AC-5410 - Deshumidificador TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC-5410 TRISTAR en formato PDF.
| Tipo de producto | Aire acondicionado portátil |
| Características técnicas principales | Función de refrigeración, deshumidificación, ventilación |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 70 x 36 x 32 cm |
| Peso | 30 kg |
| Compatibilidades | Adecuado para habitaciones de hasta 70 m² |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 900 W |
| Funciones principales | Refrigeración, deshumidificación, ventilación |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables, limpieza regular recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, conforme a las normas CE |
| Información general útil | Ideal para espacios de vida, fácil de mover gracias a sus ruedas |
Preguntas de los usuarios sobre AC-5410 TRISTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC-5410 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC-5410 de la marca TRISTAR.
MANUAL DE USUARIO AC-5410 TRISTAR
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Cuando utilise el aparato, por favor, observe las siguientes advertencias de seguridad
- Este aparato lo pueda usar niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, solamente si está supervisados o si se les han proportionsorado instrucciones sobre el uso del aparato y entienden los riesgos que conlleva.
- La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo los niños sin supervisión.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- Desenchufe el cable de alimentacion antes de limpiar o guardar el aparato.
- Nosumerja el aparato en agua ni lo coloque cerca del agua.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor ni de materiales inflamables y peligrosos.
- Nunca ponga los dedos nithers objetos en los conductos de toma y descarga.
- No se siente ni se suba en launities.
- Deseche el agua que se ha acumulado en el depuesto cuando sea necesario
- No utilise el deshumidificador en un lugar cerrado, como dentro de un armario, ya que pueda causar un incendio
- Instale la manguera de desagüe en grado descendente para asegurarse de que el agua condensa se drena continually.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo el fabricante o un agente de reparaciones autorizado.
DESCRIPCION DE LAS PIEZAS
Unidad
- Cubierta frontal
- Salida de aire
- Asa
- Panel de control
- Filtro de aire
- Paneltrasero
- DepoSito
- Pata de goma
- Cable de alimentación
Pantalla
- Botón de encendido
- Botón abajo
- Botón arriba
- Botón de temporizador
- LED de temporizador
- LED de despañado
- LED de encendido
- LED de deposito de agua lleno


ANTES DE USAR POR PRIMERA VZ
- Saque el aparato y los accesos de la caja. Retire los adhesivos, lapellicula protectora o el plástico del dispositivo.
- Antes de usar el aparato por primera vez, limpie todas las piezas removibles con un paño humedo. No utilise nunca productos abrasivos.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana estar, yooter al menos 20~cm de espacio libre alrededor del mesmo. Este dispositivo no es apto para su instalacion en un armario o para uso exterior.

- Enchufé el cable de alimentación. (nota: Asegúrese de que la tension indica en el dispositivo coincida con la tensión local antes de conectar el dispositivo. Voltaje 220 V-240 V 50/60 Hz)
FUNCTIONAMENTO
- Pulse el botón de encendido una vez para encender el aparato. Presiónelo de nuevo para apagar el aparato.
Drenaje del agua condensada
Cuando el depuesto de agua está lleno, el indicator de depuesto lleno se enciende, el aparato se detiene automatistically y la alarma suena 15 vezes para avisar al usuario de que necesita vaciar el agua del depuesto.
Vaciado del Deposto de Agua
- Presione ligeramente en los laterales del deposito con ambas manos y tire del tanque suavamente.

- Deseche el agua condensada

NOTA
- No quite el flotador del deposito de agua. El sensor de deposito lleno noURTADATAR el nivel de agua correctamente sin el flotador y el agua sobrepasar ael nivel del deposito.

- Si el depuesto de agua está sucio, lávelo con agua fria o tibia. No utilizes productos de limpieza, estropajos, gamuzas para el polvo impregnadas con sustancias químicas, gasolina, benceno, diluyentes u otros disolventes, ya que pueda rayar y darar el depuesto y provocar fugas de agua.
- Cuando vuelva a poder el depósito de agua, utilise las dos manos para colocarlo correctamente en su lugar. Si el depósito no se coloca debidamente, el sensor de "DEPOSITO LLENO" seactivará y el deshumidificador no funciona.

Drenaje continuo
El aparato cuenta con un puerto de drenaje continuo. Paraarlo utilizes una manguera de plástico (con un diametro interior de 10mm ). Retire el deposito de agua y colque la manguera de drenaje sobre la calidad de agua del aparato. Vuelva a colocar el deposito de agua y pase la manguera de drenaje a工程技术 del deposito de agua. El agua del deposito se drena continually a工程技术 de este puerto.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Limpielo con un paño suave y humedo.
- Abra la rejilla de entrada primero y extraiga el filtro de aire.



- Pase una aspiradora suavamente sobre la superficie del filtro de aire para eliminar la suciedad. Si el filtró de aire estáblemado sucio, lávelo con agua tibia y un detergente neutro y séquelo bien.


- Coloque de nuevo el filtro en la rejilla y esta en su lugar.


ALMACENAMIENTO DEL DESHUMIDIFICADOR
Cuando no vaya a utiliser el aparato durante un tiempo ycee guarardo, siga los pasos siguientes:
- Vacie el agua que quede en el deposito.
- Pliegue el cable de alimentacion e introduzcalo en el deposito de agua.
- Limpie el filtro de aire
- Guardelo en un lugar fresco y seco.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Compruebe los siguientes+puntos antes de llamar al servicios专业技术.
| Problema | Posible causa | Soluciones |
| El aparato no funciona. | ¿La temperatura ambiente es superior a 35°C o inferior a 5°C? | El dispositivo de protección está activado y el aparato no pueda encenderse. |
| La función de deshumidificación no funciona. | ¿El filtro de aire está obstruido? | Limpie el filtro de aire tal como se describe en la sección "Limpieza y mantenimiento". |
| ¿La entrada o la calidad de aire está obstruidas? | Elimine la obstrucción de la entrada o la calidad de aire. | |
| No emite aire. | ¿El filtró de aire está obstruido? | Limpie el filtró de aire tal como se describe en la sección "Limpieza yostenimiento". |
| Problema | Posible causa | Soluciones |
| El aparato., funcciona de manera ruidosa. | ¿Launidad está inclinada o carece de estabilidad? | Mueva el aparato a una superficie estable y sónica. |
| ¿El filtro de aire está obstruido? | Limpie el filtró de aire tal como se describe en la sección "Limpieza y mantimiento". |
GARANTÍA
- Este produit Tiene una garantía de 24 días. Su garantía sera valida si el producto se usa según las instrucciones y con el fin para el que ha sido créé. Además, deben mandarse el documento original de compra (factura, tique o recibo) con la Fecha de compra, el nombre del vendedor y el número de articulo del producto.
- Para consultar las conditiones completas de la garantía, rogamos que se dirija a nuestra web: www.tristar.eu

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no debe desecharce con la basura domestica al final de su vida util, sino que se debeentarag en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Este-symbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atencion sobre esta importante cuestion. Los materialesutilizados en este aparato se peuvent reciclar. Al reciclar los aparatos domesticos usados, contribuye de manera importante a la proteccion de是我国o medio ambiente.Consulte a sus autoridades locales para Obtener informacion acerca del punto de recogida.
AVISOS DE SEGURANÇA
- Prateira anterior
- Sáida
- Pega
- Paine de Controlo
- Caixa de filtro
- Prateleira posterior
- Depóstito
- Pés de borracha
- Cabo de alimentacao
Visor
Drenar a agua acumulada
- Elimine a agua acumulada

ManualFácil