COMFEE MDDP50DEN7 - Osuszacz

MDDP50DEN7 - Osuszacz COMFEE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MDDP50DEN7 COMFEE w formacie PDF.

📄 328 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice COMFEE MDDP50DEN7 - page 150

Pytania użytkowników dotyczące MDDP50DEN7 COMFEE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MDDP50DEN7 - COMFEE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MDDP50DEN7 marki COMFEE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MDDP50DEN7 COMFEE

Pielęgnacja i czyszczenie pochłan iacza wilgoci ......................................................................................................................................22 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów ...................................................................................................................................24 Przeczytaj tę instrukcję W środku znajduje się wiele przydatnych wskazówek, jak prawidłowo używać i konserwować klimatyzator. Nawet niewielka prolaktyka pielęgnacyjna z Twojej strony może zaoszczędzić Ci mnóstwo czasu i pieniędzy przez cały okres użytkowania klimatyzatora. Na liście wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów znajdziesz wiele odpowiedzi na najczęstsze problemy. Jeśli przejrzysz wykres wskazówek rozwiązywania problemów, może nie być potrzebne wzywanie serwisu.ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Poniższe instrukcje mogą zapobiec obrażeniom użytkownika lub innych osób oraz uszkodzeniom własności. Zignorowania instrukcji i nieprawidłowa obsługa mogą spowodować zranienie lub uszkodzenie. ■ Powaga jest sklasykowana zgodnie z następującymi wskaźnikami. OSTRZEŻENIE: Ten symbol oznacza możliwość śmierci lub poważnych obrażeń. UWAGA Ten symbol wskazuje na możliwość zranienia lub uszkodzenia własności. ■ Znaczenie symboli użytych w tej instrukcji jest pokazane niżej. Nigdy tego nie rób. Zawsze tak rób.

Nie należy przekraczać wartości gniazda sieciowego lub urządzenia połączeniowego.

Nie uruchamiaj lub zatrzymuj urządzenia przez wyciągnięcie i włożenie kable wtyczki zasilającej.

Nie uszkodź ani nie używaj nieokreślonego przewodu zasilającego. ● W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru z powodu nadmiernego wydzielania ciepła. ● Może to spowodować porażenie prądem lub pożar w wyniku wytwarzania ciepła. ● Może to spowodować porażenie prądem lub pożar.

Nie modykuj długości przewodu zasilającego ani nie dziel gniazda z innymi urządzeniami

Nie wkładaj ani wyciągaj wtyczki mokrymi rękami.

Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródła ciepła. ● Może to spowodować porażenie prądem lub pożar w wyniku wytwarzania ciepła. ● Może to spowodować porażenie prądem. ● Plastikowe części mogą się topić i doprowadzić do pożaru.

Odłącz zasilanie, jeśli usłyszysz dziwne dźwięki, zapach lub dym dochodzący z urządzenia.

Nigdy nie należy próbować rozbierać ani naprawiać urządzenia samodzielnie.

Przed instalacją, czyszczeniem i serwisowaniem wyłącz zasilanie i odłącz urządzenie. ● Może to spowodować pożar i porażenie prądem. ● Może to spowodować awarię urządzenia lub porażenie prądem. ● Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia.

Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnego gazu lub materiałów łatwopalnych, takich jak benzyna, benzen, rozcieńczalnik itp.

Nie pij ani nie używaj wody spuszczonej z urządzenia.

Nie wyjmuj wiadra z wodą podczas pracy. ● Może to spowodować wybuch lub pożar. ● Zawiera zanieczyszczenia i może spowodować nudności. ● Może to spowodować nadmierną ochronę wiadra urządzenia i porażenie prądem. OSTRZEŻENIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCIŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Nie używaj urządzenia w małych pomieszczeniach.

Nie umieszczaj w miejscach, w których woda może dostać się na urządzenie.

Umieść urządzenie na równym, mocnym odcinku podłogi. ● Brak wentylacji może spowodować przegrzanie i pożar. ● Woda może dostać się do urządzenia i pogorszyć izolację. Może to spowodować porażenie prądem lub pożar. ● Jeśli urządzenie przewróci się, może spowodować rozlanie i uszkodzenie Twoich rzeczy, porażenie prądem lub pożar. UWAGA

Nie zasłaniaj otworów wlotowych i wylotowych ściereczkami lub ręcznikami.

Należy zachować ostrożność podczas korzystania z urządzenia w pokoju z następującymi osobami:

Nie używaj w pobliżu chemikaliów. ● Brak przepływu powietrza może doprowadzić do przegrzania i pożaru. ● Niemowlęta, dzieci, osoby starsze i osoby niewrażliwe na wilgoć. ● Spowoduje to pogorszenie pracy urządzenia wskutek rozpuszczenia się w powietrzu chemikaliów i rozpuszczalników.

Nie należy wkładać palców ani innych obcych przedmiotów do kratek lub otworów. Zachowaj szczególną ostrożność, aby ostrzec dzieci przed tymi niebezpieczeństwami.

Nie kładź ciężkich przedmiotów na kablu zasilającym i uważaj, aby kabel nie był ściśnięty.

Nie wspinaj się na urządzenie, ani nie siadaj na nim. ● Może to spowodować porażenie prądem lub awarię urządzenia. ● Istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem. ● Możesz ponieść obrażenia, jeśli upadniesz lub urządzenie się przewróci.

Zawsze bezpiecznie wkładaj ltry. Wyczyść ltr raz na dwa tygodnie.

Jeśli woda dostanie się do urządzenia, wyłącz urządzenie i odłącz zasilanie, skontaktuj się z wykwalikowanym technikiem serwisu.

Nie umieszczaj wazonów z kwiatami ani innych pojemników na wodę na urządzeniu. ● Praca bez ltrów może spowodować awarię. ● Może to spowodować awarię urządzenia lub wypadek. ● Woda może rozlać się wewnątrz urządzenia, powodując awarię izolacji i porażenie prądem lub pożar. UWAGA

UWAGA ● Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych,ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zapoznane z instrukcją użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zagrożenia z nim powiązane. Urządzenie nie może być używane jako zabawka dla dzieci. Czyszczenie i konserwacja nie może być dokonywana bez nadzoru przez dzieci (dotyczy krajów europejskich) ● To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej, umysłowej lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są nadzorowane lub zapoznane z instrukcją obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane i nie powinny bawić się tym urządzeniem (mogą mieć zastosowanie w innych krajach z wyjątkiem krajów europejskich) ● Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub osobę o podobnych kwalikacjach w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. ● Urządzenie powinno być zainstalowane zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznej. ● Urządzenie z grzejnikiem elektrycznym powinno mieć co najmniej 1 metr odstępu od materiałów łatwopalnych. ● Skontaktuj się z autoryzowanym technikiem serwisowym w celu naprawy lub konserwacji tego urządzenia. ● Gniazda nie powinny być używane gdy są luźne lub zepsute. ● Nie używaj klimatyzatora w wilgotnym pomieszczeniu, jak łazienka lub pralnia. ● Nie należy używać tego produktu do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi ● Skontaktuj się z autoryzowanym monterem w celu instalacji tego urządzenia. ● Jeśli klimatyzator zostanie przewrócony podczas użytkowania, wyłącz go i od razu odłącz go od głównego źródła zasilania. Sprawdzić wzrokowo urządzenie, aby upewnić się, że nie ma uszkodzeń. Jeśli myślisz, że urządzenie mogło zostać uszkodzone, skontaktuj się z technikiem lub działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy. ● Podczas burzy należy odłączyć zasilanie, w celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia przez wyładowania atmosferyczne. ● Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie używaj tego wiatraka z innym półprzewodnikowym urządzeniem sterującym prędkością. ● Nie prowadź kabli pod dywanem. Nie należy przykrywać kabla dywanami, bieżnikami lub innymi pokryciami. Nie prowadź kabla pod meblami lub urządzeniami. Unikaj układania kabli w stree ruchu, aby uniknąć potknięcia się. ● Nie otwieraj urządzenia podczas pracy. ● Kiedy ltr powietrza ma zostać usunięty, nie dotykaj metalowych części urządzenia. ● Podczas wyjmowania trzymaj wtyczkę za główkę wtyczki. Informacje elektryczne ● Tabliczka producenta znajduje się na tylnym panelu urządzenia i zawiera dane elektryczne i inne dane techniczne specyczne dla tego urządzenia. ● Sprawdź czy urządzenie jest uziemione prawidłowo. Właściwe uziemienie może zminimalizować ryzyko porażenia prądem i pożaru. Kabel zasilający z trójzębną wtyczką uziemiającą, chroni przed porażeniem. ● Twoje urządzenie musi być używane w prawidłowo uziemionym gniazdku ściennym. Jeśli gniazdo ścienne, z którego korzystsz, nie jest odpowiednio uziemione ani chronione przez bezpiecznik lub wyłącznik czasowy opóźniający (wymagany bezpiecznik lub wyłącznik jest określony przez maksymalny prąd urządzenia. Maksymalny prąd jest podany na tabliczce producenta znajdującejŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

się na urządzeniu), poproś wykfalikowanego elektryka o zainstalowanie odpowiedniego gniazda. ● Upewnij się, że po instalacji urządzenia pojemnik jest dostępny. ● Nie należy używać przedłużaczy ani przejściówek razem z tym urządzeniem. Jeśli jednak konieczne jest użycie przedłużacza, użyj tylko zatwierdzonego przedłużacza "Pochłaniacza wilgoci" (dostępnego w większości lokalnych sklepów ze sprzętem). ● W celu uniknięcia obrażeń ciała, za każdym razem należy odłączyć zasilanie urządzenia, przed instalacją i/lub serwisowaniem. ● Całe okablowanie musi być wykonane zgodnie z schematem okablowania zlokalizowanym w środkowej przegrodzie urządzenia (za wiadrem na wodę). Zapamiętaj specykację bezpiecznika Płytka obwodu urządzenia (PCB) została zaprojektowana z bezpiecznikiem zapewniającym zabezpieczenie izolacyjne. Specykacje dotyczące bezpiecznika są dostępne na płytce drukowanej, przykład: T 3,15 A / 250 V (lub 350 V) itp. UWAGA: Zdjęcia pojawiające się w instrukcji mają cel objaśniający. Rzeczywisty kształt urządzenia przez Ciebie kupionego może się minimalnie różnić, ale operacje i funkcje są takie same. Uwaga dotycząca gazów uorowanych – Fluorowane gazy cieplarniane są zawarte w hermetycznie zamkniętych urządzeniach. Po specyczne informacje dotyczące typu, ilości i ekwiwalent CO2 w tonach uorowanych gazów cieplarnianych (w niektórych modelach), patrz odpowiednia etykieta na samym urządzeniu. – Instalację, serwis, konserwacje i naprawę musi przeprowadzić certykowany technik znający to urządzenie. – Deinstalacja i recykling produktu może być przeprowadzona tylko przez certykowanego technika.

OSTRZEŻENIE (tylko dla czynnika chłodniczego R290 / R32) ● Środki przyspieszające rozmrażanie i czyszczenie, inne niż zalecane przez producenta, nie powinny być używane. ● Należy unikać przechowywania urządzenia w pobliżu stale działających źródeł zapłonu (na przykład: otwarty ogień, działające urządzenie gazowe lub działający grzejnik elektryczny). ● Nie przekłuwaj ani nie pal. ● Należy być świadomym że substancje chłodzące nie zawierają zapachu. ● Urządzenie powinno zostać zainstalowane, być używane i przechowywane w pokoju o wielkości większej niż 4 m2. ● Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących gazu. ● W otworach wentylacyjnych nie powinno być żadnych zatorów. Aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych należy przechowywać urządzenie w odpowiedni sposób. ● Ostrzeżenie, urządzenie powinno być przechowywane w odpowiednio wentylowanym pomieszczeniu, które odpowiada wymogom rozmiarów podanym do odpowiedniego działania. ● Wszystkie osoby pracujące nad obwodem czynnika chłodniczego lub w jego pobieraniu muszą posiadać aktualny certykat wydany przez akredytowany organ oceniający działający w tej branży, upoważnia on do bezpiecznego obchodzenia się z substancjami chłodniczymi zgodnie z uznaną w branży specykacją oceny. ● Serwisowanie może być wykonane tylko zgodnie z zaleceniami producenta urządzenia. Konserwacja i naprawy, które wymagająŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

wsparcia wykwalikowanych pracowników powinny być wykonywane pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za używanie łatwopalnych substancji chłodniczych. Uwaga: Ryzyko pożaru/ łatwo palnych materiałów. (wymagane tylko dla urządzenia R32/R290) WAŻNA UWAGA: Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed instalacją lub obsługą nowego klimatyzatora. Zatrzymaj tę instrukcję, aby odnieść się do niej w przyszłości. Objaśnienie symboli wyświetlanych na urządzeniu (urządzenie przyjmuje wyłącznie substancję chłodniczą R32 / R290): OSTRZEŻENIE Ten symbol oznacza, że w tym urządzeniu został użyty łatwopalny czynnik chłodniczy. W przypadku wycieku substancji chłodniczej i wystawieniu jej na działanie zewnętrznego źródła zapłonu, możliwe jest wszczęcie pożaru. UWAGA Ten symbol pokazuje, należy uważnie przeczytać tą instrukcję. UWAGA Ten symbol oznacza, że personel serwisowy powinien obchodzić się z tym urządzeniem zgodnie z instrukcją instalacji. UWAGA Ten symbol pokazuje, że dostępne są informacje, takie jak instrukcja obsługi lub instrukcja montażu.

OSTRZEŻENIA (tylko przy użyciu czynnika chłodniczego R290 / R32)

1. Transport urządzeń zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze

Zobacz przepisy transportowe

2. Oznakowanie urządzeń za pomocą znaków

Zobacz lokalne przepisy

3. Usunięcie sprzętu używając łatwo palnych czynników chłodniczych.

Patrz przepisy krajowe.

4. Przechowywanie sprzętu/urządzeń

Urządzenie powinno być przechowywane zgodnie z instrukcjami producenta.

5. Przechowywanie spakowanego (niesprzedanego) sprzętu

Zabezpieczenie paczki na magazynie powinno być skonstruowane w taki sposób, aby w razie mechanicznego uszkodzenia sprzętu wewnątrz paczki nie powodowało wycieku czynnika chłodniczego. Lokalne przepisy określą liczbę urządzeń, które mogą być przechowywane w jednym miejscu.

6. Informacje o serwisieŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Przed rozpoczęciem pracę na systemach zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze, niezbędna jest kontrola bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko zapłonu. Aby naprawić układ chłodniczy należy przestrzegać następujących zasad, zanim zacznie się pracować z systemem.

Prace powinny by przeprowadzone w ramach kontrolowanej procedury, aby zminimalizować ryzyko obecności łatwopalnego gazu lub oparów podczas wykonywania pracy.

3) Ogólny obszar pracy

Wszyscy pracownicy zajmujący się konserwacją oraz osoby pracujące na tym samym obszarze muszą być poinformowani o rodzaju wykonywanej pracy. Należy unikać pracy w pomieszczeniach zamkniętych. Obszar wokół miejsca pracy zostanie odizolowany. Upewnij się, że warunki w tym obszarze są bezpieczne dzięki kontroli materiału palnego.

4) Sprawdzenie obecności czynnika chłodniczego

Obszar powinien zostać sprawdzony za pomocą odpowiedniego detektora czynnika przed i podczas pracy, tak aby upewnić się że technik jest świadomy możliwości łatwopalnej gazów. Upewnij się, czy urządzenie sprawdzające przecieki jest zdatne do użycia z łatwopalnymi czynnikami chłodniczymi, tj. Nieiskrzące, uszczelnionymi lub samoistnie bezpieczne.

Jeżeli istnieje konieczność przeprowadzenia prac gorących przy urządzeniu chłodniczym lub przy jego częściach, należy upewnić się, że gaśnica znajduje się w pobliżu. Umieścić gaśnicę proszkową lub C02 przylegającą do miejsca ładowania.

6) Brak źródeł zapłonu

Żadna osoba wykonująca pracę związaną z układem chłodniczym, który zawiera lub zawierał łatwopalny czynnik chłodniczy, powinna używać jakichkolwiek źródeł zapłonu w sposób który może grozić pożarem lub wybuchem. Wszystkie możliwe źródła zapłonu, w tym palenie papierosów, powinny być utrzymywane w dostatecznej odległości od miejsca instalacji, naprawy, usuwania i likwidacji, ze względu na to że łatwopalny czynnik chłodniczy może przedostać się do otaczającej przestrzeni. Przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić przestrzeń przy urządzeniu, aby upewnić się, że w pobliżu nie znajdują się łatwopalne zagrożenia ani nie następuje ryzyko zapłonu. Znaki zakazu paleni, nie będą wyświetlane.

7) Obszar wentylowany

Upewnij się, że obszar jest otwarty lub że jest odpowiednio wentylowany przed wejściem do systemu lub wykonaniem jakiejkolwiek pracy na gorąco. Stopień wentylacji powinien być utrzymywany przez cały okres wykonywania pracy. Wentylacja powinna bezpiecznie rozproszyć uwolniony czynnik chłodniczy, a najlepiej usunąć go zewnętrznie do atmosfery.

8) Kontrola urządzenia chłodniczego

Gdy następuje zmiana komponentów elektrycznych powinny one pasować do celu i właściwej specykacji. Przez cały czas należy przestrzegać wytycznych producenta dotyczących konserwacji i serwisu. W razie wątpliwości skonsultuj się z działem technicznym producenta w celu uzyskania pomocy. W przypadku instalacji wykorzystujących łatwopalne czynniki chłodnicze należy przeprowadzić następujące kontrole: Wielkość ładunku jest zgodna z rozmiarem pomieszczenia, w którym zainstalowane są części zawierające czynnik chłodniczy; Maszyny wentylacyjne i wyloty działają właściwie i nie są zatkane;ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Jeżeli stosowany jest pośredni obwód chłodzący, obwód wtórny musi być sprawdzony na obecność czynnika chłodniczego; Oznaczenie urządzenia jest nadal widoczne i czytelne. Oznakowania i znaki, które są nieczytelne, zostaną poprawione; Rura lub elementy chłodnicze są instalowane w położeniu, w którym jest mało prawdopodobne, aby były narażone na jakąkolwiek substancję, która może korodować elementy zawierające czynnik chłodniczy, chyba że komponenty są wykonane z materiałów, które są z natury odporne na korozję lub są odpowiednio zabezpieczone przed skorodowaniem.

9) Kontrola urządzeń elektrycznych

Naprawa i konserwacja elementów elektrycznych obejmuje wstępne kontrole bezpieczeństwa i procedury kontroli części. Jeśli występuje usterka, która może zagrozić bezpieczeństwu, do obwodu nie należy podłączać zasilania elektrycznego, dopóki nie zostanie w zadowalający sposób rozwiązany. Jeżeli usterki nie da się skorygować natychmiast, ale konieczne jest kontynuowanie pracy, należy zastosować odpowiednie rozwiązanie tymczasowe. Zostanie to zgłoszone właścicielowi sprzętu, aby poinformować wszystkie strony. Wstępne kontrole bezpieczeństwa obejmują: Kondensatory są rozładowane: należy to zrobić w bezpieczny sposób, aby uniknąć możliwości iskrzenia; Brak widocznych elementów elektrycznych i okablowania podczas ładowania, odzyskiwania lub przedmuchiwania systemu; Że istnieje ciągłość wiązania z ziemią.

7. Naprawy uszczelnionych elementów

1) Podczas napraw uszczelnianych elementów należy odłączyć wszystkie urządzenia elektryczne od obrabianego sprzętu przed

każdym usunięciem zapieczętowanych pokryw itp. Jeśli jest absolutnie konieczne, aby podczas serwisowania było zapewnione zasilanie elektryczne urządzeń, to stale działająca forma wykrywanie nieszczelności powinno znajdować się w punkcie najbardziej krytycznym, aby ostrzec o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji. 2) Szczególną uwagę należy zwrócić na następujące kwestie, aby zapewnić, że pracując na elementach elektrycznych obudowa nie zostanie zmieniona w taki sposób, aby wpływał na poziom ochrony. Obejmuje to uszkodzenie kabli, nadmierną liczbę połączeń, końcówek niezamkniętych oryginalnym specyfikacjom, uszkodzenie uszczelek, nieprawidłowy montaż dławików itp. Upewnij się, że urządzenie jest bezpiecznie zamontowane. Upewnić się, że uszczelki lub materiały uszczelniające nie uległy degradacji, tak że nie służą one dłużej do zapobiegania wnikaniu łatwopalnych atmosfer. Części zamienne powinny być zgodne ze specykacjami producenta. UWAGA: Zastosowanie szczeliwa silikonowego może hamować skuteczność niektórych rodzajów urządzeń do wykrywania wycieków. Iskrobezpieczne komponenty nie muszą być izolowane przed ich obróbką.

8. Naprawa do iskrobezpiecznych komponentów

Nie przykładaj stałego obciążenia indukcyjnego ani pojemnościowego do obwodu, nie upewniając się, że nie przekroczy to dopuszczalnego napięcia i prądu dozwolonego dla używanego sprzętu. Iskrobezpieczne komponenty są jedynymi rodzajami, nad którymi można pracować przy życiu w obecności łatwopalnej atmosfery. Aparatura badawcza musi mieć prawidłową ocenę. Wymień komponenty tylko na części określone przez producenta. Inne części mogą spowodować zapłon czynnika chłodniczego w atmosferze z powodu wycieku.

Sprawdź, czy okablowanie nie ulegnie zużyciu, korozji, nadmiernemu naciskowi, wibracjom, ostrym krawędziom ani żadnym innymŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

niekorzystnym wpływom na środowisko. Kontrola powinna również uwzględniać wpływ starzenia lub ciągłych wibracji pochodzących ze źródeł, takich jak sprężarki lub wentylatory.

10. Wykrywanie łatwopalnych czynników chłodniczych

W żadnym wypadku nie należy wykorzystywać potencjalnych źródeł zapłonu do poszukiwania lub wykrywania wycieków czynnika chłodniczego. Nie należy używać latarki halogenowej (ani żadnego innego wykrywacza z otwartym płomieniem).

11. Metody wykrywania wycieków

Następujące metody wykrywania wycieków uznaje się za dopuszczalne w przypadku systemów zawierających łatwopalne czynniki chłodnicze. Następujące metody wykrywania nieszczelności uznaje się za zadowalające, ponieważ detektory wycieku sElectronic należy stosować do wykrywania łatwopalnych czynników chłodniczych, ale czułość może nie być odpowiednia lub może wymagać ponownej kalibracji. Systemy zawierające łatwopalne czynniki chłodnicze. (Urządzenia wykrywające należy skalibrować w miejscu wolnym od czynnika chłodniczego). Upewnij się, że wykrywacz nie jest potencjalnym źródłem zapłonu i jest odpowiedni dla używanego czynnika chłodniczego. Urządzenia do wykrywania wycieków należy ustawić w procentach LFL czynnika chłodniczego i należy je skalibrować do zastosowanego czynnika chłodniczego i potwierdzić odpowiedni procent gazu (maksymalnie 25%). Płyny do wykrywania wycieków nadają się do stosowania z większością czynników chłodniczych, ale należy unikać stosowania detergentów zawierających chlor, ponieważ chlor może reagować z czynnikiem chłodniczym i powodować korozję rur miedzianych. W przypadku podejrzenia wycieku wszystkie otwarte płomienie zostaną usunięte / zgaszone. W przypadku stwierdzenia wycieku czynnika chłodniczego, który wymaga lutowania, cały czynnik chłodniczy powinien zostać odzyskany z układu lub odizolowany (za pomocą zaworów odcinających) w części systemu oddalonej od wycieku. Beztlenowy azot (OFN) powinien być przedmuchiwany przez układ zarówno przed jak i podczas procesu lutowania.

12. Usuwanie i ewakuacja

Przy włamywaniu do obwodu czynnika chłodniczego w celu dokonania napraw lub w jakimkolwiek innym celu należy zastosować konwencjonalne procedury. Ważne jest jednak przestrzeganie najlepszych praktyk, ponieważ bierze się pod uwagę palność. Należy przestrzegać następującej procedury: Usuń czynnik chłodniczy; Przedmuchać obwód gazem obojętnym; Ewakuować; Oczyść ponownie za pomocą gazu obojętnego; Otwórz obwód przez cięcie lub lutowanie. Ładunek czynnika chłodniczego należy odzyskać do odpowiednich cylindrów odzysku. System należy przepłukać przez OFN, aby zapewnić bezpieczeństwo urządzenia. Proces ten musi zostać powtórzony kilka razy. Do tego celu nie należy używać sprężonego powietrza ani tlenu. Płukanie uzyskuje się poprzez przełamanie próżni w układzie z OFN i kontynuowanie napełniania do osiągnięcia ciśnienia roboczego, następnie odpowietrzenie do atmosfery i ostatecznie odciągnięcie do próżni. Proces ten powtarza się, dopóki w układzie nie będzie czynnika chłodniczego. Gdy stosuje się końcowy ładunek OFN, układ przepuszcza się do ciśnienia atmosferycznego, aby umożliwić pracę. Ta operacja jest absolutnie niezbędna, jeśli mają się odbywać operacje lutowania na rurze. Upewnij się, że wylot pompy próżniowej nie znajduje się w pobliżu żadnych źródeł zapłonu i dostępna jest wentylacja.

13. Procedury ładowaniaŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Oprócz konwencjonalnych procedur ładowania obowiązują następujące wymagania. Upewnij się, że zanieczyszczenia pochodzące z różnych czynników chłodniczych nie występują podczas używania urządzenia do ładowania. Węże lub przewody powinny być jak najkrótsze, aby zminimalizować ilość zawartego w nich czynnika chłodniczego. Butle powinny być utrzymywane w pozycji pionowej. Przed napełnieniem układu czynnikiem chłodniczym należy upewnić się, że system chłodzenia jest uziemiony. Oznacz etykietę systemu po zakończeniu ładowania (jeśli jeszcze nie zostało). Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie przepełniać układu chłodniczego. Przed ponownym naładowaniem systemu należy przeprowadzić próbę ciśnieniową przy pomocy OFN. Po zakończeniu ładowania należy przeprowadzić kontrolę szczelności układu, ale przed uruchomieniem. Kontrolę szczelności należy przeprowadzić przed opuszczeniem miejsca.

Przed wykonaniem tej procedury ważne jest, aby technik był w pełni zaznajomiony z urządzeniem i wszystkimi jego szczegółami. Zaleca się dobrą praktykę, aby wszystkie czynniki chłodnicze były bezpiecznie odzyskiwane. Przed wykonaniem zadania należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego w przypadku konieczności przeprowadzenia analizy przed ponownym użyciem regenerowanego czynnika chłodniczego. Bardzo ważne jest, aby energia elektryczna była dostępna przed tym jak zadanie zostanie rozpoczęte. a) Zapoznaj się z urządzeniem i jego działaniami b) Odizoluj system elektryczny. c) Zanim rozpoczniesz procedur upewnij się, że: Przeładunek mechaniczny urządzenia jest dostępny, jeśli jest wymagany, do obsługi czynnika chłodniczego cylindra; Cała ochrona osobista urządzenia jest dostępna i jest używana prawidłowo; Proces odzyskiwania jest nadzorowany przez cały czas przez osobę do tego wykwalikowaną; Urządzenie do odzyskiwania i cylindry odpowiadają odpowiednim standardom. d) Odpompuj system czynnika chłodniczego, jeżeli jest to możliwe. e) Jeżeli użycie próżni nie jest możliwe, stwórz przewód aby usunąć czynnik chłodniczy z różnych części systemu. f) Upewnij się że cylinder jest ustawiony na wadze zanim zacznie się proces odzyskiwania. g) Uruchom maszynę do odzyskiwania i działaj zgodnie z instrukcjami producenta. h) Nie przepełniaj cylindrów. (Nie więcej niż 80% pobranej objętości płynu).

i) Nie przekraczaj maksymalnego ciśnienia pracy cylindra, nawet chwilowo.

j) Kiedy cylindry zostaną napełnione poprawnie i proces zostanie zakończony, upewnij się że cylindry i urządzenie jest usunięte z zasięgu bezzwłocznie i wszystkie zawory izolacyjne na urządzeniu zostały zamknięte. k) Odzyskany czynnik chłodniczy nie powinien być stosowany w innym systemie chłodzącym, chyba że został wyczyszczony i sprawdzony.

Urządzenie powinno być oznakowane stwierdzając, że zostało wycofane z użytku i opróżnione z czynnika chłodzącego. EtykietaŚRODKI OSTROŻNOŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

powinna być podpisana i opatrzona datą. Upewnij się, że etykieta została umieszczona na urządzeniu mówiąc, że zawiera łatwopalny czynnik chłodzący.

Kiedy usuwasz czynnik chłodzący z systemu, bez względu czy ze względu na serwis czy likwidację, jest zalecane jako dobra praktyka by bezpiecznie usunąć czynnik chłodzący. Kiedy czynnik chłodzący zostaje przeniesiony do cylindrów, upewnij się że tylko odpowiednie cylindry do odzyskiwania czynnika chłodzącego są używane. Upewnij się, że posiadasz odpowiednią liczbę dostępnych cylindrów do trzymania całości ładunku systemu. Wszystkie cylindry, które mają zostać użyte do trzymania odzyskanego czynnika chłodzącego są do tego wyznaczone i podpisane (tj. specjalne cylindry do odzyskanego czynnika chłodzącego). Cylindry powinny zostać zakończone zaworem zwalniającym ciśnienie i połączone zawory odcinające, aby zapewnić odpowiedni proces pracy. Puste cylindry do odzyskiwania są opróżniane i, jeśli to możliwe, schłodzone przed tym jak odbędzie się odzyskiwanie. Urządzenie do odzyskiwania powinno być w dobrej kondycji z kompletem instrukcji dotyczącym urządzenia, które jest w naszych rękach i powinno być odpowiednie do odzyskiwania łatwopalnego czynnika chłodzącego. Dodatkowo, zestaw skalibrowanej skali pomiarowej powinien być dostępny, aby zapewnić odpowiedni proces pracy. Przewody powinny być zakończone rozłącznikiem złącza zabezpieczonym przed wyciekaniem i który jest w dobrej kondycji. Zanim użyjesz urządzenia do odzyskiwania, sprawdź czy jest w zadawalającym stanie, został odpowiednio konserwowany i że wszystkie powiązane elementy elektryczne są uszczelnione, by zapobiec zapaleniu się w razie wypuszczenia czynnika chłodzącego. Skonsultuj się z producentem, jeśli masz jakieś wątpliwości. Odzyskany czynnik chłodzący powinien być zwrócony do dostawcy w odpowiednim cylindrze do odzyskiwania oraz odpowiednią notatką przekazania odpadów. Nie mieszaj czynników chłodzących w urządzeniach do odzyskiwania, szczególnie nie w cylindrach. Jeżeli sprężarki albo olej sprężarki ma zostać usunięty, upewnij się, że zostały one opróżnione do wymaganego poziomu, tak aby łatwopalny czynnik chłodzący nie pozostawał w smarze. Proces ewakuacji powinien odbyć się przed oddaniem sprężarki do dostawcy. Tylko ogrzewanie elektryczne jednostki sprężarki powinno być stosowane do przyśpieszenia tego procesu. Kiedy olej zostanie odsączony z systemu, powinien zostać bezpiecznie wyniesiony.PRZYCISKI STERUJĄCE NA POCHŁANIACZU WILGOCI PRZYCISKI STERUJĄCE NA POCHŁANIACZU WILGOCI

Panel kontrolny Po naciśnięciu przycisku w celu zmiany trybów pracy urządzenie emituje sygnał dźwiękowy informujący, że zmienia on tryby.

Nakładka POMPY (w niektórych modelach) Naciśnij, aby aktywować działanie pompy. UWAGA: Upewnij się, że wąż spustowy pompy jest zainstalowany w urządzeniu, a ciągły wąż spustowy jest usunięty z urządzenia przed aktywacją pracy pompy. Kiedy wiadro jest pełne, pompa zaczyna pracować. Odnieś się do kolejnych stron, zanim usuniesz zebraną wodę. Nie należy używać funkcji pompy w temperaturze 0 ° C (poniżej 32 ° F).

Wygodna podkładka (opcjonalna) Naciśnij, aby aktywować wygodną funkcję osuszania. UWAGA: W tej operacji nie można ustawić poziomu wilgotności urządzenia.

Podkładka FILTRA Ta funkcja ltra kontrolnego przypomina o czyszczeniu ltra powietrza w celu wydajniejszej pracy. Lampka ltra (Wyczyść ltr l) zapali się po 250 godzinach pracy. Aby zresetować po wyczyszczeniu filtra, naciśnij przycisk podkładkę Filtra, a lampka zgaśnie. Naciskaj podkładkę filtra przez 3 sekundy, gdy urządzenie jest włączone lub wyłączone, aby rozpocząć tryb połączenia bezprzewodowego. WYŚWIETLACZ LED pokazuje AP, aby wskazać, że możesz ustawić połączenie bezprzewodowe, a sprężarka jest wyłączona. Jeśli połączenie(router) jest pomyślne w przeciągu 8 minut, urządzenie wyjdzie z połączenia bezprzewodowego automatycznie i wskaźnik bezprzewodowy zaświeci się, a sprężarka powróci do poprzednich funkcji. Jeśli połączenie nie powiedzie się w ciągu 8 minut, urządzenie wyjdzie z połączenia bezprzewodowego automatycznie.

Kontynuacja notatki Naciśnij, aby włączyć ciągłą pracę osuszania.

Panel turbo Kontrola prędkości wentylatora. Naciśnij, aby wybrać Wysoką lub Normalną prędkość wentylatora. Ustaw kontrolę wentylatora na Wysoką dla uzyskania najbardziej efektywnego usuwania wilgoci. Kiedy wilgoć została zmniejszona i preferowane jest ciche działanie, ustaw kontrolę wentylatora na Normalną.

Panel regulatora czasu Naciśnij, aby rozpocząć opcje start Auto i stop Auto w połączeniu z ◄ i ► podkładek.

◄/►: Podkładki góra/dół UWAGA: Panel kontrolny zakupionego urządzenia może się nieznacznie różnić w zależności od modelu. Panel kontrolny

Off Full Defrost Wyczyść lampkę kontrolną ltra Lampka wskazująca w wygodny sposób pokazuje działanie pochłaniacza wilgoci Działanie pompy na lampce sygnalizacyjnej Lampka wskazująca WiFi Automatyczne odmrażanie na lampce sygnalizacyjnej Ciągła praca na lampce sygnalizacyjnej Wskaźnik zapełnienia łyżki Lampka wskazująca regulator czasu włączony/wyłączony Rys. 1b Rys. 1a Lampka wskazująca szybki wentylator PRZYCISKI STERUJĄCE NA POCHŁANIACZU WILGOCIPRZYCISKI STERUJĄCE NA POCHŁANIACZU WILGOCI PRZYCISKI STERUJĄCE NA POCHŁANIACZU WILGOCI

Inne cechy Lampa wiadro pełne Świeci, gdy wiadro jest gotowe do opróżnienia. Automatyczne wyłączanie Pochłaniacz wilgoci wyłączy się kiedy wiadro jest pełne, usunięte lub nie jest ustawione w prawidłowej pozycji. W przypadku niektórych modeli silnik wentylatora będzie działał przez 30 sekund. Rozmrażanie automatyczne Kiedy szron zacznie się zbierać na cewkach parownika, sprężarka wyłączy się, a wentylator będzie działał do momentu aż zniknie szron. Poczekaj kolejne 3 minuty przed wznowieniem działania Po tym jak jednostka zatrzyma się, działanie nie może być wznowione przez kolejne 3 minuty. Dzieje się tak aby chronić urządzenie. Zacznie działać automatycznie po 3 minutach. Sprawdź funkcję ltra System zaczyna obliczać czas po uruchomieniu silnika wentylatora. Funkcję sprawdzania filtra można włączyć tylko wtedy, gdy skumulowany czas pracy osiągnie 250 godzin lub więcej. Lampka Reset (lampka wskazująca czyszczenia filtra) miga jednorazowo na sekundę, po wyczyszczeniu filtra powietrza, naciśnij przycisk Filtra, a lampka Resetowania (lampka wskazująca czyszczenie ltra) zgaśnie. Automatyczny reset Jeśli nastąpi niespodziewane przerwanie pracy urządzenia ze względu na odcięcie energii, zresetuje się automatycznie do poprzednio ustawionych funkcji, kiedy zostanie wznowiona energia. Ustawianie regulatora czasu ● Kiedy urządzenie jest włączone, najpierw naciśnij przycisk Regulator czasu, lampka wskazująca wyłączony regulator czasu zaświeci się. Oznacza to, że program Auto stop został rozpoczęty. Naciśnij jeszcze raz Regulator czasu włączony a lampka wskazująca zaświeci się. Oznacza to, że program Auto start został rozpoczęty. ● Kiedy urządzenie jest wyłączone, najpierw naciśnij przycisk Regulator czasu, Lampka wskazująca REGULATOR CZASU WŁĄCZONY zaświeci się. Oznacza to, że program Auto start został rozpoczęty. Naciśnij jeszcze raz Regulator czasu włączony a lampka wskazująca zaświeci się. Oznacza to, że program Auto stop został rozpoczęty. ● Naciśnij lub przytrzymaj przycisk GÓRA lub DÓŁ, aby zmienić czas Auto o 0,5 godziny, do 10 godzin, a następnie o

  • Ustawienia wilgotności na panelu kontrolnym Poziom wilgotności może być ustawiony w zakresie 35% RH (wilgotności względnej) do 85% RH(wilgotności względnej) z 5% skokiem. Dla bardziej suchego powietrza, naciśnij na ◄ konsolę i ustaw niższą wartość procentową (%). Dla wilgotniejszego powietrza, naciśnij na ► konsolę i ustaw wyższą wartość procentową (%).
  • REGULATOR CZASU ustawienia panelu kontrolnego Użyj wkładek góra/dół, aby ustawić start Automatyczny i stop automatyczny czas od 0.0 do 24.

Konsola mocy Naciśnij aby włączyć I wyłączyć pochłaniacz wilgoci.

wyświetlacz Pokazuje ustawiony % poziomu wilgotności od 35% do 85% albo auto start/stop (0~24) podczas ustawiania, później pokazuje aktualny (±5% dokładność) poziom wilgotności % w pokoju w zakresie od 30% RH (wilgotność względna) do 90% RH (wilgotność względna). Kody błędów i kody zabezpieczające: AS- Błąd czujnika wilgoci - odłącz urządzenie i podłącz je z powrotem. Jeśli błąd się powtarza, zadzwoń w sprawie serwisu. ES- Błąd rurki czujnika temperatury - odłącz urządzenie i podłącz je z powrotem. Jeśli błąd powtarza się, zadzwoń do serwisu. P2-Wiadro jest pełne albo nie znajduje się w odpowiedniej pozycji - Opróżnij wiadro i ustaw je w odpowiedniej pozycji. (dostępne tylko dla urządzenia bez funkcji pompy.) P2- Wiadro jest pełne - Opróżnij wiadro. (Dostępne tylko dla urządzenia z funkcją pompy). Eb- Wiadro jest wyjęte lub nie znajduje się we właściwej pozycji – Zmień wiadro do właściwej pozycji. (Dostępne tylko dla urządzenia z funkcją pompy).PRZYCISKI STERUJĄCE NA POCHŁANIACZU WILGOCI IDENTYFIKACJA CZĘŚCI

1 godzinę do 24 godzin. Kontrola odlicza czas pozostały do rozpoczęcia. ● Wybrany czas zostanie zarejestrowany w ciągu 5 sekund, a system automatycznie powróci do poprzedniego ustawienia wilgotności. ● Kiedy czas Auto start i Auto stop jest ustawiony, w obrębie tej samej sekwencji programu, lampka wskazująca REGULATOR CZASU WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY zaświeci się, identykując, że czas dla WŁĄCZONY I WYŁĄCZONY jest zaprogramowany. ● Przełącz urządzenie z WŁĄCZONY i WYŁĄCZONY w dowolnym momencie lub dostosuj ustawienia regulatora czasu do 0.0, anuluje to funkcję Auto Start/Stop. ● Kiedy okno wyświetlacza LED wyświetli kod P2, funkcja Auto Start/Stop zostanie anulowana.PRZYCISKI STERUJĄCE NA POCHŁANIACZU WILGOCI IDENTYFIKACJA CZĘŚCI

Identykacja części przód

Wylot Ciągłego węża spustowego

Przewód zasilający i wtyczka

Klamra z kablem zasilającym (umieszczona w pojemniku na wodę, używana tylko podczas przechowywania urządzenia. Zainstalowana jak pokazano na rys. 3a))

Wylot węża spustowego pompy (niektóre modele bez)

Kratka wylotu powietrza

Rys. 3 UWAGA: Zdjęcia pojawiające się w instrukcji mają cel objaśniający. Rzeczywisty kształt urządzenia przez Ciebie kupionego może się minimalnie różnić, ale operacje i funkcje są takie same. Włóż klamrę kabla zasilającego do urządzenia. Rys. 3a Dodatki: (umieszczone w wiadrze z wodą urządzenia) wąż spustowy pompy (1 szt.) (tylko w przypadku urządzenia z funkcją pompy) klamra z kablem zasilającym(1 szt.) końcówka gwintowana żeńska (1 szt.) (w niektórych modelach) IDENTYFIKACJA CZĘŚCIOBSŁUGA URZĄDZENIA OBSŁUGA URZĄDZENIA

Ustawienie urządzenia Pochłaniacz wilgoci działający w piwnicy będzie miał mały lub żaden efekt osuszający w przyległym zamkniętym pomieszczeniu do przechowywania, takim jak szafa, chyba że wystepuje tam odpowiednia cyrkulacja powietrza w i z tego pomieszczenia. ● Nie używaj na zewnątrz ● Pochłaniacz wilgoci jest przeznaczony do użytku wewnątrz mieszkania. Ten pochłaniacz wilgoci nie powinien być używany do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych. ● Ustaw pochłaniacz wilgoci na gładkiej, równej powierzchni, wystarczająco mocnej by utrzymać urządzenie z wiadrem napełnionym wodą. ● Pozwól na przynajmniej 20 cm przestrzeni ze wszystkich stron urządzenia w celu dobrej cyrkulacji powietrza. ● Ustaw to urządzenie w miejscu, gdzie temp nie spadnie poniżej 5°C (41°F). Cewki mogą pokryć się szronem przy temperaturze poniżej 5°C(41°F), przez co może zmniejszyć się wydajność. ● Trzymaj urządzenie z dala od suszarki do ubrań, grzejnika lub kaloryfera. ● Używaj tego urządzenia by uniknąć zawilgocenia w pobliżu książek i kosztowności. ● Używaj pochłaniacz wilgoci w piwnicy by uniknąć zawilgocenia. ● Pochłaniacz wilgoci musi być używany w zamkniętym pomieszczeniu, aby działał najbardziej efektywnie. ● Zamknij wszystkie drzwi, okna i inne otwory prowadza ce na zewnątrz. 40cm albo więcej 20cm albo więcej 20cm albo więcej 40cm albo więcej Rys. 4a 20cm albo więcej Kratka wylotu powietrza Kółka (w czterech punktach na spodzie jednostki) ● Nie próbuj zmusić kółek by przesunęły się na dywan, ani nie przesuwaj urządzenia z wodą. (Urządzenie może przewrócić się i wylać wodę.) UWAGA: Kółka są opcjonalne, niektóre modele są bez nich. OBSŁUGA URZĄDZENIAOBSŁUGA URZĄDZENIA OBSŁUGA URZĄDZENIA

Podczas używania urządzenia ● Przy pierwszym użyciu, nie wyłączaj urządzenia przez 24 godziny. ● Urządzenie jest skonstruowane do działania w otoczeniu pomiędzy 5°C/41°F i 32°C/90°F, i pomiędzy 30%(RH) a 80%(RH). ● Jeśli urządzenie zostało wyłączone i musi zostać szybko włączone, zaczekaj 3 minuty, aby wznowić prawidłowe działanie. ● Nie podłączaj pochłaniacza wilgoci do wielu gniazdek, które są używane przez inne urządzenia elektryczne. ● Wybierz odpowiednie miejsce, z łatwym dostępem do gniazdek elektrycznych. ● Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego z połączeniem uziemionym. ● Upewnij się, że wiadro jest odpowiednio włożone, w innym wypadku urządzenie nie będzie odpowiednio działało. UWAGA: Kiedy woda w wiadrze osiągnie określony poziom, należy ostrożnie być ostrożnym przy przesuwaniu urządzenia, aby uniknąć upadku.OBSŁUGA URZĄDZENIA OBSŁUGA URZĄDZENIA

Usuwanie zebranej wody Istnieją trzy sposoby na usunięcie zebranej wody.

● Kiedy wiadro jest pełne, zaświeci się lampka powiadamiająca o tym, wyświetlacz cyfrowy pokaże P2. ● Powoli wyciągnij wiadro. Bezpiecznie chwyć za lewy I prawy uchwyt i powoli prosto wyciągnij, tak aby nie wylała się woda. Nie stawiaj wiadra na podłodze, ponieważ spód wiadra jest nierówny. W przeciwnym wypadku wiadro przewróci się I wyleje się woda. ● Wylej wodę i włóż wiadro. Wiadro musi być na miejscu i bezpiecznie odstawione, aby pochłaniacz wilgoci zaczął działać. ● Urządzenie powróci do podstawowych ustawień, kiedy wiadro jest włożone w odpowiedniej pozycji.

Wyciągnij trochę wiadro. Rys. 5

Trzymaj obie strony wiadra jednakowo mocno i wyciągnij je z urządzenia. Rys. 6 UWAGA: ● Kiedy usuniesz wiadro nie dotykaj żadnych części wewnątrz urządzenia. Zrobienie tego może uszkodzić urządzenie. ● Pamiętaj, aby delikatnie wsunąć wiadro do urządzenia. Uderzenie wiadrem w cokolwiek lub niepowodzenie we włożeniu go bezpiecznie może sprawić, że urządzenie nie będzie działać. ● Jeśli wąż pompy obniży się po wyjęciu wiadra (patrz Rys. 7), należy prawidłowo założyć wąż pompy w urządzeniu przed wymianą wiadra w urządzeniu (patrz Rys.8). ● Po wyjęciu wiadra, jeśli w urządzeniu znajduje się trochę wody, należy ją wysuszyć. ● Gdy urządzenie jest włączone, jeśli pojemnik zostanie wyjęty, sprężarka i wentylator wyłączy się, a następnie urządzenie wyemituje 8 sygnałów dźwiękowych, a na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się Eb. ● Gdy urządzenie jest wyłączone, jeśli wiadro zostanie wyjęte, urządzenie wyemituje 8 sygnałów dźwiękowych, a na wyświetlaczu cyfrowym pojawi się Eb.

Wylej wodę. Wąż pompy obniża się Rys. 7 Ponownie zainstaluj wąż pompy Rys. 8OBSŁUGA URZĄDZENIA OBSŁUGA URZĄDZENIA

Usuwanie zebranej wody

2. Ciągłę opróżnianie

● Woda może być automatycznie oprowadzona do odpływu podłogowego poprzez przymocowanie urządzenia za pomocą węża do wody (Id≥φ5 / 16”, brak w zestawie) z gwintem zewnętrznym żeńskim (ID: M = 1”, brak w zestawie) UWAGA: W niektórych modelach końcówka z gwintem zewnętrznym żeńskim jest dołączona ● Zdejmij plastikową osłonę z odpływu zwrotnego urządzenia i odłóż na bok, następnie włóż wąż spustowy przez wylot spustowy urządzenia i poprowadź wąż spustowy do odpływu podłogowego lub odpowiedniego urządzenia odprowadzającego. (Patrz. Rys.9 i Rys. 10) ● Kiedy zdejmiesz plastikową osłonę, jeśli w tylnym wylocie spustowym urządzenia znajduje się trochę wody, należy ją wysuszyć. Upewnij się, że wąż jest zabezpieczony, tak że nie ma wycieków, a koniec węża jest wypoziomowany lub w dół, aby umożliwić płynny przepływ wody. ● Poprowadź wąż do odpływu, upewniając się, że nie ma żadnych załamań, które zatrzymają przepływ zacierzacza. Upewnij się, że wąż wody jest niżej niż wylot węża spustowego urządzenia. ● Wybierz ustawienie pożądanej wilgotności i szybkość wentylatora na urządzeniu aby rozpocząć ciągłe opróżnianie. UWAGA: Gdy funkcja ciągłego odprowadzania nie jest używana, należy usunąć wąż spustowy z wylotu i wysuszyć wodę z ciągłego węża wylotu spustowego. Zdejmij plastikową osłonkę, obracając w lewo. Rys. 9 Gwintowany koniec z gwintem wewnętrznym Odprowadź wąż Rys. 10OBSŁUGA URZĄDZENIA OBSŁUGA URZĄDZENIA

3. Odprowadzanie pompą (w niektórych modelach)

● Woda może być automatycznie odprowadzona do odpływu podłogowego lub odpowiedniego urządzenia odprowadzającego poprzez podłączenie odpływu pompy za pomocą węża odpływowego pompy (φod = 1/4”, dostarczony). ● Wyciągnij ciągły wąż spustowy z urządzenia i załóż plastikową osłonę do ciągłego wylotu węża spustowego urządzenia zgodnie z ruchem wskazówek zegara. (Patrz Rys. 11) Patrz: rys. 11. ● Włóż wąż spustowy pompy do wylotu węża spustowego pompy na głębokość co najmniej 15 mm (patrz Rys. 11), a następnie poprowadź wąż doprowadzający wodę do odpływu podłogowego lub odpowiedniego urządzenia odprowadzającego. ● Naciśnij podkładkę pompy urządzenia, aby włączyć pracę pompy. Po napełnieniu wiadra pompa zacznie pracować. UWAGA: Pompa może powodować duży hałas, kiedy zaczyna pracować przez 3~ 5 minut. To normalne zjawisko. Załóż ponownie plastikową osłonę Wąż spustowy pompy Wąż spustowy pompy Rys. 11 Usuwanie zebranej wody ● Upewnij się, że wąż jest zabezpieczony, więc nie ma wycieków. ● Poprowadź wąż do odpływu, upewniając się, że nie ma żadnych załamań, które zatrzymają przepływ zacierzacza. ● Umieść koniec węża w odpływie i upewnij się, że koniec węża jest wyrównany lub w dół, aby pozwolić na płynny przepływ wody. Nigdy nie zostawiaj go w górze. ● Wybierz ustawienie pożądanej wilgotności i szybkość wentylatora na urządzeniu aby rozpocząć opróżnianie pompy. UWAGA: Podczas pracy pompy lampa miga z częstotliwością 1 Hz, gdy pompa jest niesprawna. Wyłącz urządzenie i wyjmij przewód zasilający. Sprawdź następujące rzeczy: ● Czyszczenie ltra pompy. -Wyjmij wiadro z urządzenia, zdejmij pompę i wyczyść filtr pompy (patrz rys. 12). Filtr pompy Rys. 12OBSŁUGA URZĄDZENIA OBSŁUGA URZĄDZENIA

● Sprawdź, czy wąż spustowy pompy nie łączy się ani nie blokuje. ● Opróżnij wodę z wiadra. ● Ponownie załóż wąż pompy, jeśli spadnie i prawidłowo zamontuj wiadro. Włącz urządzenie. Jeśli błąd się powtarza, wezwij serwis. UWAGA: Nie należy używać funkcji pompy w temperaturze 0 ° C lub niższej (32 ° F), w przeciwnym razie woda zamieni się w lód, który spowoduje zablokowanie węża i awarię urządzenia. Pamiętaj, aby opróżniać wiadro raz w tygodniu, gdy używasz funkcji pompy odprowadzającej. Gdy funkcja pompy odprowadzającej nie jest używana, należy usunąć wąż spustowy pompy z wylotu. ● Wciśnij wylot węża spustowego pompy i wyjmij z niego wąż spustowy pompy (patrz Rys.13). Upewnij się, że woda z węża pompy nie kapie na podłogę. 2, Wyjmij wąż spustowy pompy 1, Wciśnij wylot węża spustowego pompy Rys. 13PIELĘGNACJA I UTRZYMANIE PIELĘGNACJA I UTRZYMANIE

Pielęgnacja I czyszczenie pochłaniacza wilgoci Wyłącz pochłaniacz wilgoci I usuń wtyczkę z gniazdka przed czyszczeniem.

1. Oczyść kratkę I obudowę

● Użyj wody I łagodnego środka czyszczącego. Nie używaj wybielacza lub materiałów ściernych. ● Nie wlewaj wody bezpośrednio do głównego urządzenia. Zrobienie tego może spowodować porażenie prądem elektrycznym, spowodować uszkodzenie izolacji lub spowodować rdzę urządzenia. ● Kratki wlotu i wylotu powietrza łatwo się brudzą, dlatego należy je czyścić za pomocą dołączonej końcówki do odkurzacza lub szczotki.

Co kilka tygodni, wyczyść wiadro by zapobiec pleśni, grzybom i bakteriom. Napełnij wiadro do połowy czystą wodą i dodaj odrobinę łagodnego środka czyszczącego. Przepłucz środek wiadra, wylej i przepłucz. UWAGA: Nie używaj zmywarki do wyczyszczenia wiadra. Po wyczyszczeniu, wiadro musi zostać włożone i zabezpieczone, aby pochłaniacz wilgoci mógł zacząć działać. PIELĘGNACJA I UTRZYMANIEPIELĘGNACJA I UTRZYMANIE PIELĘGNACJA I UTRZYMANIE

3. Wyczyść ltr powietrza

● Wyjmij ltr co dwa tygodnie podczas normalnych warunków pracy. ● Aby wyjąć ltr, wyciągnij ltr na zewnątrz (Patrz Ryc.14). ● Przemyj ltr czystą wodą, a następnie wysusz. ● Ponownie zainstaluj ltr, wymień wiadro. UWAGA: NIE UŻYWAJ pochłaniacza wilgoci bez ltra ponieważ brud i kłaczki zatkają go i zmniejszą wydajność. UWAGA: Szafka I przód mogą być odkurzone ścierką bez oleju lub umyte ścierką zanurzoną w miksturze zrobionej z ciepłej wody i łagodnym środkiem do mycia naczyń. Umyj I wytrzyj, aż będzie suche. Nigdy nie używaj mocnych detergentów, wosku, lakieru na przodzie szafki. Upewnij się, że usunięty jest nadmiar wody ze ścierki zanim wytrzesz kontrolki. Nadmiar wody w lub dookoła kontrolek może spowodować uszkodzenie urządzenia. Rys. 14

4. Kiedy nie używasz urządzenia przez długi czas

● Po wyłączeniu urządzenia, poczekaj dzień zanim opróżnisz wiadro. ● Wyczyść główne urządzenie, wiadro i ltr powietrza. ● Zawiń przewód za pomocą klamry kabla zasilającego. ● Pokryj urządzenie plastikowym workiem. ● Przechowuj urządzenie pionowo w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu.WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW <标标1>

Przed kontaktem z biurem obsługi, przejrzyj sam wykres przedstawiony poniżej. Problem Co sprawdzić Urządzenie nie działa ● Upewnij się, że wtyczka pochłaniacza wilgoci jest całkowicie wciśnięta do gniazdka. ● Sprawdź bezpiecznik/ skrzynkę wyłącznika. ● Pochłaniacz wilgoci osiągnął ustawiony poziom lub wiadro jest pełne. ● Wiadro na wodę nie znajduje się we właściwej pozycji. Pochłaniacz wilgoci nie osusza powietrza tak jak powinien ● Nie dałeś mu wystarczająco dużo czasu. ● Upewnij się, że żadne zasłony, rolety, meble nie blokują przodu lub tyłu pochłaniacza wilgoci. ● Kontrola wilgotności może nie być ustawiona wystarczająco nisko. ● Sprawdź czy wszystkie okna, drzwi i inne otwory są zamknięte. ● Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska, poniżej 5 °C (41 °F). ● W pokoju znajduje się grzejnik nafty lub coś wydzielającego parę wodną. Urządzenie wydaje dźwięki podczas działania ● Filtr powietrza jest zatkany. ● Urządzenie jest przechylone zamiast stać pionowo. ● Podłoga jest nierówna. Szron pojawia się na cewkach ● To normalne. Pochłaniacz wilgoci ma funkcję automatycznego rozmrażania. Woda na podłodze ● Złącze węża lub połączenie węża może być poluzowane. ● Chcesz używać wiadra do zbierania wody ale korek odprowadzający nie jest zatkany. ES, AS, P2 i Eb pojawia się na wyświetlaczu ● Są to kody błędów i kody ochronne. Zobacz sekcję PANELE

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : COMFEE

Model : MDDP50DEN7

Kategoria : Osuszacz