TRISTAR DH5419 - Desumidificador

DH5419 - Desumidificador TRISTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH5419 TRISTAR em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TRISTAR DH5419 - page 57
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca TriStar
Modelo DH5419
Tipo de produto Desumidificador
Dimensões (aprox.) Altura 50 cm, Largura 30 cm, Profundidade 25 cm
Peso (aprox.) 9 kg
Alimentação 220-240 V ~ 50 Hz
Potência (aprox.) 200 W
Capacidade de desumidificação (aprox.) 12 L/24h
Capacidade do reservatório (aprox.) 2 L
Refrigerante R290, 45 g
Funções principais Painel de controle tátil, timer programável (1-24 h), segurança infantil, degelo automático, drenagem contínua possível
Velocidades de ventilação Alta (HIGH) e baixa (LOW)
Faixa de umidade ajustável 40% a 80% (em incrementos de 5%)
Exibição Nível de umidade e timer
Manutenção e limpeza Filtro de ar lavável, reservatório de água removível, limpeza externa com pano úmido
Segurança Proteção contra respingos, desligamento automático reservatório cheio, segurança infantil, não usar em atmosfera explosiva
Peças de reposição e reparabilidade Filtro, reservatório, mangueira de drenagem; reparo por técnico autorizado
Informações gerais Uso interno doméstico apenas; temperatura ambiente 7-35 °C; não usar extensão

Perguntas frequentes - DH5419 TRISTAR

Como esvaziar o reservatório de água?
Quando o reservatório estiver cheio, o aparelho para e emite 15 bipes. Puxe delicadamente o reservatório pelas laterais, esvazie a água e coloque-o novamente firmemente. Não remova o flutuador.
Como limpar o filtro de ar?
Desconecte o aparelho, abra a tampa do filtro, retire o filtro e aspire-o ou lave-o com água morna e detergente suave. Seque-o completamente antes de recolocá-lo.
O aparelho não liga. O que fazer?
Verifique se o plugue está conectado e se a segurança infantil não está ativada (pressione o botão de bloqueio por 5 segundos). Se o reservatório estiver cheio, esvazie-o. Se a temperatura ambiente estiver abaixo de 7°C ou acima de 35°C, o aparelho não liga.
Como usar o timer?
Pressione o ícone do timer: se o aparelho estiver em espera, ajuste a hora de ligar (1-24h); se estiver ligado, ajuste a hora de desligar. Use os botões + e - para ajustar. Para cancelar, pressione o ícone do timer duas vezes.
O que significa o indicador 'WATER FULL'?
O reservatório de água está cheio ou mal posicionado. Esvazie o reservatório e certifique-se de que está bem encaixado. O aparelho não funcionará até que o problema seja resolvido.
Como ativar a segurança infantil?
Pressione o ícone de segurança infantil (cadeado) e mantenha pressionado por 5 segundos. O indicador acende e todos os botões são bloqueados. Para desativar, repita a operação por 5 segundos.
O aparelho faz barulho. É normal?
Um leve ruído é normal. Se o ruído for alto, verifique se o aparelho está em uma superfície plana e nivelada e se o filtro não está obstruído.
Como fazer a drenagem contínua da água?
Abra o reservatório, conecte a mangueira de drenagem fornecida à saída interna do reservatório e deixe a água escoar continuamente. Certifique-se de que a mangueira não está dobrada.
O que fazer se o aparelho não desumidificar corretamente?
Verifique se o filtro não está obstruído (limpe-o se necessário), se as entradas/saídas de ar não estão bloqueadas e se a temperatura ambiente está na faixa permitida (7-35°C).
Posso usar uma extensão elétrica?
Não, para evitar risco de queda de energia ou superaquecimento, conecte o aparelho diretamente a uma tomada de parede aterrada. Não use extensão.

Perguntas dos utilizadores sobre DH5419 TRISTAR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH5419 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH5419 da marca TRISTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR DH5419 TRISTAR

  • Leia este manual de'utilisation com atençao para garantir a devida utilizacao, manutencao e instalacao.
  • O fabricante não pode ser responsabilizzato por quando quer danos se ignorar as instruções de segurar.
  • O aparecido destiná-se apenas a'utilisation no interior.
  • Não utilize a unidade numa tomada sob reparação ou que não está corretamente instalada.
  • Não utilize aunities:
  • perto de uma fonte de incência.
  • numaareaondeopetroleoésuscetiveldesalpicar.
  • numa和地区 exposta à luz solar direta.
  • numa area onde a agua es suscetivel de salpicar.
  • perto de um banho, de um chuveiro ou de uma piscina.
  • Nunca introduza os dedos ou qualquer的对象o na saida de ar. Tenha o especial cuidado de征求意见 as crianças destes perigos.

  • Mantenha a unidade virada para cima durante o transporte e armazenamento.

  • Antes de limpar ou deslocar a unidade, desluge sempre a alimentacao de energia.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seurepresentante de assistência técnica ou algoém com qualificações semelhantes para fazer perigos.
  • Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certificque-se de que este nunca fica preso.
  • O aparecido deve ser colocado numa superficie plana e estavel.
  • Este aparecido destina-se apenas a utilizesização domestica e para os fins para os quais FOi concebido.
  • O aparecido deve ser instalado de acordo com os regulamentosnationais para instalacoes electricas.
  • Notas:
  • Contacte o revendedor ou uma loja de reparacoes designada se alguma das peças estiver danificada;

TRISTAR Manual de Instruções

  • Em caso de danos, desligue a unidade, desligue a alimentacao de energia e contacte o revendedor ou uma loja de reparacoes designada.

  • Em qualquer caso, o cabo de alimentacao deve estar bem ligado a terra.

  • Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idades comprehendidas entre menos de 8 anos. Este aparelho pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, assim como com falta de experiencia e acontecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruidas sobre como utilizear o aparelho de modo seguro e comprehendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. A limpeza e manutençao não devem ser realizadas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.

Aviso

  • Para se proteger contraCHOques elétricos, não margulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em água ou qualquer除外 liquido.

  • O aparecido deve ser guardado num espaço sem fontes de ignicão continua (por exemplo: chamas vivas, aparecido a gás ligado ou aquecedorétrico ligado).

  • Não fure nem queime.

  • Tenha em atençao que os refrigerantes podem nao ter odor.

  • Contacte um专业技术e de assistencia autorizada para reparacao ou manutenacao造血 unidade.

  • Não puxe, deforma ou modifique o cabo de alimentação nem o vergulhe em água. Puxar ou Manipular inadequamente o cabo de alimentação pode resultar em danos na unidade e provocarCHOque electrolyico.

  • Devestrupralegisao nacionalmateria de gas.

  • Mantenha os orificios de ventilacao desobstruidos.

  • Qualquer pessoa envolvida em trabalho ou na abertura de um circuito de refrigeracao deve possuir um certificado valido emitido por uma entidade de avaliação competente, acreditada pela indústria, que ateste a sua competência para manusear refrigerantes com segurar, de acordo com os criterios de avaliação reconhecidos pelo setor.

  • A assistência Tecnica deve ser executada unicamente conforme recommendao dele fabricante do equipamento. A manutencao e reparacao querequiremearassistenciadeoutroessoal qualificadodevemsefetuadas sobasupervisao deuma pessoas ou pessoas competente(s)nautilização derefrigerantes inflamáveis.

  • Não pare a unidade puxando a ficha de alimentação durante o funcionaamento, às vezes pode provocar umCHOque eletrico ou incência devido ao calor gerado, a não ser que escate ruidos estranhos, sinta um cheiro estranho ou verifique a saía de fumo da unidade.
    Desligue a ficha da corrente se a unidade emitir sons estranhos, odores ou fumo.

TRISTAR DH5419 - Aviso - 1

TRISTAR DH5419 - Aviso - 2

Atença

  • Certifique-se de que o produit está sempre a ventilar e que a entrada e saída de ar não apareçam qualquer tipo de bloqueio.
  • Opere esta unidad sobre una superficie horizontal para registrar a fuga de agua.
  • Não opere esta unidade em ambiente potencialmente explosivo ou corrosivo.
  • Opere esta unidad num ambiente com una temperatura maxima de 35 graus Centigrados.
  • Se desligar a unidade, aguarde pelo menos 3,5 horas antes de a reiniciar. Isto evita danos no compressor.
  • Para fazer deslagar o quadroétrico, não use extensões com estaunities.

Refrigerante

Informação especiala relativa a aparehos com gás refrigerante R 290.

  • Leia com atençao todos os avisos.
  • Quando descóngelar e limpar o aparelho, não use quaisquer ferramentas que não tenham sido recomendadas pela Empresa fabricante.
  • O aparelho deve ser colocado numa area sem quaisquer fontes de ignicao continua (por exemple: chamas vivas, aparelho a gás, ligado ou aparelhoétrico ligado).

TRISTAR Manual de Instruções

  • Não fure nem queime.
  • Este aparecido content Y g (ver etiqueta com classificacao na traseira da unidade) de gas refrigerante R290.
  • O R290 é um gás refrigerante que cumpre as direitivas europeias sobre o ambiente. Não fure qualquer parte do circuito de Refrigeração.
  • Se o aparecido for instalado, colocado a funcional ou armazenado numa area não ventilada, o espoço deve ter condições para fazer a accumulação de fugas de refrigerante que podem resultar num risco de incência ou explosão devido à ignião do refrigerante causada por aquecedoresétricos, fogões ou outras fontes de ignião.
  • O aparelho deve ser armazenado de forma a evacitar una falha mecánica.
  • Os individuos que operam ou travaham no circuito de refrigeracao devem ter uma certificacao adequada, emitida por uma organização acreditada que garanta a respetiva competencia no manuseio de refrigerantes, de acordo com uma avaliacao exigencia, reconhecida por assocacoes do setor.

  • Eventuais reparacoes devem ser efetuadas com base na recomendação da Empresa fabricante. A manutençao e reparação querequirem a assistencia de outras pessoas qualificado devem ser efetuadas sob a supervisao de uma pessoa competente nautilização de refrigerantes inflamáveis.

(CE) N 842/2006:Esta unidade contento refrigerante R290. A quantidade de refrigerante é inferior a 1kg e encontrar-se num circuito de refrigeracao fechado. O refrigerante tem zero potencial de destruicao da camada de ozono, mas é um dos chamados gases com efeito de estufa, segundo o Protocolo de Quioto, pelo que pode contribuir para o aquecimento global se for libertado para a atmosalera. Neste sentido, o enchimento o esvazamento do circuito de ser efetuado unicolemente por tecnicos qualificados. O seu aparelho não tem de ser reabastecido com refrigerante se utilizes corretoamente e possui um circuito de refrigeracao intacto. GWP: R290:3

A VISO: Para evaporar o sobreaquecido, não cubra o aquecedor.

DESCRICAO DAS PEÇAS

  1. Painel de controlo
  2. Loures de saida de ar
  3. Cobertura filtrante

  4. Filtro de ar

  5. Tanque de drenagem
  6. Saída de agua
  7. Mangueira para drenagem

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO

  • Coloque a unidade na posicao vertical correta antes de a desembalar.
  • Retire o aparelho e os accesórios da caixa. Retire os autocolantes, aVELICULU ou plASTICO de protecao do aparelho.
  • Antes de utiliser o aparelhoPGA primaira vez, limpe todas as peças amoviveis com um pano humido. Nunca utilizeyxodoros abrasivos.
  • Não encoste a unidade a objetivos que obstruem a entrada de ar, como mobiliário ou cortinas, eles podem prejudicar drasticamente o desempinho.
  • Não coloque ou opere a unidade num local estreito.
  • Não coloque a unidade sob radiação solar direta, porque desligar-se devido a sobreaquecimento e a cor da unidade pode desbotar.
  • Mantenha uma distança minima de 20 cm entre a unidade e a parede ou qualquer除外 obstáculo.

TRISTAR DH5419 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO - 1

Ligue o cabo de alimentacao a tomada. (Note: Antes de ligar o aparelho, certificque-se de que a tension indica no mesmo corresponde a tension local. Tensao 220V-240V 50Hz).

UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO

TRISTAR DH5419 - UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO - 1

  • Potência - Toque uma vez para ligar o aparecido, quando novamente para o pôr em espera.
  • Indicador de potência - Acende-se quando o aparecido está ligado à corrente.

TRISTAR DH5419 - UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO - 2

  • Mais e menos - Toque nos icones + ou - paraLERou diminuir o tempo entre 01-24 horas ou para fazer o nivel de humididade entre 40% e 80% com intervals de 5 %

TRISTAR DH5419 - UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO - 3

  • Velocidade do ventilador - Toque para alternar entre ALTA e BAIXA velocidade do ventilador.
  • Indicadores de velocidade do ventilador - Indica a velocidade do ventilador的选择性.

TRISTAR DH5419 - UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO - 4

Depois de trabajo um tempo num ambiente onde o;nivel de
humidade 己 inferior ao navel de humididade selecionado, o
compressor para e o ventilador continua a funcionar durante 3
minutos antes de parar. quando a humididade do ambiente for igual ou
superior a 2% da humididade selecionada, o compressor reinicia antes 3关键时刻.

TRISTAR DH5419 - UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO - 5

Visor da humidade e do temporizador - Ao ligar o aparelho, aparece o;nivel atual de humidade na sala. Ao ajustar o;nivel de humidade, a humidade selecionada pisca por poucos instantes no visor e aparece o;nivel de humidade atual.

Se o;nivel de humidade na sala for inferior a 35% ,aparece "35".Se o nivel de humidade na sala for superior a 95% ,aparece "95".

Ao definir o temporizador, o temporizador fisca por poucos instantes no visor e aparecedeois durantealguns segundosantes de o visor voltar a做不到 nivel de humidade atual.

TRISTAR DH5419 - UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO - 6

  • Temporizador - para definir uma hora programada para o aparecido se ligar ou para fazer em espera.
  • Indicador do temporizador - Acende-se quando o temporizador é ativado.
    O temporizador pode ser definido para entre 1 e 24 horas.
  • Para definir o tempo de ligação do aparelho, quando o aparelho estiver em espera, toque no icone do temporizador, o indicator do temporizador acende-se,ropsutilize osicones ^+ e-para definir o tempo. O tempo no visor pisca durante 5 segundos e repos para. O indicator de tempo permanece aceso até que o aparelho se ligue.

  • Para definir o tempo de deslagar o aparelho, quando o aparelho estiver em funcaoamento, toque no icone do temporizador, o indicator do temporizador acende-se, antes utilize os icones + e - para definir o tempo. O tempo no visor pisca durante 5 segculos antes de voltar aOCRar a temperatura ambiente atual. O indicator de tempo permanece aceso até que o aparelho se deslueg.

  • Para cancelar a programação do temporizador toque das vezes noicone do temporizador, o indicator do temporizador apaga-se e o temporizador deixa de estar ativo.

Nota: O tempo programado permanece inalterado se a boa parar de funcionar devido a um tanque cheio ou durante a descogelação.

TRISTAR DH5419 - UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO - 7

  • Bloqueio para crianças - Toque e mantenha premido o icone de Bloqueio para crianças durante 5 segundos para ativar esta funcao, todas as outras funções nãoFUNCTIONENO Enquanto esta estiver ativada, para desativar a funcao Bloqueio para crianças, toque novamente no icone de Bloqueio para crianças durante 5 segundos.
  • Indicador do bloqueio para crianças - Acende-se o bloqueio para crianças estiver atvado.
  • CHEIO DE ÁGUA indicator - Quando o tanque de drenagem estiver cheio, o indicator de Cheio de água acende-se, o aparelho deixa de funcional e emite um sinal sonoro15 vezes

para alertar o uso de que a agua precisea de ser esvaziada do tanque de drenagem > siga os passos destemanual para "Esvaziar o tanque de drenagem".

UTILIZACAO

Ligue o aparelho a uma tomada ligada a terra. O aparelho emite um sinal sonoro uma vez, o indicator de potencia acende-se.
Toque no icone de potencia para ligar o aparheiro, os ventiladores começam a funciona e o nível atual de humididade aparece no visor.
- Se desejar, pode seguir os passos em - "Utilização do painel de controlo" para definir o temporizador, fazer a velocidade do ventilador ou oível de humidade.
- Toque novamente no icone de alimentação para ligar o aparecido em modo de espera.
- Desligue o aparelho quando não estiver a ser utilizado.

Funcionamento a baixa temperatura com descongelacao automatica

Quando o aparelho funciona numa sala com temperatura entre 5^ e 12^ , para automaticamente a cada 30关键时刻 para descongellar.
Quando o aparelho funciona numa sala com temperatura entre 12^ e

20^ para a cada 45 instantos para descongelar.

DRENAGEM CONTINUVA DA ÁGUA

O aparelho dispoe de una porta de drenagem continua.

TRISTAR Manual de Instruções

  • Abra o tanque e fixe uma extremidade da mangueira fornecida à saída de água no tanque de drenagem e permita que a água recolhida drene continuamente.

TRISTAR DH5419 - TRISTAR Manual de Instruções - 1

ESVAZIAR O TANQUE DE DRENAGEM

Quando o tanque de drenagem estiver cheio, o indicator de Cheio de agua acende-se, o funciona para automaticamente e o sinal sonoro emite 15 toques para alertar o'utilizar, que a agua precise de ser esvaziada do tanque de drenagem.

  • Pressione ligeiramente os lados do tanque com umbas as mao se puxe suavamente o tanque para fora.
  • Remova o tanque de drenagem e esvizie a agua.

Se o tanque de drenagem estiver sujo, lave-o com agua fria ou morna. Não utilize detergente, esfregões, panos de po tratados quimicamente, gasolina, benzeno, diluente, ou outros solventes, poi"These podem riscar e danificar o tanque ecause fugas de agua.

  • Coloque novamente o tanque de drenagem no aparelho. Ao substituir o tanque de drenagem, pressionefirmamente o tanque com as两大os. Se o tanque não for posicionado corretemente, o sensor "CHEIO DE AGUA" é ativado, e o aparelho não funciona.

TRISTAR DH5419 - ESVAZIAR O TANQUE DE DRENAGEM - 1

Note: Não remove o flutuador do tanque de água. O sensor de cheio de água deixa de ser capaz de detetar corretoamente o;nivel de agua sem o flutuador e a agua pode fazer do tanque de agua.

TRISTAR DH5419 - ESVAZIAR O TANQUE DE DRENAGEM - 2

LIMPEZA E MANUTENÇAO

  • Antes de limpar, tenha o cuidado de deslagar a unidade de qualquer fonte de alimentacao elétrica.
  • Primeiro, limpe a superficie com um detergente neutro e um pano humido, bereits passe um pano seco.
  • Não use gasolina ou outros químicos para limpar aunities.

LIMPAR O Filtro

Desligue o aparelho da tomada antes da limpeza.
- Abra a cobertura do filtro e remove o filtró.

TRISTAR DH5419 - LIMPAR O Filtro - 1

  • Aspire o filtro para remover qualquer sujidade. Se o filtro estiver exceptionally sujo, lave-o com agua morna e um produit de limpeza suave e seque-o bem.

TRISTAR DH5419 - LIMPAR O Filtro - 2

  • Coloque novamente o filtro na tampa do filtr e fixe-o novamente no aparelho.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possiveis causas Solutao sugerida

TRISTAR Manual de Instruções

O aparecido não funciona.A LINHA ELÉCTrica está corretramente ligada?Ligue a ficha à tomada.
A luz indicaça de Cheio de água está acesa (tanque de água cheio ou não no local��).Esvazie a água no tanque
A temperatura ambiente é superior a 35 graus ou inferior a 7 graus.O dispositivo de proteção está ativo e o aparecido não pode ser iniciado.
O bloqueio para crianças está"Ativado?Se o bloqueio para crianças estiver ativado, desbloqueie-o tocando e segurar no botão de bloqueio para crianças durante 5segundos.
A função de desumidificação não pode fazer.O�� estáBloqueado?Limpe o�� de acordo com as instruções de limpeza.
A entrada ou saía de ar estáBloqueada?Remova a obstruição da entrada ou saía de ar.
O aparecido faz ruido.A boaina está inclinada?Desloque a boaina para uma superficie plana e horizontal.
O restroom está bloqueado?Limpe o restroom de ar de acordo com as instruções de limpeza.
Não há descarga de arO restroom está bloqueado?Limpe o restroom de ar de acordo com as instruções de limpeza.

ARMAZENAMENTO

  • Esvazie o deposito de agua
  • Enrole o cabo de alimentacao.
  • Limpe o filtrlo.
  • Armazene a unidade em local fresco e seco.

DECLARATION DE CONFORMIDADE

A Tristar Europe declares,PGA.
de radio est em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE

O texto completeness de declaração de conformidade da UE encontrar-se disponível no segunte endereço: http://www.tristar.eu/tristar_group/download_center

O PRODUCTU OU EQUIPAMENTO CONTÉM GÁS FLUORADO COM EFEITO DE ESTUFA.

Artigo n.° DH-5419

Quantidade em kg: 45 kg

Equivalent a CO2 em toneladas: 0,000135

AMBIENTE

TRISTAR DH5419 - AMBIENTE - 1

Este equipamento não deve ser colocado no lixo dométrico no final da sua vidautil,mas antes entrega num centro de reciclagem de equipamento dométrico eletrico e eletrónico. Este simbolo no equipamento, o manual de instruções e a embalagem chamam a atenção para estaquestiono importante.Os materiais usados在这e equipamento podem ser reciclados.Ao reciclar elétrodométricos usados está a contribuir de forma significativa para proteger onoxso ambiente.Informe-se sobre os pontos de recolha JKunto das entidades locais.

Assistência

Encontra todas as informações e peças de substituição em service.tristar.eu!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TRISTAR

Modelo : DH5419

Categoria : Desumidificador