora o tabuleiro.

Casadio Quincici - PORTA-FILTROS - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho em todos os porta-filtros - 9

text_image Completar a limpeza da grelha e da bacia debaixo de água corrente.

CUBETA DE DESCARGA

- Intervenção a efectuar cada 7 dias

  1. Depois de ter removido a bacia, extrair a tampa da bacia de descarga.
  2. Remover com uma esponja eventuais resíduos e passar por bastante água fria.

- Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho Verta uma jarra de água quente na cubeta para remover eventuais incrustações na descarga.

Casadio Quincici - - Intervenção a efectuar cada 7 dias - 1

CARROÇARIA - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho

Utilizar um pano macio e produtos SEM amoníaco ou abrasivos, eliminando eventuais resíduos orgânicos presentes na zona de trabalho.

N.B.: não nebulizar líquidos nas fissuras dos painéis da carroçaria.

Casadio Quincici - CARROÇARIA - Intervenção a efectuar no fim de um dia de trabalho - 1

Intervenções efectuadas directamente pelo cliente:

Antes de chamar o serviço de assistência técnica, para evitar despesas inuteis, verificar se o problema apresentado pela máquina está incluído nos casos a seguir indicados.

ANOMALIACAUSASOLUÇÃO
A máquina de café não funciona.Interrupção da energia eléctricaVerificar se há energia eléctrica.Verificar a posição do interruptor geral (1).
A máquina de café não aquece.O interruptor geral (1) está colocado na posição errada.Colocar o manípulo interruptor geral (1) na posição 2.
Perda através do bordo do porta-filtro (10).Presença de café na guarnição do contentor inferior.Limpar com a escova em dotação.
Tempo de erogação do café curto demais.Moagem do café grossa demais.Café antigo demais.Moagem mais fina.Substituir o café.
Café sai gota a gota.Furos do filtro entupidos ou saída porta-filtro (10) sujo.Moagem do café fina demais.LimopardeMoagem mais grossa.
Perda de água de baixo da máquina.Poço de descarga entupido.Furo tabuleiro de descarga entupido.Limpiar.Limpiar.
Máquina quente, não eroga café.Torneira da rede ou torneira adocedor fechadas.Falta água na rede.Abrir.Aguardar o retorno da água ou chamar um canalizador.

尊敬的女士 / 先生:

恭喜您购买此新产品!

Instalar uma torneira alimentação água

安装一个(供水)龙头

(para pressões mais elevadas instalar um redutor de pressão)

(如有更大的水网压力,装一个减压装置)

6 0,6 - ميجاباسکال

Esta página foi deixada em branco intencionalmente.

本页故意留白

PT GRUPPO CIMBALI reserva-se o direito de modificar o equipamento da máquina segundo as exigências de cada País e efectuar alterações devidas aos avanços do progresso tecnológico.

Nenhuma parte desta publicação poderá ser utilizada, copiada ou publicada sem autorização escrita de GRUPPO CIMBALI S.p.A.

Todos os direitos são reservados

Esta página foi deixada em branco intencionalmente.

本页故意留白

O Serviço de Assistência de empresa GRUPPO CIMBALI, com a finalidade de aconselhar os Clientes na escolha dos produtos para a melhor utilização da máquina de café, apresenta a linha:

ECO LINE - Produtos para a limpeza

C) 610-004-244 carteiras para os grupos, manípulo dos filtros, chávenas de café;

D) 610-004-226 pastilhas para os grupos das máquinas superautomáticas.

Para encomendar, indicar o número de código ao seu Concessionário.

ZH 金百利及服务热线

O Constructor reserva-se o direito de modificar sem aviso prévio as máquinas tratadas neste manual

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Casadio

Modelo : Quincici

Categoria : Máquina de café