Quincici - Macchina da caffè Casadio - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Quincici Casadio in formato PDF.
Domande degli utenti su Quincici Casadio
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Quincici - Casadio e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Quincici del marchio Casadio.
MANUALE UTENTE Quincici Casadio
Istruzioni originali
English
1 Interruttore generale
2 Pulsantiera / Interruttore erogazione caffè
6 Lancia vapore orientabile
7 Manopola regolazione vapore
8 Lancia acqua calda
9 Manopola erogazione acqua calda
10 Portafiltro
11 Piano appoggiatazze
12 Spia luminosa macchina accesa (verde)
14 Manometro caldaia
15 Bacinella
16 Pulsante erogazione 1 caffè corto
17 Pulsante erogazione 2 caffè corti
18 Pulsante erogazione continua / STOP / Prog
19 Pulsante erogazione 1 caffè lungo
20 Pulsante erogazione 2 caffè lunghi
EN LEGEND
Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata in bianco.
ci congratuliamo con Lei per la Sua nuova macchina.
Con questo acquisto Lei ha scelto una macchina per caffè espresso d'avanguardia costruita secondo i più avanzati principi della tecnica moderna; una macchina che non soltanto è in grado di offrirLe una perfetta sintesi di efficienza e funzionalità ma mette a Sua disposizione tutti gli strumenti per darLe la "sicurezza di lavorare meglio".
Il consiglio di dedicare un poco di tempo alla lettura di questo Libretto di Uso e Manutenzione nasce dal desiderio di aiutarLa a prendere confidenza con la Sua nuova macchina; desiderio che siamo certi Lei condividerà pienamente.
Le auguriamo buon lavoro.
GRUPPO CIMBALI S.p.A.
Indice
Pagina
-
Prescrizioni generali 2
-
Prescrizioni di installazione 3
-
Prescrizioni elettriche di installazione 4
-
Prescrizioni idrauliche di installazione 4
-
Check-up di installazione 5
-
Prescrizioni per l'operatore 6
-
Avvertenze 7
-
Manutenzione e riparazioni 7
-
Messa fuori servizio definitiva 8
USO
-
Messa in funzione giornaliera 8
-
Scaldatazze (dove previsto) 8
-
Erogazione caffè 9
-
Preparazione altre bevande calde 9
-
Pulizia e manutenzione 10
-
Anomalie - Guasti 12
IMMAGINI VII
Service Line XI
1. Prescrizioni generali

Leggere attentamente le avvertenze e le prescrizioni contenute nel manuale D'USO prima di utilizzare o manipolare in qualsiasi modo l'apparecchio, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza ed il rispetto della corretta prassi igienica nell'uso della stesso.
Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
- L'apparecchio è previsto unicamente per la preparazione di caffè espresso e bevande calde mediante acqua calda o vapore e per il preriscaldamento delle tazzine.
- L'apparecchio deve essere installato in un luogo dove possa essere usato solo da personale opportunamente formato ed informato sui rischi d'uso dello stesso.
- L'apparecchio è destinato all'uso professionale.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
• L'apparecchio non può essere lasciato incustodito.
• L'apparecchio non è da utilizzare all'esterno. - Se l'apparecchio viene immagazzinato in locali in cui la temperatura può scendere sotto il punto di congelamento, vuotare in ogni caso la caldaia e le tubazioni di circolazione acqua.
- Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo).
• Non pulire l'apparecchio con getti d'acqua. - Rumorosità: livello di pressione acustica ponderata: 80 dB(A) (+/- 2.5dB).
- In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, lo stesso deve essere sostituito solo da personale tecnico qualificato ed autorizzato.
- Ogni utilizzazione diversa da quella sopra descritta è impropria e può essere fonte di pericolo; il produttore non assume responsabilità alcuna in caso di danni risultanti da un uso improprio dell'apparecchio.
2. Prescrizioni di installazione

ATTENZIONE
L'installazione, lo smontaggio e le regolazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato e autorizzato.
Leggere attentamente le avvertenze e le prescrizioni contenute nel presente manuale, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione.
Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.

- Il personale addetto allo spostamento dell'apparecchio deve essere a conoscenza dei rischi legati alla movimentazione dei carichi.
Movimentare l'apparecchio prestando sempre la massima attenzione, utilizzando un mezzo di sollevamento adeguato (tipo carrello elevatore).
Nel caso di movimentazione manuale assicurarsi di:
- essere un numero adeguato di persone in funzione del peso e della difficoltà di presa dell'apparecchio;
-
utilizzare sempre i necessari dispositivi antinfortunistici (scarpe, guanti).
-
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio e dei dispositivi di sicurezza.
- Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Non devono essere dispersi nell'ambiente, ma consegnati agli appositi centri di smaltimento.
- Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica ed idrica.
- Controllare l'integrità del cavo di alimentazione; in caso di danneggiamento provvedere alla sostituzione.
- Svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
- La macchina per caffè deve essere appoggiata su una superficie piana e stabile, ad una distanza minima di 20 mm dalle pareti e dalla superficie d'appoggio; inoltre deve essere installata tenendo conto che la superficie di appoggio più alta (piano scaldatazze) sia ad una altezza non inferiore a 1,2 m. Prevedere una superficie di appoggio per gli accessori.
- La temperatura ambiente deve essere compresa tra 10° e 32°C (50°F e 90°F).
- Deve avere i collegamenti di alimentazione (energia elettrica ed acqua) e lo scarico dell'acqua dotato di sifone nelle immediate vicinanze.
• Non installare in locali (cucine) in cui sia prevista la pulizia mediante getti d'acqua. - Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore.
• Non installare l'apparecchio all'esterno.

3. Prescrizioni elettriche di installazione
All'installazione prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III e una protezione da corrente di dispersione con valore pari a 30mA. Tale dispositivo di disconnessione deve essere previsto nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione.
Sotto condizioni di alimentazioni sfavorevoli, l'apparecchio può causare cadute di tensione transitorie.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. E' necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell'impianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto.
Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe.

Controllare inoltre che il tipo di collegamento e la tensione corrispondano a quelli indicati sulla targa dati: vedere capitolo immagini figura 1.
Le macchine sono predisposte in fabbrica con cavi di alimentazione dedicati a seconda del tipo di collegamento richiesto: trifase a stella Y (5 fili) oppure trifase a trifase (4 fili) oppure monofase (3 fili).
NON È CONSENTITO EFFETTUARE CAMBIAMENTI DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA.
4. Prescrizioni idrauliche di installazione
REQUISITI IDRAULICI
L'acqua destinata ad alimentare la macchina per caffè, deve essere acqua adatta per il consumo umano (vedi direttive e legislazioni vigenti).
Controllare che nel punto di ingresso dell'acqua della macchina i valori del pH e dei cloruri siano conformi alle leggi vigenti.
Se i valori riscontrati non rientrano nei limiti indicati occorre inserire un appropriato dispositivo di trattamento dell'acqua (rispettando le norme locali vigenti e compatibili con l'apparecchiatura).
Nel caso si dovesse alimentare la macchina con acqua di durezza superiore agli 8°F (4,5 °D), per il buon funzionamento della stessa, occorre applicare un piano di manutenzione specifico in funzione del valore di durezza rilevato e della modalità d'uso.
PRESCRIZIONI
Per l'installazione usare esclusivamente i componenti in dotazione; nel caso si dovessero impiegare altri componenti, utilizzare esclusivamente componenti nuovi (tubi e guarnizioni per l'allacciamento idrico mai usati in precedenza) e idonei al contatto con acqua per consumo umano (secondo le norme locali vigenti).
COLLEGAMENTI IDRAULICI
Posizionare l'apparecchio in perfetto piano orizzontale agendo sui piedini, indi fissarli.
Eseguire i collegamenti idraulici come indicato nel capitolo immagini figura 2, rispettando le norme di igiene, di sicurezza idraulica ed antinquinamento vigenti nel paese di installazione.
N.B.: nel caso la pressione di rete possa salire oltre 6 bar, installare un riduttore di pressione tarato a 2÷3 bar: vedere capitolo immagini figura 3.
Tubo di scarico: mettere un'estremità del tubo di scarico in un pozzetto dotato di sifone per l'ispezione e la pulizia.
IMPORTANTE: il tubo di scarico, nelle curve, NON deve avere un andamento come indicato nel capitolo immagini figura 4.
5. Check-up di installazione

ATTENZIONE: TERMINATA L'INSTALLAZIONE VERIFICARE LE CONDIZIONI DI CORRETTO FUNZIONAMENTO (vedere modulo C di installazione).
• Assenza di perdite dagli allacciamenti o dai tubi
FUNZIONAMENTO
- Pressione in caldaia e d'esercizio rispondenti ai valori normali
- Corretto funzionamento del controllo di pressione
• Corretto funzionamento dell'autolivello - Corretto funzionamento delle valvole di espansione

ATTENZIONE: A MACCHINA INSTALLATA E PRONTA PER L'USO, PRIMA DI CONSEGNARE LA STESSA ALL'OPERATORE PER IL LAVORO, ESEGUIRE UN LAVAGGIO DEI COMPONENTI INTERNI SEGUENDO LE ISTRUZIONI SOTTOINDICATE:
GRUPPI
- Agganciare i portafiltri ai gruppi (senza caffè).
- Eseguire erogazioni per circa un minuto, per ogni gruppo.
ACQUA CALDA
- Erogare ripetutamente acqua calda (azionando il relativo comando) sino a prelevare almeno 6 litri per macchina a 2 gruppi, 9 litri per macchina a 3 gruppi (vedere manuale d'uso al capitolo "Erogazione acqua calda").
VAPORE
- Erogare vapore dalle lance per circa un minuto, usando i relativi comandi.
6. Prescrizioni per l'operatore
INIZIO ATTIVITA'

ATTENZIONE: PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO ESEGUIRE UN LAVAGGIO COMPONENTI INTERNI SEGUENDO LE ISTRUZIONI SOTTOINDICATE. DETTE OPERAZIONI DEVONO ESSERE RIPETUTE QUANDO LA MACCHINA EFFETTUA EROGAZIONI PER PIU' DI 8 ORE E COMUNQUE ALMENO UNA VOLTAAL GIORNO.
Gruppi
- Agganciare i portafiltri ai gruppi (senza caffè).
- Eseguire erogazioni per circa un minuto, per ogni gruppo.
Acqua calda
- Erogare ripetutamente acqua calda (azionando il relativo comando) sino a prelevare almeno 6 litri per macchina a 2 gruppi, 9 litri per macchina a 3 gruppi (vedere manuale d'uso al capitolo "Erogazione acqua calda").
Vapore
- Erogare vapore dalle lance per circa un minuto, usando i relativi comandi.
DURANTE L'ATTIVITA'
Erogazione vapore
- Prima di scaldare la bevanda (acqua, latte, ecc...) fare uscire vapore dalla lancia per almeno 3 secondi per garantire lo scarico della condensa.
Erogazione caffè
- Se la macchina è rimasta inattiva per oltre un'ora, prima dell'erogazione eseguire una erogazione a vuoto di circa 100cc.
Erogazione acqua calda
- Se la macchina è rimasta inattiva per oltre un'ora, prima dell'erogazione eseguire una erogazione a vuoto di circa 200cc.
Pulizia circuito caffè
- Per le modalità e le istruzioni di pulizia consultare la sezione specifica del manuale d'uso.

Pericolo di scottature
Le zone contraddistinte dall'etichetta sono parti calde, quindi avvicinarsi ed operare con la massima cautela.

ATTENZIONE: Superficie calda
AVVERTENZE GENERALI
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a cose e persone risultanti da un uso irregolare o non previsto della macchina per caffè.
Non azionare mai la macchina per caffè con le mani bagnate o a piedi nudi.
Pericolo di scottature
Non portare le mani oppure parti del corpo nelle vicinanze dei gruppi di erogazione caffè, oppure delle lance di erogazione vapore e acqua calda.
Fare attenzione che la macchina non azionata da bambini oppure da persone non istruite all'uso della stessa.
Piano scaldatazze
Collocare sul piano scaldatazze solo tazzine, tazze e bicchieri per il servizio della macchina da caffè.
Far sgocciolare accuratamente le tazzine prima di collocarle sul piano scaldatazze.
Non è ammesso il collocamento di altri oggetti sul piano scaldatazze.

INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ
Quando la macchina rimane a lungo incustodita (per esempio durante la chiusura dell'esercizio), eseguire le seguenti operazioni:
- staccare la spina dalla presa di corrente, oppure disinserire l'interruttore principale; - venga - chiudere il rubinetto di alimentazione idrica.
L'inosservanza di tali norme di sicurezza scagiona il costruttore da ogni responsabilità per guasti, danni a cose e/o lesioni a persone.
8. Manutenzione e riparazioni
In caso di cattivo funzionamento, spegnere la macchina, disinserire l'interruttore principale ed avvertire il servizio assistenza.
In caso di danni al cavo di collegamento elettrico, spegnere la macchina e richiedere un ricambio dal servizio di assistenza.

Per la salvaguardia della sicurezza d'esercizio e delle funzioni è indispensabile:
- seguire tutte le istruzioni del costruttore;
- far verificare periodicamente a cura di personale qualificato e autorizzato l'integrità delle protezioni ed il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza (la prima volta non oltre 3 anni e successivamente ogni anno).

ATTENZIONE
Una manutenzione eseguita da personale non qualificato può pregiudicare la sicurezza e la conformità alle norme vigenti della macchina.
Richiedere l'assistenza solo da personale qualificato e autorizzato.
ATTENZIONE
Usare solo ed esclusivamente ricambi originali garantiti dalla casa madre.
Diversamente decade completamente la responsabilità del costruttore.
ATTENZIONE
Dopo le operazioni di manutenzione eseguire i CHECK-UP di installazione come nella specifica sezione del manuale d'uso.
9. Messa fuori servizio definitiva
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto leg luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti". Il simbolo del cassonetto barrato i sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della pre apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L'utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la separata dell'apparecchiatura giunta a fine vita.
slativaleggiata raccolta differenziata per l'avv successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltime ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente sulla salute e favorisce il reimpiego e/o dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
esente

MESSA FUORI SERVIZIO DEFINITIVA
Per la salvaguardia dell'ambiente procedere secondo la normativa locale vigente.
USO
10. Messa in funzione giornaliera

"Prima di mettere in funzione la macchina accertarsi che:
- l'interruttore principale dell'alimentazione elettrica sia inserito;
- il rubinetto principale dell'alimentazione idrica sia aperto".

Ruotare l'interruttore generale (1) sulla posizione 1. Se il livello dell'acqua in caldaia è inferiore al minimo la caldaia verrà automaticamente riempita fino ottimale.

text_image
2 14 1Ruotare l'interruttore generale (1) sulla posizione 2. A questo punto comincia la "Fase di riscaldamento".
Attendere fino a quando sul manometro (14) viene indicata la pressione prevista per l'esercizio (circa 1,2 bar). A questo punto la macchina è pronta per il lavoro.
11. Scaldatazze (dove previsto)
Collocare sul piano scaldatazze solo tazzine, tazze e bicchieri per il servizio della macchina da caffè.
Far sgocciolare accuratamente le tazzine prima di colocarle sul piano scaldatazze.
Non è ammesso il collocamento di altri oggetti sul piano scaldatazze (11). Per attivare il riscaldamento, premere l'interruttore (12) controllando che si accenda la spia corrispondente.

12. Erogazione caffè
Innestare, serrando bene, il portafiltro (10) al grup posizionando la tazza (o le tazze) al di sotto del becco (o becchi) del portafiltro (10).
Versioni DT / A. Premere il pulsante erogazione caffè (16, 17, 19 o 20) corrispondente alla dose desiderata, si accenderà il led in corrispondenza del tasto selezionato ed inizierà l'erogazione; l'arresto avverrà automaticamente.
Premere, invece, il pulsante (18) per effettuare erogazioni continue.
L'erogazione, sia dosata che continua, può essere interrotta in qualsiasi momento premendo il pulsante STOP (18).
Versioni C / S. Premere il pulsante erogazione caffè (2) ed effettuare l'erogazione.
Al raggiungimento della dose desiderata, arrestare l'erogazione premendo nuovamente il pulsante (2).

text_image
PT / A 16 17 18 19 20 STOP/ 10 C / S me/℃ 2 STOP / ... 10
Il portafiltro non deve essere sganciato prima del termine dell'erogazione di caffè.
13. Preparazione altre bevande calde

Pericolo di scottature! Utilizzare gli appositi dispositivi isolanti (A) per movimentare le lance dell'acqua e del vapore.
Erogazione vapore
Immergere completamente la lancia vapore (6) destra o sinistra nel recipiente contenente la bevanda da riscaldare. Ruotare in senso antiorario la manopola regolazione vapore (7) per dare inizio all'erogazione.
Attendere che la bevanda abbia raggiunto la temperatura desiderata, quindi ruotare in senso orario la manopola (7) per arrestare l'uscita di vapore

Pulizia lance vapore
Al termine di ogni utilizzo:
- utilizzando una spugna pulita, lavare con acqua calda la parte esterna rimuovendo eventuali residui organici presenti; sciacquare accuratamente.
- pulire la parte interna della lancia operando nel seguente modo: indirizzare il tubo verso la bacinella appoggiatazze, e prestando particolare attenzione, erogare almeno una volta vapore.
Erogazione acqua calda
Posizionare un recipiente in corrispondenza del tubo acqua calda (8) e ruotare la manopola erogazione acqua calda (9) in senso antiorario.
Al raggiungimento della dose desiderata, arrestare l'uscita di acqua calda ruotando in senso orario la manopola (9).

14. Pulizia e manutenzione

Per la corretta applicazione del sistema di sicurezza alimentare (HACCP) attenersi a quanto indicato nel presente paragrafo.
I lavaggi devono essere eseguiti utilizzando i prodotti originali "Service Line", vedi dettaglio in ultima pagina. Qualsiasi altro prodotto potrebbe compromettere l'idoneità dei materiali a contatto con gli alimenti.

PULIZIA DEI GRUPPI - Intervento da effettuarsi al termine della giornata lavorativa su tutti i gruppi. Non rimuovere il portafiltro durante l'erogazione.

text_image
Rimuovere il portafiltro dal gruppo caffè.
text_image
2 Pulire la guarnizione campana con lo spazzolino.
text_image
3 Inserire il filtro cieco nel portafiltro.
text_image
4 Versare o il contenuto di una bustina oppure un misurino di polvere detergente.
text_image
5 Agganciare il portafiltro gruppo.
text_image
6 Premere il pulsante stop e ripremerlo al nuovamente dopo 10". Ripet questa operazione 10 volte.
text_image
7 reogliere il portafiltro; premere il pulsante eseguire il risciacquo erogando per circa 30" acquaPULIZIA DEI PORTAFILTRI - Intervento da effettuarsi al termine della giornata lavorativa su tutti i portafiltri

text_image
In un recipiente adatto versare un litro di acqua fredda e una dose di detergente.
text_image
Togliere i filtri dai portafiltri.
text_image
Immergere filtri e portafiltri nella soluzione per almeno 15 minuti.
text_image
Rimuovere con una spugna eventuali residui e sciacquare in abbondante acqua fredda.
text_image
Rimontare i filtri nel portafiltro, accertandosi che la molla di fissaggio (A) del filtro sia nella sua sede.LANCE VAPORE E ACQUA CALDA - Intervento da effettuarsi al termine della giornata lavorativa
Utilizzando una spugna pulita, lavare con acqua calda rimuovendo eventuali residui organici presenti; sciacquare accuratamente.
Per pulire la parte interna delle lance vapore operare nel seguente modo:
indirizzare il tubo verso la bacinella appoggiatazze, e prestando particolare attenzione, erogare almeno una volta vapore.

NOTA: le operazioni di seguito descritte possono essere eseguite anche con macchina spenta.
GRIGLIE E BACINELLA DI GOCCIOLAMENTO - Intervento da effettuarsi al termine della giornata lavorativa

text_image
123Togliere la griglia dalla bacinella.

text_image
Completare la pulizia di griglia e bacinella in acqua corrente.VASCHETTA DI SCARICO
- Intervento da effettuarsi ogni 7 gg.
- Dopo aver rimosso la bacinella, estrarre il coperchio della vaschetta di scarico.
- Rimuovere con una spugna eventuali residui e sciacquare in abbondante acqua fredda.
- Intervento da effettuarsi al termine della giornata lavorativa
Versare un bricco di acqua calda nella vaschetta di scarico per rimuovere eventuali incrostazioni.

CARROZZERIA - Intervento da effettuarsi al termine della giornata lavorativa
Pulire con un panno morbido e prodotti SENZA ammoniaca o abrasivi, eliminando eventuali residui organici presenti nella zona di lavoro.
N.B.: non spruzzare liquidi nelle cave dei pannelli della carrozzeria.

Interventi diretti da parte del cliente
Prima di chiamare il servizio assistenza tecnica, allo scopo di evitare inutili spese, verificare se il problema presentato dalla macchina rientra nella casistica di seguito riportata.
| ANOMALIA | CAUSA | RIMEDIO |
| La macchina per caffè non funziona. | Interruzione energia elettrica. | Controllare presenza energia elettrica. Controllare posizione interruttore generale (1). |
| La macchina per caffè non si riscalda. | Posizione sbagliata interruttore generale (1). | Ruotare manopola interruttore generale (1) su posizione 2. |
| Perdita dal bordo del portafiltro (10). | Guarnizione sottocoppa sporca di caffè. | Pulire con lo spazzolino in dotazione. |
| Tempo d'erogazione caffè troppo breve. | Caffè macinato troppo grosso.Caffè troppo vecchio. | Restringere la macinatura.Sostituire il caffè. |
| Caffè scende goccia a goccia. | Fori filtro otturati o foro uscita portafiltro (10) sporco.Macinatura troppo fine. | Pulire.Allargare la macinatura. |
| Perdita di acqua sotto la macchina. | Pozzetto di scarico intasato.Foro bacinella di scarico otturato. | Pulire.Pulire. |
| Macchina calda, non eroga caffè. | Rubinetto di rete o rubinetto addolcitore chiusi.Mancanza di acqua in rete. | Aprire.Attenderne il ritorno o chiamare un idraulico. |
GRUPPO CIMBALI S.p.A.
Index
Page
ATTENZIONE: Superficie calda
GENERAL
GRUPPO CIMBALI S.p.A.
Index
Page
ATTENZIONE: Superficie calda
CONSEILS GENERAUX
GRUPPO CIMBALI S.p.A.
Inhaltsverzeichnis
Seite
ATTENZIONE: Superficie calda
ALLGEMEINE HINWEISE
GRUPPO CIMBALI S.p.A.
Indice
Página
ATTENZIONE: Superficie calda
GENERALES
GRUPPO CIMBALI S.p.A.
Indice
Página
ATTENZIONE: Superficie calda
ADVERTÊNCIAS GERAIS
ATTENZIONE: Superficie calda
一般事项
使
使
GRUPPO CIMBALI S.p.A.
المحتويات
صفحة
2 .1 القواعد العامة
Immagini - Illustrations - Images - Abbildungen
- vedere capitoli Prescrizioni di installazione
Installare un rubinetto alimentazione acqua
(per pressioni più alte installare un riduttore di pressione)
Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata in bianco.
GRUPPO CIMBALI S.p.A.
Via A. Manzoni, 17
20082 Binasco
(MI) Italy
IT GRUPPO CIMBALI si riserva il diritto di apportare cambiamenti all'equipaggiamento della macchina a seconda delle esigenze di singoli Paesi e di effettuare modifiche dovute agli avanzamenti del progresso tecnico.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere usata, copiata o pubblicata senza il permesso scritto di GRUPPO CIMBALI S.p.A.
Tutti i diritti riservati
Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata in bianco.
IT Il GRUPPO CIMBALI e il "SERVICE LINE"
Il servizio assistenza della società GRUPPO CIMBALI, nell'intento di essere vicino ai SIGG. Clienti nella scelta dei prodotti per il miglior utilizzo della macchina da caffè, visualizza la linea:
ECO LINE - Prodotti per la pulizia
A) 610-004-159 liquido per i cappuccinatori;
B) 610-004-250 in polvere per i gruppi, i portafiltri, le tazze da caffè;
C) 610-004-244 bustine per i gruppi, i portafiltri, le tazze da caffè;
D) 610-004-226 pastiglie per i gruppi nelle macchine superautomatiche.
Per ordinare trasmettete il numero di codice al Vs. Concessionario.
EN GRUPPO CIMBALI and the "SERVICE LINE"
PT GRUPPO CIMBALI e o "SERVICE LINE"
Il Costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa pubblicazione