COMFEE MDDP50DEN7 - Desumidificador

MDDP50DEN7 - Desumidificador COMFEE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MDDP50DEN7 COMFEE em formato PDF.

📄 328 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice COMFEE MDDP50DEN7 - page 306

Perguntas dos utilizadores sobre MDDP50DEN7 COMFEE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MDDP50DEN7 - COMFEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MDDP50DEN7 da marca COMFEE.

MANUAL DE UTILIZADOR MDDP50DEN7 COMFEE

MANUAL DE INSTALAÇÃO

FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD

Al usar la unidad .......................................................................................................................................................................................17 Retirar el agua acumulada .......................................................................................................................................................................18

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Dicas de solução de problemas ...............................................................................................................................................................24 Leia este manual Dentro irá encontrar muitas dicas úteis sobre como utilizar e manter o seu ar condicionado corretamente. Com alguma prevenção da sua parte pode poupar muito tempo e dinheiro ao longo da vida do seu ar condicionado. Irá encontrar muitas respostas para problemas comuns no gráco de dicas de solução de problemas. Se consultar o nosso quadro de dicas para solução de problemas em primeiro lugar, provavelmente não será necessário chamar a assistência.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Para evitar ferimentos ao utilizador ou outras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as seguintes instruções. A operação incorreta devido a ignorar as instruções pode causar lesões ou danos. ■ A gravidade é classicada pelas seguintes indicações. AVISO Este símbolo indica a possibilidade de morte ou ferimentos graves. CUIDADO Este símbolo indica a possibilidade de ferimentos ou danos à propriedade. ■ Os signicados dos símbolos utilizados neste manual são mostrados abaixo. Nunca faça isto. Faça sempre isto.

Não exceda a voltagem da tomada ou do dispositivo de conexão.

Não opere nem pare o aparelho ao inserir ou retirar a cha do cabo de alimentação.

Não danique nem use um cabo de alimentação não especicado. ● Caso contrário, pode causar choque elétrico ou incêndio devido ao excesso de produção de calor. ● Pode causar choque elétrico ou incêndio devido à produção de calor. ● Pode causar choque elétrico ou incêndio.

Não modique o comprimento do cabo de alimentação nem compartilhe a tomada com outros aparelhos

Não insira nem retire a cha com as mãos molhadas.

Não posicione o aparelho perto de uma fonte de calor. ● Pode causar choque elétrico ou incêndio devido à produção de calor. ● Pode causar choque elétrico. ● As peças plásticas podem derreter e causar um incêndio.

Desligue a alimentação se aparecerem sons estranhos, cheiros ou fumos a partir do aparelho.

Nunca deverá tentar desmontar ou consertar o aparelho sozinho(a).

Antes de instalar, limpar e reparar, desligue a alimentação e retire a cha do aparelho. ● Pode causar incêndio e choque elétrico. ● Pode causar falha da máquina ou choque elétrico. ● Pode causar choque elétrico ou ferimentos.

Não utilize a máquina perto de gases inamáveis ou combustíveis, como gasolina, benzina, diluente, etc.

Não beba nem utilize a água que escorre do aparelho.

Não retire o recipiente de água durante a operação. ● Pode causar uma explosão ou incêndio. ● Contém contaminantes e pode deixá- lo(a) doente. ● Pode causar a proteção total do aparelho e causar choque elétrico. AVISO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Não utilize o aparelho em espaços pequenos.

Não posicione em locais onde possam haver salpicos de água no aparelho.

Posicione o aparelho numa secção nivelada e estável do chão. ● A falta de ventilação pode causar sobreaquecimento e incêndio. ● A água pode entrar no aparelho e deteriorar o isolamento. Pode causar choque elétrico ou incêndio. ● Se o aparelho cair, pode causar fugas de água e danicar bens, ou causar choque elétrico ou incêndio. CUIDADO

Não cubra as aberturas nem a saída de ar com panos ou toalhas.

Deve-se ter cuidado ao utilizar o aparelho numa sala com as seguintes pessoas:

Não utilize em áreas onde são manuseados produtos químicos. ● A falta de uxo de ar pode causar sobreaquecimento e incêndio. ● Bebés, crianças, pessoas idosas e pessoas não sensíveis à humidade. ● Irá causar a deterioração do aparelho devido aos produtos químicos e solventes dissolvidos no ar.

Nunca insira os dedos ou outros objetos estranhos nas grades ou aberturas. Tenha especial cuidado em alertar as crianças sobre estes perigos.

Não ponha objetos pesados por cima do cabo de alimentação e tenha cuidado para que o cabo não seja comprimido.

Não suba para cima nem se sente no aparelho. ● Pode causar choque elétrico ou falha do aparelho. ● Existe perigo de incêndio ou choque elétrico. ● Pode magoar-se se cair ou se o aparelho cair.

Insira sempre os ltros com segurança. Limpe o ltro de duas em duas semanas.

Se entrar água no aparelho, desligue o mesmo e desconecte a energia, entre em contacto com um técnico qualicado.

Não ponha vasos de ores ou outros recipientes com água em cima do aparelho. ● A operação sem ltros pode causar falhas. ● Pode causar falha do aparelho ou acidente. ● A água pode vazar para dentro do aparelho, provocando uma falha no isolamento e choque elétrico ou incêndio. CUIDADO

CUIDADO ● Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendendo os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão (aplicável aos países europeus) ● Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidasPRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relacionadas com a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho (aplicável a outros países, exceto os países europeus) ● Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser substituído pelo fabricante, o vendedor de serviço ou pessoas com qualicações semelhantes, a m de evitar riscos. ● O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais de instalação elétrica. ● O aparelho com aquecedor elétrico deve ter pelo menos 1 metro de espaço até aos materiais combustíveis. ● Entre em contacto com o técnico de serviço autorizado para reparação ou manutenção deste aparelho. ● Não utilize a cha se estiver solta ou danicada. ● Não opere o seu ar condicionado num ambiente húmido, como uma casa de banho ou lavandaria. ● Não utilize este produto para outras funções além das descritas neste manual de instruções ● Entre em contacto com o instalador autorizado para a instalação deste aparelho. ● Se o ar condicionado for derrubado durante a utilização, desligue o aparelho e retire-o a fonte de alimentação principal imediatamente. Inspecione visualmente o aparelho para se assegurar de que não existem danos. Se suspeitar que o aparelho foi danicado, entre em contacto com um técnico ou com o atendimento ao cliente para obter assistência. ● Durante uma tempestade, a energia deve ser desligada para evitar danos à máquina devido aos raios. ● Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não utilize este ventilador com nenhum dispositivo de controlo de velocidade sólido. ● Não passe o cabo por baixo do tapete. Não cubra o cabo com tapetes, passadeiras ou coberturas semelhantes. Não passe o cabo por baixo de móveis ou eletrodomésticos. Arrume o cabo longe da área de tráfego e onde não se possa tropeçar. ● Não abra o aparelho durante a operação. ● Quando o ltro de ar for removido, não toque nas partes metálicas da unidade. ● Segure na cha pela cabeça ao retirá-la. Informação Elétrica ● A placa de identicação do fabricante está localizada no painel traseiro do aparelho e contém dados elétricos e outros dados técnicos especícos para este aparelho. ● Certique-se de que o aparelho assenta de forma apropriada. Para minimizar os riscos de choque e incêndio, é importante uma estabilidade apropriada. O cabo de alimentação é equipado com uma cha terrestre de três pinos para proteção contra riscos de choque. ● O seu aparelho deve ser utilizado num suporte de parede devidamente estabilizado. Se o suporte de parede que pretende usar não estiver estabilizado de forma adequada ou protegido por um fusível de atraso de tempo ou disjuntor (o fusível ou o disjuntor necessários são determinados pela corrente máxima do aparelho. A corrente máxima é indicada na placa de identicação localizada no aparelho, peça a um eletricista qualicado que instale o suporte correto. ● Assegure-se de que o suporte está acessível após a instalação do aparelho. ● Não utilize cabos de extensão ou chas adaptadoras com este aparelho. No entanto, se for necessário utilizar um cabo de extensão, utilize apenas um cabo de extensão desumidicado aprovado (disponível na maioria das lojas de ferragens locais).PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

● Para evitar a possibilidade de ferimentos pessoais, desligue sempre a fonte de alimentação do aparelho, antes de instalar e/ou fazer manutenção. ● Todas as ligações devem ser executadas estritamente de acordo com o diagrama de ligação localizado no deetor médio do aparelho (atrás do recipiente de água). Tome nota das especicações do fusível A placa de circuito da unidade (PCB) é concebida com um fusível para fornecer proteção contra a sobretensão. As especicações do fusível estão impressas na placa de circuito, como: T 3,15A / 250V (ou 350V), etc. NOTA: Todas as imagens no manual são apenas para ns explicativos. O formato atual do aparelho que comprou pode ser um pouco diferente, mas as operações e funções são as mesmas. Nota sobre os gases uorados – Os gases de efeito estufa uorados estão contidos em equipamentos hermeticamente fechados. Para informações especícas sobre o tipo, a quantidade e o equivalente de CO2 em toneladas do gás uorado com efeito de estufa (em alguns modelos), consulte o rótulo relevante no próprio aparelho. – A instalação, serviço, manutenção e reparação deste aparelho devem ser realizados por um técnico certicado. – A desinstalação e a reciclagem do produto devem ser realizadas por um técnico certicado.

ADVERTÊNCIAS (apenas para a utilização do refrigerante R290 / R32) ● Não utilize meios para acelerar o processo de descongelamento ou para limpar, além daqueles recomendados pelo fabricante. ● O aparelho deve ser armazenado numa sala sem fontes de ignição que operam continuamente (por exemplo: chama aberta, um aparelho a gás operacional ou um aquecedor elétrico em funcionamento). ● Não fure ou queime. ● Esteja ciente de que os refrigerantes podem não conter um odor. ● O aparelho deve ser instalado, operado e armazenado numa sala com área útil superior a 4 m

● A conformidade com os regulamentos nacionais de gás deve ser cumprida. ● Mantenha as aberturas de ventilação livres de obstruções. O aparelho deve ser armazenado de forma a evitar a ocorrência de danos mecânicos. ● Um aviso de que o aparelho deve ser armazenado numa área bem ventilada, onde o tamanho da sala corresponde à área do quarto, conforme especicado para a operação. ● Qualquer pessoa que esteja envolvida em trabalhar ou mexer num circuito refrigerante deve possuir um certicado válido atual de uma autoridade de avaliação credenciada pelo setor, que autoriza a sua competência para lidar com refrigerantes com segurança, de acordo com uma especicação de avaliação reconhecida pelo setor. ● A manutenção só deve ser realizada conforme recomendado pelo fabricante do equipamento. A manutenção e a reparação que requerem a assistência de outro pessoal especializado devem ser realizados sob a supervisão da pessoa competente na utilização de refrigerantes inamáveis.PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Cuidado: Risco de fogo / materiais inamáveis (Necessário apenas para os aparelhos R32 / R290) NOTA IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente antes de instalar ou operar o seu novo aparelho de ar condicionado. Certique-se que guarda este manual para referência futura. Explicação dos símbolos exibidos no aparelho (O aparelho utiliza apenas o refrigerante R32 / R290): AVISO Este símbolo mostra que este aparelho utilizou um refrigerante inamável. Se o refrigerante vazar e for exposto a uma fonte de ignição externa, existe risco de incêndio. CUIDADO Este símbolo mostra que o manual de operações deve ser lido com atenção. CUIDADO Este símbolo mostra que uma pessoa de serviço deverá manusear este equipamento com referência ao manual de instalação. CUIDADO Este símbolo mostra que existem informações disponíveis, como o manual de operações ou o manual de instalação.

ADVERTÊNCIAS (apenas para a utilização do refrigerante R290 / R32)

1. Transporte de equipamentos que contêm refrigerantes inamáveis

Veja os regulamentos de transporte

2. Marcação de equipamentos com a utilização de sinais

Consulte os regulamentos locais

3. Descarte de equipamentos que utilizam refrigerantes inamáveis

Veja os regulamentos nacionais.

4. Armazenamento de equipamentos / eletrodomésticos

O armazenamento do equipamento deve estar de acordo com as instruções do fabricante.

5. Armazenamento de equipamentos embalados (não vendidos)

A proteção da embalagem de armazenamento deve ser feita de forma a que os danos mecânicos ao equipamento dentro da embalagem não causem a fuga da carga de refrigerante. O número máximo de equipamentos que podem ser armazenados juntos será determinado pelos regulamentos locais.

6. Informações sobre manutenção

1) Vericações à área

Antes de iniciar o trabalho em sistemas que contêm refrigerantes inamáveis, são necessárias vericações de segurança para garantir que o risco de ignição é minimizado. Para reparações no sistema de refrigeração, devem ser cumpridas as seguintes precauçõesPRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

antes de realizar o trabalho no sistema.

2) Procedimento de trabalho

O trabalho deve ser realizado sob um procedimento controlado, de modo a minimizar o risco de um gás ou vapor inamável estar presente enquanto o trabalho está a ser realizado.

3) Área de trabalho geral

Todo o pessoal de manutenção e outros que trabalham na área local devem ser instruídos sobre a natureza do trabalho que está a ser realizado. O trabalho em espaços connados deve ser evitado. A área ao redor do espaço de trabalho deve ser seccionada. Certique-se de que as condições dentro da área foram asseguradas pelo controlo de materiais inamáveis.

4) Vericar a presença de refrigerante

A área deve ser vericada com um detetor de refrigerantes apropriado antes e durante o trabalho, para garantir que o técnico tem informações sobre atmosferas potencialmente inamáveis. Certique-se de que o equipamento de deteção de fuga em utilização é adequado para utilização com refrigerantes inamáveis, ou seja, sem faíscas, adequadamente vedado ou intrinsecamente seguro.

5) Presença de extintor de incêndio

Se qualquer trabalho a quente tiver que ser realizado no equipamento de refrigeração ou em qualquer peça associada, o equipamento de extinção de incêndios apropriado deve estar disponível para utilização manual. Tenha um pó seco ou extintor de CO2 junto à área de carregamento.

6) Nenhuma fonte de ignição

Nenhuma pessoa que realize um trabalho relacionado com um sistema de refrigeração que envolva expor qualquer tubagem que contenha ou tenha contido refrigerante inamável deverá utilizar quaisquer fontes de ignição de maneira a que possa levar a risco de incêndio ou explosão. Todas as fontes de ignição possíveis, incluindo fumar cigarros, devem ser mantidas sucientemente longe do local de instalação, reparação, remoção e eliminação, durante o qual o refrigerante inamável pode eventualmente ser libertado para o espaço circundante. Antes do trabalho, a área ao redor do equipamento deve ser inspecionada para garantir que não existem perigos inamáveis ou riscos de ignição. Não devem ser exibidos quaisquer sinais para fumar.

Certique-se de que a área esteja aberta ou que seja adequadamente ventilada antes de aceder ao sistema ou realizar qualquer trabalho a quente. Um certo grau de ventilação deverá manter-se durante o período em que o trabalho é realizado. A ventilação deve dispersar com segurança qualquer refrigerante libertado e, de preferência, expelir externamente para a atmosfera.

8) Vericações ao equipamento de refrigeração

Quando os componentes elétricos estão a ser alterados, devem estar aptos para o propósito e para a especicação correta. Em todos os momentos, as diretrizes de manutenção e serviço do fabricante devem ser seguidas. Em caso de dúvida, consulte o departamento técnico do fabricante para obter assistência. As seguintes vericações devem ser aplicadas a instalações que utilizam refrigerantes inamáveis: O tamanho da carga está de acordo com o tamanho da sala dentro do qual as partes que contêm refrigerante estão instaladas; As máquinas e saídas de ventilação estão a operar de forma adequada e não estão obstruídas; Se estiver a ser utilizado um circuito indireto de refrigeração, o circuito secundário deve ser verificado quanto à presença de refrigerante;PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

As marcas no equipamento continuam visíveis e legíveis. As marcas e sinais ilegíveis devem ser corrigidos; Tubos ou componentes de refrigeração estão instalados numa posição onde é improvável que sejam expostos a qualquer substância que possa corroer os componentes que contêm refrigerante, a menos que os componentes sejam feitos de materiais que sejam inerentemente resistentes à corrosão ou estejam adequadamente protegidos contra a corrosão.

9) Vericações a dispositivos elétricos

A reparação e manutenção de componentes elétricos deve incluir vericações de segurança iniciais e procedimentos de inspeção de componentes. Se existir uma falha que possa comprometer a segurança, nenhuma alimentação elétrica deve ser conectada ao circuito até que seja satisfatoriamente resolvida. Se a falha não puder ser corrigida de imeadiato, mas seja necessário continuar a operação, deve ser utilizada uma solução temporária adequada. Deverá ser reportado ao proprietário do equipamento para que todas as partes sejam avisadas. As vericações iniciais de segurança devem incluir: Que os condensadores são descarregados: isso deve ser feito de maneira segura para evitar a possibilidade de faíscas; Que não existem componentes elétricos e os expostos durante a carga, recuperação ou purga do sistema; Que existe continuidade da ligação à terra.

7. Reparações em componentes selados

1) Durante as reparações nos componentes selados, todos os materiais elétricos devem ser desligados do equipamento a ser

trabalhado antes de qualquer remoção de tampas seladas, etc. Se for absolutamente necessário ter um fornecimento elétrico ao equipamento durante a manutenção, então deve estar localizada no ponto mais crítico uma forma operacional permanente de deteção de fugas para alertar sobre uma situação potencialmente perigosa. 2) Deverá prestar atenção especial ao seguinte para garantir que, ao trabalhar com componentes elétricos, o invólucro não seja alterado de tal forma que o nível de proteção seja afetado. Isso deverá incluir danos aos cabos, número excessivo de conexões, terminais que não foram feitos de acordo com as especicações originais, danos aos selos, montagem incorreta das glândulas, etc. Certique-se de que o aparelho está montado de forma segura. Assegure-se de que as vedações ou os materiais de vedação não se degradaram de tal forma que já não sirvam a nalidade de impedir a entrada de atmosferas inamáveis. As peças de reposição devem estar de acordo com as especicações do fabricante. NOTA: A utilização de vedante de silicone pode inibir a ecácia de alguns tipos de equipamentos de deteção de fugas. Componentes intrinsecamente seguros não precisam de ser isolados antes de trabalhar neles.

8. Reparação em componentes intrinsecamente seguros

Não aplique cargas indutivas ou capacitivas permanentes ao circuito sem garantir que não excede a tensão permitida e a corrente permitida para o equipamento em utilização. Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos tipos que podem ser trabalhados enquanto estão na presença de uma atmosfera inamável. O aparelho de teste deve estar na classicação correta. Substitua os componentes apenas por peças especicadas pelo fabricante. Outras partes podem resultar na ignição do refrigerante na atmosfera devido a uma fuga.

9. Cabos de eletricidade

Verique se os cabos não estarão sujeitos a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, extremidades aadas ou quaisquerPRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

outros efeitos ambientais adversos. A vericação também deve ter em conta os efeitos do envelhecimento ou da vibração contínua de fontes como compressores ou ventiladores.

10. Deteção de refrigerantes inamáveis

Sob nenhuma circunstância as fontes potenciais de ignição devem ser usadas na busca ou deteção de fugas de refrigerante. Uma lanterna de halogeneto (ou qualquer outro detetor que utilize uma chama aberta) não deve ser usada.

11. Métodos de deteção de fuga

Os seguintes métodos de deteção de fugas são considerados aceitáveis para sistemas que contêm refrigerantes inamáveis. Os detetores eletrónicos de fuga devem ser utilizados para detetar refrigerantes inamáveis, mas a sensibilidade pode não ser adequada, ou pode precisar de recalibração. (O equipamento de deteção deve ser calibrado numa área livre de refrigerante). Certique-se de que o detetor não é uma fonte potencial de ignição e é adequado para o refrigerante utilizado. O equipamento de deteção de fugas deve ser ajustado numa percentagem do LFL do refrigerante e deve ser calibrado para o refrigerante utilizado e a percentagem apropriada de gás (25% no máximo) é conrmada. Os uidos de deteção de fugas são adequados para utilização com a maioria dos refrigerantes, mas a utilização de detergentes que contêm cloro deve ser evitada, pois o cloro pode reagir com o refrigerante e corroer o tubo de cobre. Se houver suspeita de fuga, todas as chamas livres deverão ser removidas / extintas. Se for encontrada uma fuga de refrigerante que exija soldagem, todo o refrigerante deve ser recuperado do sistema ou isolado (por meio de válvulas de encerramento) numa parte do sistema remoto da fuga. O nitrogénio livre de oxigénio (OFN) deverá então ser purgado através do sistema antes e durante o processo de soldagem.

12. Remoção e evacuação

Ao manusear o circuito refrigerante para fazer reparações ou para qualquer outra nalidade, devem ser utilizados os procedimentos convencionais. Contudo, é importante que seja seguida a melhor prática, uma vez que a inamabilidade deve ser considerada. Deve ser seguido o seguinte procedimento: Remova o refrigerante; Purgue o circuito com gás inerte; Evacue; Purgue novamente com gás inerte; Abra o circuito ao cortar ou soldar. A carga de refrigerante deve ser recuperada nos cilindros de recuperação corretos. O sistema deve ser lavado com OFN para tornar o aparelho seguro. Este processo pode precisar de ser repetido várias vezes. Ar comprimido ou oxigénio não devem ser utilizados para esta tarefa. A lavagem deve ser alcançada ao quebrar o vácuo no sistema com OFN e continuando a encher até que a pressão de trabalho seja alcançada, depois é ventilado para a atmosfera e nalmente diminuído até um vácuo. Este processo deve ser repetido até que não exista qualquer refrigerante dentro do sistema. Quando a carga nal de OFN é utilizada, o sistema deve ser ventilado até à pressão atmosférica para permitir que o trabalho possa ter lugar. Esta operação é absolutamente vital para realizar operações de soldagem na tubagem. Certique-se de que a tomada da bomba de vácuo não está próxima de fontes de ignição e que existe ventilação disponível.

13. Procedimentos de carregamento

Além dos procedimentos convencionais de carregamento, os seguintes requisitos devem ser seguidos. Certifique-se de que nãoPRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

ocorre contaminação de refrigerantes diferentes ao utilizar o equipamento de carregamento. As mangueiras ou linhas devem ser o mais curtas possível para minimizar a quantidade de refrigerante nelas contido. Os cilindros devem ser mantidos em pé. Certique-se de que o sistema de refrigeração está ligado à terra antes de carregar o sistema com refrigerante. Rotule o sistema quando o carregamento estiver concluído (se já não estiver). Deve ser tomado cuidado extremo para não sobrecarregar o sistema de refrigeração. Antes de recarregar o sistema, deverá ser testado sob pressão com OFN. O sistema deve ser testado contra fugas após a conclusão do carregamento, e antes do comissionamento. Deve ser realizado um teste de fuga de acompanhamento antes de sair do local.

Antes de realizar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completamente familiarizado com o equipamento e todos os seus detalhes. É uma boa prática recomendada que todos os refrigerantes sejam recuperados com segurança. Antes da tarefa que irá ser realizada, deve ser recolhida uma amostra de óleo e refrigerante caso seja necessária uma análise antes da reutilização do refrigerante recuperado. É essencial que a energia elétrica esteja disponível antes de iniciar a tarefa. a) Familiarize-se com o equipamento e a sua operação. b) Isole o sistema eletricamente. c) Antes de tentar o procedimento, certique-se de: Estão disponíveis equipamentos de tratamento mecânico, se necessário, para o tratamento de cilindros de refrigerante; Todo o equipamento de proteção pessoal está disponível e a ser utilizado corretamente; O processo de recuperação é sempre supervisionado por uma pessoa competente; Os equipamentos de recuperação e cilindros estão em conformidade com os padrões apropriados. d) Bombear o sistema de refrigerante, se possível. e) Se o vácuo não for possível, faça um coletor para que o refrigerante possa ser removido de várias partes do sistema. f) Certique-se de que o cilindro está situado na balança antes da recuperação acontecer. g) Inicie a máquina de recuperação e opere de acordo com as instruções do fabricante. h) Não encha demasiado os cilindros. (Não mais do que 80% do volume de carga líquida).

i) Não exceda a pressão máxima de trabalho do cilindro, mesmo que temporariamente.

j) Quando os cilindros forem preenchidos corretamente e o processo for concluído, certifique-se de que os cilindros e o equipamento são imediatamente removidos do local e que todas as válvulas de isolamento do equipamento estão fechadas. k) O refrigerante recuperado não deve ser carregado noutro sistema de refrigeração, a menos que tenha sido limpo e vericado.

O equipamento deve ser rotulado declarando que foi desativado e esvaziado de refrigerante. O rótulo deve ser datado e assinado. Certique-se de que existem etiquetas no equipamento que informam que o mesmo contém refrigerante inamável.

Ao remover o refrigerante de um sistema, seja para manutenção ou desmantelamento, é uma boa prática recomendada que todos osPRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

refrigerantes sejam removidos com segurança. Ao transferir o refrigerante para os cilindros, certifique-se de que apenas são utilizados cilindros de recuperação de refrigerante apropriados. Certifique-se de que o número correto de cilindros para manter a carga total do sistema está disponível. Todos os cilindros a serem utilizados são designados para o refrigerante recuperado e rotulados para esse refrigerante (isto é, cilindros especiais para a recuperação de refrigerante). Os cilindros devem estar completos com válvula de alívio de pressão e válvulas de encerramento associadas em bom funcionamento. Os cilindros de recuperação vazios são evacuados e, se possível, arrefecidos antes da recuperação ocorrer. O equipamento de recuperação deve estar em bom estado de funcionamento com um conjunto de instruções relativas ao equipamento em questão e deve ser adequado para a recuperação de refrigerantes inamáveis. Além disso, deve estar disponível um conjunto de balanças calibradas e em boas condições de funcionamento. As mangueiras devem estar completas com acoplamentos de desconexão sem fugas e em boas condições. Antes de usar a máquina de recuperação, verique se está a funcionar de forma satisfatória, se foi mantida de forma adequada e se todos os componentes elétricos associados estão vedados para evitar a ignição no caso de uma fuga de refrigerante. Consulte o fabricante em caso de dúvida. O refrigerante recuperado deve ser devolvido ao fornecedor de refrigerante no cilindro de recuperação correto, e com a respetiva Nota de Transferência de Resíduos organizada. Não misture refrigerantes em unidades de recuperação e especialmente em cilindros. Se os compressores ou óleos compressores precisarem de ser removidos, certique-se de que foram evacuados a um nível aceitável para garantir que o refrigerante inamável não permanece dentro do lubricante. O processo de evacuação deve ser realizado antes de devolver o compressor ao fornecedor. Deve utilizar apenas aquecimento elétrico ao corpo do compressor para acelerar este processo. Quando o óleo é drenado de um sistema, deve ser realizado com segurança.COMANDOS DE CONTROLO NO DESUMIDIFICADOR COMANDOS DE CONTROLO NO DESUMIDIFICADOR

Comandos de controlo Quando pressiona o botão para alterar os modos de operação, o aparelho irá emitir um som para indicar que está a mudar de modo.

Comando BOMBA (em alguns modelos) Pressione para ativar a operação da bomba. NOTA: Certique-se de que a mangueira de drenagem da bomba está instalada no aparelho e que a mangueira de drenagem contínua é removida do aparelho antes que a operação da bomba seja iniciada. Quando o recipiente está cheio, a bomba começa a funcionar. Consulte as próximas páginas para remover a água recolhida. Não utilize a função da bomba com ou abaixo de 0 ° C (32 ° F).

Comando de CONFORTO (opcional) Pressione para ativar a operação de desumidicação de conforto. NOTA: Durante esta operação, não pode ser denido um nível de humidade pelo aparelho.

Comando FILTRO O recurso de vericação de ltro é um lembrete para limpar o filtro de ar para uma operação mais eficiente. A luz do filtro (Clean filter light) irá acender-se após 250 horas de funcionamento. Para reiniciar após limpar o ltro, pressione o comando do ltro e a luz irá apagar-se. Pressione o comando do ltro durante 3 segundos quando o aparelho estiver ligado ou desligado para iniciar o modo de ligação sem fios. O ecrã LED mostra AP para indicar que pode configurar a ligação sem fios e o compressor é desligado. Se a ligação (router) for bem-sucedida dentro de 8 minutos, o aparelho irá sair do modo de ligação sem os automaticamente e o indicador de ligação sem os irá acender-se e o compressor voltará ao estado anterior. Se a ligação falhar em 8 minutos, o aparelho sai do modo de ligação sem os automaticamente.

Comando CONTÍNUO Pressione para ativar a operação de desumidificação contínua.

Comando TURBO Controle a velocidade do ventilador. Pressione para selecionar a velocidade do ventilador Alta ou Normal. Ajuste o controlo do ventilador para Alto para máxima remoção de humidade. Quando a humidade estiver reduzida e a operação silenciosa for preferida, ajuste o comando do ventilador para Normal.

Comando do Temporizador NOTA: O painel de controlo da unidade que comprou pode ser ligeiramente diferente de acordo com os modelos. Comandos de controlo

Outras características Luz de Recipiente Cheio Acende quando o recipiente está pronto a ser esvaziado. Desligamento Automático O desumidicador desliga-se quando o recipiente está cheio ou quando o recipiente é removido ou não é colocado na posição correta. Em alguns modelos, o motor do ventilador continuará a funcionar por mais 30 segundos. Auto Descongelamento Quando o gelo se acumula nas bobinas do evaporador, o compressor irá desligar-se e o ventilador continuará a funcionar até que o gelo desapareça. Espere 3 minutos antes de retomar a operação Após o aparelho ter parado, não será possível reiniciar a operação nos primeiros 3 minutos. Isto é para proteger o aparelho. A operação irá começar automaticamente após 3 minutos. Recurso de vericação de ltro O sistema começa a contar o tempo assim que o motor do ventilador funciona. O recurso de verificação de filtro só pode ser ativado quando o tempo de operação acumulado atingir 250 horas ou mais. A luz de reinicialização (luz indicadora de ltro limpo) pisca uma vez por segundo, depois de terminar de limpar o filtro de ar, pressione o comando do filtro e a luz de reinicialização (luz indicadora de ltro limpo) apaga-se. Reinício Automático Se o aparelho parar inesperadamente devido ao corte de energia, será reiniciado automaticamente com a conguração da função anterior quando a energia for retomada. Denir o Temporizador ● Quando o aparelho estiver ligado, primeiro pressione o botão Temporizador, a luz indicadora de Temporizador desligado acende-se. Indica que o programa Paragem Automática foi iniciado. Pressione novamente e a luz indicadorado temporizador acende-se. Indica que o programa Início Automático foi iniciado. ● Quando o aparelho estiver desligado, primeiro pressione o botão Temporizador, a luz indicadora TEMPORIZADOR LIGADO acende-se. Indica que o programa Início Automático foi iniciado. Pressione novamente e a luz indicadora do Temporizador Desligado acende. Indica que o programa Paragem Automática foi iniciado. Pressione para iniciar o recurso Início Automático e Paragem Automática, em conjunto com comandos de ◄ and ►.

◄/►: Comandos para Cima / Baixo

  • Conjunto de comandos de controlo de Humidade O nível de humidade pode ser denido dentro de uma faixa de 35% de humidade relativa (HR) para 85% de humidade relativa (HR) em aumentos de 5%. Para ar mais seco, pressione o comando ◄ e dena um valor percentual mais baixo (%). Para ar mais húmido, pressione o comando ► e dena um valor percentual mais alto (%).
  • Conjunto de Comandos de Controlo do Temporizador Utilize os comandos Cima / Baixo para denir o início automático e o tempo de paragem automática de 0,0 a 24.

Ecrã de Exibição Mostra a% de nível de humidade ajustada de 35% a 85% ou o tempo de início / paragem automática (0 ~ 24) durante a conguração e mostra o nível de% de humidade real (± 5%) num intervalo de 30% HR (humidade relativa ) a 90% de HR (humidade relativa). Códigos de erro e código de proteção: AS- Erro do sensor de humidade – Desligue oaparelho e volte a ligá-lo. Se o erro se repetir, chame a assistência. ES- Erro do Sensor do tubo de temperatura do evaporador - Desligue o aparelho e ligue novamente. Se o erro se repetir, chame a assistência. P2- O recipiente está cheio ou não está na posição correta - Esvazie o recipiente e substitua-o na posição correta. (disponível apenas para o aparelho sem recurso de bomba.) P2- O recipiente está cheio - Esvazie o recipiente. (disponível apenas para o aparelho com recurso de bomba.) Eb- O recipiente foi removido ou não se encontra na posição correta - Reponha o recipiente na posição correta. (disponível apenas para o aparelho com recurso de bomba.)COMANDOS DE CONTROLO NO DESUMIDIFICADOR IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS

● Pressione ou mantenha pressionado o botão PARA CIMA ou PARA BAIXO para alterar o tempo Automático em aumentos de 0,5 horas, até 10 horas e, em seguida, em aumentos de 1 hora até 24 horas. O controlo irá contar o tempo restante até ao início. ● O tempo selecionado será registado em 5 segundos e o sistema irá reverter automaticamente para exibir a conguração de humidade anterior. ● Quando os tempos de início automático e de paragem automática são denidos, dentro da mesma sequência de programa, as luzes do indicador TEMPORIZADOR LIGADO DESLIGADO acendem, identicando os tempos LIGADO e DESLIGADO agora programados. ● Ligar ou desligar o aparelho a qualquer momento ou ajustar a conguração do temporizador para 0,0 irá cancelar a função Início /Paragem Automática. ● Quando o ecrã LED exibir o código P2, a função Início / Paragem Automática também será cancelada.COMANDOS DE CONTROLO NO DESUMIDIFICADOR IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS

Identicação das peças Frente

Janela do nível de água

Saída de mangueira de drenagem contínua

Cabo de alimentação e cha

Fivela do cabo de alimentação (colocada no recipiente de água, utilizada apenas quando armazenar o aparelho. Instalado como mostrado na Fig.3a))

Saída da mangueira de drenagem da bomba (alguns modelos não têm)

Fig. 3 NOTA: Todas as imagens no manual são apenas para fins explicativos. O formato atual do aparelho que comprou pode ser um pouco diferente, mas as operações e funções são as mesmas. Insira a vela do cabo de alimentação no aparelho. Fig. 3a Acessórios: (colocados no recipiente de água do aparelho) mangueira de drenagem da bomba (1pc) (apenas para aparelhos com funcionalidade de bomba) vela do cabo de alimentação (1pc) extremidade de rosca fêmea (1pc) (em alguns modelos) IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇASOPERAR O APARELHO OPERAR O APARELHO

Posicionar o aparelho Um desumidicador a funcionar numa cave terá pouco ou nenhum efeito na secagem de uma área de armazenamento adjacente fechada, como um armário, a menos que haja circulação adequada de ar para dentro e para fora da área. ● Não utilize ao ar livre. ● Este desumidicador destina-se apenas a aplicações residenciais internas. Este desumidicador não deve ser utilizado para aplicações comerciais ou industriais. ● Coloque o desumidicador num piso liso e nivelado, forte o suciente para suportar o aparelho com um recipiente cheio de água. ● Deixe pelo menos 20 cm de espaço de ar em todos os lados do aparelho para uma boa circulação de ar. ● Posicione o aparelho numa área onde a temperatura não desça abaixo de 5°C (41°F). As bobinas podem car cobertas de gelo a temperaturas abaixo de 5 ° C (41 ° F), o que pode reduzir o desempenho. ● Posicione o aparelho longe do secador de roupa, aquecedor ou radiador. ● Utilize o aparelho para evitar danos causados pela humidade em qualquer lugar onde sejam armazenados livros ou objetos de valor. ● Utilize o desumidicador numa cave para ajudar a evitar danos causados pela humidade. ● O desumidicador deve ser operado numa área fechada para maior ecácia. ● Feche todas as portas, janelas e outras aberturas externas do quarto. 40 cm ou mais 20cm ou mais 20cm ou mais 40 cm ou mais Fig. 4a 20cm ou mais Grelha de saída de ar Rodízios (Instale em quatro pontos na parte inferior do aparelho) ● Não force os rodízios a moverem-se por cima de tapetes, nem mova o aparelho com água no recipiente. (O aparelho pode cair e entornar água.) NOTA: Os rodízios são opcionais, alguns modelos não os têm. Ao utilizar o aparelho ● Quando utilizar o desumidicador pela primeira vez, opere o aparelho continuamente durante 24 horas. ● Este aparelho foi concebido para operar num ambiente de trabalho entre 5 °C / 41 °F e 32 °C / 90 °F e entre 30% (RH) e 80% (RH). ● Se o aparelho tiver sido desligado e precisar de ser ligado novamente, aguarde aproximadamente três minutos para que a operação correta seja retomada. ● Não ligue o desumidicador a uma tomada múltipla, que também está a ser usada para outros aparelhos elétricos. ● Selecione um local adequado, certicando-se de que tem acesso fácil a uma tomada elétrica. ● Ligue o aparelho a uma tomada elétrica com ligação terrestre. ● Certique-se de que o recipiente de água está corretamente encaixado, caso contrário o aparelho não funcionará corretamente. NOTA: Quando a água no recipiente atingir um determinado nível, tenha cuidado ao mover a máquina para evitar que caia. OPERAR O APARELHOOPERAR O APARELHO OPERAR O APARELHO

Remover a água recolhida Existem três maneiras de remover a água recolhida.

1. Utilize o recipiente

● Quando o recipiente estiver cheio, a luz indicadora Cheio irá iluminar-se, o ecrã digital mostrará P2. ● Lentamente retire o recipiente. Segure as alças esquerda e direita com segurança e puxe com cuidado para que a água não se entorne. Não coloque o recipiente no chão porque o seu fundo é irregular. Caso contrário, o recipiente irá cair e fará com que a água se entorne. ● Deite fora a água e reponha o recipiente. O recipiente deve estar no lugar e bem assente para o desumidicador operar. ● A máquina voltará ao seu estado original quando o recipiente for reposto na sua posição correta.

Puxe um pouco o recipiente. Fig. 5

Segure os dois lados do recipiente com uma força distribuída e puxe-o para fora do aparelho. Fig. 6 NOTAS: ● Quando remover o recipiente, não toque em nenhuma peça dentro da unidade. Poderá danicar o produto. ● Certique-se de empurrar o recipiente suavemente até ao aparelho. Bater com o recipiente contra qualquer coisa ou não o empurrar com segurança pode fazer com que o aparelho não funcione. ● Se a mangueira da bomba cair ao retirar o recipiente (veja Fig. 7), deverá reinstalar a mangueira da bomba de forma adequada no aparelho antes de substituir o recipiente no mesmo (veja Fig. 8). ● Quando remove o recipiente, se houver alguma água no aparelho, deverá secá-la: ● Quando o aparelho estiver ligado, se o recipiente for removido, o compressor e o ventilador desligam-se, e de seguida o aparelho emitirá 8 bips e o ecrã digital irá exibir Eb. ● Quando o aparelho estiver desligado, se o recipiente for removido, o aparelho emitirá 8 bips e o ecrã digital irá exibir Eb.

Remover a água recolhida

2. Drenagem contínua

● A água pode ser esvaziada automaticamente num ralo de piso ao colocar no aparelho uma mangueira de água (Id≥φ5 / 16”, não incluída) com uma extremidade de rosca fêmea (ID: M = 1”, não incluída) NOTA: Em alguns modelos, a extremidade com rosca fêmea está incluída ● Retire a tampa de plástico da saída de drenagem traseira do aparelho e coloque-a de lado, em seguida, insira a mangueira de drenagem na saída de drenagem do aparelho e conduza a mangueira de drenagem para o ralo do piso ou para uma instalação de drenagem adequada. (Veja. Fig.9 e Fig.10) ● Quando retirar a tampa de plástico, se existir alguma água na saída de drenagem traseira do aparelho, deverá secá- la. Certique-se de que a mangueira está segura, de modo a que não existam fugas e que a extremidade da mangueira esteja nivelada ou mais em baixo para permitir que a água ua suavemente. ● Direcione a mangueira em direção ao ralo, certicando- se de que não existem torções que parem o uxo da água. Certique-se de que a mangueira de água está mais baixa do que a saída da mangueira de drenagem do aparelho. ● Selecione a conguração de humidade desejada e a velocidade do ventilador no aparelho para iniciar a drenagem contínua. NOTA: Quando o recurso de drenagem contínua não estiver a ser utilizado, remova a mangueira de drenagem da saída e seque a água na saída da mangueira de drenagem contínua. Retire a tampa de plástico no sentido contrário aos ponteiros do relógio. Fig.9 Extremidade de rosca fêmea Mangueira de drenagem Fig.10OPERAR O APARELHO OPERAR O APARELHO

3. Drenagem com bomba (em alguns modelos)

● A água pode ser esvaziada automaticamente num ralo de piso ou numa instalação de drenagem adequada ao conectar o dreno da bomba a uma mangueira de drenagem de bomba (φod = 1/4”, fornecida). ● Remova a mangueira de drenagem contínua do aparelho e instale a tampa plástica na saída da mangueira de drenagem contínua do aparelho, girando no sentido dos ponteiros do relógio. (Veja Fig.11) ● Volte a colocar a mangueira de drenagem de bomba na saída da mangueira de drenagem de bomba até uma profundidade de pelo menos 15 mm (Veja Fig. 11) e, de seguida, conduza a mangueira de água até ao ralo do piso ou até uma instalação de drenagem adequada. ● Pressione o comando da bomba do aparelho para ativar a operação da mesma. Quando o recipiente estiver cheio, a bomba começa a funcionar. NOTA: A bomba pode causar bastante ruído quando começa a funcionar durante 3 ~ 5 minutos. É um fenómeno normal. Reinstale a tampa de plástico Saída da mangueira de drenagem da bomba Mangueira de drenagem da bomba Fig. 11OPERAR O APARELHO CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Remover a água recolhida ● Certique-se de que a mangueira está rme, de modo a que não hajam fugas. ● Direcione a mangueira em direção ao ralo, certicando-se de que não existem torções que parem o uxo da água. ● Coloque a extremidade da mangueira no dreno e certique- se de que a extremidade da mangueira está nivelada ou mais em baixo para permitir que a água ua suavemente. Nunca a deixe subir. ● Selecione no aparelho a conguração de humidade desejada e a velocidade do ventilador para que a drenagem da bomba seja iniciada. NOTA: A luz indicadora de operação da bomba pisca a 1Hz quando a bomba está com uma falha operacional. Por favor, desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação. Verique as seguintes coisas: ● Limpeza do ltro da bomba. - Retire o recipiente do aparelho, retire a bomba e limpe o ltro da bomba (Veja Fig.12). Filtro da bomba Fig. 12 ● Verique se a mangueira de drenagem da bomba não liga ou bloqueia. ● Esvazie a água do recipiente. ● Reinstale a mangueira da bomba se a mesma cair e reinstale o recipiente corretamente. Ligue o aparelho. Se o erro se repetir, chame a assistência. NOTA: Não opere a função da bomba a temperatura igual ou inferior a 0 ° C (32 ° F), caso contrário, a água irá tornar-se gelo, o que irá causar a obstrução da mangueira de água e a falha do aparelho. Certique-se que esvazia o recipiente uma vez por semana ao utilizar o recurso de drenagem por bomba. Quando o recurso de drenagem por bomba não estiver a ser utilizado, retire a mangueira de drenagem da bomba da saída. ● Pressione a saída da mangueira de drenagem da bomba e retire a mangueira de drenagem da bomba (Veja Fig. 13). Certique-se de que não deixa água na mangueira da bomba cair no chão. 2, Retire a mangueira de drenagem da bomba 1, pressione a saída da mangueira de drenagem da bomba Fig. 13OPERAR O APARELHO CUIDADOS E MANUTENÇÃO

● Utilize água e detergente suave. Não utilize água sanitária ou abrasivos. ● Não entorne água diretamente no aparelho principal. Pode causar choque elétrico, deterioração do isolamento ou ferrugem no aparelho. ● As grelhas de entrada e saída de ar sujam-se facilmente, por isso utilize um aspirador ou uma escova para as limpar.

2. Limpar o recipiente

De semanas em semanas, limpe o recipiente para evitar o aparecimento de mofo, bolor e bactérias. Encha parcialmente o recipiente com água limpa e adicione um pouco de detergente suave. Abane em volta do recipiente, esvazie e enxague. NOTA: Não utilize uma máquina de lavar a loiça para limpar o recipiente. Depois de limpo, o recipiente deverá estar no lugar e assente de forma segura para o desumidicador funcionar.

3. Limpar o ltro de ar

● Remova o ltro a cada duas semanas com base nas condições normais de operação. ● Para remover o ltro, puxe o ltro para fora (Veja Fig. 14). ● Lave o ltro com água limpa e depois seque. ● Reinstale o ltro, reponha o recipiente. CUIDADO: NÃO opere o desumidicador sem um ltro, pois a sujidade e o cotão irão obstruir e irão reduzir o seu desempenho. NOTA: A gaveta e a frente podem ser limpos com um pano sem óleo ou lavados com um pano humedecido numa solução de água morna e detergente de loiça líquido suave. Enxague bem e seque. Nunca utilize produtos de limpeza agressivos, cera ou polimento na parte frontal da prateleira. Certique-se que espreme bem o excesso de água do pano antes de limpar os controlos. O excesso de água nos controlos pode causar danos ao aparelho. Fig. 14

4. Quando não estiver a utilizar o aparelho durante

longos períodos de tempo ● Depois de desligar o aparelho, aguarde um dia antes de esvaziar o recipiente. ● Limpe a unidade principal, o recipiente de água e o ltro de ar. ● Enrole o cabo com a vela do cabo de alimentação. ● Cubra o aparelho com um saco de plástico. ● Guarde o aparelho na vertical num local seco e bem ventilado. CUIDADOS E MANUTENÇÃODICAS DE SOLUÇÕES DE PROBLEMAS <标标1>

Antes de ligar para a assistência, reveja primeiro o gráco abaixo. Problema O que vericar O aparelho não inicia ● Certique-se de que a cha do desumidicador está completamente inserida na tomada. ● Verique a caixa de fusíveis / disjuntor da casa. ● O desumidicador atingiu o seu nível predenido ou o recipiente está cheio. ● O recipiente de água não está na posição correta. O desumidicador não seca o ar como deveria ● Não deu tempo suciente para remover a humidade. ● Certique-se de que não há cortinas, persianas ou móveis a bloquear a parte frontal ou traseira do desumidicador. ● O controlo de humidade pode não estar baixo o suciente. ● Verique se todas as portas, janelas e outras aberturas estão bem fechadas. ● A temperatura ambiente é muito baixa, abaixo de 5 ° C (41 ° F). ● Existe um aquecedor de querosene ou algo que emana vapor de água no quarto. O aparelho faz um ruído alto ao funcionar ● O ltro de ar está entupido. ● O aparelho está inclinado em vez de vertical como deveria estar. ● A superfície do chão não está nivelada. Aparece gelo nas bobinas ● Isto é normal. O desumidicador possui um recurso de descongelamento automático. Água no chão ● O conector de mangueira ou a conexão da mangueira pode estar solta. ● Pretende utilizar o recipiente para recolher água, mas a tampa de dreno traseiro foi removida. ES, AS ou P2 aparecem no visor ● Estes são códigos de erro e códigos de proteção. Veja a secção COMANDOS DE CONTROLO DO DESUMIDIFICADOR. A luz indicadora de operação da bomba pisca a 1Hz ● Limpe o ltro da bomba. ● Verique se a mangueira da bomba não liga ou bloqueia. ● Esvazie a água do recipiente. DICAS DE SOLUÇÕES DE PROBLEMASLudwig-Erhard-Straße 14 65760 Eschborn

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : COMFEE

Modelo : MDDP50DEN7

Categoria : Desumidificador