DH5419 - Deshumidificador TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DH5419 TRISTAR en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur DH5419 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DH5419 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DH5419 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO DH5419 TRISTAR
- Lea detenidamente este manual del usuario y asegúrese de utilizar, mantener e instalar el aparato correctamente.
- Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
- El aparato es adecuado sólo para uso interior.
- No utilice la unidad en una toma que se esté reparando o que no esté correctamente instalada.
- No utilice el aparato:
- cerca de una fuente de fuego.
- en una zona en la que puedan producirse salpicaduras de aceite.
- en una zona expuesta a la luz directa del sol.
- en una zona en la que puedan producirse salpicaduras de agua.
- cerca de un baño, una ducha o una piscina.
- No introduzca los dedos ni ningún otro objeto en la salida de aire. Preste especial atención a advertir a los niños de estos peligros.
- Transporte y almacene la unidad en posición vertical.
- Antes de limpiar o transportar la unidad, apáguela o desconecte siempre la fuente de alimentación.
- Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, al representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
- Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no se pueda enredar con el cable.
- El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
- Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con las normativas nacionales de cableado.
- Si alguna de las piezas sufre daños, póngase en contacto con el distribuidor o con un establecimiento designado para llevar a cabo reparaciones.Manual de instrucciones
- En caso de daño, apague la unidad, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor o con un establecimiento designado para llevar a cabo reparaciones.
- En cualquier caso, la conexión a tierra del cable de alimentación debe ser segura.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños menores de 8 años. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimientos, sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados. Los niños no pueden jugar con el aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión. Advertencia
- Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en el agua o cualquier otro líquido.
- El aparato debe almacenarse en una habitación en la que no haya focos de ignición en funcionamiento continuo (por ejemplo, llamas abiertas o un aparato de gas o calefactor eléctrico en funcionamiento).
- No perfore ni queme el aparato.
- Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden emitir olores.
- Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para llevar a cabo las tareas de reparación o mantenimiento de esta unidad.
- No estire del cable de alimentación, ni lo deforme, modifique o sumerja en agua. Si estira del cable de alimentación o no lo utiliza de manera adecuada, la unidad podría sufrir daños y podría producirse una descarga eléctrica.
- Debe cumplir con las normativas nacionales relativas al gas.
- Mantenga libres de obstrucciones las ranuras de ventilación.
- Toda persona que manipule o abra un circuito de refrigerante debe contar con un certificado válido actualizado de un organismo de evaluación autorizado del ESManual de instrucciones
sector en el que se reconozca su competencia para manipular refrigerantes con seguridad de acuerdo con las especificaciones de evaluación reconocidas del sector.
- Las tareas de mantenimiento solo deben llevarse a cabo siguiendo las recomendaciones del fabricante del equipo. Las tareas de mantenimiento y reparación que requieran la ayuda de personal cualificado deben llevarse a cabo bajo la supervisión de las personas capacitadas en el uso de refrigerantes inflamables.
- No retire el enchufe eléctrico para detener la unidad mientras esté en funcionamiento, ya que la generación de calor podría provocar una descarga eléctrica o un incendio a menos que se escuchen sonidos extraños, o la unidad desprenda un olor inusual o humo.
- Desenchufe la unidad si emite un sonido, olor o humo extraños. Precaución
- Asegúrese de que el producto está ventilado en todo momento; asegúrese de que las ventilaciones de entrada y salida no estén bloqueadas.
- Utilice la unidad sobre una superficie horizontal para evitar las fugas de agua.
- No utilice la unidad en una atmósfera explosiva o corrosiva.
- Utilice la unidad en un ambiente con una temperatura máxima de 35 grados.
- Cuando apague la unidad, espere al menos 3,5minutos antes de reiniciarla. Hágalo para evitar que el compresor sufra daños.
- Para evitar un bloqueo eléctrico en el hogar, no utilice cables alargadores con esta unidad. Refrigerante Información específica sobre aparatos con gas refrigerante R290.
- Lea detenidamente todas las advertencias.Manual de instrucciones
- Cuando descongele y limpie el aparato, no utilice herramientas distintas a las recomendadas por la empresa fabricante.
- El aparato debe colocarse en un lugar sin focos de ignición continuos (por ejemplo, llamas abiertas o un aparato de gas o calefactor eléctrico en funcionamiento).
- No lo perfore ni lo queme.
- Este aparato contiene Yg (véase la etiqueta de características de la parte posterior de la unidad) de gas refrigerante R290.
- El R290 es un gas refrigerante que cumple con las directivas europeas sobre medio ambiente. No perfore ninguna parte del circuito de refrigerante.
- Si el aparato se instala, se utiliza o se almacena en una zona no ventilada, el diseño de la habitación debe evitar la acumulación de fugas de refrigerante que supongan un riesgo de incendio o explosión si el refrigerante se incendia debido a calefactores eléctricos, estufas u otros focos de ignición.
- El aparato se debe almacenar de modo que se eviten los fallos mecánicos.
- Las personas que manipulen o intervengan en el circuito de refrigerante deben contar con la certificación correspondiente emitida por un organismo autorizado que garantice su competencia para manipular refrigerantes de acuerdo con la evaluación específica reconocida del sector.
- Las reparaciones se deben realizar siguiendo las recomendaciones de la empresa fabricante. Las tareas de mantenimiento y reparación que requieran la ayuda de personal cualificado se llevarán a cabo bajo la supervisión de una persona capacitada en el uso de refrigerantes inflamables. (CE) N 842/2006: Esta unidad contiene refrigerante R290. Incluye menos de 1kg de refrigerante en un circuito de refrigeración cerrado. El potencial de agotamiento de la capa de ozono del refrigerante es nulo, pero según el Protocolo de Kioto es un gas de efecto invernadero y, por lo tanto, contribuye al calentamiento global si se emite a la atmósfera. Por eso, únicamente los técnicos capacitados que dispongan del certificado sobre el refrigerante correspondiente pueden rellenar o vaciar la unidad. Si utiliza correctamente el aparato y el circuito de refrigerante no está dañado, no es necesario rellenarlo con refrigerante. PCG: R290: 3 ESManual de instrucciones
- ADVERTENCIA: Para evitar sobrecalentamientos, no cubra el calentador.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
5. Depósito de drenaje
- Coloque la unidad en la posición vertical adecuada antes de desembalarla.
- Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la lámina protectora o el plástico del dispositivo.
- Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por todas las piezas desmontables. Nunca utilice productos abrasivos.
- Asegúrese de no colocarla pegada a objetos que puedan obstruir la entrada de aire (por ejemplo, muebles o cortinas), ya que su rendimiento se vería considerablemente afectado.
- No coloque ni ponga en funcionamiento la unidad en un lugar estrecho.
- No coloque la unidad en un lugar con exposición directa al sol: podría apagarse debido al sobrecalentamiento y su color se desteñiría rápido.
- Debe dejar una distancia mínima de 20cm entre la unidad y la pared o cualquier otro obstáculo.
- Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.(Nota: Asegúrese de que la tensión que se indica en el dispositivo coincida con la tensión local antes de conectarlo.Tensión220V-240V 50Hz). USO DEL PANEL DE CONTROLManual de instrucciones
- Encendido - Toque una vez para encender el aparato y toque de nuevo para cambiar el aparato al modo de espera.
- Indicador de encendido - Se ilumina cuando el aparato está enchufado.
- Más (+) y menos (-): Toque los iconos + o - para aumentar o disminuir la hora entre 01 y 24 horas o para ajustar el nivel de humedad entre 40 % y 80 % con intervalos de 5 %.
- Velocidad del ventilador - Toque para cambiar entre las velocidades ALTA y BAJA del ventilador.
- Indicadores de velocidad del ventilador – Indica la velocidad del ventilador seleccionada.
- Humedad - Toque para cambiar el nivel de humedad y luego, utilice los iconos + y - para aumentar o disminuir el nivel de humedad entre 40 % y 80 % con intervalos de 5 %. Cuando el aparato haya funcionado durante un tiempo en un entorno en el que el nivel de humedad sea un 2 % inferior al nivel de humedad seleccionado, el compresor se detendrá y el ventilador seguirá funcionando durante 3 minutos antes de detenerse. Cuando la humedad del ambiente sea igual o superior a la seleccionada en un 2 %, el compresor volverá a funcionar transcurridos 3 minutos. Pantalla de visualización de la humedad y del temporizador: Cuando el aparato está encendido, la pantalla muestra el nivel actual de humedad en la estancia. Al ajustar el nivel de humedad, el valor seleccionado parpadeará brevemente en la pantalla y, a continuación, se mostrará el nivel de humedad actual. Cuando el nivel de humedad en la estancia sea inferior al 35 %, mostrará "35". Cuando el nivel de humedad en la estancia sea superior al 95 %, mostrará "95". Al programar el temporizador, este parpadeará brevemente en la pantalla y después, aparecerá durante unos segundos antes de que la pantalla vuelva a mostrar el nivel de humedad actual.
- Temporizador: permite programar la hora de puesta en marcha o en espera del aparato.
- Indicador del temporizador – Se ilumina cuando se activa el temporizador. ESManual de instrucciones
El temporizador se puede ajustar en un valor comprendido entre 01 y 24 horas.
- Para ajustar la hora de encendido del aparato, mientras este está en modo de espera, toque el icono del temporizador. El indicador del temporizador se iluminará y podrá utilizar los iconos + y - para programar la hora. La hora parpadeará en la pantalla durante 5 segundos y luego se detendrá. El indicador de la hora permanecerá iluminado hasta que el aparato se encienda.
- Para ajustar la hora de apagado del aparato, mientras este está en funcionamiento, toque el icono del temporizador. El indicador del temporizador se iluminará y podrá utilizar los iconos + y - para programar la hora. La hora parpadeará en la pantalla durante 5 segundos antes de volver a mostrar la temperatura ambiente actual. El indicador de la hora permanecerá iluminado hasta que el aparato se apague.
- Para cancelar la programación del temporizador toque dos veces el icono del temporizador, el indicador del temporizador se apagará y el temporizador dejará de estar activo. Nota: la hora programada no se modificará si el aparato deja de funcionar como consecuencia de un depósito lleno o durante la descongelación.
- Bloqueo de seguridad para niños - Mantenga presionado el icono de Child Lock (Bloqueo de seguridad para niños) durante 5 segundos para activar la función Bloqueo de seguridad para niños. Cuando esta función esté activada, el resto de funciones dejarán de estar operativas. Para desactivarla, toque de nuevo su icono durante 5 segundos.
- Indicador de Child Lock (Bloqueo de seguridad para niños) – Se ilumina cuando la función Bloqueo de seguridad para niños está activada.
- Indicador de WATER FULL (Depósito lleno) – Cuando el depósito de drenaje esté lleno, se iluminará el indicador de Water Full (Depósito lleno), el aparato dejará de funcionar y emitirá 15 pitidos para avisar al usuario de que debe vaciar el agua del depósito de drenaje > siga los pasos de la sección "Vaciado del depósito de drenaje" de este manual. USO
- Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. El aparato emitirá un pitido una vez, el indicador de encendido se iluminará.
- Toque el icono de encendido para encender el aparato, los ventiladores comenzarán a funcionar y el nivel de humedad actual se mostrará en la pantalla.
- Si lo desea, puede seguir los pasos que se indican en "Uso del panel de control" para configurar el temporizador, ajustar la velocidad del ventilador o el nivel de humedad.
- Toque de nuevo el icono de encendido para poner el aparato en modo de espera.
- Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.Manual de instrucciones
Funcionamiento a baja temperatura con descongelación automática Cuando el aparato está funcionando en una estancia con una temperatura entre 5 °C y 12 °C, este se detendrá automáticamente cada 30 minutos para descongelar. Cuando el aparato está funcionando en una estancia con una temperatura entre 12 °C y 20 °C, este se detendrá cada 45 minutos para descongelar.
DRENAJE CONTINUO DE AGUA
El aparato cuenta con un puerto de drenaje continuo.
- Abra el depósito y conecte un extremo del tubo suministrado a la salida de agua ubicada en el interior del depósito de drenaje y deje que el agua recogida se drene de forma continuada.
VACIADO DEL DEPÓSITO DE DRENAJE
Cuando el depósito de drenaje esté lleno, el indicador de Water Full (Depósito lleno) se iluminará, el aparato se detendrá automáticamente y la señal acústica emitirá 15 pitidos para avisar al usuario de que es necesario vaciar el agua del depósito de drenaje.
- Presione ligeramente los laterales del depósito con las dos manos y extraiga el depósito con cuidado.
- Retire el depósito de drenaje y vacíe el agua. Si el tanque de drenaje está sucio, lávelo con agua fría o tibia. No utilice detergente, estropajos, paños para el polvo con tratamiento químico, gasolina, benceno, diluyente u otros disolventes, ya que pueden rayar y dañar el depósito y provocar fugas de agua.
- Vuelva a colocar el depósito de drenaje en el aparato. Al sustituir el depósito de drenaje, presione el depósito firmemente en su lugar con ambas manos. Si el depósito no está colocado correctamente, se activará el sensor de "WATER FULL" (Depósito lleno) y el aparato no funcionará. Nota: no retire el flotador del depósito de agua. El sensor de depósito lleno ya no podrá detectar correctamente el nivel de agua sin el flotador y podría producirse una fuga de agua del depósito de agua. ESManual de instrucciones
- Antes de limpiar la unidad, asegúrese de desconectarla de la toma de suministro eléctrico.
- En primer lugar, limpie la superficie con un detergente neutro y un paño húmedo y, a continuación, límpiela con un paño seco.
- No utilice gasolina ni ningún otro producto químico para limpiar la unidad.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
- Abra la tapa del filtro y retire el filtro.
- Aspire el filtro con cuidado para eliminar la suciedad. Si el filtro está muy sucio, lávelo con agua tibia y un limpiador suave, y séquelo bien.
- Vuelva a colocar el filtro en la tapa del filtro y fíjelo de nuevo en el aparato.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posibles causas Solución recomendadaManual de instrucciones
El aparato no funciona. ¿Está bien conectado a la red eléctrica? Conecte el enchufe a la toma de corriente. El indicador luminoso de Water Full (Depósito lleno) se enciende (el depósito de agua está lleno o no está en su sitio). Vacíe el agua del depósito La temperatura ambiente es superior a 35 grados o inferior a 7 grados. El dispositivo de protección está activo y el aparato no puede ponerse en marcha. ¿Está activado el bloqueo de seguridad para niños? Si el bloqueo de seguridad para niños está activado, desbloquéelo manteniendo presionado el botón de bloqueo para niños durante 5 segundos. La función de deshumidificac ión no puede iniciarse. ¿Está bloqueado el filtro? Limpie el filtro de acuerdo con las instrucciones de limpieza. ¿Está bloqueada la entrada o salida de aire? Retire la obstrucción de la entrada o salida de aire. El aparato hace ruido. ¿Está inclinado el aparato? Coloque el aparato en una superficie plana y horizontal. ¿Está bloqueado el filtro? Limpie el filtro de aire de acuerdo con las instrucciones de limpieza. No se expulsa aire ¿Está bloqueado el filtro? Limpie el filtro de aire de acuerdo con las instrucciones de limpieza. ALMACENAMIENTO
- Vacíe el agua del depósito.
- Enrolle el cable de alimentación.
- Almacene la unidad en un lugar fresco y seco.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Tristar Europe declara que el equipo de radio modelo es conforme con la Directiva 2014/53/UE El texto completo de la Declaración de conformidad europea se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: http:// www.tristar.eu/tristar_group/download_center
Cantidad en kg: 45 g Potencial de calentamiento global: 3 Equivalente de CO2 en toneladas: 0,000135 MEDIO AMBIENTE Una vez finalizada la durabilidad de este equipo, no debe desecharse junto con la basura doméstica; debe llevarse a un punto central de reciclaje de equipos domésticos eléctricos y electrónicos. Este símbolo del equipo, el manual de instrucciones y el embalaje captan su atención acerca de la importancia de este asunto. Los materiales utilizados en este equipo son reciclables. Al reciclar equipos domésticos usados, contribuye enormemente a la protección del medio ambiente. Pida información sobre los puntos de recogida a sus entidades locales. Soporte ¡Puede encontrar toda la información y recambios en service.tristar.eu!Manual de Instruções
20°C, para a cada 45 minutos para descongelar.
ManualFácil